Как читать Библию?
Shmidt J.
Мастер
4/16/2008, 4:26:16 AM
(кроули-3649 @ 15.04.2008 - время: 23:46) красиво пикируетесь ей богу.Но хотелось все же мне узнать как мне использовать библию?Что вас устраивает это истина что против вас это аллегория и имеет два или три смысла сразу.Вот и обьясните мне что можно а что нельзя.
Алистер, вас не затруднит все-таки не пренебрегать знаками препинания? А то уже смысл с трудом можно понять. Главный вопрос: какую цель вы преследуете, читая Библию?
Алистер, вас не затруднит все-таки не пренебрегать знаками препинания? А то уже смысл с трудом можно понять. Главный вопрос: какую цель вы преследуете, читая Библию?
Ардарик
Акула пера
4/16/2008, 9:48:27 AM
(Shmidt J. @ 16.04.2008 - время: 00:26) Алистер, вас не затруднит все-таки не пренебрегать знаками препинания? А то уже смысл с трудом можно понять. Главный вопрос: какую цель вы преследуете, читая Библию?
если уж вам так хочется навесить мне ник то в игре я кролик.А имя транскрипт ворона с французского только переставленный.А с знаками препинания у меня всегда плохо было.Ошибок не делал а вот запятые никогда не ставил.Учителя ругались даже из за этого.
А библию я не вижу теперь смысла читать.Любую фразу все равно по своему повернете.Как вам нужно а не как написано.Кстати выше я написал трактовочку воскрешения Лазаря.Попробуйте опровергнуть ее.Ведь такие обычаи были на самом деле.И хождение можно тогда обьяснить легко.к ногам прицепил что легонькое и вперед с песней
если уж вам так хочется навесить мне ник то в игре я кролик.А имя транскрипт ворона с французского только переставленный.А с знаками препинания у меня всегда плохо было.Ошибок не делал а вот запятые никогда не ставил.Учителя ругались даже из за этого.
А библию я не вижу теперь смысла читать.Любую фразу все равно по своему повернете.Как вам нужно а не как написано.Кстати выше я написал трактовочку воскрешения Лазаря.Попробуйте опровергнуть ее.Ведь такие обычаи были на самом деле.И хождение можно тогда обьяснить легко.к ногам прицепил что легонькое и вперед с песней
Излечит любые традиции Священный огонь Инквизиции.
megrez
Мастер
4/16/2008, 2:22:45 PM
(кроули-3649 @ 15.04.2008 - время: 23:46) красиво пикируетесь ей богу.Но хотелось все же мне узнать как мне использовать библию?Что вас устраивает это истина что против вас это аллегория и имеет два или три смысла сразу.Вот и обьясните мне что можно а что нельзя.
Хочется - читайте и не парьтесь, воспринимайте все так, как хочется. Не хочется - не читайте. Вот так все просто) Это исключительно ваш выбор.
Какая разница, как вы ее будете читать - как сборник сказок, как исторический памятник, историко-философский трактат или просто сборник историй, над которыми можно поразмыслить?
Просто если вам потребуется (изнутри потребуется) перейти на другой уровень восприятия (скажем, от сказок к истории), вы по мере необходимости будете искать информацию.
А с некоторыми слоями вы в жизни вообще не соприкоснетесь.
Зачем заранее, не попробовав, грузить себя лишними размышлениями? О вкусе пирога размышлять стоит только покушав его.
Хочется - читайте и не парьтесь, воспринимайте все так, как хочется. Не хочется - не читайте. Вот так все просто) Это исключительно ваш выбор.
Какая разница, как вы ее будете читать - как сборник сказок, как исторический памятник, историко-философский трактат или просто сборник историй, над которыми можно поразмыслить?
Просто если вам потребуется (изнутри потребуется) перейти на другой уровень восприятия (скажем, от сказок к истории), вы по мере необходимости будете искать информацию.
А с некоторыми слоями вы в жизни вообще не соприкоснетесь.
Зачем заранее, не попробовав, грузить себя лишними размышлениями? О вкусе пирога размышлять стоит только покушав его.
wlaser
Профессионал
4/16/2008, 4:09:54 PM
(vegra @ 15.04.2008 - время: 23:15) (wlaser @ 15.04.2008 - время: 21:53) Этот вектор ведет в Царство Небесное
Подтверждений от последовавших по пути указанном ИЗ не было. Так что это всего лишь неподтверждённая теория. Попали ли они в ЦН, исламский ад, к Аиду-Плутону, или ещё куда доподлино неизвестно.
Я вам могу дать несколько иное подтверждение верности трудов Иоанна Златоуста.
Подтверждением является Собор святых Вселенских учителей и святителей Василия Великого, Григория Богослова и Иоанна Златоустого. История его такова:
«В Константинополе долго происходили споры о том, кому из трех великих святителей следует отдавать предпочтение. Одна часть людей превозносила святителя Василия Великого (память 1 января), другая стояла за Григория Богослова (память 25 января), а третья почитала святителя Иоанна Златоуста (память 13 ноября и 27 января). Из-за этого среди христиан произошли церковные раздоры: одни называли себя василианами, другие — григорианами, третьи — иоаннитами. По воле Божией, в 1084 году митрополиту Евхаитскому Иоанну явились три святителя и, объявив, что они равны пред Богом, повелели прекратить споры и установить общий день празднования их памяти, замыкающий три отдельные январские празднования.»
А объявили они следующее:
«Нет между нами ни первого, ни второго. Если ты ссылаешься на одного, то в том же согласны и оба другие. Поэтому, повели препирающимся по поводу нас прекратить споры, ибо как при жизни, так и после кончины, мы имеем заботу о том, чтобы привести к миру и единомыслию концы вселенной. В виду этого, соедини в один день память о нас и, как подобает тебе, составь нам праздничную службу, а прочим передай, что мы имеем у Бога равное достоинство.»
Имеющий разумение, да уразумеет.
Читайте первоисточники, ссылки я вам любезно предоставил.
Подтверждений от последовавших по пути указанном ИЗ не было. Так что это всего лишь неподтверждённая теория. Попали ли они в ЦН, исламский ад, к Аиду-Плутону, или ещё куда доподлино неизвестно.
Я вам могу дать несколько иное подтверждение верности трудов Иоанна Златоуста.
Подтверждением является Собор святых Вселенских учителей и святителей Василия Великого, Григория Богослова и Иоанна Златоустого. История его такова:
«В Константинополе долго происходили споры о том, кому из трех великих святителей следует отдавать предпочтение. Одна часть людей превозносила святителя Василия Великого (память 1 января), другая стояла за Григория Богослова (память 25 января), а третья почитала святителя Иоанна Златоуста (память 13 ноября и 27 января). Из-за этого среди христиан произошли церковные раздоры: одни называли себя василианами, другие — григорианами, третьи — иоаннитами. По воле Божией, в 1084 году митрополиту Евхаитскому Иоанну явились три святителя и, объявив, что они равны пред Богом, повелели прекратить споры и установить общий день празднования их памяти, замыкающий три отдельные январские празднования.»
А объявили они следующее:
«Нет между нами ни первого, ни второго. Если ты ссылаешься на одного, то в том же согласны и оба другие. Поэтому, повели препирающимся по поводу нас прекратить споры, ибо как при жизни, так и после кончины, мы имеем заботу о том, чтобы привести к миру и единомыслию концы вселенной. В виду этого, соедини в один день память о нас и, как подобает тебе, составь нам праздничную службу, а прочим передай, что мы имеем у Бога равное достоинство.»
Имеющий разумение, да уразумеет.
Читайте первоисточники, ссылки я вам любезно предоставил.
Ардарик
Акула пера
4/16/2008, 6:03:34 PM
(megrez @ 16.04.2008 - время: 10:22) Хочется - читайте и не парьтесь, воспринимайте все так, как хочется. Не хочется - не читайте. Вот так все просто) Это исключительно ваш выбор.
Какая разница, как вы ее будете читать - как сборник сказок, как исторический памятник, историко-философский трактат или просто сборник историй, над которыми можно поразмыслить?
Просто если вам потребуется (изнутри потребуется) перейти на другой уровень восприятия (скажем, от сказок к истории), вы по мере необходимости будете искать информацию.
А с некоторыми слоями вы в жизни вообще не соприкоснетесь.
Зачем заранее, не попробовав, грузить себя лишними размышлениями? О вкусе пирога размышлять стоит только покушав его.
есть исторические книги если я захочу историю узнавать.Пробовал читать ее но не смог осилить и первой сотни страниц.Концы с концами там не сходятся слишком часто.А читать фантастику в таком скучном ключе...Наши былины и то лучше сложены.Пирог невкусным показался.
Какая разница, как вы ее будете читать - как сборник сказок, как исторический памятник, историко-философский трактат или просто сборник историй, над которыми можно поразмыслить?
Просто если вам потребуется (изнутри потребуется) перейти на другой уровень восприятия (скажем, от сказок к истории), вы по мере необходимости будете искать информацию.
А с некоторыми слоями вы в жизни вообще не соприкоснетесь.
Зачем заранее, не попробовав, грузить себя лишними размышлениями? О вкусе пирога размышлять стоит только покушав его.
есть исторические книги если я захочу историю узнавать.Пробовал читать ее но не смог осилить и первой сотни страниц.Концы с концами там не сходятся слишком часто.А читать фантастику в таком скучном ключе...Наши былины и то лучше сложены.Пирог невкусным показался.
Излечит любые традиции Священный огонь Инквизиции.
megrez
Мастер
4/16/2008, 6:30:45 PM
(кроули-3649 @ 16.04.2008 - время: 14:03)
есть исторические книги если я захочу историю узнавать.Пробовал читать ее но не смог осилить и первой сотни страниц.Концы с концами там не сходятся слишком часто.А читать фантастику в таком скучном ключе...Наши былины и то лучше сложены.Пирог невкусным показался.
Ну так не парьтесь - не судьба, видимо, вот и все.
есть исторические книги если я захочу историю узнавать.Пробовал читать ее но не смог осилить и первой сотни страниц.Концы с концами там не сходятся слишком часто.А читать фантастику в таком скучном ключе...Наши былины и то лучше сложены.Пирог невкусным показался.
Ну так не парьтесь - не судьба, видимо, вот и все.
Shmidt J.
Мастер
4/16/2008, 6:41:08 PM
(кроули-3649 @ 16.04.2008 - время: 05:48) (Shmidt J. @ 16.04.2008 - время: 00:26) Алистер, вас не затруднит все-таки не пренебрегать знаками препинания? А то уже смысл с трудом можно понять. Главный вопрос: какую цель вы преследуете, читая Библию?
если уж вам так хочется навесить мне ник то в игре я кролик.А имя транскрипт ворона с французского только переставленный.А с знаками препинания у меня всегда плохо было.Ошибок не делал а вот запятые никогда не ставил.Учителя ругались даже из за этого.
А библию я не вижу теперь смысла читать.Любую фразу все равно по своему повернете.Как вам нужно а не как написано.Кстати выше я написал трактовочку воскрешения Лазаря.Попробуйте опровергнуть ее.Ведь такие обычаи были на самом деле.И хождение можно тогда обьяснить легко.к ногам прицепил что легонькое и вперед с песней
Если вы рассматриваете Библию исключительно как некоторый фантастический ребус, то тогда действительно лучше не читать.
если уж вам так хочется навесить мне ник то в игре я кролик.А имя транскрипт ворона с французского только переставленный.А с знаками препинания у меня всегда плохо было.Ошибок не делал а вот запятые никогда не ставил.Учителя ругались даже из за этого.
А библию я не вижу теперь смысла читать.Любую фразу все равно по своему повернете.Как вам нужно а не как написано.Кстати выше я написал трактовочку воскрешения Лазаря.Попробуйте опровергнуть ее.Ведь такие обычаи были на самом деле.И хождение можно тогда обьяснить легко.к ногам прицепил что легонькое и вперед с песней
Если вы рассматриваете Библию исключительно как некоторый фантастический ребус, то тогда действительно лучше не читать.
Ардарик
Акула пера
4/17/2008, 9:45:21 AM
(Shmidt J. @ 16.04.2008 - время: 14:41) Если вы рассматриваете Библию исключительно как некоторый фантастический ребус, то тогда действительно лучше не читать.
а что это как не ребус?
а что это как не ребус?
Излечит любые традиции Священный огонь Инквизиции.
Ufl
Удален 4/17/2008, 8:47:24 PM
(кроули-3649 @ 12.04.2008 - время: 05:37) Не могу понять некоторые нюансы Библии и ее трактовки.Стоит затеять спор, как верующие начинают сыпать цитатами из нее напропалую.Стоит им только указать на некоторые цитаты которые не совсем правильные кажутся для тебя, так тут же начинается- мол это аллегория,не надо воспринимать там все буквально и тд.Так поясните мне тогда как же ее читать и дисскутировать с верующими?Или это игра в одни ворота?
кроули-3649, читать Библию достаточно просто. Особых секретов нет. С лева на право. С верху в низ.
Вас что-то конкретно интересует?
кроули-3649, читать Библию достаточно просто. Особых секретов нет. С лева на право. С верху в низ.
Вас что-то конкретно интересует?
Bell55
Мастер
4/18/2008, 12:29:46 AM
(wlaser @ 15.04.2008 - время: 12:18) если не знаем как...нужно обратиться к "специалистам".
Т.е. как поп сказал, так и правильно. Слушай и подчиняйся. Все остальное вторично. Он знает, что "угодно богу" в настоящий момент.
Возьмите одного, Иоанна Златоуста, для начала. В христианском мире один из лучших толкователей, проверено временем христианскими подвижниками.
Вот, например, как он истолковал "не убий":
Что бывает по воле Божией, то, хотя бы казалось и худым, лучше всего; а что противно и не угодно Богу, то, хотя бы и казалось самым лучшим, хуже и беззаконнее всего. Если кто даже совершит убийство по воле Божией, это убийство лучше всякого человеколюбия; но если кто пощадит и окажет человеколюбие вопреки воле Божией, эта пощада будет преступнее всякого убийства. Дела бывают хорошими и худыми не сами по себе, но по Божию о них определению.
Так что "не убий" это тоже "метафорически" и "иносказательно". Убивать можно. Если поп сказал, что убийство будет богоугодное (естественно, никаких доказательств тому что это не его выдумка у него нет), значит то хорошее убийство.
Т.е. как поп сказал, так и правильно. Слушай и подчиняйся. Все остальное вторично. Он знает, что "угодно богу" в настоящий момент.
Возьмите одного, Иоанна Златоуста, для начала. В христианском мире один из лучших толкователей, проверено временем христианскими подвижниками.
Вот, например, как он истолковал "не убий":
Что бывает по воле Божией, то, хотя бы казалось и худым, лучше всего; а что противно и не угодно Богу, то, хотя бы и казалось самым лучшим, хуже и беззаконнее всего. Если кто даже совершит убийство по воле Божией, это убийство лучше всякого человеколюбия; но если кто пощадит и окажет человеколюбие вопреки воле Божией, эта пощада будет преступнее всякого убийства. Дела бывают хорошими и худыми не сами по себе, но по Божию о них определению.
Так что "не убий" это тоже "метафорически" и "иносказательно". Убивать можно. Если поп сказал, что убийство будет богоугодное (естественно, никаких доказательств тому что это не его выдумка у него нет), значит то хорошее убийство.
Ufl
Удален 4/18/2008, 12:55:39 AM
(Bell55 @ 17.04.2008 - время: 20:29) Вот, например, как он истолковал "не убий":
С чего вы взяли, что это толкование заповеди?
Что бывает по воле Божией, то, хотя бы казалось и худым, лучше всего; а что противно и не угодно Богу, то, хотя бы и казалось самым лучшим, хуже и беззаконнее всего. Если кто даже совершит убийство по воле Божией, это убийство лучше всякого человеколюбия; но если кто пощадит и окажет человеколюбие вопреки воле Божией, эта пощада будет преступнее всякого убийства. Дела бывают хорошими и худыми не сами по себе, но по Божию о них определению.
Так что "не убий" это тоже "метафорически" и "иносказательно". Убивать можно.Простите, а где вы увидели в приведённом тексте, что можно убивать?
Если поп сказал, что убийство будет богоугодное (естественно, никаких доказательств тому что это не его выдумка у него нет), значит то хорошее убийство.А вот это уже ваши извращённые домыслы. В приведённом вами тексте нет подобного указания. Вы за нас, за Православных додумали. Пытаясь очернить.
С чего вы взяли, что это толкование заповеди?
Что бывает по воле Божией, то, хотя бы казалось и худым, лучше всего; а что противно и не угодно Богу, то, хотя бы и казалось самым лучшим, хуже и беззаконнее всего. Если кто даже совершит убийство по воле Божией, это убийство лучше всякого человеколюбия; но если кто пощадит и окажет человеколюбие вопреки воле Божией, эта пощада будет преступнее всякого убийства. Дела бывают хорошими и худыми не сами по себе, но по Божию о них определению.
Так что "не убий" это тоже "метафорически" и "иносказательно". Убивать можно.Простите, а где вы увидели в приведённом тексте, что можно убивать?
Если поп сказал, что убийство будет богоугодное (естественно, никаких доказательств тому что это не его выдумка у него нет), значит то хорошее убийство.А вот это уже ваши извращённые домыслы. В приведённом вами тексте нет подобного указания. Вы за нас, за Православных додумали. Пытаясь очернить.
ValentinaValentine
Грандмастер
4/18/2008, 4:49:57 AM
Библию нужно читать внимательно и вдумчиво.Тогда Вы поймёте что хотели сказать авторы,почему,зачем это им нужно,где и как они пытаются Вас обмануть.
Shmidt J.
Мастер
4/18/2008, 5:03:07 AM
(Bell55 @ 17.04.2008 - время: 20:29) (wlaser @ 15.04.2008 - время: 12:18) если не знаем как...нужно обратиться к "специалистам".
Т.е. как поп сказал, так и правильно. Слушай и подчиняйся. Все остальное вторично. Он знает, что "угодно богу" в настоящий момент.
Возьмите одного, Иоанна Златоуста, для начала. В христианском мире один из лучших толкователей, проверено временем христианскими подвижниками.
Вот, например, как он истолковал "не убий":
Что бывает по воле Божией, то, хотя бы казалось и худым, лучше всего; а что противно и не угодно Богу, то, хотя бы и казалось самым лучшим, хуже и беззаконнее всего. Если кто даже совершит убийство по воле Божией, это убийство лучше всякого человеколюбия; но если кто пощадит и окажет человеколюбие вопреки воле Божией, эта пощада будет преступнее всякого убийства. Дела бывают хорошими и худыми не сами по себе, но по Божию о них определению.
Так что "не убий" это тоже "метафорически" и "иносказательно". Убивать можно. Если поп сказал, что убийство будет богоугодное (естественно, никаких доказательств тому что это не его выдумка у него нет), значит то хорошее убийство.
1. Откуда подобное суждение? У каждого человека - свой мозг и свое понимание. Если какой-нибудь "поп" пытается взять под контроль ваше сознание - возразите ему с опорой на Священное писание. Выдвините свой подход. Но с аргументацией.
2. Фраза, вырванная из контекста.
Т.е. как поп сказал, так и правильно. Слушай и подчиняйся. Все остальное вторично. Он знает, что "угодно богу" в настоящий момент.
Возьмите одного, Иоанна Златоуста, для начала. В христианском мире один из лучших толкователей, проверено временем христианскими подвижниками.
Вот, например, как он истолковал "не убий":
Что бывает по воле Божией, то, хотя бы казалось и худым, лучше всего; а что противно и не угодно Богу, то, хотя бы и казалось самым лучшим, хуже и беззаконнее всего. Если кто даже совершит убийство по воле Божией, это убийство лучше всякого человеколюбия; но если кто пощадит и окажет человеколюбие вопреки воле Божией, эта пощада будет преступнее всякого убийства. Дела бывают хорошими и худыми не сами по себе, но по Божию о них определению.
Так что "не убий" это тоже "метафорически" и "иносказательно". Убивать можно. Если поп сказал, что убийство будет богоугодное (естественно, никаких доказательств тому что это не его выдумка у него нет), значит то хорошее убийство.
1. Откуда подобное суждение? У каждого человека - свой мозг и свое понимание. Если какой-нибудь "поп" пытается взять под контроль ваше сознание - возразите ему с опорой на Священное писание. Выдвините свой подход. Но с аргументацией.
2. Фраза, вырванная из контекста.
Ардарик
Акула пера
4/18/2008, 10:06:06 AM
(Ufl @ 17.04.2008 - время: 16:47) кроули-3649, читать Библию достаточно просто. Особых секретов нет. С лева на право. С верху в низ.
Вас что-то конкретно интересует?
интересуют.
1.Как например сыновья адама и евы жен себе с египетского царства брали если они первыми и единственными были.Значит они не такие уж и первые?
2.Запрещен инцест.Если предположить что они же были первыми людьми то все поколения и есть инцест.
3.Кто такая Лилит?По некоторым слухам она первее Евы была создана.
(это вам для начала.После еще подкину)
Вас что-то конкретно интересует?
интересуют.
1.Как например сыновья адама и евы жен себе с египетского царства брали если они первыми и единственными были.Значит они не такие уж и первые?
2.Запрещен инцест.Если предположить что они же были первыми людьми то все поколения и есть инцест.
3.Кто такая Лилит?По некоторым слухам она первее Евы была создана.
(это вам для начала.После еще подкину)
Излечит любые традиции Священный огонь Инквизиции.
Ufl
Удален 4/18/2008, 11:37:28 AM
(кроули-3649 @ 18.04.2008 - время: 06:06) интересуют.
Простите, кроули-3649, вы сами назвали тему «Как читать Библию?». Обратите внимание Библию.
Объясняю вам неграмотному, при таком названии темы, речь должна идти о Библии, а не о ваших домыслах. Потрудитесь привести текст, вызвавший ваши вопросы.
.Как например сыновья адама и евы жен себе с египетского царства брали если они первыми и единственными были.Значит они не такие уж и первые?Приведите текст.
Запрещен инцест.Если предположить что они же были первыми людьми то все поколения и есть инцест.Приведите текст.
Кто такая Лилит?По некоторым слухам она первее Евы была создана.Приведите текст.
(это вам для начала.После еще подкину)Начала не было. Вы либо переиминуйте тему в «как понимать фантазии кроули-3649?», либо приводите ТЕКСТ вызвавший ваши сомнения.
Простите, кроули-3649, вы сами назвали тему «Как читать Библию?». Обратите внимание Библию.
Объясняю вам неграмотному, при таком названии темы, речь должна идти о Библии, а не о ваших домыслах. Потрудитесь привести текст, вызвавший ваши вопросы.
.Как например сыновья адама и евы жен себе с египетского царства брали если они первыми и единственными были.Значит они не такие уж и первые?Приведите текст.
Запрещен инцест.Если предположить что они же были первыми людьми то все поколения и есть инцест.Приведите текст.
Кто такая Лилит?По некоторым слухам она первее Евы была создана.Приведите текст.
(это вам для начала.После еще подкину)Начала не было. Вы либо переиминуйте тему в «как понимать фантазии кроули-3649?», либо приводите ТЕКСТ вызвавший ваши сомнения.
Lady Mechanika
Грандмастер
4/18/2008, 1:40:00 PM
(кроули-3649 @ 18.04.2008 - время: 06:06) 3.Кто такая Лилит?По некоторым слухам она первее Евы была создана.
Согласно одной канонической традиции (Быт.1:26-28), Бог создал мужчину и женщину на шестой день, отдав их заботам весь мир. Причем говорится, что человек был создан по подобию Божиему. Из контекста не совсем ясно, идет ли речь о человеке как биологическом существе вообще или только об одном человеке — Адаме, ибо ‘адам’ ( אדם ) по-еврейски и означает ‘человек’.
Однако из мидраша V века Б’решит Рабба.17:4 (ср. Вавилонский Талмуд. Й’бамот.63а) мы узнаем, что Хаввы ( חוה ; в Синодальном переводе — Ева ) вначале не было, что, кстати, соответствует другой — также канонической — традиции (Быт.2:18-24). И Тора, и мидраш рассказывают, что Бог наказал Адаму дать имена всем животным и птицам и всем живым тварям, но мидраш добавляет небезынтересную подробность: когда они проходили перед ним парами, Адам — будучи уже подобен совершеннолетнему мужчине — возревновал к ним, и хотя он пытался совокупляться со всеми женскими особями по очереди, удовольствия в этом не находил. Тогда он воскликнул: “У всякого существа, кроме меня, есть подруга, подобная ему!” И стал молить Бога, чтобы Он исправил эту несправедливость.
Традиционное мнение на тот счет, что первый сексуальный опыт мужчины был с животными, а не с женщиной, восходит, наверно, к широко распространенному опыту пастухов на Ближнем Востоке, с которым все еще по обычаю мирятся, хотя в Торе это трижды осуждается как великое преступление. В аккадском эпосе о Гильгамеше «О все видавшем...» сказано, что дикий человек Энкиду совокуплялся на водопое с газелями и другими животными, пока жрица любви по имени Шамхат не внушила ему более цивилизованный взгляд на эту часть жизни. Шесть дней и семь ночей он наслаждался ее объятиями, а когда опять пожелал присоединиться к диким зверям, они, к его удивлению, бежали от него. Тогда Энкиду понял, что обрел разум (О все видавшем. Таблица I).
В Ялкуте XVII века (Ялкут Р’убени. Берешит.2:21; 4:8) сказано, что Бог после просьбы Адама создал Лилит ( לילית ), первую женщину, так же, как Он создал и самого Адама, только использовал грязь и ил вместо чистого праха. Из союза Адама с этой демонессой и с другой, подобной ей, по имени Неамá (или Наамá), сестрой Тубаль-Каина ( תובל־קין — ср. Быт.4:22 ), родились Ашм’дáй ( אשמדאי — Асмодей ) и еще множество демонов, которые до сих пор досаждают человечеству. Через много-много лет Лилит и Неама якобы пришли на суд Соломонов, скрывшись под обличьем иерусалимских блудниц (3 Цар.3:16 и сл.). Имя Неама ( נעמה — букв. ‘приятная’ ) объясняется раввинами как ‘поющая приятные песни идолам’.
Согласно традиции, Адам и Лилит никак не могли ужиться вместе: когда он хотел возлечь с нею, она обижалась, если он просил ее лечь снизу. “Я не буду лежать снизу, — говорила она. — Мы равны друг другу, ибо оба созданы из праха”. В конце концов, Лилит произнесла тайное имя Бога, взлетела в небо и исчезла. Тогда Адам пожаловался Богу: мол, женщина, которую Ты дал мне, бросила меня. Бог тотчас послал ангелов Сеноя ( סנוי ), Сансеноя ( סנסנוי ) и Семангелофа ( סמנגלוף ) вернуть Лилит, и они отыскали ее на берегу моря, ‘в котором суждено было египтянам утонуть’ (ср. Исх.14). Там было множество похотливых демонов, и Лилит рожала более сотни лилим в день. Ангелы потребовали, чтобы Лилит возвратилась к Адаму, иначе она будет утоплена. Но демонесса ответила, что она создана только для того, чтобы насылать болезнь на младенцев. Однако Лилит поклялась, что если она когда-нибудь увидит имена этих ангелов или их изображения на амулете над новорожденным младенцем, то не будет трогать его. На этом они сговорились, а Бог наказал Лилит тем, что сто рожденных ею демонических младенцев умирали каждый день. Таковы данные произведения Альфабэт ди Бен-Сира (47), авторство которого традиция приписывает Бен-Сире (Иисусу, сыну Сирахову), хотя создано оно было значительно позже жизни сына Сирахова (его аутентичная внеканоническая книга Премудрости была написана около 180 года до н. э. и переведена на греческий в 132 г. до н. э.). А в мидраше XII века Б’мидбар Рабба.16:25 также сказано, что, когда демонесса не могла навредить человеческому младенцу из-за ангельского амулета, она обращала свою ненависть на собственное потомство.
Здесь Лилит похожа на поклонявшихся угаритской богини любви Анáт ( ענת ) ханаанеянок, которым были разрешены добрачные сексуальные связи. Раз за разом пророки осуждали израильтянок за следование ханаанейскому обычаю, а во Второзаконии (23:18 = Д’барим.23:19) мы даже находим запрет жертвовать Богу деньги, заработанные таким образом. Бегство Лилит на Красное море напоминает о древней вере иудеев в то, что вода притягивает к себе демонов. “Наказанные и непокорные демоны” также находили надежное убежище в Египте. Вот и Ашм’дай, который задушил шесть мужей Сары, бежал “в верхние страны Египта”, когда Товий положил в курильницу печень и сердце рыбы и курил ее в брачную ночь (Книга Товита.8:3).
Договор Лилит с ангелами напоминает об обычае отвращать беду, принятом когда-то во многих иудейских сообществах. Для защиты новорожденного младенца от Лилит — особенно младенца мужского пола, пока он не защищен обрезанием — на стене родильной комнаты рисовали мелом или углем кольцо, а внутри писали слова: “Адам и Хавва. Лилит — прочь!” На двери так же писали имена ангелов Сеноя, Сансеноя и Семангелофа (значение этих имен неизвестно). Если же Лилит, несмотря на это, удавалось приблизиться к ребенку и приласкать его, он смеялся во сне. Считалось, что для отвращения беды надо ударить младенца по губам — и тогда Лилит исчезнет.
Имя Лилит, как считается, восходит к вавилонско-ассирийскому слову лилиту (‘дух ветра’) — одной сущности из триады, упоминаемой в вавилонских заклинаниях. Но еще прежде, в XX веке до н. э., она, вероятно, существовала как Лиллейк, судя по шумерской табличке из Ура с записью эпоса «Гильгамеш, Энкиду и нижний мир», который иногда включен в эпос «О все видавшем...» в качестве таблицы XII. Там она — дева (‘дева белозубая, сердце беззаботное’), живущая в стволе дерева хулуппу (вероятно, речь идет об иве), за которым ухаживала богиня Инанна (тождественна аккадской богине Иштар и, быть может, угаритской Анат). Но в иудейской традиции более принята другая этимология, соотносящая Лилит с лай’лá ( לילה — ‘ночь’ ); поэтому она довольно часто появляется как заросшее шерстью ночное чудовище, как, кстати, и в арабском фольклоре. Соломон подозревал, что Царица Савская есть Лилит из-за ее волосатых ног. А согласно Книге Исаии, Лилит живет в обезлюдевших развалинах земли эдомской среди саиров, буйволов, пеликанов, сов, шакалов, страусов, змей и коршунов (Ис.34:14-15).
Детей Лилит называют лилим (‘ночные’, или ‘принадлежащие Лилит’). В Иерусалимском Таргуме благословение из Чис.6:24 начинается так: “Да благословит тебя Господь и сохранит тебя от Лилит!” А Иероним (Hieronymus. Commentarii in Isaiam, X, in cap. XXXIV, vers. 8 seqq.) сравнивал Лилит с греческой Ламией (Λάμια), ливийской царицей, которая была брошена Зевсом и у которой Гера погубила всех детей. Вот она и стала мстить, отнимая детей у других женщин. В Таргуме Иййоб.1:15 говорится, что Лилит была той самой демонессой, которая извела сыновей Иова. Кроме того, согласно традиции, Лилит была также царицей в Змаргаде и, возможно, в Саве. Имя города Змаргад, возможно, ведет свое начало от греческого σμάραγδος (‘смарагд’), то есть от полудрагоценного аквамарина, что может иметь намек на подводное жилище Лилит. Кстати, демон по имени Смарагос (Σμάραγος) упоминается в «Эпиграммах» Гомера (Homerus. Epigrammata, I.4 = Homeri opera, ed. T. W. Allen, vol. 5. Oxford: Clarendon Press, 1912. P. 213). И наконец, неясно, какое отношение это имя имеет к израильскому судье Шамгару (Самегару), сыну Анат (Суд.3:31), — быть может, сыну той самой угаритской богини любви, девственной Анат, в честь которой был назван город Анатот (Анафоф).
Лилит, в отличие от Адама, избежала смерти, поскольку они расстались задолго до грехопадения. Лилит и Неама не только душат младенцев, но и соблазняют сонных мужчин, из которых любой, спящий в одиночестве, может стать их жертвой (Вавилонский Талмуд. Шаббат.151b).
Греческие ламии, которые соблазняли спящих мужчин, пили их кровь и ели их плоть, как делали Лилит и другие демонессы, были также известны под именами Эмпус, или Мормолюкий. Греки считали их детьми Гекаты. Барельеф эллинских времен показывает обнаженную Ламию, оседлавшую спящего на спине мужчину. Это очень интересно для цивилизации, в которой женщины считались движимым имуществом и потому должны были занимать место внизу во время сношения, от чего отказывалась Лилит (см. выше). Согласно Апулею, жрицы, поклонявшиеся Гекате, занимали верхнее положение.
Вернемся, однако, к иудейской традиции. Не впадая в уныние из-за первой неудачи с подругой для Адама, Бог сделал вторую попытку и позволил Адаму смотреть, как Он создает женщину из костей, сухожилий, мышц, крови и желез, а потом покрывает все это кожей и добавляет, где требуется, волосы. Это зрелище пробудило в Адаме такое отвращение, что, когда Первая Хавва встала перед ним во всей своей красе, он ощутил неодолимую брезгливость. Бог понял, что опять потерпел неудачу, и увел Первую Хавву. Куда Он увел ее, никто в точности не знает. Так, ссылаясь на р. Йехуду бен-Рабби, повествует мидраш Б’решит Рабба (158,163-164), а также утерянный мидраш Абкира (133), отчасти сохраненном в Ялкуте Шимони (ср. Вавилонский Талмуд. Санhедрин.39a).
Наверно, только после этого мы последовательно можем подойти к каноническом повествованию о сотворении Хаввы (Быт.2:21-22), когда Бог, получается, уже предпринял как минимум третью попытку, но на сей раз действовал более осторожно. Усыпив Адама, Он взял у него ребро и сотворил из него женщину, потом прилепил волосы, украсил ее, как невесту, двадцатью четырьмя драгоценностями, и только после этого разбудил Адама. Адам был в восторге (Б’решит Рабба.161). Хотя некоторые полагали, что Бог сотворил Хавву не из Адамова ребра, а из хвоста с жалом на конце, который поначалу был у Адама. Бог отрезал хвост, и обрубок — бесполезный копчик — до сих пор остается у потомков Адама (Б’решит Рабба.134; Вавилонский Талмуд. Эрубин.18a).
Согласно одной канонической традиции (Быт.1:26-28), Бог создал мужчину и женщину на шестой день, отдав их заботам весь мир. Причем говорится, что человек был создан по подобию Божиему. Из контекста не совсем ясно, идет ли речь о человеке как биологическом существе вообще или только об одном человеке — Адаме, ибо ‘адам’ ( אדם ) по-еврейски и означает ‘человек’.
Однако из мидраша V века Б’решит Рабба.17:4 (ср. Вавилонский Талмуд. Й’бамот.63а) мы узнаем, что Хаввы ( חוה ; в Синодальном переводе — Ева ) вначале не было, что, кстати, соответствует другой — также канонической — традиции (Быт.2:18-24). И Тора, и мидраш рассказывают, что Бог наказал Адаму дать имена всем животным и птицам и всем живым тварям, но мидраш добавляет небезынтересную подробность: когда они проходили перед ним парами, Адам — будучи уже подобен совершеннолетнему мужчине — возревновал к ним, и хотя он пытался совокупляться со всеми женскими особями по очереди, удовольствия в этом не находил. Тогда он воскликнул: “У всякого существа, кроме меня, есть подруга, подобная ему!” И стал молить Бога, чтобы Он исправил эту несправедливость.
Традиционное мнение на тот счет, что первый сексуальный опыт мужчины был с животными, а не с женщиной, восходит, наверно, к широко распространенному опыту пастухов на Ближнем Востоке, с которым все еще по обычаю мирятся, хотя в Торе это трижды осуждается как великое преступление. В аккадском эпосе о Гильгамеше «О все видавшем...» сказано, что дикий человек Энкиду совокуплялся на водопое с газелями и другими животными, пока жрица любви по имени Шамхат не внушила ему более цивилизованный взгляд на эту часть жизни. Шесть дней и семь ночей он наслаждался ее объятиями, а когда опять пожелал присоединиться к диким зверям, они, к его удивлению, бежали от него. Тогда Энкиду понял, что обрел разум (О все видавшем. Таблица I).
В Ялкуте XVII века (Ялкут Р’убени. Берешит.2:21; 4:8) сказано, что Бог после просьбы Адама создал Лилит ( לילית ), первую женщину, так же, как Он создал и самого Адама, только использовал грязь и ил вместо чистого праха. Из союза Адама с этой демонессой и с другой, подобной ей, по имени Неамá (или Наамá), сестрой Тубаль-Каина ( תובל־קין — ср. Быт.4:22 ), родились Ашм’дáй ( אשמדאי — Асмодей ) и еще множество демонов, которые до сих пор досаждают человечеству. Через много-много лет Лилит и Неама якобы пришли на суд Соломонов, скрывшись под обличьем иерусалимских блудниц (3 Цар.3:16 и сл.). Имя Неама ( נעמה — букв. ‘приятная’ ) объясняется раввинами как ‘поющая приятные песни идолам’.
Согласно традиции, Адам и Лилит никак не могли ужиться вместе: когда он хотел возлечь с нею, она обижалась, если он просил ее лечь снизу. “Я не буду лежать снизу, — говорила она. — Мы равны друг другу, ибо оба созданы из праха”. В конце концов, Лилит произнесла тайное имя Бога, взлетела в небо и исчезла. Тогда Адам пожаловался Богу: мол, женщина, которую Ты дал мне, бросила меня. Бог тотчас послал ангелов Сеноя ( סנוי ), Сансеноя ( סנסנוי ) и Семангелофа ( סמנגלוף ) вернуть Лилит, и они отыскали ее на берегу моря, ‘в котором суждено было египтянам утонуть’ (ср. Исх.14). Там было множество похотливых демонов, и Лилит рожала более сотни лилим в день. Ангелы потребовали, чтобы Лилит возвратилась к Адаму, иначе она будет утоплена. Но демонесса ответила, что она создана только для того, чтобы насылать болезнь на младенцев. Однако Лилит поклялась, что если она когда-нибудь увидит имена этих ангелов или их изображения на амулете над новорожденным младенцем, то не будет трогать его. На этом они сговорились, а Бог наказал Лилит тем, что сто рожденных ею демонических младенцев умирали каждый день. Таковы данные произведения Альфабэт ди Бен-Сира (47), авторство которого традиция приписывает Бен-Сире (Иисусу, сыну Сирахову), хотя создано оно было значительно позже жизни сына Сирахова (его аутентичная внеканоническая книга Премудрости была написана около 180 года до н. э. и переведена на греческий в 132 г. до н. э.). А в мидраше XII века Б’мидбар Рабба.16:25 также сказано, что, когда демонесса не могла навредить человеческому младенцу из-за ангельского амулета, она обращала свою ненависть на собственное потомство.
Здесь Лилит похожа на поклонявшихся угаритской богини любви Анáт ( ענת ) ханаанеянок, которым были разрешены добрачные сексуальные связи. Раз за разом пророки осуждали израильтянок за следование ханаанейскому обычаю, а во Второзаконии (23:18 = Д’барим.23:19) мы даже находим запрет жертвовать Богу деньги, заработанные таким образом. Бегство Лилит на Красное море напоминает о древней вере иудеев в то, что вода притягивает к себе демонов. “Наказанные и непокорные демоны” также находили надежное убежище в Египте. Вот и Ашм’дай, который задушил шесть мужей Сары, бежал “в верхние страны Египта”, когда Товий положил в курильницу печень и сердце рыбы и курил ее в брачную ночь (Книга Товита.8:3).
Договор Лилит с ангелами напоминает об обычае отвращать беду, принятом когда-то во многих иудейских сообществах. Для защиты новорожденного младенца от Лилит — особенно младенца мужского пола, пока он не защищен обрезанием — на стене родильной комнаты рисовали мелом или углем кольцо, а внутри писали слова: “Адам и Хавва. Лилит — прочь!” На двери так же писали имена ангелов Сеноя, Сансеноя и Семангелофа (значение этих имен неизвестно). Если же Лилит, несмотря на это, удавалось приблизиться к ребенку и приласкать его, он смеялся во сне. Считалось, что для отвращения беды надо ударить младенца по губам — и тогда Лилит исчезнет.
Имя Лилит, как считается, восходит к вавилонско-ассирийскому слову лилиту (‘дух ветра’) — одной сущности из триады, упоминаемой в вавилонских заклинаниях. Но еще прежде, в XX веке до н. э., она, вероятно, существовала как Лиллейк, судя по шумерской табличке из Ура с записью эпоса «Гильгамеш, Энкиду и нижний мир», который иногда включен в эпос «О все видавшем...» в качестве таблицы XII. Там она — дева (‘дева белозубая, сердце беззаботное’), живущая в стволе дерева хулуппу (вероятно, речь идет об иве), за которым ухаживала богиня Инанна (тождественна аккадской богине Иштар и, быть может, угаритской Анат). Но в иудейской традиции более принята другая этимология, соотносящая Лилит с лай’лá ( לילה — ‘ночь’ ); поэтому она довольно часто появляется как заросшее шерстью ночное чудовище, как, кстати, и в арабском фольклоре. Соломон подозревал, что Царица Савская есть Лилит из-за ее волосатых ног. А согласно Книге Исаии, Лилит живет в обезлюдевших развалинах земли эдомской среди саиров, буйволов, пеликанов, сов, шакалов, страусов, змей и коршунов (Ис.34:14-15).
Детей Лилит называют лилим (‘ночные’, или ‘принадлежащие Лилит’). В Иерусалимском Таргуме благословение из Чис.6:24 начинается так: “Да благословит тебя Господь и сохранит тебя от Лилит!” А Иероним (Hieronymus. Commentarii in Isaiam, X, in cap. XXXIV, vers. 8 seqq.) сравнивал Лилит с греческой Ламией (Λάμια), ливийской царицей, которая была брошена Зевсом и у которой Гера погубила всех детей. Вот она и стала мстить, отнимая детей у других женщин. В Таргуме Иййоб.1:15 говорится, что Лилит была той самой демонессой, которая извела сыновей Иова. Кроме того, согласно традиции, Лилит была также царицей в Змаргаде и, возможно, в Саве. Имя города Змаргад, возможно, ведет свое начало от греческого σμάραγδος (‘смарагд’), то есть от полудрагоценного аквамарина, что может иметь намек на подводное жилище Лилит. Кстати, демон по имени Смарагос (Σμάραγος) упоминается в «Эпиграммах» Гомера (Homerus. Epigrammata, I.4 = Homeri opera, ed. T. W. Allen, vol. 5. Oxford: Clarendon Press, 1912. P. 213). И наконец, неясно, какое отношение это имя имеет к израильскому судье Шамгару (Самегару), сыну Анат (Суд.3:31), — быть может, сыну той самой угаритской богини любви, девственной Анат, в честь которой был назван город Анатот (Анафоф).
Лилит, в отличие от Адама, избежала смерти, поскольку они расстались задолго до грехопадения. Лилит и Неама не только душат младенцев, но и соблазняют сонных мужчин, из которых любой, спящий в одиночестве, может стать их жертвой (Вавилонский Талмуд. Шаббат.151b).
Греческие ламии, которые соблазняли спящих мужчин, пили их кровь и ели их плоть, как делали Лилит и другие демонессы, были также известны под именами Эмпус, или Мормолюкий. Греки считали их детьми Гекаты. Барельеф эллинских времен показывает обнаженную Ламию, оседлавшую спящего на спине мужчину. Это очень интересно для цивилизации, в которой женщины считались движимым имуществом и потому должны были занимать место внизу во время сношения, от чего отказывалась Лилит (см. выше). Согласно Апулею, жрицы, поклонявшиеся Гекате, занимали верхнее положение.
Вернемся, однако, к иудейской традиции. Не впадая в уныние из-за первой неудачи с подругой для Адама, Бог сделал вторую попытку и позволил Адаму смотреть, как Он создает женщину из костей, сухожилий, мышц, крови и желез, а потом покрывает все это кожей и добавляет, где требуется, волосы. Это зрелище пробудило в Адаме такое отвращение, что, когда Первая Хавва встала перед ним во всей своей красе, он ощутил неодолимую брезгливость. Бог понял, что опять потерпел неудачу, и увел Первую Хавву. Куда Он увел ее, никто в точности не знает. Так, ссылаясь на р. Йехуду бен-Рабби, повествует мидраш Б’решит Рабба (158,163-164), а также утерянный мидраш Абкира (133), отчасти сохраненном в Ялкуте Шимони (ср. Вавилонский Талмуд. Санhедрин.39a).
Наверно, только после этого мы последовательно можем подойти к каноническом повествованию о сотворении Хаввы (Быт.2:21-22), когда Бог, получается, уже предпринял как минимум третью попытку, но на сей раз действовал более осторожно. Усыпив Адама, Он взял у него ребро и сотворил из него женщину, потом прилепил волосы, украсил ее, как невесту, двадцатью четырьмя драгоценностями, и только после этого разбудил Адама. Адам был в восторге (Б’решит Рабба.161). Хотя некоторые полагали, что Бог сотворил Хавву не из Адамова ребра, а из хвоста с жалом на конце, который поначалу был у Адама. Бог отрезал хвост, и обрубок — бесполезный копчик — до сих пор остается у потомков Адама (Б’решит Рабба.134; Вавилонский Талмуд. Эрубин.18a).
Lady Mechanika
Грандмастер
4/18/2008, 1:40:56 PM
Сотворение Хаввы из ребра Адама — миф, утверждающий превосходство мужчины и отрицающий божественное происхождение Хаввы, — не имеет параллели в средиземноморской или ближневосточной мифологиях. Сюжет, возможно, взят иконотропически из древнего барельефа или другого изображения, на котором обнаженная богиня Анат, балансируя в воздухе, смотрела, как ее возлюбленный Мот убивает своего брата-близнеца Алиана; Мот (ошибочно принятый мифографом за Яхве) вонзил кривой кинжал под пятое ребро Алиану, не собираясь вытаскивать шестое ребро. Свою роль сыграл и каламбур со словом целя ( צלע ), иудейским ‘ребром’: Хавва, хотя и задуманная как подруга Адама, на самом деле была цель ( צל ), или целя ( צלא ) — ‘ошибкой’, ‘несчастьем’. Согласно еще одной версии, история о сотворении из ребра основана на шумерском мифе, повествующем, как у бога Энки болело ребро. На шумерском языке слову ребро соответствует слово ти. Богиня, которую позвали, чтобы она вылечила ребро у бога Энки, зовется Hинти, то есть ‘женщина от ребра’. Но нинти означает также ‘дать жизнь’. Таким образом, Hинти может в равной мере означать ‘женщина от ребра’ и ‘женщина, дающая жизнь’. И здесь, вероятно, коренится источник недоразумения. Древнееврейские племена заменили Hинти Хаввой, ибо Хавва была для них легендарной праматерью человечества, то есть ‘женщиной, дающей жизнь’ (Быт.3:20). Однако второе значение Hинти (‘женщина от ребра’) как-то сохранилось в памяти евреев. В связи с этим в народных сказаниях получился конфуз. Еще с месопотамских времен запомнилось, что есть что-то общее между Хаввой и ребром, и благодаря этому родилась странная версия, будто Хавва сотворена из ребра Адама. Сотворение же Хаввы из хвоста Адама — еще более странный миф; возможно, в его основе — дети, рождающиеся с остаточными хвостами.
Согласно же другой традиции, Бог изначально задумал создать двух людей: мужчину и женщину, но вместо этого Он спланировал одного человека с мужским лицом впереди и женским лицом сзади. Потом опять изменил свое решение и, убрав женское лицо, сделал для него женское тело (Вавилонский Талмуд. Эрубин.18a). Но была также еще одна традиция, согласно которой Адам изначально был создан как двуполое существо с женским и мужским телами, как бы прилепленными спина к спине. Поскольку это очень затрудняло передвижение и беседу, Бог разделил андрогина на двух людей, которых Он поместил в Ган-Эден (Эдемский сад) и которым запретил совокупляться. Эта традиция отражена в мидраше Б’решит Рабба (55), мидраше VII века Ваййикра Рабба (14), таннаиском мидраше Абот ди р. Натан (1:8), в Вавилонском Талмуде (Беракот.61a; Эрубин.18a), а также в Tanhuma Buber (3:33) и Tanhuma Tazri’a (1) — мидрашах, основанных на высказываниях раввина Танхумы бен-Аббы, палестинского мудреца-талмудиста IV века.
Эта поздняя иудейская традиция, возможно, берет начало в греческой мифологии, потому что оба термина, использованные в таннаиском мидраше для описания бисексуального Адама, греческие: ἀνδρόγυνος — ‘мужчина-женщина’ и διπρόσωπος — ‘двуликий’. Филон Александрийский, как и гностики, считал, что человек поначалу был бисексуальным (см., напр., Philo. Quis rerum divinarum heres sit, LV ). Очевидно, эта уверенность заимствована у Платона, а сам миф о двух телах, сросшихся спинами, может быть основан на известном феномене сиамских близнецов, которые иногда соединены и таким образом. Кроме того, двуликий Адам мог быть и некоей причудой, заимствованной с монет или статуй римского Януса.
И наконец, отметим, что значение имени Хавва неясно. חוה объясняется в Быт.3:20 как ‘мать всех живущих’, что отождествляет ее с шумерской Нинти (см. выше); но это также может быть измененная форма священного имени Геба (Heba), Hebath, Хебат, Хиба, то есть имени жены хеттского бога бури. Ее скульптурное изображение верхом на льве есть в Хаттусасе (оно приравнивает ее к Анат), и она описана как Иштар в аккадских текстах и как Шавушка — в хурритских. Гебе поклонялись в Иерусалиме иевусеи еще в XIV веке до н. э. (до того, как Давид захватил этот город ок. 1000 г. до н. э.), что следует из имени иевусейского царя Абду-Геба (букв. ‘раб Гебы’), письма которого к фараону Аменхотепу III известны археологии. В греческой мифологии она именовалась как Hebe (Hbh — букв. ‘юность’) и была дочерью Зевса и Геры, а также женой Геракла.
-----------------------------------------------
В оригинале говорится: “И сотворил Бог ( אלהים ) человека ( Адама - את־האדם ) по образу своему, по образу Божиему сотворил его ( אתו - единственное число)”. И далее: “Мужчину и женщину (самца и самку) сотворил их ( אתם )” (Быт.1:27). С одной стороны, артикль при слове ‘адам’ как бы исключает имя собственное (хотя артикль не присущ данному слову и в значении ‘человек’), но с другой — как раз в контексте, — артикль может иметь прямое указание на определенную личность, то есть на первочеловека, Адама.
Альфабэт ди Бен-Сира, вероятно, был написан в период между VIII и X вв. н. э., хотя отраженная в данном отрывке легенда о Лилит имеет более древнее происхождение.
Саир ( שעיר ) — букв. ‘волосатый’ — то ли идол (ср. Лев.17:7), то ли демон наподобие осла или кентавра (onokentauroV, ex Septuaginta). В Синодальном переводе — ‘леший’.
Это — единственное упоминание Лилит в каноне. Синодальный перевод передает ее имя как ‘ночное приведение’.
См. также: The Legends of the Jews, by Louis Ginzberg, 7 vols., Philadelphia, 1909—1946. vol. 5, pp. 147-148.
Эмпуса (Ἔμπουσα) — букв. ‘втискивающаяся’ — приведение, посылаемое Гекатой в разных обличиях. Эмпусой в Древней Греции пугали детей. См.: A Greek-English Lexicon compiled by H. G. Liddell and R. Scott. Oxford: Oxford Clarendon Press, 1996. P. 548.
Мормолюкия (Μορμολύκεια) — букв. ‘устрашающая’. См.: A Greek-English Lexicon compiled by H. G. Liddell and R. Scott. Oxford: Oxford Clarendon Press, 1996. P. 1146.
См. также: мидраш XIII века Ялкут Б’решит.20 и Мидраш Т’hиллим.139, 529, относящийся к X или XI веку.
Согласно же другой традиции, Бог изначально задумал создать двух людей: мужчину и женщину, но вместо этого Он спланировал одного человека с мужским лицом впереди и женским лицом сзади. Потом опять изменил свое решение и, убрав женское лицо, сделал для него женское тело (Вавилонский Талмуд. Эрубин.18a). Но была также еще одна традиция, согласно которой Адам изначально был создан как двуполое существо с женским и мужским телами, как бы прилепленными спина к спине. Поскольку это очень затрудняло передвижение и беседу, Бог разделил андрогина на двух людей, которых Он поместил в Ган-Эден (Эдемский сад) и которым запретил совокупляться. Эта традиция отражена в мидраше Б’решит Рабба (55), мидраше VII века Ваййикра Рабба (14), таннаиском мидраше Абот ди р. Натан (1:8), в Вавилонском Талмуде (Беракот.61a; Эрубин.18a), а также в Tanhuma Buber (3:33) и Tanhuma Tazri’a (1) — мидрашах, основанных на высказываниях раввина Танхумы бен-Аббы, палестинского мудреца-талмудиста IV века.
Эта поздняя иудейская традиция, возможно, берет начало в греческой мифологии, потому что оба термина, использованные в таннаиском мидраше для описания бисексуального Адама, греческие: ἀνδρόγυνος — ‘мужчина-женщина’ и διπρόσωπος — ‘двуликий’. Филон Александрийский, как и гностики, считал, что человек поначалу был бисексуальным (см., напр., Philo. Quis rerum divinarum heres sit, LV ). Очевидно, эта уверенность заимствована у Платона, а сам миф о двух телах, сросшихся спинами, может быть основан на известном феномене сиамских близнецов, которые иногда соединены и таким образом. Кроме того, двуликий Адам мог быть и некоей причудой, заимствованной с монет или статуй римского Януса.
И наконец, отметим, что значение имени Хавва неясно. חוה объясняется в Быт.3:20 как ‘мать всех живущих’, что отождествляет ее с шумерской Нинти (см. выше); но это также может быть измененная форма священного имени Геба (Heba), Hebath, Хебат, Хиба, то есть имени жены хеттского бога бури. Ее скульптурное изображение верхом на льве есть в Хаттусасе (оно приравнивает ее к Анат), и она описана как Иштар в аккадских текстах и как Шавушка — в хурритских. Гебе поклонялись в Иерусалиме иевусеи еще в XIV веке до н. э. (до того, как Давид захватил этот город ок. 1000 г. до н. э.), что следует из имени иевусейского царя Абду-Геба (букв. ‘раб Гебы’), письма которого к фараону Аменхотепу III известны археологии. В греческой мифологии она именовалась как Hebe (Hbh — букв. ‘юность’) и была дочерью Зевса и Геры, а также женой Геракла.
-----------------------------------------------
В оригинале говорится: “И сотворил Бог ( אלהים ) человека ( Адама - את־האדם ) по образу своему, по образу Божиему сотворил его ( אתו - единственное число)”. И далее: “Мужчину и женщину (самца и самку) сотворил их ( אתם )” (Быт.1:27). С одной стороны, артикль при слове ‘адам’ как бы исключает имя собственное (хотя артикль не присущ данному слову и в значении ‘человек’), но с другой — как раз в контексте, — артикль может иметь прямое указание на определенную личность, то есть на первочеловека, Адама.
Альфабэт ди Бен-Сира, вероятно, был написан в период между VIII и X вв. н. э., хотя отраженная в данном отрывке легенда о Лилит имеет более древнее происхождение.
Саир ( שעיר ) — букв. ‘волосатый’ — то ли идол (ср. Лев.17:7), то ли демон наподобие осла или кентавра (onokentauroV, ex Septuaginta). В Синодальном переводе — ‘леший’.
Это — единственное упоминание Лилит в каноне. Синодальный перевод передает ее имя как ‘ночное приведение’.
См. также: The Legends of the Jews, by Louis Ginzberg, 7 vols., Philadelphia, 1909—1946. vol. 5, pp. 147-148.
Эмпуса (Ἔμπουσα) — букв. ‘втискивающаяся’ — приведение, посылаемое Гекатой в разных обличиях. Эмпусой в Древней Греции пугали детей. См.: A Greek-English Lexicon compiled by H. G. Liddell and R. Scott. Oxford: Oxford Clarendon Press, 1996. P. 548.
Мормолюкия (Μορμολύκεια) — букв. ‘устрашающая’. См.: A Greek-English Lexicon compiled by H. G. Liddell and R. Scott. Oxford: Oxford Clarendon Press, 1996. P. 1146.
См. также: мидраш XIII века Ялкут Б’решит.20 и Мидраш Т’hиллим.139, 529, относящийся к X или XI веку.
Ufl
Удален 4/18/2008, 4:43:01 PM
Nancy, а можно из всего текста выделить только то, где про Лилит говорится в Библии, а не в текстах 17 века.
И попытайтесь не подавать недоказанные домыслы типа "согласно традиции Бог изначально" за истину.
И попытайтесь не подавать недоказанные домыслы типа "согласно традиции Бог изначально" за истину.
Vit.
Мастер
4/18/2008, 6:52:25 PM
(Nancy @ 18.04.2008 - время: 09:40)
Согласно одной канонической традиции (Быт.1:26-28), Бог создал мужчину и женщину на шестой день, отдав их заботам весь мир. Причем говорится, что человек был создан по подобию Божиему. Из контекста не совсем ясно, идет ли речь о человеке как биологическом существе вообще или только об одном человеке — Адаме, ибо ‘адам’ ( אדם ) по-еврейски и означает ‘человек’.
Nancy, Вы не пробовали проверять источники, прежде чем их цитировать?
Ваш источник допускает маленькие неточности, которые в результате приводят к большим ошибкам... Так, например, "человек" на иврите это בן-אדם (бэн-Адам), что означает дословно - сын Адама, а не אדם (Адам), как утверждает Ваш источник. С этой маленькой погрешностью в переводе связано очень много путаниц в понимании библейского повествования о происхождении человека.
На самом деле из контекста совершенно ясно, что речь не идет ни о каком биологическом существе, поскольку создан Адам был "по образу и подобию Б-жьему". А биологическую форму приобрел гораздо позже, при изгнании из Рая, что и описано в Бытие 3.21
Однако из мидраша V века Б’решит Рабба.17:4 (ср. Вавилонский Талмуд. Й’бамот.63а)
Мидраш "Бэрейшит Раба" Не имеет ни какого отношения к "Вавилонскому Талмуду". Это Мидраш (трактование Торы) - написанный в V веке неким раввином Ушая, и по мнению специалистов, сильно подвержен влиянию ситуации и окружения.
И Тора, и мидраш рассказывают, что Бог наказал Адаму дать имена всем животным и птицам и всем живым тварям, но мидраш добавляет небезынтересную подробность: когда они проходили перед ним парами, Адам — будучи уже подобен совершеннолетнему мужчине
Полный бред, отсутствующий в Мидраше. Адам не мог быть подобен совершеннолетнему мужчине, во-первых - потому что он не был биорлогической формой, а во-вторых - он не был мужчиной. На тот момент он был еще в первозданном виде - то есть "мужчина и женщина".
возревновал к ним, и хотя он пытался совокупляться со всеми женскими особями по очереди, удовольствия в этом не находил.
По скольку Адам не был биологической формой, то и совокупляться он ни с кем не мог....
И подобных неточностей и откровенной лжи в этом тексте в каждой строчке.
Если будете настаивать - то я продолжу, хотя нет ни малейшего желания...
Согласно одной канонической традиции (Быт.1:26-28), Бог создал мужчину и женщину на шестой день, отдав их заботам весь мир. Причем говорится, что человек был создан по подобию Божиему. Из контекста не совсем ясно, идет ли речь о человеке как биологическом существе вообще или только об одном человеке — Адаме, ибо ‘адам’ ( אדם ) по-еврейски и означает ‘человек’.
Nancy, Вы не пробовали проверять источники, прежде чем их цитировать?
Ваш источник допускает маленькие неточности, которые в результате приводят к большим ошибкам... Так, например, "человек" на иврите это בן-אדם (бэн-Адам), что означает дословно - сын Адама, а не אדם (Адам), как утверждает Ваш источник. С этой маленькой погрешностью в переводе связано очень много путаниц в понимании библейского повествования о происхождении человека.
На самом деле из контекста совершенно ясно, что речь не идет ни о каком биологическом существе, поскольку создан Адам был "по образу и подобию Б-жьему". А биологическую форму приобрел гораздо позже, при изгнании из Рая, что и описано в Бытие 3.21
Однако из мидраша V века Б’решит Рабба.17:4 (ср. Вавилонский Талмуд. Й’бамот.63а)
Мидраш "Бэрейшит Раба" Не имеет ни какого отношения к "Вавилонскому Талмуду". Это Мидраш (трактование Торы) - написанный в V веке неким раввином Ушая, и по мнению специалистов, сильно подвержен влиянию ситуации и окружения.
И Тора, и мидраш рассказывают, что Бог наказал Адаму дать имена всем животным и птицам и всем живым тварям, но мидраш добавляет небезынтересную подробность: когда они проходили перед ним парами, Адам — будучи уже подобен совершеннолетнему мужчине
Полный бред, отсутствующий в Мидраше. Адам не мог быть подобен совершеннолетнему мужчине, во-первых - потому что он не был биорлогической формой, а во-вторых - он не был мужчиной. На тот момент он был еще в первозданном виде - то есть "мужчина и женщина".
возревновал к ним, и хотя он пытался совокупляться со всеми женскими особями по очереди, удовольствия в этом не находил.
По скольку Адам не был биологической формой, то и совокупляться он ни с кем не мог....
И подобных неточностей и откровенной лжи в этом тексте в каждой строчке.
Если будете настаивать - то я продолжу, хотя нет ни малейшего желания...
Lady Mechanika
Грандмастер
4/18/2008, 7:14:33 PM
(Vit. @ 18.04.2008 - время: 14:52) Если будете настаивать - то я продолжу, хотя нет ни малейшего желания...
Нет, настаивать не буду, поскольку:
1 Языка я незнаю.
2 В том или ином виде, но для меня это всё не более чем мифология. Так что какая разница...
3 И желания так же нет.
Нет, настаивать не буду, поскольку:
1 Языка я незнаю.
2 В том или ином виде, но для меня это всё не более чем мифология. Так что какая разница...
3 И желания так же нет.