"Росiяни" или русские?
Kirsten
Акула пера
10/26/2011, 2:25:56 AM
Причем, что самое интересное, это настолько известные все факты, что даже странно как-то их приводить. Что и надо-то, так это открыть учебник и почитать его.
rattus
Удален 10/26/2011, 2:32:19 AM
(Kirsten @ 25.10.2011 - время: 22:09) Матерь-божия... грю же - по воде в Византию прибывали. Читай выше мой пост. То есть для византийцев они "водные люди" были.
И чего? Типа глупые византийцы ни стого ни с сего начали называть антов ( так они раньше восточных славян именовали) русь потому, что те по воде приплыли? А почему тогда раньше не называли? Ведь византийцы не первый раз с полянами и древлянами сталкивались, почему только в 10 веке их русью окрестили?
Приезжают энные купцы в Византию
У них спрашивают: откуда вы
Отвечают из за реки, по ту сторону русла.
Дальше идёт просто видоизменение слова.Какого слова? Как на греческом русло? Какой глупец говорит по ту сторону русла, а не с того берега?
И чего? Типа глупые византийцы ни стого ни с сего начали называть антов ( так они раньше восточных славян именовали) русь потому, что те по воде приплыли? А почему тогда раньше не называли? Ведь византийцы не первый раз с полянами и древлянами сталкивались, почему только в 10 веке их русью окрестили?
Приезжают энные купцы в Византию
У них спрашивают: откуда вы
Отвечают из за реки, по ту сторону русла.
Дальше идёт просто видоизменение слова.Какого слова? Как на греческом русло? Какой глупец говорит по ту сторону русла, а не с того берега?
Kirsten
Акула пера
10/26/2011, 2:33:19 AM
А собственно слОвянами как раз словаки и были. Самоназвание их как раз СЛОВЕНЕ.
Кстати, часть корня этого корня - ВЕНЕ - тоже к водным стихиям относится. Но это уже совсем известный факт. Ну то есть, до такой степени, что про это даже неудобно писать. Отсюда - Венеция, Виндебон - старое название города Вена. И название русских по-фински - веналайнен.
Да, кстати, и название вятичи тоже, которое произносилось как вянтичи-вентичи, и как вариант произношения это слова - как раз и АНТы.
Кстати, часть корня этого корня - ВЕНЕ - тоже к водным стихиям относится. Но это уже совсем известный факт. Ну то есть, до такой степени, что про это даже неудобно писать. Отсюда - Венеция, Виндебон - старое название города Вена. И название русских по-фински - веналайнен.
Да, кстати, и название вятичи тоже, которое произносилось как вянтичи-вентичи, и как вариант произношения это слова - как раз и АНТы.
Kirsten
Акула пера
10/26/2011, 2:39:20 AM
(rattus @ 25.10.2011 - время: 22:32) (Kirsten @ 25.10.2011 - время: 22:09) Матерь-божия... грю же - по воде в Византию прибывали. Читай выше мой пост. То есть для византийцев они "водные люди" были.
И чего? Типа глупые византийцы ни стого ни с сего начали называть антов ( так они раньше восточных славян именовали) русь потому, что те по воде приплыли? А почему тогда раньше не называли? Ведь византийцы не первый раз с полянами и древлянами сталкивались, почему только в 10 веке их русью окрестили?
Приезжают энные купцы в Византию
У них спрашивают: откуда вы
Отвечают из за реки, по ту сторону русла.
Дальше идёт просто видоизменение слова.Какого слова? Как на греческом русло? Какой глупец говорит по ту сторону русла, а не с того берега?
Раттус, ну ты уж про историю Украины как-нить сам почитай, ладно?
И чего? Типа глупые византийцы ни стого ни с сего начали называть антов ( так они раньше восточных славян именовали) русь потому, что те по воде приплыли? А почему тогда раньше не называли? Ведь византийцы не первый раз с полянами и древлянами сталкивались, почему только в 10 веке их русью окрестили?
Приезжают энные купцы в Византию
У них спрашивают: откуда вы
Отвечают из за реки, по ту сторону русла.
Дальше идёт просто видоизменение слова.Какого слова? Как на греческом русло? Какой глупец говорит по ту сторону русла, а не с того берега?
Раттус, ну ты уж про историю Украины как-нить сам почитай, ладно?
rattus
Удален 10/26/2011, 2:44:36 AM
(Kirsten @ 25.10.2011 - время: 22:33) А собственно слОвянами как раз словаки и были. Самоназвание их как раз СЛОВЕНЕ.
Дык и у ильменских словен самоназвание словене. Кстати, часть корня этого корня - ВЕНЕКакого корня? Какое отношение Вена от которой до моря как до Киева рачки к водным стихиям относиться? Вена - всего лишь искаженное германское "Виен" Какое отношение латинское название "Венеция" которое от венетов происходит ( от латинского слова) к славянам имеет? А Равенна часом не от славен? А то ведь там тож буквы "вен" есть
Дык и у ильменских словен самоназвание словене. Кстати, часть корня этого корня - ВЕНЕКакого корня? Какое отношение Вена от которой до моря как до Киева рачки к водным стихиям относиться? Вена - всего лишь искаженное германское "Виен" Какое отношение латинское название "Венеция" которое от венетов происходит ( от латинского слова) к славянам имеет? А Равенна часом не от славен? А то ведь там тож буквы "вен" есть
дамисс
Акула пера
10/26/2011, 2:47:23 AM
(rattus @ 25.10.2011 - время: 22:32) Какой глупец говорит по ту сторону русла, а не с того берега?
Никакой ни глупец.Произвольное форматирование слова не говорит о его неправильности, а всего лишь придаёт новую оценочную(видовую, показательную, разрешительную, запретительную и ещё целую кучу) форму определения.
Как пример: появление клички от фамилии : водянков- водянка - водяной - заводной - заводь.Создание переходных слов может быть обусловлено посторонними характеризующими, имеющими лишь косвенное отношение к изначальному слову.
Никакой ни глупец.Произвольное форматирование слова не говорит о его неправильности, а всего лишь придаёт новую оценочную(видовую, показательную, разрешительную, запретительную и ещё целую кучу) форму определения.
Как пример: появление клички от фамилии : водянков- водянка - водяной - заводной - заводь.Создание переходных слов может быть обусловлено посторонними характеризующими, имеющими лишь косвенное отношение к изначальному слову.
Kirsten
Акула пера
10/26/2011, 2:47:57 AM
(rattus @ 25.10.2011 - время: 22:44) (Kirsten @ 25.10.2011 - время: 22:33) А собственно слОвянами как раз словаки и были. Самоназвание их как раз СЛОВЕНЕ.
Дык и у ильменских словен самоназвание словене.
Да. И у словенцев тоже. Это те, которые живут в СЛОВЕНИИ на берегу Адриатического моря, как раз напротив ВЕНЕции... СловВЕНИЯ, ВЕНЕция, слоВЕНЕ.....
(дамисс @ 25.10.2011 - время: 22:47) (rattus @ 25.10.2011 - время: 22:32) Какой глупец говорит по ту сторону русла, а не с того берега?
Никакой ни глупец.Произвольное форматирование слова не говорит о его неправильности, а всего лишь придаёт новую оценочную(видовую, показательную, разрешительную, запретительную и ещё целую кучу) форму определения.
Как пример: появление клички от фамилии : водянков- водянка - водяной - заводной - заводь.Создание переходных слов может быть обусловлено посторонними характеризующими, имеющими лишь косвенное отношение к изначальному слову.
Дамисс, а мне вдруг вспомнилось высказывание великого Райкина "Ученье - свет, а неучёных - тьма". Эхх....
Дык и у ильменских словен самоназвание словене.
Да. И у словенцев тоже. Это те, которые живут в СЛОВЕНИИ на берегу Адриатического моря, как раз напротив ВЕНЕции... СловВЕНИЯ, ВЕНЕция, слоВЕНЕ.....
(дамисс @ 25.10.2011 - время: 22:47) (rattus @ 25.10.2011 - время: 22:32) Какой глупец говорит по ту сторону русла, а не с того берега?
Никакой ни глупец.Произвольное форматирование слова не говорит о его неправильности, а всего лишь придаёт новую оценочную(видовую, показательную, разрешительную, запретительную и ещё целую кучу) форму определения.
Как пример: появление клички от фамилии : водянков- водянка - водяной - заводной - заводь.Создание переходных слов может быть обусловлено посторонними характеризующими, имеющими лишь косвенное отношение к изначальному слову.
Дамисс, а мне вдруг вспомнилось высказывание великого Райкина "Ученье - свет, а неучёных - тьма". Эхх....
Kirsten
Акула пера
10/26/2011, 3:05:29 AM
(rattus @ 25.10.2011 - время: 22:44) (Kirsten @ 25.10.2011 - время: 22:33) А собственно слОвянами как раз словаки и были. Самоназвание их как раз СЛОВЕНЕ.
Дык и у ильменских словен самоназвание словене. Кстати, часть корня этого корня - ВЕНЕКакого корня? Какое отношение Вена от которой до моря как до Киева рачки к водным стихиям относиться? Вена - всего лишь искаженное германское "Виен" Какое отношение латинское название "Венеция" которое от венетов происходит ( от латинского слова) к славянам имеет? А Равенна часом не от славен? А то ведь там тож буквы "вен" есть
Терпение Кирс безмерно, и ограничивается только временем, когда спать пора идти будет...
Вена расположена, если ты не знаешь, на берегу самой большой реки Европы - Дуная - Donau. Славянский корень DN или ДЪН, опять-таки на всех славянских языках имеет своим значением реку. Дунай, Дон, Днепр, Днестр... и множество мелких рек Европы. Так что, название Виндебон - как раз славянское и имеющее отношение к воде.
Право, как-то неловко устраивать тут этот ликбез. Ну почитай ты литературу, право дело... А реки-то опять сплошь украинские... оххх....
Wien - транскрипция - более позднее название Вены. Ранее она называлась Виндебон. Кстати, расположенный в предместьях Вены словацкий город Братислава, назывался ранее Прессбург (Pressburg), а еще ранее - Прешпарог, что означает "Стоящий перед порогами" (Дуная).
Название же Братислава - вообще советское. Название было придумано после войны, чтобы не называть социалистический город по-немецки. Но название получилось удачное и прижилось.
Равенна - находится в зоне романских языков, так что не от словян.
Венеты - это славяне и есть... Тоже как бы не секрет это...
Дык и у ильменских словен самоназвание словене. Кстати, часть корня этого корня - ВЕНЕКакого корня? Какое отношение Вена от которой до моря как до Киева рачки к водным стихиям относиться? Вена - всего лишь искаженное германское "Виен" Какое отношение латинское название "Венеция" которое от венетов происходит ( от латинского слова) к славянам имеет? А Равенна часом не от славен? А то ведь там тож буквы "вен" есть
Терпение Кирс безмерно, и ограничивается только временем, когда спать пора идти будет...
Вена расположена, если ты не знаешь, на берегу самой большой реки Европы - Дуная - Donau. Славянский корень DN или ДЪН, опять-таки на всех славянских языках имеет своим значением реку. Дунай, Дон, Днепр, Днестр... и множество мелких рек Европы. Так что, название Виндебон - как раз славянское и имеющее отношение к воде.
Право, как-то неловко устраивать тут этот ликбез. Ну почитай ты литературу, право дело... А реки-то опять сплошь украинские... оххх....
Wien - транскрипция - более позднее название Вены. Ранее она называлась Виндебон. Кстати, расположенный в предместьях Вены словацкий город Братислава, назывался ранее Прессбург (Pressburg), а еще ранее - Прешпарог, что означает "Стоящий перед порогами" (Дуная).
Название же Братислава - вообще советское. Название было придумано после войны, чтобы не называть социалистический город по-немецки. Но название получилось удачное и прижилось.
Равенна - находится в зоне романских языков, так что не от словян.
Венеты - это славяне и есть... Тоже как бы не секрет это...
DELETED
Акула пера
10/26/2011, 3:22:38 AM
(Kirsten @ 25.10.2011 - время: 22:47) (rattus @ 25.10.2011 - время: 22:44) (Kirsten @ 25.10.2011 - время: 22:33) А собственно слОвянами как раз словаки и были. Самоназвание их как раз СЛОВЕНЕ.
Дык и у ильменских словен самоназвание словене.
Да. И у словенцев тоже. Это те, которые живут в СЛОВЕНИИ на берегу Адриатического моря, как раз напротив ВЕНЕции... СловВЕНИЯ, ВЕНЕция, слоВЕНЕ.....
Кирс, справедливости ради: искать общие корни в разных совершенно языках - занятие малополезное. Такие слова, чем-то похожие, будут во всех языках, не только одной языковой семьи...
Дык и у ильменских словен самоназвание словене.
Да. И у словенцев тоже. Это те, которые живут в СЛОВЕНИИ на берегу Адриатического моря, как раз напротив ВЕНЕции... СловВЕНИЯ, ВЕНЕция, слоВЕНЕ.....
Кирс, справедливости ради: искать общие корни в разных совершенно языках - занятие малополезное. Такие слова, чем-то похожие, будут во всех языках, не только одной языковой семьи...
Sister of Night
Удален 10/26/2011, 3:27:27 AM
(rattus @ 24.10.2011 - время: 20:48) ... русского на момент появления беларусского не существовало? В Московском государстве официальным был церковнославянский, мало общего с русским имеющий
На Руси был язык древнерусский..
так же как и "белорусский" времён ВКЛ имеет мало чего общего с современным белорусским.
На Руси был язык древнерусский..
так же как и "белорусский" времён ВКЛ имеет мало чего общего с современным белорусским.
Kirsten
Акула пера
10/26/2011, 3:27:38 AM
(Искатель наслаждений @ 25.10.2011 - время: 23:22) (Kirsten @ 25.10.2011 - время: 22:47) (rattus @ 25.10.2011 - время: 22:44)
Дык и у ильменских словен самоназвание словене.
Да. И у словенцев тоже. Это те, которые живут в СЛОВЕНИИ на берегу Адриатического моря, как раз напротив ВЕНЕции... СловВЕНИЯ, ВЕНЕция, слоВЕНЕ.....
Кирс, справедливости ради: искать общие корни в разных совершенно языках - занятие малополезное. Такие слова, чем-то похожие, будут во всех языках, не только одной языковой семьи...
Вообще-то это и есть одна языковая семья.... мало того, от центра Вены до центра Братиславы - 50км, и до войны там ходил трамвай, а в Братиславе (Pressburg) жили на дачах жители Вены. Так что про малополезность тут не соглашусь с тобой.
Венеция же как раз напротив Словении находится.
Ребята, учите историю. И географию.
Дык и у ильменских словен самоназвание словене.
Да. И у словенцев тоже. Это те, которые живут в СЛОВЕНИИ на берегу Адриатического моря, как раз напротив ВЕНЕции... СловВЕНИЯ, ВЕНЕция, слоВЕНЕ.....
Кирс, справедливости ради: искать общие корни в разных совершенно языках - занятие малополезное. Такие слова, чем-то похожие, будут во всех языках, не только одной языковой семьи...
Вообще-то это и есть одна языковая семья.... мало того, от центра Вены до центра Братиславы - 50км, и до войны там ходил трамвай, а в Братиславе (Pressburg) жили на дачах жители Вены. Так что про малополезность тут не соглашусь с тобой.
Венеция же как раз напротив Словении находится.
Ребята, учите историю. И географию.
Sister of Night
Удален 10/26/2011, 3:30:08 AM
(Kirsten @ 24.10.2011 - время: 22:45) (rattus @ 24.10.2011 - время: 22:02) Для тебя ещё раз повторю. Ни в украинском ни в беларуском ни в польском литературных языках нет отдельного понятия "русский". "Росіянин", "расеец", "rosjanin".
Даже при СССР я учил "російську мову і літературу".
Вот поддержу Раттуса. И самоназвания "русские" у русских не было никогда. Даже сто лет назад еще не было. Самоназвания были по областям и местностям - рязанцы, тверичи и т.д.
Там царь кощей над златом чахнет,
там русский дух, там русью пахнет.
(Пушкин)
Даже при СССР я учил "російську мову і літературу".
Вот поддержу Раттуса. И самоназвания "русские" у русских не было никогда. Даже сто лет назад еще не было. Самоназвания были по областям и местностям - рязанцы, тверичи и т.д.
Там царь кощей над златом чахнет,
там русский дух, там русью пахнет.
(Пушкин)
Kirsten
Акула пера
10/26/2011, 3:33:10 AM
(Sister of Night @ 25.10.2011 - время: 23:30) (Kirsten @ 24.10.2011 - время: 22:45) (rattus @ 24.10.2011 - время: 22:02) Для тебя ещё раз повторю. Ни в украинском ни в беларуском ни в польском литературных языках нет отдельного понятия "русский". "Росіянин", "расеец", "rosjanin".
Даже при СССР я учил "російську мову і літературу".
Вот поддержу Раттуса. И самоназвания "русские" у русских не было никогда. Даже сто лет назад еще не было. Самоназвания были по областям и местностям - рязанцы, тверичи и т.д.
Там царь кощей над златом чахнет,
там русский дух, там русью пахнет.
(Пушкин)
Заметь - русский ДУХ, РУСЬю пахнет, и нет слов про русский народ.
Даже при СССР я учил "російську мову і літературу".
Вот поддержу Раттуса. И самоназвания "русские" у русских не было никогда. Даже сто лет назад еще не было. Самоназвания были по областям и местностям - рязанцы, тверичи и т.д.
Там царь кощей над златом чахнет,
там русский дух, там русью пахнет.
(Пушкин)
Заметь - русский ДУХ, РУСЬю пахнет, и нет слов про русский народ.
Sister of Night
Удален 10/26/2011, 3:44:02 AM
(rattus @ 25.10.2011 - время: 19:26) назови определение в русском языке для наследственного семейного наименования которое прибавляеться к личному имени?
Отчество.
Отчество.
Sister of Night
Удален 10/26/2011, 3:45:21 AM
(Kirsten @ 25.10.2011 - время: 23:33) (Sister of Night @ 25.10.2011 - время: 23:30) Там царь кощей над златом чахнет,
там русский дух, там русью пахнет.
(Пушкин)
Заметь - русский ДУХ, РУСЬю пахнет, и нет слов про русский народ.
Речь была о запахе каком-то особенном?
там русский дух, там русью пахнет.
(Пушкин)
Заметь - русский ДУХ, РУСЬю пахнет, и нет слов про русский народ.
Речь была о запахе каком-то особенном?
Kirsten
Акула пера
10/26/2011, 3:52:36 AM
(Sister of Night @ 25.10.2011 - время: 23:45) (Kirsten @ 25.10.2011 - время: 23:33) (Sister of Night @ 25.10.2011 - время: 23:30) Там царь кощей над златом чахнет,
там русский дух, там русью пахнет.
(Пушкин)
Заметь - русский ДУХ, РУСЬю пахнет, и нет слов про русский народ.
Речь была о запахе каком-то особенном?
образно это сказано...
Я так поняла, что мы продолжаем про филологию... с лингвистикой закончили, теперь литературоведение...
там русский дух, там русью пахнет.
(Пушкин)
Заметь - русский ДУХ, РУСЬю пахнет, и нет слов про русский народ.
Речь была о запахе каком-то особенном?
образно это сказано...
Я так поняла, что мы продолжаем про филологию... с лингвистикой закончили, теперь литературоведение...
Sister of Night
Удален 10/26/2011, 3:55:25 AM
(rattus @ 25.10.2011 - время: 20:28) (Camalleri @ 25.10.2011 - время: 20:16) rattus, вы уже разобрались в языках каких соседних народов с Россией нет слова "русский" или всё ещё размышляете ?
Выше написано в каких нет такого слова, "русский"
З.Ы.
Вы бы у беларусов спросили, у них в языке тоже такого слова нет.
У белорусов - есть. Рускi. Причём есть и существительное такое.
My Webpage
Выше написано в каких нет такого слова, "русский"
З.Ы.
Вы бы у беларусов спросили, у них в языке тоже такого слова нет.
У белорусов - есть. Рускi. Причём есть и существительное такое.
My Webpage
CРП
Мастер
10/26/2011, 4:11:39 AM
(Sister of Night @ 25.10.2011 - время: 22:55) (rattus @ 25.10.2011 - время: 20:28) (Camalleri @ 25.10.2011 - время: 20:16) rattus, вы уже разобрались в языках каких соседних народов с Россией нет слова "русский" или всё ещё размышляете ?
Выше написано в каких нет такого слова, "русский"
З.Ы.
Вы бы у беларусов спросили, у них в языке тоже такого слова нет.
У белорусов - есть. Рускi. Причём есть и существительное такое.
My Webpage
а можно какой нибудь другой источник, не вики. Пример употребления этого слова, на телевидении или печатных изданиях
Выше написано в каких нет такого слова, "русский"
З.Ы.
Вы бы у беларусов спросили, у них в языке тоже такого слова нет.
У белорусов - есть. Рускi. Причём есть и существительное такое.
My Webpage
а можно какой нибудь другой источник, не вики. Пример употребления этого слова, на телевидении или печатных изданиях
DELETED
Акула пера
10/26/2011, 4:12:54 AM
Очень трудно идентифицировать объект применения слова "русский". Это и национальность, и язык. Всё равно, что немца назвать по национальности "немецкий". Больше ни у кого такой абракадабры нет.))Отсюда и все кривочтения.
А у нас зато муж и мужчина одним словом обзываются... как бы предполагается,что украинский муж - это Мужчина безо всяких-яких, настоящий.
А у нас зато муж и мужчина одним словом обзываются... как бы предполагается,что украинский муж - это Мужчина безо всяких-яких, настоящий.
ConcealedBoy
Мастер
10/26/2011, 4:22:15 AM
(Пипиньерка Фрося @ 26.10.2011 - время: 00:12) Очень трудно идентифицировать объект применения слова "русский". Это и национальность, и язык. Всё равно, что немца назвать по национальности "немецкий". Больше ни у кого такой абракадабры нет.))Отсюда и все кривочтения.
German в английском и прилагательное, и существительное...
German в английском и прилагательное, и существительное...