Украинские слова, смешные русскому уху

Radex
5/29/2011, 3:10:34 AM
(rattus @ 28.05.2011 - время: 22:55) (Radex @ 28.05.2011 - время: 12:11) Ну и как думаешь, может это уже атавизм?
Не совсем. Обращение по отчеству - это выражение уважения к собеседнику. Для этого в других языках есть специальные слова которые в украинском и русском или стали атавизмом или преобрели отрицательный и насмешливый оттенок.
Понемногу они возвращаются, но эт процесс долгий.
Это как бальзам на душу. Значит пусть все заблудшие возвращаются к нашим истокам. и сколько будем ждать всяких разных смито- и джоновичей? 00058.gif
S.Holmes
5/29/2011, 3:16:58 AM
(Radex @ 28.05.2011 - время: 21:57) Атавизм - это ж хвост.

аБЫРВАЛГ? 00058.gif
Попрошу не выражаться. 00039.gif
Юра(забыл отчество), тебе шо не нравится, когда к тебе по отчеству обращаются? 00003.gif
Radex
5/29/2011, 3:22:21 AM
Кто сказал, что не нравится? Виталь, я ж хочу до истоков добраться.. 00064.gif
rattus
5/29/2011, 3:45:55 AM
(Radex @ 28.05.2011 - время: 23:10) Это как бальзам на душу. Значит пусть все заблудшие возвращаются к нашим истокам. и сколько будем ждать всяких разных смито- и джоновичей? 00058.gif
В английском небыло отчеств. 00047.gif
Кстати интересная штука, у чеченцев отчество стоит на первом месте. Например если чечен представляеться ( на чеченском языке) Умар Ирдис - то в переводе он будет Ирдис Умарович.
S.Holmes
5/29/2011, 4:38:26 AM
(Radex @ 28.05.2011 - время: 22:22) Кто сказал, что не нравится? Виталь, я ж хочу до истоков добраться.. 00064.gif
Могу только поумничать по поводу фамилий. У нас фамилии тесно связаны с прозвищами, которые в свое время с гордость носили наши предки и потому на украинском фамилия - прізвище. Украинская фамилия отражала род занятий ее носителя. Коваль, Мельник и т.п. Причем, ударение в слове "коваль", по правилам украинского языка, ставится на второй слог, а не как мы привыкли при совдепе. Также, украинцы использовали в качестве прозвищ, которые в последствии становились фамилиями, словарные сочетания - вернигора, перебыйнис...(черезтындрыщенко, пальцемвдупиковыряйло). 00003.gif
rattus
5/29/2011, 4:43:05 AM
(Первый Асссистент @ 29.05.2011 - время: 00:38) ... и потому на украинском фамилия - прізвище.
Интересно, а каким словом в русском языке понятие "фамилия" обозначалось? 00055.gif
S.Holmes
5/29/2011, 4:51:33 AM
(rattus @ 28.05.2011 - время: 23:43) (Первый Асссистент @ 29.05.2011 - время: 00:38) ... и потому на украинском фамилия - прізвище.
Интересно, а каким словом в русском языке понятие "фамилия" обозначалось? 00055.gif
Пусть меня побьют филологи, но у меня одна версия - от англицкого "фемили".
Carnyx
5/29/2011, 5:01:36 AM
(rattus @ 29.05.2011 - время: 00:43) (Первый Асссистент @ 29.05.2011 - время: 00:38) ... и потому на украинском фамилия - прізвище.
Интересно, а каким словом в русском языке понятие "фамилия" обозначалось? 00055.gif
наверно как и в украинском - никак. Это не просто слово заимствованное но и само понятие.мне кажется что фамилия стала появляться с появлением государства, потому и отвечает на вопрос чей. в диком поле же государства не было были казачьи банды а в бандах чей ты никого не интересует там есть прозвища или клички потому фамилии родом из дикого поля ближе по смыслу к вопросу кто (что) или какой, ну то есть отражают не принадлежность а личные качества. 00055.gif
rattus
5/29/2011, 5:16:45 AM
(Carnyx @ 29.05.2011 - время: 01:01) наверно как и в украинском - никак. Это не просто слово заимствованное но и само понятие.
В украинском есть такое слово - прізвище. Вот гляди, естьтакая штука, "Реестр всего войска Зопорожского" Там указаны И имена и прізвища козаков.
Ну к примеру представим такую ситуацию. Поймали в 16 столетии ярыжки вора, приводят к дьяку на допрос в Указ. Тот спрашивает : "Имя?!" вор отвечает "Иван" Иванов ведь много, значит следующий вопрос "Фамилия?!" Но вот слова фамилия в русском языке нет. Мож и есть где-то в церковных книжках, но простой люд его не знает... Как дьяк впрашивал?
Carnyx
5/29/2011, 5:21:30 AM
(rattus @ 29.05.2011 - время: 01:16) В украинском есть такое слово - прізвище. Вот гляди, естьтакая штука, "Реестр всего войска Зопорожского" Там указаны И имена и прізвища козаков.

вот-вот - имена и прозвища. зри в корень. что что клички превратились в фамилии - заслуга появления централизованной власти.

Ну к примеру представим такую ситуацию. Поймали в 16 столетии ярыжки вора, приводят к дьяку на допрос в Указ. Тот спрашивает : "Имя?!" вор отвечает "Иван" Иванов ведь много, значит следующий вопрос "Фамилия?!" Но вот слова фамилия в русском языке нет. Мож и есть где-то в церковных книжках, но простой люд его не знает... Как дьяк впрашивал? если за основу брать сказки типа народные, то таких вопросов не задавали. спрашивали кто такой, или чьих будешь.
S.Holmes
5/29/2011, 5:23:10 AM
(Carnyx @ 29.05.2011 - время: 00:01) (rattus @ 29.05.2011 - время: 00:43) (Первый Асссистент @ 29.05.2011 - время: 00:38) ... и потому на украинском фамилия - прізвище.
Интересно, а каким словом в русском языке понятие "фамилия" обозначалось? 00055.gif
наверно как и в украинском - никак. Это не просто слово заимствованное но и само понятие.мне кажется что фамилия стала появляться с появлением государства, потому и отвечает на вопрос чей. в диком поле же государства не было были казачьи банды а в бандах чей ты никого не интересует там есть прозвища или клички потому фамилии родом из дикого поля ближе по смыслу к вопросу кто (что) или какой, ну то есть отражают не принадлежность а личные качества. 00055.gif
Читай мои посты выше.
Carnyx
5/29/2011, 5:29:04 AM
(Первый Асссистент @ 29.05.2011 - время: 00:51) Читай мои посты выше

Пусть меня побьют филологи, но у меня одна версия - от англицкого "фемили".
ближе к этому: ФАМИЛИЯ (лат. familia) - семейная хозяйственно-юридическая единица
rattus
5/29/2011, 5:32:43 AM
(Carnyx @ 29.05.2011 - время: 01:21) вот-вот - имена и прозвища. зри в корень. что что клички превратились в фамилии - заслуга появления централизованной власти.
Carnyx, какая централизованная власть в 1649 году у козаков? И заметь, в реестре фамилии (прізвища) простых козаков, не родовитых шляхтичей.
Так какое слово в русском языке синоним до латинского слова "фамилия"? 00058.gif
Carnyx
5/29/2011, 5:37:47 AM
(rattus @ 29.05.2011 - время: 01:32) И заметь, в реестре фамилии (прізвища) простых козаков, не родовитых шляхтичей.
Так какое слово в русском языке синоним до латинского слова "фамилия"? 00058.gif
то что запись в реестре мыхайло пальцемвдупиковыряйло есть и и наследуемая много лет фамилия еще доказать нужно, ты можешь?
rattus
5/29/2011, 5:43:42 AM
(Carnyx @ 29.05.2011 - время: 01:37) (rattus @ 29.05.2011 - время: 01:32) И заметь, в реестре фамилии (прізвища) простых козаков, не родовитых шляхтичей.
Так какое слово в русском языке синоним до латинского слова "фамилия"? 00058.gif
то что запись в реестре мыхайло пальцемвдупиковыряйло есть и и наследуемая много лет фамилия еще доказать нужно, ты можешь?
Ладно, пойдём другим путём. В Московском государстве наверное тоже существовали всякие реестры, списки. Как там людей записывали, какое слово употребляли в том значении которое в украинском языке имеет слово "прізвище" ? 00058.gif
Carnyx
5/29/2011, 4:42:49 PM
(rattus @ 29.05.2011 - время: 01:43) Ладно, пойдём другим путём. В Московском государстве наверное тоже существовали всякие реестры, списки. Как там людей записывали, какое слово употребляли в том значении которое в украинском языке имеет слово "прізвище" ? 00058.gif
Фамилии-прозвища бытовали в новгородских владениях с XIII—XIV веков, но долгое время не были общеупотребительными. Обязательные фамилии были введены законом лишь в XVI веке сначала для князей и бояр, затем для дворян и именитых купцов. Среди крестьянства фамилии стали широко употребляться лишь после отмены крепостного права. При этом довольно часто крестьяне записывались под фамилией своих бывших владельцев.
rattus
5/29/2011, 5:20:24 PM
Carnyx, не вредничай. 00058.gif Напиши нам какое слово в русском языке употреблялось для обозначения того, что в украинском языке называют словом "прізвище".
Carnyx
5/29/2011, 5:49:23 PM
(rattus @ 29.05.2011 - время: 13:20) Carnyx, не вредничай. 00058.gif Напиши нам какое слово в русском языке употреблялось для обозначения того, что в украинском языке называют словом "прізвище".
Та скажи уже - а мы посмотреть послушать 00003.gif
rattus
5/29/2011, 6:13:08 PM
(Carnyx @ 29.05.2011 - время: 13:49) (rattus @ 29.05.2011 - время: 13:20) Carnyx, не вредничай. 00058.gif Напиши нам какое слово в русском языке употреблялось для обозначения того, что в украинском языке называют словом "прізвище".
Та скажи уже - а мы посмотреть послушать 00003.gif
Так я не знаю такого слова в русском языке. Не заимствованого с других языков, а именно русского. 00062.gif Вот и спрашиваю русскоязычных.
Carnyx
5/29/2011, 6:22:11 PM
(rattus @ 29.05.2011 - время: 14:13) Так я не знаю такого слова в русском языке. Не  заимствованого с других языков, а именно русского. 00062.gif Вот и спрашиваю русскоязычных.
тогда что тебе мешает принять версию что такого понятия полросту не было. я ж привел цитату что процесс обретения фамилий был искусственным вначале у дворянского сословия и купечества связанный более с хозяйственным или имущественным правом. Потому возможно есть и сходное звучание украинских и русских призвище и прозвище, а так же схожее смысловое значение - побатькови и отчество. просто поляки закрепили что есть а московская монархия выдумала свое.