Украинские слова, смешные русскому уху
DELETED
Акула пера
5/19/2009, 12:13:26 AM
продолжаем здесь - соединил
Semchik
Удален 5/20/2009, 2:23:25 AM
(neon_mud @ 18.05.2009 - время: 18:59) "Разом нас багато, нас - не подолати!"
Разом нас багато-нас не прогодувати!
Разом нас багато-нас не прогодувати!
Radex
Мастер
5/20/2009, 2:26:03 AM
(Semchik @ 19.05.2009 - время: 22:23)
Разом нас багато-нас не прогодувати!
Мивина- завжды поручь! ))
Разом нас багато-нас не прогодувати!
Мивина- завжды поручь! ))
Semchik
Удален 5/20/2009, 2:45:14 AM
А вар"ят -як вам?????
DELETED
Акула пера
5/20/2009, 3:22:38 AM
"Тупий,метальний предмет".....по-украински - это яйцо,для Янека.
DELETED
Акула пера
9/25/2009, 6:56:32 AM
Украинцы не обижайтесь.
Ничего плохого о вас сказать не хочу, с учетом того, что сам украинец, вынужденный проживать в РФ, просто некоторые украинские слова частенько слышатся в России, в части их юморных переводов.
Если кому есть, что добавить или поправить меня милости прошу, так как за правильное правописание украинских слов не ручаюсь...
Также с радостью услышу новые слова, дописывайте.
Итак, слева украинское слово, а слева переведенное на русский язык.
ПРИМЕРЫ:
Злыдня (злыдень) писюкатый или писюнковый злодiй - сексуальный маньяк
Чахлик Невмерущий - Кощей Бессмертный
Хмарочёс - Небоскреб
Цебуля - Лук
Ничего плохого о вас сказать не хочу, с учетом того, что сам украинец, вынужденный проживать в РФ, просто некоторые украинские слова частенько слышатся в России, в части их юморных переводов.
Если кому есть, что добавить или поправить меня милости прошу, так как за правильное правописание украинских слов не ручаюсь...
Также с радостью услышу новые слова, дописывайте.
Итак, слева украинское слово, а слева переведенное на русский язык.
ПРИМЕРЫ:
Злыдня (злыдень) писюкатый или писюнковый злодiй - сексуальный маньяк
Чахлик Невмерущий - Кощей Бессмертный
Хмарочёс - Небоскреб
Цебуля - Лук
DELETED
Акула пера
9/25/2009, 6:59:52 AM
Еще, несколько:
Гудзык-пуговица
Парасолька-зонтик
Залупiвка - стрекоза
Цюцик - щенок
Акушерка - пупорезка
ГЭЛИКОПТЕР,со временем в обиход вошло ещё одно название - ГВИНТОКРИЛ - Это вертолет.
Дрюк - штык
Гепнувся - упал
Пилосмок - пылесос
Швабрыкы - спички
Забобон - суеверие
Майэшь рацию - ты прав
Мижповерховий дротохид - лифт
Спалах*йка,но чаще говорят запальничка - зажигалка
Равлик - улитка
Яйко сподiвайко - Киндер сюрприз
Пидрах*й - подсчитать
Цап відбувайло - козёл отпущения
Стрипездрик, но чаще коник - кузнечик
Примечание: *-ой заменяется буква "у", на всякий случай...
Гудзык-пуговица
Парасолька-зонтик
Залупiвка - стрекоза
Цюцик - щенок
Акушерка - пупорезка
ГЭЛИКОПТЕР,со временем в обиход вошло ещё одно название - ГВИНТОКРИЛ - Это вертолет.
Дрюк - штык
Гепнувся - упал
Пилосмок - пылесос
Швабрыкы - спички
Забобон - суеверие
Майэшь рацию - ты прав
Мижповерховий дротохид - лифт
Спалах*йка,но чаще говорят запальничка - зажигалка
Равлик - улитка
Яйко сподiвайко - Киндер сюрприз
Пидрах*й - подсчитать
Цап відбувайло - козёл отпущения
Стрипездрик, но чаще коник - кузнечик
Примечание: *-ой заменяется буква "у", на всякий случай...
saidov
Профессионал
9/25/2009, 7:22:22 AM
ЦЕНИТЕЛЬ ИЗВРАТА, зайди на https://sxn.io/index.php?showtopic=214757, там ты много чего нового узнаешь для себя.
А от меня:
Нацюцюрник - презерватив.
DELETED
Акула пера
9/25/2009, 1:51:20 PM
Где то была тема ,, Украинские слова смешные русскому уху ,, не нашел !
Если кому попадется дайте ссылочку - потому что лопатить всю доску нет времени ....
Если кому попадется дайте ссылочку - потому что лопатить всю доску нет времени ....
Semchik
Удален 9/25/2009, 2:48:57 PM
У меня кот здох от голода, поєтому поиск не работает. У тебя что, тоже????? ))))
От себя: "повна пазуха цицьок"-как будет перевод?
От себя: "повна пазуха цицьок"-как будет перевод?
Radex
Мастер
9/25/2009, 2:56:27 PM
(horvat @ 25.09.2009 - время: 09:51)Где то была тема ,, Украинские слова смешные русскому уху ,, не нашел !
Если кому попадется дайте ссылочку - потому что лопатить всю доску нет времени ....
https://www.globalforum.ru/index.php?showto...dpost&p=9940061
Если кому попадется дайте ссылочку - потому что лопатить всю доску нет времени ....
https://www.globalforum.ru/index.php?showto...dpost&p=9940061
DELETED
Акула пера
9/25/2009, 3:01:36 PM
Ценитель Изврата
Попорядку:
Злидень - буквально переводится как нищий
Хмарочёс - хмарочос
Цебуля (цибуля) - Лук
Цюцик (цуцик цуценя) - щенок
Швабрыкы (шваблыкы. употребляется в Закарптье. Причем только в нескольких районах. Сирныкы. От слова сирка. Сера по вашему.) -спички
Спалах*йка, (слово придумано галицкими судентами исключительно из юмористических соображений) но чаще говорят запальничка - зажигалка
Пидрах*й (слово появилось в 2004 г. во время той самой революции. Им обзывали главу ЦИКа) чаще употредляется поличыты)- подсчитать.
Но вообще прикольно. Теми таки была где-то. В ней в частности говорилось о слове "сравни". То срав чы ни?
Попорядку:
Злидень - буквально переводится как нищий
Хмарочёс - хмарочос
Цебуля (цибуля) - Лук
Цюцик (цуцик цуценя) - щенок
Швабрыкы (шваблыкы. употребляется в Закарптье. Причем только в нескольких районах. Сирныкы. От слова сирка. Сера по вашему.) -спички
Спалах*йка, (слово придумано галицкими судентами исключительно из юмористических соображений) но чаще говорят запальничка - зажигалка
Пидрах*й (слово появилось в 2004 г. во время той самой революции. Им обзывали главу ЦИКа) чаще употредляется поличыты)- подсчитать.
Но вообще прикольно. Теми таки была где-то. В ней в частности говорилось о слове "сравни". То срав чы ни?
DELETED
Акула пера
9/25/2009, 4:06:38 PM
Может не стоит путать литературные слова с выдуманными?
otkruvaysova
Мастер
9/25/2009, 7:12:46 PM
Знаю точно одно слово ,от которого все русские тащатся - запизнывся,только им чей-то постоянно букву-д- вставить хочется.
ukrainets
Мастер
9/25/2009, 8:01:13 PM
(Semchik @ 25.09.2009 - время: 10:48) От себя: "повна пазуха цицьок"-как будет перевод?
Никак. Это непереводимая идиома.
Никак. Это непереводимая идиома.
Осколок Мечты
Мастер
9/25/2009, 8:14:51 PM
Ну и темки... И правда, подобное уже было где-то на ветке.
DELETED
Акула пера
9/25/2009, 9:33:10 PM
Слава богу что нормальное восприятие...
А то, честно говоря было боязно этот топик открывать, бо боялся неадекватного восприятия в связи с накаленностью Украинско-Российских настроений в массах.
Всем спасибо за новые слова и ссылки.
А то, честно говоря было боязно этот топик открывать, бо боялся неадекватного восприятия в связи с накаленностью Украинско-Российских настроений в массах.
Всем спасибо за новые слова и ссылки.
saidov
Профессионал
9/25/2009, 10:06:01 PM
(ukrainets @ 25.09.2009 - время: 16:01) (Semchik @ 25.09.2009 - время: 10:48) От себя: "повна пазуха цицьок"-как будет перевод?
Никак. Это непереводимая идиома.
Почему никак?
"повна пазуха цицьок" - 6 размер.
Есть такое выражение:
"Щира українка, це повна пазуха цицьок і оберемок сраки"
А вот перевод с русского на украинский.
Русский: "Повторите, пожалуйста, я не услышал".
Украинский: "Га!?"
Никак. Это непереводимая идиома.
Почему никак?
"повна пазуха цицьок" - 6 размер.
Есть такое выражение:
"Щира українка, це повна пазуха цицьок і оберемок сраки"
А вот перевод с русского на украинский.
Русский: "Повторите, пожалуйста, я не услышал".
Украинский: "Га!?"
DELETED
Акула пера
9/25/2009, 11:23:13 PM
(Radex @ 25.09.2009 - время: 10:56) (horvat @ 25.09.2009 - время: 09:51)Где то была тема ,, Украинские слова смешные русскому уху ,, не нашел !
Если кому попадется дайте ссылочку - потому что лопатить всю доску нет времени ....
https://www.globalforum.ru/index.php?showto...dpost&p=9940061
спасибо за помощ - темы соединил
Если кому попадется дайте ссылочку - потому что лопатить всю доску нет времени ....
https://www.globalforum.ru/index.php?showto...dpost&p=9940061
спасибо за помощ - темы соединил
Lyynne
Удален 9/27/2009, 9:24:24 AM
Я создам следующую тему: "Смешно ли узбеку, что у китайца есть рука правая, есть и левая." Кто как хочет, так и говорит, а смеятся над этим...тем более с "русскими ухами"...