Украинские слова, смешные русскому уху

DELETED
3/12/2009, 7:14:39 PM
(Luca Turilli @ 12.03.2009 - время: 16:07) (rozumnyk @ 12.03.2009 - время: 15:46) В украинском есть такое слово "стільник" - это лист из воска который делают плелы. Те же соты, но только вместе собранные. Отсюда и слово "стільниковий"
Мда. Слово придумали лет 5 назад?
Андрей, не все слова которые ты не знаешь придумали 5 лет назад западенцы.
corwinnt
3/12/2009, 7:20:21 PM
(rozumnyk @ 12.03.2009 - время: 16:14) не все слова которые ты не знаешь придумали 5 лет назад западенцы.
Угу. Платон мне друг, но истина дороже. Дома валялась книга по пчеловодству, изданная при Хрущёве, так там это слово - в полный рост. Только, помнится, стiльник (в единственном числе) - это всё таки сота, а не весь лист воска на рамке.
DELETED
3/12/2009, 7:25:15 PM
(corwinnt @ 12.03.2009 - время: 16:20) (rozumnyk @ 12.03.2009 - время: 16:14) не все слова которые ты не знаешь придумали 5 лет назад западенцы.
Угу. Платон мне друг, но истина дороже. Дома валялась книга по пчеловодству, изданная при Хрущёве, так там это слово - в полный рост. Только, помнится, стiльник (в единственном числе) - это всё таки сота, а не весь лист воска на рамке.
Может быть, но мой двоюродный дед называл этим словом всю рамку
DELETED
3/12/2009, 9:32:13 PM
(corwinnt @ 12.03.2009 - время: 16:20) Дома валялась книга по пчеловодству
ааааааа.... Тогда понятно. Фанат пчёл наверное
так мобилу окрестил..
corwinnt
3/12/2009, 9:55:50 PM
(Luca Turilli @ 12.03.2009 - время: 18:32) Фанат пчёл наверное так мобилу окрестил..
Ну да. И bee-line это тоже его рук дело lol.gif
Нойра
3/12/2009, 11:38:07 PM
(Radex @ 12.03.2009 - время: 13:27) всю тему не читал, может упоминалось,
но вспомнилось интересное выражение  "мати рацiю" )
Нечто из детства ... кто может перевести, не потеряв в колорит - будьте любезны

- Куме, а що ви палите?
- Приму
- А якщо прими не буде, що будете палити?
- СiльРаду
- То ви маєте рацію ...
- Ні, рацію має мій сусід, а я маю кулемета biggrin.gif
федя-Я
3/12/2009, 11:53:09 PM
Даааа....Т акое поймёт только действительно знающий украинский язык, а не учивший по книжке.
DELETED
3/13/2009, 1:01:46 PM
(Нойра @ 12.03.2009 - время: 20:38) - Куме, а що ви палите?
- Приму
- А якщо прими не буде, що будете палити?
- СiльРаду

Б. Антонович когда то сказал "Палять, шановний, бібліотеки. А цигарки курять..."
Semchik
3/13/2009, 2:15:58 PM
(Мужык @ 10.03.2009 - время: 10:46) очень раасмешило слово "бохур"-
Такие переводчики, млин. Правильно "БАХУР"!

Кстати, стишок непереводимій вспомнился:

Люблю українську природу!
Гарячий борщ, холодну воду,
І ноги, товсті як колоди,
І повні пазухи цицьок!

Последнюю фразу как перевести?
Карл 41
3/13/2009, 2:43:14 PM
(Нойра @ 12.03.2009 - время: 20:38)
- Куме, а що ви палите?
- Приму
- А якщо прими не буде, що будете палити?
- СiльРаду
- То ви маєте рацію ...
- Ні, рацію має мій сусід, а я маю кулемета biggrin.gif
- Куме, а звідки ви це будете?
- Я? З горла!
DELETED
3/14/2009, 11:58:21 PM
(Semchik @ 13.03.2009 - время: 11:15) (Мужык @ 10.03.2009 - время: 10:46) очень раасмешило слово "бохур"-
Такие переводчики, млин. Правильно "БАХУР"!

Кстати, стишок непереводимій вспомнился:

Люблю українську природу!
Гарячий борщ, холодну воду,
І ноги, товсті як колоди,
І повні пазухи цицьок!

Последнюю фразу как перевести?
Не возражаю и добавлю,что вот из-за таких горе переводчиков и смеются люди.Хотя лично я не предаю этому значения. 0096.gif
Dim@n_Royal
3/18/2009, 5:53:17 PM
Хабар
DELETED
3/19/2009, 11:38:32 AM
(Dim@n_Royal @ 18.03.2009 - время: 14:53) Хабар
дажа рифмуется со словом магар!
Semchik
3/19/2009, 1:52:50 PM
(Luca Turilli @ 19.03.2009 - время: 08:38) (Dim@n_Royal @ 18.03.2009 - время: 14:53) Хабар
дажа рифмуется со словом магар!
Это потому, что за хабар в виде магара наказание не предусмотрено! bleh.gif drinks.gif
DELETED
3/19/2009, 2:00:06 PM
(Semchik @ 19.03.2009 - время: 10:52) Это потому, что за хабар в виде магара наказание не предусмотрено! bleh.gif drinks.gif
Ну вообще да...ты прав drinks.gif
Radex
3/21/2009, 11:48:17 PM

а что такое "машинерия"?
Эмоция07
3/22/2009, 11:52:27 PM
(Radex @ 21.03.2009 - время: 20:48) а что такое "машинерия"?
попрошу не выражовываться при дамах :)
DELETED
3/23/2009, 1:15:05 PM
(Radex @ 21.03.2009 - время: 20:48) а что такое "машинерия"?
всевозможные машины, механизмы, техническое оборудование.
DELETED
3/23/2009, 1:27:08 PM
(rozumnyk @ 23.03.2009 - время: 10:15) (Radex @ 21.03.2009 - время: 20:48) а что такое "машинерия"?
всевозможные машины, механизмы, техническое оборудование.
А почему тогда умные девушки, такие как Эмоция,
просят не выражаться? Причём зная её по Форуму за свои
слова отвечаю. Довольно умная девушка...
Radex
3/23/2009, 1:53:01 PM
(Luca Turilli @ 23.03.2009 - время: 10:27) (rozumnyk @ 23.03.2009 - время: 10:15) (Radex @ 21.03.2009 - время: 20:48) а что такое "машинерия"?
всевозможные машины, механизмы, техническое оборудование.
А почему тогда умные девушки, такие как Эмоция,
просят не выражаться? Причём зная её по Форуму за свои
слова отвечаю. Довольно умная девушка...

тут дело в том, что некоторые выражения действительно звучат как ругательство, хотя их смысл может быть вполне понятен