Почему Я не верю в Бога?
Vit.
Мастер
6/5/2008, 2:59:26 AM
(vegra @ 04.06.2008 - время: 22:53)
В "Библии" нет и не может быть ошибок - один из основных постулатов христианства.
Мол боженька лично нашептал и проследил, чтобы ничего не искажали.
именно так. Кроме - "проследил".. Он проследил, только затем, что Моше - правильно все записал. И заповедал - "ничего не добавлять"
По вашему получается что слова бога перевирают все кому не лень, а богу это пофигу
Нет. Это по Вашему так получается. По моему получается - "Слова Б-га - интерпретируют неверно, тем самым удаляясь от Него".
В "Библии" нет и не может быть ошибок - один из основных постулатов христианства.
Мол боженька лично нашептал и проследил, чтобы ничего не искажали.
именно так. Кроме - "проследил".. Он проследил, только затем, что Моше - правильно все записал. И заповедал - "ничего не добавлять"
По вашему получается что слова бога перевирают все кому не лень, а богу это пофигу
Нет. Это по Вашему так получается. По моему получается - "Слова Б-га - интерпретируют неверно, тем самым удаляясь от Него".
Ардарик
Акула пера
6/5/2008, 3:01:20 AM
(Реланиум @ 04.06.2008 - время: 22:58) (vegra @ 04.06.2008 - время: 23:53) Мол боженька лично нашептал и проследил, чтобы ничего не искажали.
Ну так лично нашептал то он на оригинале того языка, на котором она была изначально записана.
Все остальное - это ошибки перевода.
То есть получается что все христианские религии основаны на ошибках перевода.А значит они не следуют тому пути который он им указал.
Ну так лично нашептал то он на оригинале того языка, на котором она была изначально записана.
Все остальное - это ошибки перевода.
То есть получается что все христианские религии основаны на ошибках перевода.А значит они не следуют тому пути который он им указал.
Излечит любые традиции Священный огонь Инквизиции.
DELETED
Акула пера
6/5/2008, 3:03:03 AM
(кроули-3649 @ 05.06.2008 - время: 00:01) То есть получается что все христианские религии основаны на ошибках перевода.
эээ.. с чего это?!
эээ.. с чего это?!
Bell55
Мастер
6/5/2008, 3:09:44 AM
Кстати о версиях и переводах. Очень рекомендую следующую книгу:
Крывелёв Иосиф Аронович
КНИГА О БИБЛИИ
(научно-популярные очерки)
Отрывок из нее:
Началом установления ветхозаветного канона можно считать деятельность Ездры, который еще в середине V века до н. э. укомплектовал Пятикнижие, а может быть, и Шестикнижие (вместе с книгой Иисуса Навина). В дальнейшем комплектование Ветхого Завета длилось еще немало времени. Только примерно к 100 г. до н. э. еврейскими книжниками был отредактирован Ветхий Завет приблизительно в таком виде, в каком он существует теперь. К этому же времени был в основном закончен и перевод Ветхого Завета с древнееврейского языка на греческий — тот самый перевод, который именуется Септуагинтой, или, иначе, Переводом 70.
На этом вопросе следует специально остановится. Церковное предание по этому вопросу опять-таки не соответствует исторической истине. Согласно этому преданию, египетский царь Птоломей II, живший и царствовавший в середине III века до н. э., приказал перевести Ветхий Завет на греческий язык. На самом деле перевод Ветхого Завета был вызван отнюдь не нуждами двора Птолемеев и не царским приказом, а тем, что для евреев диаспоры, начинавших забывать свой язык, родным языком становился греческий. Перевод Ветхого Завета действительно начался в III веке до н. э., но шел, конечно, постепенно и очень медленно, так что книга Екклесиаста, например, не была переведена еще и к 100 г. н. э.
В VII-VIII вв. н. э. началась работа ученых раввинов, устанавливавших определенный текст Ветхого Завета и строго следивших за тем, чтобы в этом тексте не было никаких разночтений и чтобы в дальнейшем не допускалось никаких произвольных изменений. Занимавшиеся этим делом раввины получили название масоретов — от слова «масора», что значит предание.
Во многом, однако, масореты опоздали. Чтобы текст библейских книг в точности соответствовал их первоначальному содержанию, надо было начать эту работу задолго до того, как они это сделали, ибо огромное количество разночтений и произвольных изменений уже было ранее.
Известно, что в те времена, когда книги переписывались от руки, считалось нормальным, что переписчики позволяли себе вводить в текст новые материалы, соединять вместе рукописи, даже принадлежащие разным авторам. Они делали иногда пометки на полях, там же приписывали замечания и материалы, взятые из других книг и казавшиеся им в какой-то мере связанными с данным текстом. Последующие переписчики иногда включали эти так называемые глоссы в самый текст рукописи; таким образом, текст оказывался «обогащенным» не относящимся к нему материалом. Точно так было и с перепиской Библии. Масореты подошли очень строго к установлению единообразного текста. Вначале они, видимо, выбрали из всех существовавших рукописей один какой-то вариант и сделали его образцом для дальнейших переписок.
Текст Ветхого Завета, установленный масоретами, еврейские церковники считают священным и неприкосновенным. До сих пор во всех печатных и рукописных изданиях Ветхого Завета на древнееврейском языке масоретский образец копируется не только дословно, но до любого знака, до малейшей особенности той или иной буквы. В ряде случаев некоторые из масоретов ставили над теми или иными местами текста точки или какие-нибудь другие пометки, видимо для себя, как иногда мы ставим на полях рукописи «птички» или вопросительные знаки, имея в виду, допустим, вернуться к этому месту текста. И все эти случайные пометки и значки теперь признаны элементом самого текста, поэтому они тщательно воспроизводятся. На месте отдельных пробелов, которые случайно оказались в оригинале, оставляются белые пятна.
Что касается русского перевода Библии, то в основе его лежит перевод 70 толковников, или Септуагинта. Последняя имела своим оригиналом не тот текст, который принят масоретами, а какой-то другой. Поэтому между Септуагинтой и масоретским текстом тоже имеется большое количество расхождений.
(Таким образом, канонический текст христианского Ветхого Завета появился на несколько веков ранее, нежли каноническая версия Торы. Текст, который некоторые форумчане называют "оригиналом" на самом деле моложе "перевода" -- Bell55)
Некоторые дополнительные материалы к вопросу о различных вариантах ветхозаветного текста дали раскопки последних лет в районе побережья Мертвого моря. До этих раскопок находившиеся в руках исследователей древнейшие рукописи Ветхого Завета, написанные на древнееврейском языке, относились к началу X века н. э. В пещерах на берегу Мертвого моря найдено большое количество отрывков ветхозаветных рукописей значительно более древнего происхождения. Там нашлись отрывки книг Исаии, Иеремии, Аввакума, Даниила и других пророков.
Какие выводы можно сделать на основании этого материала? Прежде всего, полностью подтверждается обилие вариантов и разночтений в ветхозаветном тексте. Так, например, в одном отрывке из Исаии, найденном в пещере Кумран I и насчитывающем всего 15 стихов, оказалось 34 разночтения с масоретским текстом. Найдены также некоторые отрывки Ветхого Завета в греческом переводе. Но этот перевод не совпадает с Септуагинтой, а по времени относится к I веку н. э. Подтверждается, таким образом, предположение, что почти в то же время, когда создавалась Септуагинта, в крайнем случае, в период ее завершения, делались и другие переводы Библии на греческий язык.
Таким образом, Ветхий Завет оказывается документом вовсе не божественного происхождения, документом, имеющим весьма запутанную, более чем тысячелетнюю историю, полную всевозможных переделок, исправлений, дополнений и т. д.
Крывелёв Иосиф Аронович
КНИГА О БИБЛИИ
(научно-популярные очерки)
Отрывок из нее:
Началом установления ветхозаветного канона можно считать деятельность Ездры, который еще в середине V века до н. э. укомплектовал Пятикнижие, а может быть, и Шестикнижие (вместе с книгой Иисуса Навина). В дальнейшем комплектование Ветхого Завета длилось еще немало времени. Только примерно к 100 г. до н. э. еврейскими книжниками был отредактирован Ветхий Завет приблизительно в таком виде, в каком он существует теперь. К этому же времени был в основном закончен и перевод Ветхого Завета с древнееврейского языка на греческий — тот самый перевод, который именуется Септуагинтой, или, иначе, Переводом 70.
На этом вопросе следует специально остановится. Церковное предание по этому вопросу опять-таки не соответствует исторической истине. Согласно этому преданию, египетский царь Птоломей II, живший и царствовавший в середине III века до н. э., приказал перевести Ветхий Завет на греческий язык. На самом деле перевод Ветхого Завета был вызван отнюдь не нуждами двора Птолемеев и не царским приказом, а тем, что для евреев диаспоры, начинавших забывать свой язык, родным языком становился греческий. Перевод Ветхого Завета действительно начался в III веке до н. э., но шел, конечно, постепенно и очень медленно, так что книга Екклесиаста, например, не была переведена еще и к 100 г. н. э.
В VII-VIII вв. н. э. началась работа ученых раввинов, устанавливавших определенный текст Ветхого Завета и строго следивших за тем, чтобы в этом тексте не было никаких разночтений и чтобы в дальнейшем не допускалось никаких произвольных изменений. Занимавшиеся этим делом раввины получили название масоретов — от слова «масора», что значит предание.
Во многом, однако, масореты опоздали. Чтобы текст библейских книг в точности соответствовал их первоначальному содержанию, надо было начать эту работу задолго до того, как они это сделали, ибо огромное количество разночтений и произвольных изменений уже было ранее.
Известно, что в те времена, когда книги переписывались от руки, считалось нормальным, что переписчики позволяли себе вводить в текст новые материалы, соединять вместе рукописи, даже принадлежащие разным авторам. Они делали иногда пометки на полях, там же приписывали замечания и материалы, взятые из других книг и казавшиеся им в какой-то мере связанными с данным текстом. Последующие переписчики иногда включали эти так называемые глоссы в самый текст рукописи; таким образом, текст оказывался «обогащенным» не относящимся к нему материалом. Точно так было и с перепиской Библии. Масореты подошли очень строго к установлению единообразного текста. Вначале они, видимо, выбрали из всех существовавших рукописей один какой-то вариант и сделали его образцом для дальнейших переписок.
Текст Ветхого Завета, установленный масоретами, еврейские церковники считают священным и неприкосновенным. До сих пор во всех печатных и рукописных изданиях Ветхого Завета на древнееврейском языке масоретский образец копируется не только дословно, но до любого знака, до малейшей особенности той или иной буквы. В ряде случаев некоторые из масоретов ставили над теми или иными местами текста точки или какие-нибудь другие пометки, видимо для себя, как иногда мы ставим на полях рукописи «птички» или вопросительные знаки, имея в виду, допустим, вернуться к этому месту текста. И все эти случайные пометки и значки теперь признаны элементом самого текста, поэтому они тщательно воспроизводятся. На месте отдельных пробелов, которые случайно оказались в оригинале, оставляются белые пятна.
Что касается русского перевода Библии, то в основе его лежит перевод 70 толковников, или Септуагинта. Последняя имела своим оригиналом не тот текст, который принят масоретами, а какой-то другой. Поэтому между Септуагинтой и масоретским текстом тоже имеется большое количество расхождений.
(Таким образом, канонический текст христианского Ветхого Завета появился на несколько веков ранее, нежли каноническая версия Торы. Текст, который некоторые форумчане называют "оригиналом" на самом деле моложе "перевода" -- Bell55)
Некоторые дополнительные материалы к вопросу о различных вариантах ветхозаветного текста дали раскопки последних лет в районе побережья Мертвого моря. До этих раскопок находившиеся в руках исследователей древнейшие рукописи Ветхого Завета, написанные на древнееврейском языке, относились к началу X века н. э. В пещерах на берегу Мертвого моря найдено большое количество отрывков ветхозаветных рукописей значительно более древнего происхождения. Там нашлись отрывки книг Исаии, Иеремии, Аввакума, Даниила и других пророков.
Какие выводы можно сделать на основании этого материала? Прежде всего, полностью подтверждается обилие вариантов и разночтений в ветхозаветном тексте. Так, например, в одном отрывке из Исаии, найденном в пещере Кумран I и насчитывающем всего 15 стихов, оказалось 34 разночтения с масоретским текстом. Найдены также некоторые отрывки Ветхого Завета в греческом переводе. Но этот перевод не совпадает с Септуагинтой, а по времени относится к I веку н. э. Подтверждается, таким образом, предположение, что почти в то же время, когда создавалась Септуагинта, в крайнем случае, в период ее завершения, делались и другие переводы Библии на греческий язык.
Таким образом, Ветхий Завет оказывается документом вовсе не божественного происхождения, документом, имеющим весьма запутанную, более чем тысячелетнюю историю, полную всевозможных переделок, исправлений, дополнений и т. д.
Bell55
Мастер
6/5/2008, 3:24:14 AM
(Vit. @ 04.06.2008 - время: 22:59) Он проследил, только затем, что Моше - правильно все записал. И заповедал - "ничего не добавлять"
Моше пятикнижие не писал, а может и вовсе не существовал.
Впервые систематический и обстоятельный разбор ряда библейских книг с целью выяснения их происхождения мы находим у великого философа-материалиста XVII века Бенедикта Спинозы, в его книге «Богословско-политический трактат», вышедшей в 1670 г.
Например, в книге Бытия (Быт.14:14) говорится о том, что Авраам преследовал врагов до Дана. А в книге Судей мы находим упоминание о городе Дане в такой связи: одно из «колен Израилевых», а именно Даново, устроило набег на город Лаис «против народа спокойного и беспечного», перебило население, разрушило город. «И построили снова город и поселились в нем. И нарекли имя городу: Дан, по имени отца своего Дана» (Суд.18:27-29).
Это рассказывается о событиях, которые были не только после смерти Моисея, но и значительно позже смерти его преемника Иисуса Навина. Мог ли Моисей в книге Бытия писать о городе, который был построен через столетия после его смерти?!
«Ханаанеин тогда был на земле…» Эти слова из первой книги Пятикнижия, из книги Бытия (Быт.12:6). Если сказано, что тогда был ханаанеин в этой стране, значит, имеется в виду, что теперь его там нет. А ханаанеи были изгнаны из своей страны евреями, как говорится в Библии, после смерти Моисея. Следовательно, рассуждает Спиноза, эти слова были написаны не Моисеем, а кем-то другим и после смерти Моисея, когда «ханаанеина» в Ханаане уже не было.
Второзаконие начинается словами о том, что Моисей говорил «всем израильтянам за Иорданом» (Втор.1:1). Имеется, конечно, в виду восточный берег Иордана, тот, с которого израильтяне пришли и с которого переправились на западный берег, в Ханаан, а не внутренний, ханаанский берег, так как Моисей, по Библии, не переходил Иордана, а умер на его восточном берегу. Но если написано, что Моисей говорил «за Иорданом», значит, сам писавший в это время находился по эту сторону Иордана, на западном его берегу. Значит, рассуждал Спиноза, Моисей никак не мог написать Второзаконие.
Много и других доводов привел Спиноза в доказательство того, что Пятикнижие написано не Моисеем. Мы не будем все их излагать. Если же читателя заинтересует этот вопрос, он может обратиться к «Богословско-политическому трактату». Укажем только на то обстоятельство, отмеченное Спинозой, что в Пятикнижии подробно описывается смерть Моисея. Мы приведем это описание: «И умер там Моисей, раб господень, в земле Моавитской, по слову господню. И погребен на долине в земле Моавитской против Беф-Фегора, и никто не знает места погребения его даже до сего дня. Моисею было сто двадцать лет, когда он умер; но зрение его не притупилось, и крепость в нем не истощилась. И оплакивали Моисея сыны израилевы на равнинах Моавтиских (у Иордана близ Иерихона) тридцать дней. И прошли дни плача и сетования о Моисее» (Втор.34:5-8). Как же может человек так описывать свою собственную смерть и те события, которые после нее происходили?
Общий вывод Спиноза делает такой: «… Из всего этого яснее дневного света видно, что Пятикнижие было написано не Моисеем, но другим, кто жил много веков спустя после него» .
(из той же книжки)
Моше пятикнижие не писал, а может и вовсе не существовал.
Впервые систематический и обстоятельный разбор ряда библейских книг с целью выяснения их происхождения мы находим у великого философа-материалиста XVII века Бенедикта Спинозы, в его книге «Богословско-политический трактат», вышедшей в 1670 г.
Например, в книге Бытия (Быт.14:14) говорится о том, что Авраам преследовал врагов до Дана. А в книге Судей мы находим упоминание о городе Дане в такой связи: одно из «колен Израилевых», а именно Даново, устроило набег на город Лаис «против народа спокойного и беспечного», перебило население, разрушило город. «И построили снова город и поселились в нем. И нарекли имя городу: Дан, по имени отца своего Дана» (Суд.18:27-29).
Это рассказывается о событиях, которые были не только после смерти Моисея, но и значительно позже смерти его преемника Иисуса Навина. Мог ли Моисей в книге Бытия писать о городе, который был построен через столетия после его смерти?!
«Ханаанеин тогда был на земле…» Эти слова из первой книги Пятикнижия, из книги Бытия (Быт.12:6). Если сказано, что тогда был ханаанеин в этой стране, значит, имеется в виду, что теперь его там нет. А ханаанеи были изгнаны из своей страны евреями, как говорится в Библии, после смерти Моисея. Следовательно, рассуждает Спиноза, эти слова были написаны не Моисеем, а кем-то другим и после смерти Моисея, когда «ханаанеина» в Ханаане уже не было.
Второзаконие начинается словами о том, что Моисей говорил «всем израильтянам за Иорданом» (Втор.1:1). Имеется, конечно, в виду восточный берег Иордана, тот, с которого израильтяне пришли и с которого переправились на западный берег, в Ханаан, а не внутренний, ханаанский берег, так как Моисей, по Библии, не переходил Иордана, а умер на его восточном берегу. Но если написано, что Моисей говорил «за Иорданом», значит, сам писавший в это время находился по эту сторону Иордана, на западном его берегу. Значит, рассуждал Спиноза, Моисей никак не мог написать Второзаконие.
Много и других доводов привел Спиноза в доказательство того, что Пятикнижие написано не Моисеем. Мы не будем все их излагать. Если же читателя заинтересует этот вопрос, он может обратиться к «Богословско-политическому трактату». Укажем только на то обстоятельство, отмеченное Спинозой, что в Пятикнижии подробно описывается смерть Моисея. Мы приведем это описание: «И умер там Моисей, раб господень, в земле Моавитской, по слову господню. И погребен на долине в земле Моавитской против Беф-Фегора, и никто не знает места погребения его даже до сего дня. Моисею было сто двадцать лет, когда он умер; но зрение его не притупилось, и крепость в нем не истощилась. И оплакивали Моисея сыны израилевы на равнинах Моавтиских (у Иордана близ Иерихона) тридцать дней. И прошли дни плача и сетования о Моисее» (Втор.34:5-8). Как же может человек так описывать свою собственную смерть и те события, которые после нее происходили?
Общий вывод Спиноза делает такой: «… Из всего этого яснее дневного света видно, что Пятикнижие было написано не Моисеем, но другим, кто жил много веков спустя после него» .
(из той же книжки)
Vit.
Мастер
6/5/2008, 4:08:32 AM
(Bell55 @ 04.06.2008 - время: 23:09) Кстати о версиях и переводах. Очень рекомендую следующую книгу:
Крывелёв Иосиф Аронович
КНИГА О БИБЛИИ
(научно-популярные очерки)
Очерк более популярный, нежели научный, поскольку содержит грубейшую ошибку, которая меняет весь смысл написанного... Масореты начали свою деятельность еще во времена Второго Храма, то есть - до н.э.
Автор, видимо, спутал начало деятельности масоретов с выпуском первого издания Пятикнижия в виде отдельных страниц, ане в виде свитка, которое действительно было в 6-ом веке н.э.
Например, в книге Бытия (Быт.14:14) говорится о том, что Авраам преследовал врагов до Дана. А в книге Судей мы находим упоминание о городе Дане в такой связи: одно из «колен Израилевых», а именно Даново, устроило набег на город Лаис «против народа спокойного и беспечного», перебило население, разрушило город. «И построили снова город и поселились в нем. И нарекли имя городу: Дан, по имени отца своего Дана» (Суд.18:27-29).
Это рассказывается о событиях, которые были не только после смерти Моисея, но и значительно позже смерти его преемника Иисуса Навина. Мог ли Моисей в книге Бытия писать о городе, который был построен через столетия после его смерти?!
Из текста абсолютно не следует, что речь идет об одном и том же Дане...
«Ханаанеин тогда был на земле…» Эти слова из первой книги Пятикнижия, из книги Бытия (Быт.12:6). Если сказано, что тогда был ханаанеин в этой стране, значит, имеется в виду, что теперь его там нет.
Боюсь, что уважаемый философ слишком увлекся философией. Слова - "Ханааней (был) тогда там" - означают лишь что - "Ханааней тогда там (был)", и из этого вовсе не следует, что его там сейчас - нет.
Крывелёв Иосиф Аронович
КНИГА О БИБЛИИ
(научно-популярные очерки)
Очерк более популярный, нежели научный, поскольку содержит грубейшую ошибку, которая меняет весь смысл написанного... Масореты начали свою деятельность еще во времена Второго Храма, то есть - до н.э.
Автор, видимо, спутал начало деятельности масоретов с выпуском первого издания Пятикнижия в виде отдельных страниц, ане в виде свитка, которое действительно было в 6-ом веке н.э.
Например, в книге Бытия (Быт.14:14) говорится о том, что Авраам преследовал врагов до Дана. А в книге Судей мы находим упоминание о городе Дане в такой связи: одно из «колен Израилевых», а именно Даново, устроило набег на город Лаис «против народа спокойного и беспечного», перебило население, разрушило город. «И построили снова город и поселились в нем. И нарекли имя городу: Дан, по имени отца своего Дана» (Суд.18:27-29).
Это рассказывается о событиях, которые были не только после смерти Моисея, но и значительно позже смерти его преемника Иисуса Навина. Мог ли Моисей в книге Бытия писать о городе, который был построен через столетия после его смерти?!
Из текста абсолютно не следует, что речь идет об одном и том же Дане...
«Ханаанеин тогда был на земле…» Эти слова из первой книги Пятикнижия, из книги Бытия (Быт.12:6). Если сказано, что тогда был ханаанеин в этой стране, значит, имеется в виду, что теперь его там нет.
Боюсь, что уважаемый философ слишком увлекся философией. Слова - "Ханааней (был) тогда там" - означают лишь что - "Ханааней тогда там (был)", и из этого вовсе не следует, что его там сейчас - нет.
vegra
Грандмастер
6/5/2008, 5:06:42 AM
(Реланиум @ 04.06.2008 - время: 22:58) Ну так лично нашептал то он на оригинале того языка, на котором она была изначально записана.
Все остальное - это ошибки перевода.
Т.е. эта вера только для иудеев для остальных всезнающий бог должен был предусмотреть нечто для исправления ошибок. Т.е. либо бог не всезнайка, либо халтурщик, либо религия только для древних евреев язык-то менялся.
Все остальное - это ошибки перевода.
Т.е. эта вера только для иудеев для остальных всезнающий бог должен был предусмотреть нечто для исправления ошибок. Т.е. либо бог не всезнайка, либо халтурщик, либо религия только для древних евреев язык-то менялся.
vegra
Грандмастер
6/5/2008, 5:12:12 AM
(кроули-3649 @ 04.06.2008 - время: 23:01) То есть получается что все христианские религии основаны на ошибках перевода.А значит они не следуют тому пути который он им указал.
Т.е. Вит пытается доказать тоже, что и атеисты, что в "Библии" полно ошибок и "Библии" на разных языках это разные книги
Т.е. Вит пытается доказать тоже, что и атеисты, что в "Библии" полно ошибок и "Библии" на разных языках это разные книги
Vit.
Мастер
6/5/2008, 5:39:28 AM
(vegra @ 05.06.2008 - время: 01:12)
Т.е. Вит пытается доказать тоже, что и атеисты, что в "Библии" полно ошибок и "Библии" на разных языках это разные книги
Ни в коем случае. Я пытаюсь объяснить, что ошибки - не в Библии, а в ее понимании. И вызваны они - неточным переводом, или не желанием вникнуть в текст...
Т.е. Вит пытается доказать тоже, что и атеисты, что в "Библии" полно ошибок и "Библии" на разных языках это разные книги
Ни в коем случае. Я пытаюсь объяснить, что ошибки - не в Библии, а в ее понимании. И вызваны они - неточным переводом, или не желанием вникнуть в текст...
mjo
Удален 6/5/2008, 6:14:29 AM
(Vit. @ 04.06.2008 - время: 20:51) Конечно же нет. Это очевидно, и следует из причины, по которой в сутках - 24 часа.Я уже писал(не помню в какой теме, они все переплелись), что первые четыре дня, до того как Солнце заняло привычное для нас место, могли быть бесконечно длинными... Только Б-г определял когда день начинался и когда он заканчивался...
Давайте вернемся к началу.
Ваши слова:
Совершенно верно. Речь идет об этой Земле и этом Небе. Но - вместе, как одном едином. Это одно единое (Землю, со всеми прилежащими, и Небо, со всем, что на нем) мы и называем Вселенной, всем мирозданием и т.д.
Но:
2 Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.
Понятно. Света же еще не было. Означает ли это, что все небесные тела уже были, но звезды не горели?
дальше:
3 И сказал Бог: да будет свет. И стал свет.
Т.е. зажег звезды?
Но если это так, что тогда означает:
5 И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро?: день один.
Солнца ведь еще нет! Оно появилось лишь на четвертый день:
16 И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды;
Следовательно, бог гасил и зажигал звезды, которых еще не было, причем плавно, чтобы обеспечить вечер и утро. Это как и главное ДЛЯ ЧЕГО?
Кроме того, Солнце было создано (или зажглось) на четвертый день, а флора появилась на третий. Если по Вашим словам в это время сутки могли длиться хоть бесконечно, то вся флора ( а там сказано про зелень, траву, сеющую семя по роду ее, и дерево, приносящее плод, в котором семя его по роду его) существовала и даже размножалась без фотосинтеза возможно миллионы лет!??
Давайте вернемся к началу.
Ваши слова:
Совершенно верно. Речь идет об этой Земле и этом Небе. Но - вместе, как одном едином. Это одно единое (Землю, со всеми прилежащими, и Небо, со всем, что на нем) мы и называем Вселенной, всем мирозданием и т.д.
Но:
2 Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.
Понятно. Света же еще не было. Означает ли это, что все небесные тела уже были, но звезды не горели?
дальше:
3 И сказал Бог: да будет свет. И стал свет.
Т.е. зажег звезды?
Но если это так, что тогда означает:
5 И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро?: день один.
Солнца ведь еще нет! Оно появилось лишь на четвертый день:
16 И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды;
Следовательно, бог гасил и зажигал звезды, которых еще не было, причем плавно, чтобы обеспечить вечер и утро. Это как и главное ДЛЯ ЧЕГО?
Кроме того, Солнце было создано (или зажглось) на четвертый день, а флора появилась на третий. Если по Вашим словам в это время сутки могли длиться хоть бесконечно, то вся флора ( а там сказано про зелень, траву, сеющую семя по роду ее, и дерево, приносящее плод, в котором семя его по роду его) существовала и даже размножалась без фотосинтеза возможно миллионы лет!??
vegra
Грандмастер
6/5/2008, 6:25:42 AM
Над какой такой водой(откуда взялась, куда делась) носился дух тоже непонятно. Но зато сразу ясно что никаких бог-отец, бог-сын не было и в помине. Только после того как дух с Машей .... через 9 месяцев появились бог-отец и бог-сын.
DELETED
Акула пера
6/5/2008, 6:41:37 PM
(vegra @ 05.06.2008 - время: 03:25) Над какой такой водой(откуда взялась, куда делась) носился дух тоже непонятно. Но зато сразу ясно что никаких бог-отец, бог-сын не было и в помине. Только после того как дух с Машей .... через 9 месяцев появились бог-отец и бог-сын.
И к чему был весь разговор
про Слово
про то, как оно стаол Плотию
в пустоту
как горох в стенку
но вот лишний раз ввернуть про интимные отношения Духа с Марией - это святое... "Умейте властвовать собою" (с)
И к чему был весь разговор
про Слово
про то, как оно стаол Плотию
в пустоту
как горох в стенку
но вот лишний раз ввернуть про интимные отношения Духа с Марией - это святое... "Умейте властвовать собою" (с)
vegra
Грандмастер
6/5/2008, 7:13:54 PM
(Реланиум @ 05.06.2008 - время: 14:41) (vegra @ 05.06.2008 - время: 03:25) Над какой такой водой(откуда взялась, куда делась) носился дух тоже непонятно. Но зато сразу ясно что никаких бог-отец, бог-сын не было и в помине. Только после того как дух с Машей .... через 9 месяцев появились бог-отец и бог-сын.
И к чему был весь разговор
про Слово
про то, как оно стаол Плотию
в пустоту
как горох в стенку
но вот лишний раз ввернуть про интимные отношения Духа с Марией - это святое... "Умейте властвовать собою" (с)
К тому что масса нестыковок и тёмных мест. А если подойти творчески и начать читать между строк так и вообще полный бред.
Тут один христианин так вообще упоминал "могучую детородную мышцу бога"
И к чему был весь разговор
про Слово
про то, как оно стаол Плотию
в пустоту
как горох в стенку
но вот лишний раз ввернуть про интимные отношения Духа с Марией - это святое... "Умейте властвовать собою" (с)
К тому что масса нестыковок и тёмных мест. А если подойти творчески и начать читать между строк так и вообще полный бред.
Тут один христианин так вообще упоминал "могучую детородную мышцу бога"
DELETED
Акула пера
6/5/2008, 7:17:18 PM
(vegra @ 05.06.2008 - время: 16:13) К тому что масса нестыковок и тёмных мест. А если подойти творчески и начать читать между строк так и вообще полный бред.
Каких нестыковок и темных мест?
Каких нестыковок и темных мест?
mjo
Удален 6/5/2008, 8:00:49 PM
(Реланиум @ 05.06.2008 - время: 15:17) Каких нестыковок и темных мест?
Издеваися?
Издеваися?
vegra
Грандмастер
6/5/2008, 8:09:28 PM
(Реланиум @ 05.06.2008 - время: 15:17) Каких нестыковок и темных мест?
Посмотрите хотя бы в теме бог двоечник.
Посмотрите хотя бы в теме бог двоечник.
Vit.
Мастер
6/5/2008, 11:20:33 PM
(mjo @ 05.06.2008 - время: 02:14)
2 Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.
Понятно. Света же еще не было. Означает ли это, что все небесные тела уже были, но звезды не горели?
Означает
дальше:
3 И сказал Бог: да будет свет. И стал свет.
Т.е. зажег звезды?
То есть - создал свет. Источником не обязательно были звезды.
Но если это так, что тогда означает:
5 И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро?: день один.
Это значит, что Всевышний поделил время на свет и тьму, день и ночь.вечер и утро.
Солнца ведь еще нет! Оно появилось лишь на четвертый день:
А причем тут солнце? Это мы делим время на день,ночь, утро, вечер по солнцу... А Он мог делить как хотел...
16 И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды;
Следовательно, бог гасил и зажигал звезды, которых еще не было, причем плавно, чтобы обеспечить вечер и утро.
Я уже писал, чято перевод "создал" - не точен, и даже объяснял почему, и чем отличается "создал" от "сделал"..
Я уже писал, что источником света не обязательно были звезды. И ничто не указывает на то, что свет гасился плавно....
Это как и главное ДЛЯ ЧЕГО?
В современном языке это называется - творческий процесс.
Кроме того, Солнце было создано (или зажглось) на четвертый день, а флора появилась на третий. Если по Вашим словам в это время сутки могли длиться хоть бесконечно, то вся флора ( а там сказано про зелень, траву, сеющую семя по роду ее, и дерево, приносящее плод, в котором семя его по роду его) существовала и даже размножалась без фотосинтеза возможно миллионы лет!??
Почему без фотосинтеза? Свет уже был...
vegra
Над какой такой водой
Н2О
откуда взялась
Была создана вместе с Землей и небом.
куда делась
В водопровод.... Вы вообще Библию читали? Там написано куда вода делась...
Посмотрите хотя бы в теме бог двоечник.
Чего и Вам желаю. Там есть разъяснения всех, так называемых, нестыковок и темных мест.
2 Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.
Понятно. Света же еще не было. Означает ли это, что все небесные тела уже были, но звезды не горели?
Означает
дальше:
3 И сказал Бог: да будет свет. И стал свет.
Т.е. зажег звезды?
То есть - создал свет. Источником не обязательно были звезды.
Но если это так, что тогда означает:
5 И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро?: день один.
Это значит, что Всевышний поделил время на свет и тьму, день и ночь.вечер и утро.
Солнца ведь еще нет! Оно появилось лишь на четвертый день:
А причем тут солнце? Это мы делим время на день,ночь, утро, вечер по солнцу... А Он мог делить как хотел...
16 И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды;
Следовательно, бог гасил и зажигал звезды, которых еще не было, причем плавно, чтобы обеспечить вечер и утро.
Я уже писал, чято перевод "создал" - не точен, и даже объяснял почему, и чем отличается "создал" от "сделал"..
Я уже писал, что источником света не обязательно были звезды. И ничто не указывает на то, что свет гасился плавно....
Это как и главное ДЛЯ ЧЕГО?
В современном языке это называется - творческий процесс.
Кроме того, Солнце было создано (или зажглось) на четвертый день, а флора появилась на третий. Если по Вашим словам в это время сутки могли длиться хоть бесконечно, то вся флора ( а там сказано про зелень, траву, сеющую семя по роду ее, и дерево, приносящее плод, в котором семя его по роду его) существовала и даже размножалась без фотосинтеза возможно миллионы лет!??
Почему без фотосинтеза? Свет уже был...
vegra
Над какой такой водой
Н2О
откуда взялась
Была создана вместе с Землей и небом.
куда делась
В водопровод.... Вы вообще Библию читали? Там написано куда вода делась...
Посмотрите хотя бы в теме бог двоечник.
Чего и Вам желаю. Там есть разъяснения всех, так называемых, нестыковок и темных мест.
mjo
Удален 6/6/2008, 12:32:59 AM
(Vit. @ 05.06.2008 - время: 19:20) То есть - создал свет. Источником не обязательно были звезды.
А что тогда? Какие Вы знаете источники света во вселенной кроме звезд?
Это значит, что Всевышний поделил время на свет и тьму, день и ночь.вечер и утро.
Свет и тьму, это как-то возможно. Но для этого на земле должно сменяться свет на тьму. Причем периодически. НО утро и вечер??? Это правильный перевод?
А Он мог делить как хотел...
Почему без фотосинтеза? Свет уже был...
Конечно, он мог все что угодно. Но аргумент ли это. А если аргумент, то вся дискуссия становится бессмысленной.
А что тогда? Какие Вы знаете источники света во вселенной кроме звезд?
Это значит, что Всевышний поделил время на свет и тьму, день и ночь.вечер и утро.
Свет и тьму, это как-то возможно. Но для этого на земле должно сменяться свет на тьму. Причем периодически. НО утро и вечер??? Это правильный перевод?
А Он мог делить как хотел...
Почему без фотосинтеза? Свет уже был...
Конечно, он мог все что угодно. Но аргумент ли это. А если аргумент, то вся дискуссия становится бессмысленной.
Vit.
Мастер
6/6/2008, 12:44:34 AM
(mjo @ 05.06.2008 - время: 20:32)
А что тогда? Какие Вы знаете источники света во вселенной кроме звезд?
То есть - Вы не допускаете, что миллионы лет назад мог существовать неизвестный сегодня источник света, исчезнувший с "!появлением" солнца?
Свет и тьму, это как-то возможно. Но для этого на земле должно сменяться свет на тьму. Причем периодически.
А что Вас смущает?
НО утро и вечер??? Это правильный перевод?
Что Вас смущает?
Конечно, он мог все что угодно. Но аргумент ли это. А если аргумент, то вся дискуссия становится бессмысленной.
Это не аргумент. Это - попытка в очередной раз объяснить, что не стоит мерит Его земными мерками.Очевидно, что деление мироздания на дни - условно. И обусловлено оно не часами или сутками, а - Б-гм.
А что тогда? Какие Вы знаете источники света во вселенной кроме звезд?
То есть - Вы не допускаете, что миллионы лет назад мог существовать неизвестный сегодня источник света, исчезнувший с "!появлением" солнца?
Свет и тьму, это как-то возможно. Но для этого на земле должно сменяться свет на тьму. Причем периодически.
А что Вас смущает?
НО утро и вечер??? Это правильный перевод?
Что Вас смущает?
Конечно, он мог все что угодно. Но аргумент ли это. А если аргумент, то вся дискуссия становится бессмысленной.
Это не аргумент. Это - попытка в очередной раз объяснить, что не стоит мерит Его земными мерками.Очевидно, что деление мироздания на дни - условно. И обусловлено оно не часами или сутками, а - Б-гм.
mjo
Удален 6/6/2008, 12:04:05 PM
(Vit. @ 05.06.2008 - время: 20:44) То есть - Вы не допускаете, что миллионы лет назад мог существовать неизвестный сегодня источник света, исчезнувший с "!появлением" солнца?
Не допускаю. Вот миллиарды лет назад (около 13 миллиардов) было время когда существовал свет. Но относительно не долго, и в то время не было нормальной материи. Т.е. о растениях речь идти не могла.
Что Вас смущает?
Меня смущает вообще все. Библия, без всяких сомнений, великая книга. Она родилась в недрах великого народа. Но в те времена, когда ни один великий мудрец не мог представить истинные размеры вселенной. Никто тогда не мог знать, что многие звезды, которые мы видим, испустили тот свет, который попадает на сетчатку наших глаз тогда, когда Земли не было и в помине! И солнца не было. Те мудрецы понятия не имели о фотосинтезе, о том, что бывают температуры -273 гр. С и + миллионы градусов., что для растений еще нужна соответствующая атмосфера, не возможная при отсутствии солнца ( не свта), что свет имеет конечную скорость и т.д. и т.п. Это все узнали их потомки, проверили хитроумными экспериментами, создали великие теории.
Т.е. я утверждаю, что Библия написана людьми с представлениями о мире пятитысячелетней давности. Для меня это очевидно.
Не допускаю. Вот миллиарды лет назад (около 13 миллиардов) было время когда существовал свет. Но относительно не долго, и в то время не было нормальной материи. Т.е. о растениях речь идти не могла.
Что Вас смущает?
Меня смущает вообще все. Библия, без всяких сомнений, великая книга. Она родилась в недрах великого народа. Но в те времена, когда ни один великий мудрец не мог представить истинные размеры вселенной. Никто тогда не мог знать, что многие звезды, которые мы видим, испустили тот свет, который попадает на сетчатку наших глаз тогда, когда Земли не было и в помине! И солнца не было. Те мудрецы понятия не имели о фотосинтезе, о том, что бывают температуры -273 гр. С и + миллионы градусов., что для растений еще нужна соответствующая атмосфера, не возможная при отсутствии солнца ( не свта), что свет имеет конечную скорость и т.д. и т.п. Это все узнали их потомки, проверили хитроумными экспериментами, создали великие теории.
Т.е. я утверждаю, что Библия написана людьми с представлениями о мире пятитысячелетней давности. Для меня это очевидно.