Украинские слова, смешные русскому уху
corwinnt
Грандмастер
9/20/2010, 9:05:23 PM
(Искусственное дыхание @ 20.09.2010 - время: 09:25)Так и простое украинсткое слово "шабля" можно прочитать и услышать по-другому...
Ну да, это классика "смешных украинских слов"
А вот услышать в первой строке "Червоної рути" фразу "Ти признайся мені, звідки в тебе цицяри" русское ухо не в состоянии - тут украинский менталитет нужен.
Да, по поводу "шабля". Не в обиду восточным соседям, но фразу Трахтенберга "мы матом не ругаемся, мы на нём разговариваем" на Украине по-настоящему прочувствовать невозможно. Мы матом всё-таки ругаемся. А на Урале когда-то просто выпали в осадок от фразы папы, обращённой к сыну-дошкольнику, который бежал впереди него в маске Чиполлино и споткнулся о бордюр. Причём сказано было ласково так, по-отечески... Дабы не нарываться на предупреждение за мат, приведу "перевод на русский", заменив матерные обороты литературными аналогами (замены выделены):
Ёжкин кот по голове! Мылыш, сними эту ерунду с хлебальника, упадёшь же напрочь! Как мне перед мамкой потом оправдываться, а?
Ну да, это классика "смешных украинских слов"
А вот услышать в первой строке "Червоної рути" фразу "Ти признайся мені, звідки в тебе цицяри" русское ухо не в состоянии - тут украинский менталитет нужен.
Да, по поводу "шабля". Не в обиду восточным соседям, но фразу Трахтенберга "мы матом не ругаемся, мы на нём разговариваем" на Украине по-настоящему прочувствовать невозможно. Мы матом всё-таки ругаемся. А на Урале когда-то просто выпали в осадок от фразы папы, обращённой к сыну-дошкольнику, который бежал впереди него в маске Чиполлино и споткнулся о бордюр. Причём сказано было ласково так, по-отечески... Дабы не нарываться на предупреждение за мат, приведу "перевод на русский", заменив матерные обороты литературными аналогами (замены выделены):
Ёжкин кот по голове! Мылыш, сними эту ерунду с хлебальника, упадёшь же напрочь! Как мне перед мамкой потом оправдываться, а?
Omaniya
Удален 12/1/2010, 5:26:38 PM
Привет!Владею и пользуюсь одинаково как русским,так и украинским языками.Хотя мой первый язык русский.Считаю тему уничижительной и обидной для настоящих украинцев!А почему нет темы про то ка исковеркали старославянский язык в России?Там смешного куда больше!А украинский был и остаётся ближайшим из славянской группы языков.Кстати,Вы не задумывались над тем что в Московии разговаривали на том же языке что и в Киеве.Забыли откуда всё пошло?"Шабля" не понравилась,песни украинские не нравятся!Из слона муху делаете,гопода хорошие!Так вот,продолжаю-в русском,и для русского же уха,казусы посмешнее есть.Может и не очень удачный пример,но всё же приведу его-город Астрахань,знаете все,так!?а теперь пишем его по другому-ас трахань.Ну,как,красиво город назвали?Можно еще кучу примеров привести,особенно в бытовых словах и в диалектах.Но не буду,не хочу обижать тех кто русский своим родным языком считает.Думаю что и Вам следует проявить должное уважение к языку и народу,стране в которой Вы живёте.Не надо искать,якобы,недостатки в украинском языке,"ловить ха-ха" из ничего!Это не корректно и как минимум не порядочно!Моя мова найкраща!С пошаною та побажанням всiм здоров'я!
Carnyx
Удален 12/1/2010, 6:54:29 PM
Вчера в телевизоре увидел перевели название ЦСКА в ЦСК, странно что не в СКА или Арсенал...
Эмоция07
Мастер
12/1/2010, 7:18:47 PM
(Omaniya @ 01.12.2010 - время: 14:26) Это не корректно и как минимум не порядочно!
Пока наш народ умеет смеятся и над самим собой, мы переживем любой кризис.
Пока наш народ умеет смеятся и над самим собой, мы переживем любой кризис.
Ledishka
Акула пера
12/2/2010, 9:52:10 PM
Открыт 2-й том -первый здесь
Становится веселее, если представить, что тебе уже не какой-то десяток лет,а все еще первая сотня
Omaniya
Удален 12/3/2010, 11:51:47 AM
(Эмоция07 @ 01.12.2010 - время: 16:18) (Omaniya @ 01.12.2010 - время: 14:26) Это не корректно и как минимум не порядочно!
Пока наш народ умеет смеятся и над самим собой, мы переживем любой кризис.
Якщо Ви "наши",будьласка,смiйтеся тiки украньскоi мовоi пишiть.А то,пардон,выглядит как обси.....е украинского.А россияне когда над собой шутят так на русском!И кризис здесь не причём.....Хорошо смеётся тот кто смеётся без последствий!
Пока наш народ умеет смеятся и над самим собой, мы переживем любой кризис.
Якщо Ви "наши",будьласка,смiйтеся тiки украньскоi мовоi пишiть.А то,пардон,выглядит как обси.....е украинского.А россияне когда над собой шутят так на русском!И кризис здесь не причём.....Хорошо смеётся тот кто смеётся без последствий!
Ledishka
Акула пера
12/3/2010, 12:41:54 PM
(Omaniya @ 03.12.2010 - время: 07:51) Якщо Ви "наши",будьласка,смiйтеся тiки украньскоi мовоi пишiть.А то,пардон,выглядит как обси.....е украинского.А россияне когда над собой шутят так на русском!И кризис здесь не причём.....Хорошо смеётся тот кто смеётся без последствий!
Omaniya, здесь не смеются над языком, а над смешными уху словами..они есть в каждом языке.
Чтобы писать на мове - нужно уметь еще писать правильно!
К примеру "будьласка" пишется на украинском раздельно "будь ласка"! У нас уж сложилось в последние годы так, что "защитники" украинского лезут вон из себя и не зная, сами языка. Это все политика виновата...это всё она
Omaniya, здесь не смеются над языком, а над смешными уху словами..они есть в каждом языке.
Чтобы писать на мове - нужно уметь еще писать правильно!
К примеру "будьласка" пишется на украинском раздельно "будь ласка"! У нас уж сложилось в последние годы так, что "защитники" украинского лезут вон из себя и не зная, сами языка. Это все политика виновата...это всё она
Становится веселее, если представить, что тебе уже не какой-то десяток лет,а все еще первая сотня
Radex
Мастер
12/5/2010, 3:04:52 PM
Сегодня посмотрел "Старик и море" Пушкина в укр. переводе. Давно уже так не смеялся. Маразм полнейший
Hannusia
Грандмастер
1/17/2011, 3:42:14 AM
А в Туианном Альбионе, небось, смеются над русским переводом Шекспира...
rattus
Удален 1/17/2011, 3:45:17 AM
(Radex @ 05.12.2010 - время: 12:04) Сегодня посмотрел "Старик и море" Пушкина в укр. переводе.
Скажи, а где можно почитать произведение Пушкина "Старик и море" на русском языке?...
Скажи, а где можно почитать произведение Пушкина "Старик и море" на русском языке?...
...Эдельвейс...
Мастер
1/17/2011, 3:55:06 AM
(Hannusia @ 17.01.2011 - время: 00:42) А в Туианном Альбионе, небось, смеются над русским переводом Шекспира...
А особенно Байрона на русском читать жесть. Никакой рифмы нет, но зато, блин, перевод.
Это всегда так бывает : " В чужом глазу соринка видна, а в своём и бревна не замечаешь".
А особенно Байрона на русском читать жесть. Никакой рифмы нет, но зато, блин, перевод.
Это всегда так бывает : " В чужом глазу соринка видна, а в своём и бревна не замечаешь".
dva60
Грандмастер
1/17/2011, 3:59:46 AM
(rattus @ 17.01.2011 - время: 00:45) Скажи, а где можно почитать произведение Пушкина "Старик и море" на русском языке?...
В газете "Укуренное поколение"
В газете "Укуренное поколение"
Efgen
Интересующийся
1/17/2011, 3:37:16 PM
Сам не люблю, когда над моим государственным языком насмехаются, но искреннюю улыбку не осуждаю.
Ехал сегодня на метро и на бортике ледового катка увидел надпись "КОВЗАНКА". Улыбнуло.
Хотя, если взять слово КАТОК, то у него тоже два смысла.
Ехал сегодня на метро и на бортике ледового катка увидел надпись "КОВЗАНКА". Улыбнуло.
Хотя, если взять слово КАТОК, то у него тоже два смысла.
Radex
Мастер
1/17/2011, 4:50:27 PM
В газете "Укуренное поколение"
Пошел ты в жопу.
Скажи, а где можно почитать произведение Пушкина "Старик и море" на русском языке?...
Раттус, я ошибся, но ты ж отлично понял об чем речь
Пошел ты в жопу.
Скажи, а где можно почитать произведение Пушкина "Старик и море" на русском языке?...
Раттус, я ошибся, но ты ж отлично понял об чем речь
dva60
Грандмастер
1/17/2011, 5:07:48 PM
(Radex @ 17.01.2011 - время: 13:50) В газете "Укуренное поколение"
Пошел ты в жопу.
Я хотел сказать этим постом, что в наших СМИ могут написать что угодно - ради денег или раскрутки своего издания.
При этом не имел ввиду ничего личного.
Но Ваш ответ - реакция по Фрейду
Пошел ты в жопу.
Я хотел сказать этим постом, что в наших СМИ могут написать что угодно - ради денег или раскрутки своего издания.
При этом не имел ввиду ничего личного.
Но Ваш ответ - реакция по Фрейду
Radex
Мастер
1/17/2011, 5:29:27 PM
(dva60 @ 17.01.2011 - время: 14:07)
Я хотел сказать этим постом, что в наших СМИ могут написать что угодно - ради денег или раскрутки своего издания.
При этом не имел ввиду ничего личного.
Но Ваш ответ - реакция по Фрейду
Фрейдист доморощенный, в таком случае излагайте свои мысли яснее, шоб не возникало подобных казусов
Я хотел сказать этим постом, что в наших СМИ могут написать что угодно - ради денег или раскрутки своего издания.
При этом не имел ввиду ничего личного.
Но Ваш ответ - реакция по Фрейду
Фрейдист доморощенный, в таком случае излагайте свои мысли яснее, шоб не возникало подобных казусов
dva60
Грандмастер
1/17/2011, 5:37:56 PM
(Radex @ 17.01.2011 - время: 13:50) Скажи, а где можно почитать произведение Пушкина "Старик и море" на русском языке?...
Раттус, я ошибся, но ты ж отлично понял об чем речь
С Вас беру пример "ясного изложения мыслей".
Раттус, я ошибся, но ты ж отлично понял об чем речь
С Вас беру пример "ясного изложения мыслей".
Radex
Мастер
1/17/2011, 5:54:36 PM
(dva60 @ 17.01.2011 - время: 14:37)
С Вас беру пример "ясного изложения мыслей".
Опять "сам дурак". Вас поймать на ошибке, оно вам надо?
С Вас беру пример "ясного изложения мыслей".
Опять "сам дурак". Вас поймать на ошибке, оно вам надо?
rattus
Удален 1/17/2011, 9:27:42 PM
(Radex @ 17.01.2011 - время: 13:50) Раттус, я ошибся, но ты ж отлично понял об чем речь
Неа, не понял. Radex, объясни, почему те, кто больше всех репетует об сохранности русского языка и об "ущемлении" оного не знают элементарных вещей? Почему они сами русский язык не знают, не берегут и не уважают?
Неа, не понял. Radex, объясни, почему те, кто больше всех репетует об сохранности русского языка и об "ущемлении" оного не знают элементарных вещей? Почему они сами русский язык не знают, не берегут и не уважают?
kempentai
Грандмастер
1/17/2011, 10:20:31 PM
Забавная дискуссия. Во всем цивилизованном мире знание иностранных языков приветствуется. Ну а о "смешных словах": меря, и чудь тоже звучит как-то необычно, или Моксель.
Хотя для истинных знатоков российской истории эти слова очень многое значат.
Хотя для истинных знатоков российской истории эти слова очень многое значат.