Я хочу говорить на.
rattus
Удален 6/16/2008, 12:03:55 AM
Редко где в Одесской области можно встретить человека правильно говорящего на чисто украинском языке. Падумаешь! В Москве тоже редко встретишь человека, говорящего на литературном русском языке. Андрей, у меня родственники в Белгороде живут. Года два там не был правда. И в Одессе сестра на улице 25 чапаевской живёт. По украински говорит. И часть соседей тоже. И родом они оттуда, второе или третье поколение уже. Да, особый говор есть, но это не русский! Так же как и говор на котором я говорю - не украинский. А вот мой и одесский разговорный язык похожи.... то речь идёт не о грамматических ошибках в украинском языке, а о смеси украинского и русского языков, т.е. именно о суржике. Об этом Андрея расспроси, он в Курской области живёт....
Duhovnik
Удален 6/16/2008, 12:04:10 AM
(Luca Turilli @ 15.06.2008 - время: 19:27) (Duhovnik @ 15.06.2008 - время: 18:58) А почему вы считаете что связующий именно русский а не украинский? я убежден что в области именно украинский связующий!
Да ты сидя у себя на Западной Украине много в чем убеждён..
То школы украинские в России не построили, то одесситам
доказываешь на каком языке у них в области говорят... Есть же
блин люди, которые дрочат не для того чтобы кончить, а просто
потому, что сам процесс прёт..
Уважаемый господин проживающий в иностранном государстве. К Вашему сведению я уже неоднократно говорил, что проживаю в славном городе корабелов, который был колыбелью Черномоского Флота и где находился штаб Черноморского Флота Российской империи. Для вас проживающего далеко за пределами Украины, сообщаю что Николаевская область, областным центром которой является мой родной г. Николаев, граничит с Одесской областью и никогда не относилась к Западной Украине!
Что касается сути вопроса, то по роду деятельности я часто езжу по районным центрам Николаевской и Одесской областей и поэтому знаю на каком языке там преимущественно разговаривают, именно на этом основании я и написал то что написал! А вот откуда вы берете свою недостоверную информацию для меня остается полной загадкой...
Да ты сидя у себя на Западной Украине много в чем убеждён..
То школы украинские в России не построили, то одесситам
доказываешь на каком языке у них в области говорят... Есть же
блин люди, которые дрочат не для того чтобы кончить, а просто
потому, что сам процесс прёт..
Уважаемый господин проживающий в иностранном государстве. К Вашему сведению я уже неоднократно говорил, что проживаю в славном городе корабелов, который был колыбелью Черномоского Флота и где находился штаб Черноморского Флота Российской империи. Для вас проживающего далеко за пределами Украины, сообщаю что Николаевская область, областным центром которой является мой родной г. Николаев, граничит с Одесской областью и никогда не относилась к Западной Украине!
Что касается сути вопроса, то по роду деятельности я часто езжу по районным центрам Николаевской и Одесской областей и поэтому знаю на каком языке там преимущественно разговаривают, именно на этом основании я и написал то что написал! А вот откуда вы берете свою недостоверную информацию для меня остается полной загадкой...
chicolatino
Мастер
6/16/2008, 12:09:37 AM
(Duhovnik @ 15.06.2008 - время: 18:58) (chicolatino @ 15.06.2008 - время: 17:09)
И таким образом нельзя ставить вопрос. У нас в области есть и болгарские, и молдавские и гагаузские деревни и сёла. Да мало ли ещё какие есть... И связующим языком для всех является именно русский, но никак не украинский. Поэтому, как бы там ни было, Одессу и область надо отнести именно к русскоязычным регионам.
А почему вы считаете что связующий именно русский а не украинский? я убежден что в области именно украинский связующий!
А я не считаю, я знаю точно. Мой отец был родом из болгарского села под Одессой. В школе изучал русский и украинский языки. С болгарами он разговаривал на болгарском, со всеми остальными- на русском. Украинский для него родным не стал. И с гагаузами я общался и с молдованами. Они говорят на своём родном языке и на русском. Украинский же все знают в рамках школьной программы. Ну так у нас тут сложилось- более двухсот лет назад эти земли заселялись представителями многих национальностей и языком межнационального общения у них был именно русский. Поймите в конце концов, для нац. меньшинств родной и русский являются равноправными (если можно так сказать) родными языками.
И таким образом нельзя ставить вопрос. У нас в области есть и болгарские, и молдавские и гагаузские деревни и сёла. Да мало ли ещё какие есть... И связующим языком для всех является именно русский, но никак не украинский. Поэтому, как бы там ни было, Одессу и область надо отнести именно к русскоязычным регионам.
А почему вы считаете что связующий именно русский а не украинский? я убежден что в области именно украинский связующий!
А я не считаю, я знаю точно. Мой отец был родом из болгарского села под Одессой. В школе изучал русский и украинский языки. С болгарами он разговаривал на болгарском, со всеми остальными- на русском. Украинский для него родным не стал. И с гагаузами я общался и с молдованами. Они говорят на своём родном языке и на русском. Украинский же все знают в рамках школьной программы. Ну так у нас тут сложилось- более двухсот лет назад эти земли заселялись представителями многих национальностей и языком межнационального общения у них был именно русский. Поймите в конце концов, для нац. меньшинств родной и русский являются равноправными (если можно так сказать) родными языками.
DELETED
Акула пера
6/16/2008, 12:17:26 AM
(Duhovnik @ 15.06.2008 - время: 20:04) Уважаемый господин проживающий в иностранном государстве. К Вашему сведению я уже неоднократно говорил, что проживаю в славном городе корабелов, который был колыбелью Черномоского Флота и где находился штаб Черноморского Флота Российской империи. Для вас проживающего далеко за пределами Украины, сообщаю что Николаевская область, областным центром которой является мой родной г. Николаев, граничит с Одесской областью и никогда не относилась к Западной Украине!
Уважаемы гражданин Российской Империи!
Я проживаю менее чем в ста киломметров от Украины. В Одессе я родилсо.
И проживал существенный период времени. А из-за таких как Вы не могу вернуться
Что касается сути вопроса, то по роду деятельности я часто езжу по районным центрам Николаевской и Одесской областей и поэтому знаю на каком языке там преимущественно разговаривают, именно на этом основании я и написал то что написал! А вот откуда вы берете свою недостоверную информацию для меня остается полной загадкой...
Что ж это за дела такие заставляют тебя посещать
болгарские, молдавские и гагаузские деревни и сёла.
Агитируешь ехать строить школу в России?
Уважаемы гражданин Российской Империи!
Я проживаю менее чем в ста киломметров от Украины. В Одессе я родилсо.
И проживал существенный период времени. А из-за таких как Вы не могу вернуться
Что касается сути вопроса, то по роду деятельности я часто езжу по районным центрам Николаевской и Одесской областей и поэтому знаю на каком языке там преимущественно разговаривают, именно на этом основании я и написал то что написал! А вот откуда вы берете свою недостоверную информацию для меня остается полной загадкой...
Что ж это за дела такие заставляют тебя посещать
болгарские, молдавские и гагаузские деревни и сёла.
Агитируешь ехать строить школу в России?
chicolatino
Мастер
6/16/2008, 12:19:53 AM
(Duhovnik @ 15.06.2008 - время: 20:04)
Что касается сути вопроса, то по роду деятельности я часто езжу по районным центрам Николаевской и Одесской областей и поэтому знаю на каком языке там преимущественно разговаривают, именно на этом основании я и написал то что написал! А вот откуда вы берете свою недостоверную информацию для меня остается полной загадкой...
Т.е. Вы хотите сказать, что и в Белгород-Днестровском, и в Измаиле говорят на том же языке, что и в Ивано-Франковске? Только я не имею в виду акцент и отдельно взятые слова. Я говорю о большом проценте русских слов (я считаю, что это где-то не меньше 50%), которые присутствуют в речи жителей Одесской области. Поэтому украинским этот язык назвать сложно. Это именно суржик.
Что касается сути вопроса, то по роду деятельности я часто езжу по районным центрам Николаевской и Одесской областей и поэтому знаю на каком языке там преимущественно разговаривают, именно на этом основании я и написал то что написал! А вот откуда вы берете свою недостоверную информацию для меня остается полной загадкой...
Т.е. Вы хотите сказать, что и в Белгород-Днестровском, и в Измаиле говорят на том же языке, что и в Ивано-Франковске? Только я не имею в виду акцент и отдельно взятые слова. Я говорю о большом проценте русских слов (я считаю, что это где-то не меньше 50%), которые присутствуют в речи жителей Одесской области. Поэтому украинским этот язык назвать сложно. Это именно суржик.
Odesssa
Удален 6/16/2008, 2:17:42 AM
Три часа назад вернулся с дачи. Как обычно проехал Августовку, Ильинку, Эметовку, хутор Мариновский. Не нравится мне это слово "суржик", но это самое оно. Причём к украинскому оно имеет такое же отношение как рэп бруклинского негра к языку Уильяма Шэкспира. Заметно, что люди работающие в городе употребляют больше и правильнее русских слов, люди работающие с коровами- больше украинских. Так уж исторически сложилось.
Теперь иторически "сложилось" что всё чаще в трамвае слышна украинская речь. В Белгороде-Днестровском суржика я практически не слышал, видимо этот город не столь желанный для урбанизирующейся молодёжи. Кстати местные упорно продолжают именовать его Аккерманом.
Хочется поинтересоваться у Duhovnikа: о каком городе идёт речь, о Николаеве или Мыколаеве? И какие такие черноморские казаки из него сделали ...славном городе корабелов, который был колыбелью Черномоского Флота и где находился штаб Черноморского Флота Российской империи.
Для жителя столь славного города вопрос сколько важно знать европейских языков очевиден: около дюжины, причём украинский по важности где-то во втором десятке.
Для быдла, ответ тоже простой: запретить, закрыть, непущать всё что недоступно его куцому сознанию. Это единственный шанс ему всплывать.
Для государственного чиновника ответ тоже очевиден: государство должно разговаривать с гражданином на понятном ему языке.
PS: Неделю назад был в кино. Насторожила подозрительная тишина в фое. В зале вместе с нами насчитал 10(!) зрителей. В фильме Индиана Джонс боролся со злыми русскими. Злые русские в дублированном варианте злобно кричали "стоять-бояться" по российски. Инди, как настоящий патриот розмовлял мовою.
Голивудская развесистая клюква закончилась хэппи эндом- наши победили.
Теперь иторически "сложилось" что всё чаще в трамвае слышна украинская речь. В Белгороде-Днестровском суржика я практически не слышал, видимо этот город не столь желанный для урбанизирующейся молодёжи. Кстати местные упорно продолжают именовать его Аккерманом.
Хочется поинтересоваться у Duhovnikа: о каком городе идёт речь, о Николаеве или Мыколаеве? И какие такие черноморские казаки из него сделали ...славном городе корабелов, который был колыбелью Черномоского Флота и где находился штаб Черноморского Флота Российской империи.
Для жителя столь славного города вопрос сколько важно знать европейских языков очевиден: около дюжины, причём украинский по важности где-то во втором десятке.
Для быдла, ответ тоже простой: запретить, закрыть, непущать всё что недоступно его куцому сознанию. Это единственный шанс ему всплывать.
Для государственного чиновника ответ тоже очевиден: государство должно разговаривать с гражданином на понятном ему языке.
PS: Неделю назад был в кино. Насторожила подозрительная тишина в фое. В зале вместе с нами насчитал 10(!) зрителей. В фильме Индиана Джонс боролся со злыми русскими. Злые русские в дублированном варианте злобно кричали "стоять-бояться" по российски. Инди, как настоящий патриот розмовлял мовою.
Голивудская развесистая клюква закончилась хэппи эндом- наши победили.
chicolatino
Мастер
6/16/2008, 2:28:56 AM
(Odesssa @ 15.06.2008 - время: 22:17) Три часа назад вернулся с дачи. Как обычно проехал Августовку, Ильинку, Эметовку, хутор Мариновский. Не нравится мне это слово "суржик", но это самое оно. Причём к украинскому оно имеет такое же отношение как рэп бруклинского негра к языку Уильяма Шэкспира. Заметно, что люди работающие в городе употребляют больше и правильнее русских слов, люди работающие с коровами- больше украинских. Так уж исторически сложилось.
Теперь иторически "сложилось" что всё чаще в трамвае слышна украинская речь. В Белгороде-Днестровском суржика я практически не слышал, видимо этот город не столь желанный для урбанизирующейся молодёжи. Кстати местные упорно продолжают именовать его Аккерманом.
Хочется поинтересоваться у Duhovnikа: о каком городе идёт речь, о Николаеве или Мыколаеве? И какие такие черноморские казаки из него сделали ...славном городе корабелов, который был колыбелью Черномоского Флота и где находился штаб Черноморского Флота Российской империи.
Для жителя столь славного города вопрос сколько важно знать европейских языков очевиден: около дюжины, причём украинский по важности где-то во втором десятке.
Для быдла, ответ тоже простой: запретить, закрыть, непущать всё что недоступно его куцому сознанию. Это единственный шанс ему всплывать.
Для государственного чиновника ответ тоже очевиден: государство должно разговаривать с гражданином на понятном ему языке.
PS: Неделю назад был в кино. Насторожила подозрительная тишина в фое. В зале вместе с нами насчитал 10(!) зрителей. В фильме Индиана Джонс боролся со злыми русскими. Злые русские в дублированном варианте злобно кричали "стоять-бояться" по российски. Инди, как настоящий патриот розмовлял мовою.
Голивудская развесистая клюква закончилась хэппи эндом- наши победили.
Да и мне слово "суржик" не очень-то нравится. "Политкорректнее" было бы сказать что-то типа "языковая смесь". Однако, сути дела это не меняет. Почему стала чаще слышна украинская речь- ответ прост. Лет несколько назад отдыхал на одной из одесских баз отдыха. Весь обслуживающий персонал- студенты из Западной Украины. В прошлом году у меня ремонт делала бригада из Львова. Все ессно говорят на украинском. На вопрос: почему все сюда едете? Ответ: а у нас там работы нет. Вот так и будем продвигать украинский язык в отсталые южноукраинские массы.
Теперь иторически "сложилось" что всё чаще в трамвае слышна украинская речь. В Белгороде-Днестровском суржика я практически не слышал, видимо этот город не столь желанный для урбанизирующейся молодёжи. Кстати местные упорно продолжают именовать его Аккерманом.
Хочется поинтересоваться у Duhovnikа: о каком городе идёт речь, о Николаеве или Мыколаеве? И какие такие черноморские казаки из него сделали ...славном городе корабелов, который был колыбелью Черномоского Флота и где находился штаб Черноморского Флота Российской империи.
Для жителя столь славного города вопрос сколько важно знать европейских языков очевиден: около дюжины, причём украинский по важности где-то во втором десятке.
Для быдла, ответ тоже простой: запретить, закрыть, непущать всё что недоступно его куцому сознанию. Это единственный шанс ему всплывать.
Для государственного чиновника ответ тоже очевиден: государство должно разговаривать с гражданином на понятном ему языке.
PS: Неделю назад был в кино. Насторожила подозрительная тишина в фое. В зале вместе с нами насчитал 10(!) зрителей. В фильме Индиана Джонс боролся со злыми русскими. Злые русские в дублированном варианте злобно кричали "стоять-бояться" по российски. Инди, как настоящий патриот розмовлял мовою.
Голивудская развесистая клюква закончилась хэппи эндом- наши победили.
Да и мне слово "суржик" не очень-то нравится. "Политкорректнее" было бы сказать что-то типа "языковая смесь". Однако, сути дела это не меняет. Почему стала чаще слышна украинская речь- ответ прост. Лет несколько назад отдыхал на одной из одесских баз отдыха. Весь обслуживающий персонал- студенты из Западной Украины. В прошлом году у меня ремонт делала бригада из Львова. Все ессно говорят на украинском. На вопрос: почему все сюда едете? Ответ: а у нас там работы нет. Вот так и будем продвигать украинский язык в отсталые южноукраинские массы.
DELETED
Акула пера
6/16/2008, 2:34:47 AM
(chicolatino @ 15.06.2008 - время: 22:28) На вопрос: почему все сюда едете? Ответ: а у нас там работы нет. Вот так и будем продвигать украинский язык в отсталые южноукраинские массы.
Ой да это общеизвестно. Или в европу чернорабочем или сюда.
Заодно и массы просветим..
Ой да это общеизвестно. Или в европу чернорабочем или сюда.
Заодно и массы просветим..
Semchik
Удален 6/16/2008, 2:37:08 AM
(kashub @ 15.06.2008 - время: 03:39) Ну новым меня назвать сложно, а вот считать я умею. На хрена статистика?
Статистика нам говорит вот что: Національний склад населення
За даними Всеукраїнського перепису населення, на території країни проживали представники понад 130 національностей і народностей.
У національному складі населення України переважна більшість українців, чисельність яких становила 37541,7 тис. осіб, або 77,8% від загальної кількості населення. За роки, що минули від перепису населення 1989 року, чисельність українців зросла на 0,3%, а їх питома вага серед мешканців України - на 5,1 відсоткового пункта.
Друге місце за чисельністю посідали росіяни. Їх кількість порівняно з переписом 1989 року зменшилася на 26,6% і нараховувала на дату перепису 8334,1 тис. осіб. Питома вага росіян у загальній чисельності населення зменшилась на 4,8 відсоткового пункта і складала 17,3%.
Мовний склад населення
Українську мову вважали рідною 67,5% населення України, що на 2,8 відсоткового пункта більше, ніж за даними перепису 1989 року. Російську мову визначили як рідну 29,6% населення, у порівнянні з минулим переписом населення цей показник зменшився на 3,2 відсоткового пункта. Частка інших мов, які були вказані як рідна, за міжпереписний період збільшилася на 0,4 відсоткового пункта і становила 2,9%.
Это с Википедии. А ТУТ официоз.
Статистика нам говорит вот что: Національний склад населення
За даними Всеукраїнського перепису населення, на території країни проживали представники понад 130 національностей і народностей.
У національному складі населення України переважна більшість українців, чисельність яких становила 37541,7 тис. осіб, або 77,8% від загальної кількості населення. За роки, що минули від перепису населення 1989 року, чисельність українців зросла на 0,3%, а їх питома вага серед мешканців України - на 5,1 відсоткового пункта.
Друге місце за чисельністю посідали росіяни. Їх кількість порівняно з переписом 1989 року зменшилася на 26,6% і нараховувала на дату перепису 8334,1 тис. осіб. Питома вага росіян у загальній чисельності населення зменшилась на 4,8 відсоткового пункта і складала 17,3%.
Мовний склад населення
Українську мову вважали рідною 67,5% населення України, що на 2,8 відсоткового пункта більше, ніж за даними перепису 1989 року. Російську мову визначили як рідну 29,6% населення, у порівнянні з минулим переписом населення цей показник зменшився на 3,2 відсоткового пункта. Частка інших мов, які були вказані як рідна, за міжпереписний період збільшилася на 0,4 відсоткового пункта і становила 2,9%.
Это с Википедии. А ТУТ официоз.
Duhovnik
Удален 6/16/2008, 2:57:32 AM
(Odesssa @ 15.06.2008 - время: 22:17)
Хочется поинтересоваться у Duhovnikа: о каком городе идёт речь, о Николаеве или Мыколаеве? И какие такие черноморские казаки из него сделали ...славном городе корабелов, который был колыбелью Черномоского Флота и где находился штаб Черноморского Флота Российской империи.
Если честно странно от соседей слышать такие вопросы. Конечно Николаев был закрытым военным городом, но не настолько же!!!
Николаев на два года старше Одессы. :) В 1788 в устье реки Ингул была заложена судостроительная верфь, возле которой построена крепость. В день святого Николая 6 декабря 1788 русскими войсками совместно с запорожскими казаками под командованием Антона Головатого и Сидора Белого был взят Очаков. В честь этого события 27 августа (7 сентября) 1789, по приказу князя Потемкина, новую верфь на реке Ингул назвали городом Николаевым. И первый корабль тоже - фрегат "Святой Николай" спустили на воду в 1790 г. Его и теперь можно увидеть на гербе Николаева.
Море и Николаев неотделимы. С годами появлялись новые верфи, порт занимал третье место в Российской Империи.
С 1794 здесь размещался штаб и канцелярия Главного Командира Черноморского флота и портов, который одновременно был военным губернатором Николаева и Севастополя. Штаб Черноморского флота базировался в городе почти столетее и лишь в 1896г был переведен в Севастополь.
Николаев видел П. Нахимова, В. Корниллова, М. Лазарева и других выдающихся адмиралов. Сам Ф.Ушаков передал сюда саженцы белой акации. Здесь появились броненосец «Потемкин», «космическое» судно «Академик Сергей Королев», авианосцы «Киев», «Минск», «Баку» и «Новороссийск» и самый мощный корабль ВМФ России - крейсер-авианосец «Адмирал флота Кузнецов». В целом — более 2 000 кораблей.
Хочется поинтересоваться у Duhovnikа: о каком городе идёт речь, о Николаеве или Мыколаеве? И какие такие черноморские казаки из него сделали ...славном городе корабелов, который был колыбелью Черномоского Флота и где находился штаб Черноморского Флота Российской империи.
Если честно странно от соседей слышать такие вопросы. Конечно Николаев был закрытым военным городом, но не настолько же!!!
Николаев на два года старше Одессы. :) В 1788 в устье реки Ингул была заложена судостроительная верфь, возле которой построена крепость. В день святого Николая 6 декабря 1788 русскими войсками совместно с запорожскими казаками под командованием Антона Головатого и Сидора Белого был взят Очаков. В честь этого события 27 августа (7 сентября) 1789, по приказу князя Потемкина, новую верфь на реке Ингул назвали городом Николаевым. И первый корабль тоже - фрегат "Святой Николай" спустили на воду в 1790 г. Его и теперь можно увидеть на гербе Николаева.
Море и Николаев неотделимы. С годами появлялись новые верфи, порт занимал третье место в Российской Империи.
С 1794 здесь размещался штаб и канцелярия Главного Командира Черноморского флота и портов, который одновременно был военным губернатором Николаева и Севастополя. Штаб Черноморского флота базировался в городе почти столетее и лишь в 1896г был переведен в Севастополь.
Николаев видел П. Нахимова, В. Корниллова, М. Лазарева и других выдающихся адмиралов. Сам Ф.Ушаков передал сюда саженцы белой акации. Здесь появились броненосец «Потемкин», «космическое» судно «Академик Сергей Королев», авианосцы «Киев», «Минск», «Баку» и «Новороссийск» и самый мощный корабль ВМФ России - крейсер-авианосец «Адмирал флота Кузнецов». В целом — более 2 000 кораблей.
Odesssa
Удален 6/16/2008, 3:49:36 AM
(Duhovnik @ 15.06.2008 - время: 23:57) (Odesssa @ 15.06.2008 - время: 22:17)
Хочется поинтересоваться у Duhovnikа: о каком городе идёт речь, о Николаеве или Мыколаеве? И какие такие черноморские казаки из него сделали ...славном городе корабелов, который был колыбелью Черномоского Флота и где находился штаб Черноморского Флота Российской империи.
Если честно странно от соседей слышать такие вопросы. Конечно Николаев был закрытым военным городом, но не настолько же!!!
Николаев на два года старше Одессы. :) В 1788 в устье реки Ингул была заложена судостроительная верфь, возле которой построена крепость. В день святого Николая 6 декабря 1788 русскими войсками совместно с запорожскими казаками под командованием Антона Головатого и Сидора Белого был взят Очаков. В честь этого события 27 августа (7 сентября) 1789, по приказу князя Потемкина, новую верфь на реке Ингул назвали городом Николаевым. И первый корабль тоже - фрегат "Святой Николай" спустили на воду в 1790 г. Его и теперь можно увидеть на гербе Николаева.
Море и Николаев неотделимы. С годами появлялись новые верфи, порт занимал третье место в Российской Империи.
С 1794 здесь размещался штаб и канцелярия Главного Командира Черноморского флота и портов, который одновременно был военным губернатором Николаева и Севастополя. Штаб Черноморского флота базировался в городе почти столетее и лишь в 1896г был переведен в Севастополь.
Николаев видел П. Нахимова, В. Корниллова, М. Лазарева и других выдающихся адмиралов. Сам Ф.Ушаков передал сюда саженцы белой акации. Здесь появились броненосец «Потемкин», «космическое» судно «Академик Сергей Королев», авианосцы «Киев», «Минск», «Баку» и «Новороссийск» и самый мощный корабль ВМФ России - крейсер-авианосец «Адмирал флота Кузнецов». В целом — более 2 000 кораблей.
Правильно, была у города славная история, а потом появился город Миколаiв, и всё прошло. И расскажите пожалуйста людям вчера спустившимся с Карпатских гор, каково мореману или корабелу когда его сУдно власти называют суднО.
Хочется поинтересоваться у Duhovnikа: о каком городе идёт речь, о Николаеве или Мыколаеве? И какие такие черноморские казаки из него сделали ...славном городе корабелов, который был колыбелью Черномоского Флота и где находился штаб Черноморского Флота Российской империи.
Если честно странно от соседей слышать такие вопросы. Конечно Николаев был закрытым военным городом, но не настолько же!!!
Николаев на два года старше Одессы. :) В 1788 в устье реки Ингул была заложена судостроительная верфь, возле которой построена крепость. В день святого Николая 6 декабря 1788 русскими войсками совместно с запорожскими казаками под командованием Антона Головатого и Сидора Белого был взят Очаков. В честь этого события 27 августа (7 сентября) 1789, по приказу князя Потемкина, новую верфь на реке Ингул назвали городом Николаевым. И первый корабль тоже - фрегат "Святой Николай" спустили на воду в 1790 г. Его и теперь можно увидеть на гербе Николаева.
Море и Николаев неотделимы. С годами появлялись новые верфи, порт занимал третье место в Российской Империи.
С 1794 здесь размещался штаб и канцелярия Главного Командира Черноморского флота и портов, который одновременно был военным губернатором Николаева и Севастополя. Штаб Черноморского флота базировался в городе почти столетее и лишь в 1896г был переведен в Севастополь.
Николаев видел П. Нахимова, В. Корниллова, М. Лазарева и других выдающихся адмиралов. Сам Ф.Ушаков передал сюда саженцы белой акации. Здесь появились броненосец «Потемкин», «космическое» судно «Академик Сергей Королев», авианосцы «Киев», «Минск», «Баку» и «Новороссийск» и самый мощный корабль ВМФ России - крейсер-авианосец «Адмирал флота Кузнецов». В целом — более 2 000 кораблей.
Правильно, была у города славная история, а потом появился город Миколаiв, и всё прошло. И расскажите пожалуйста людям вчера спустившимся с Карпатских гор, каково мореману или корабелу когда его сУдно власти называют суднО.
fekete
Мастер
6/16/2008, 4:08:27 AM
(Duhovnik @ 15.06.2008 - время: 23:57) (Odesssa @ 15.06.2008 - время: 22:17)
Хочется поинтересоваться у Duhovnikа: о каком городе идёт речь, о Николаеве или Мыколаеве? И какие такие черноморские казаки из него сделали ...славном городе корабелов, который был колыбелью Черномоского Флота и где находился штаб Черноморского Флота Российской империи
Если честно странно от соседей слышать такие вопросы. Конечно Николаев был закрытым военным городом, но не настолько же!!!
Есть старинная красивая песня:
Ин штетл Николаев небн Шварцн ям
Гелибт hоб их майн Суреле драй йор нохананд,
Гелюпкет ун гешмочкет их hоб гефилт а там
Вен мир флегн штейен цузамен бай дер вант
А вот перевод для тех, кто не владеет языком идиш
В местечке Николаев, возле Черного моря,
Любил я мою Сарочку три года подряд,
Я зажимал ее, и мы любезничали, и я почувствовал, что могу сделать ей предложение,
Когда мы вместе стаивали у стены.
Это я в подтверждение, что местечко Николаев - действительно, исконно украинский городок.
Хочется поинтересоваться у Duhovnikа: о каком городе идёт речь, о Николаеве или Мыколаеве? И какие такие черноморские казаки из него сделали ...славном городе корабелов, который был колыбелью Черномоского Флота и где находился штаб Черноморского Флота Российской империи
Если честно странно от соседей слышать такие вопросы. Конечно Николаев был закрытым военным городом, но не настолько же!!!
Есть старинная красивая песня:
Ин штетл Николаев небн Шварцн ям
Гелибт hоб их майн Суреле драй йор нохананд,
Гелюпкет ун гешмочкет их hоб гефилт а там
Вен мир флегн штейен цузамен бай дер вант
А вот перевод для тех, кто не владеет языком идиш
В местечке Николаев, возле Черного моря,
Любил я мою Сарочку три года подряд,
Я зажимал ее, и мы любезничали, и я почувствовал, что могу сделать ей предложение,
Когда мы вместе стаивали у стены.
Это я в подтверждение, что местечко Николаев - действительно, исконно украинский городок.
chicolatino
Мастер
6/16/2008, 4:25:50 AM
(Duhovnik @ 15.06.2008 - время: 22:57) Здесь появились броненосец «Потемкин», «космическое» судно «Академик Сергей Королев», авианосцы «Киев», «Минск», «Баку» и «Новороссийск» и самый мощный корабль ВМФ России - крейсер-авианосец «Адмирал флота Кузнецов». В целом — более 2 000 кораблей.
Ага, как же, знаем: Гагарин, Комаров, Королёв- позорно проданы в Индию и порезаны на металлолом- так бесславно завершилась их славная жизнь. Кузнецов- ЕДИНСТВЕННЫЙ оставшийся авианосец ВМФ России. Варяг- продан в Китай под казино. Что ещё Вы вспомните из позорной новейшей морской истории Украины? Если ничего больше, то я могу рассказать ещё много чего интересного.
Ага, как же, знаем: Гагарин, Комаров, Королёв- позорно проданы в Индию и порезаны на металлолом- так бесславно завершилась их славная жизнь. Кузнецов- ЕДИНСТВЕННЫЙ оставшийся авианосец ВМФ России. Варяг- продан в Китай под казино. Что ещё Вы вспомните из позорной новейшей морской истории Украины? Если ничего больше, то я могу рассказать ещё много чего интересного.
DELETED
Акула пера
6/16/2008, 4:40:42 AM
(fekete @ 16.06.2008 - время: 00:08) Есть старинная красивая песня:
Ин штетл Николаев небн Шварцн ям
Гелибт hоб их майн Суреле драй йор нохананд,
Гелюпкет ун гешмочкет их hоб гефилт а там
Вен мир флегн штейен цузамен бай дер вант
А вот перевод для тех, кто не владеет языком идиш
Это не идиш, это немецкий.
Ин штетл Николаев небн Шварцн ям
Гелибт hоб их майн Суреле драй йор нохананд,
Гелюпкет ун гешмочкет их hоб гефилт а там
Вен мир флегн штейен цузамен бай дер вант
А вот перевод для тех, кто не владеет языком идиш
Это не идиш, это немецкий.
DELETED
Акула пера
6/16/2008, 4:43:55 AM
(profeessor @ 16.06.2008 - время: 00:40) (fekete @ 16.06.2008 - время: 00:08) Есть старинная красивая песня:
Ин штетл Николаев небн Шварцн ям
Гелибт hоб их майн Суреле драй йор нохананд,
Гелюпкет ун гешмочкет их hоб гефилт а там
Вен мир флегн штейен цузамен бай дер вант
А вот перевод для тех, кто не владеет языком идиш
Это не идиш, это немецкий.
Какая разница, товарищ? Главное, чтоб не украинский!
Ин штетл Николаев небн Шварцн ям
Гелибт hоб их майн Суреле драй йор нохананд,
Гелюпкет ун гешмочкет их hоб гефилт а там
Вен мир флегн штейен цузамен бай дер вант
А вот перевод для тех, кто не владеет языком идиш
Это не идиш, это немецкий.
Какая разница, товарищ? Главное, чтоб не украинский!
fekete
Мастер
6/16/2008, 4:56:16 AM
(Ой-ли @ 16.06.2008 - время: 00:43) Какая разница, товарищ? Главное, чтоб не украинский!
Не торжествуйте, панове украинизаторы.
Я - чистокровный украинец. Просто мое хобби - иностранные языки. Идиш - один из ряда языков германской группы, которым я... ("владею" - не то слово, т.к. никогда ни с кем на идише не говорил - уже не осталось носителей, rattus -и тот открещивается).
Это не идиш, это немецкий.
Сразу видно, что вы не специалист в немецком, не говоря уже об идише. Так к чему же такие уверенные заявления?
Вот так же с нахрапу, не подумав, вы выступаете и по другим темам.
Будьте самокритичней.
Не торжествуйте, панове украинизаторы.
Я - чистокровный украинец. Просто мое хобби - иностранные языки. Идиш - один из ряда языков германской группы, которым я... ("владею" - не то слово, т.к. никогда ни с кем на идише не говорил - уже не осталось носителей, rattus -и тот открещивается).
Это не идиш, это немецкий.
Сразу видно, что вы не специалист в немецком, не говоря уже об идише. Так к чему же такие уверенные заявления?
Вот так же с нахрапу, не подумав, вы выступаете и по другим темам.
Будьте самокритичней.
DELETED
Акула пера
6/17/2008, 6:01:31 PM
(fekete @ 16.06.2008 - время: 00:56) (Ой-ли @ 16.06.2008 - время: 00:43) Какая разница, товарищ? Главное, чтоб не украинский!
Не торжествуйте, панове украинизаторы.
Вот так же с нахрапу, не подумав, вы выступаете и по другим темам.
Будьте самокритичней.
Я не украинизатор. Я хочу говорить на украинском языке. Я хочу, чтоб этот язык жил и развивался, даже после всех экспериментов над ним, как то
1709 р. – Петро І видав указ про заборону книгодрукування українською мовою.(Петр издал указ о запрете книгопечатания на украинском языке)
1769 р. – указ Синоду про вилучення в населення українських букварів та українських текстів із церковних книг.(Указ Синода о изъятии у населения букварей и украинских текстов из церковных книг)
1775 р. – знищення Запорозької Січі та закриття українських шкіл при полкових козацьких канцеляріях.(уничтожение Запорожской Сечи и закрытие украинских школ при полковых казацких канцеляриях)
1783 р. – указ Катерини ІІ про заборону викладання українською мовою в Києво-Могилянській академії.(Указ Екатерины о запрете преподавания на украинском языке в Киево-Могилянской академии)
1847 р. – розгром Кирило-Мефодієвського товариства й посилення жорстокого переслідування української мови та культури.(Разгром Кирило-Мифодиевского братства и ужесточение преследования украинского языка и культуры)
1862 р. – закриття українських недільних шкіл, які безкоштовно організовувала передова інтелігенція.(закрытие украинских бесплатных начальных школ, организованных интеллигенцией)
1863 р. – Валуєвський циркуляр про заборону книг українською мовою.(Валуевский циркуляр о запрете книг на украинском языке)
1867 р. – Емський указ про заборону ввезення української книги з-за кордону, заборону українського театру й друкування нот українських пісень.(Эмский указ о запрете ввоза украинских книг из-за границы, запрет украинского театра и печатанья нот украинских песен)
1883 р. – указ про заборону застосування української мови й хрещення українськими іменами.(указ о запрете употребления украинского языка и крещения украинскими именами)
1884 р. – закриття всіх українських театрів.(закрытие всех украинских театров)
1895 р. – заборона українських книг для дітей.(запрет украинских книг для детей)
1908 р. – указом сенату Російської імперії визнано україномовну культуру й освітню діяльність в Україні шкідливою.(указом Сената Российской империи признано украиноязычную культуру и просветительскую деятельность в Украине вредной)
1914 р. – Микола ІІ видав указ про заборону газет і журналів українською мовою.(Николай издал указ о запрете газет и журналов на украинском языке)
Не торжествуйте, панове украинизаторы.
Вот так же с нахрапу, не подумав, вы выступаете и по другим темам.
Будьте самокритичней.
Я не украинизатор. Я хочу говорить на украинском языке. Я хочу, чтоб этот язык жил и развивался, даже после всех экспериментов над ним, как то
1709 р. – Петро І видав указ про заборону книгодрукування українською мовою.(Петр издал указ о запрете книгопечатания на украинском языке)
1769 р. – указ Синоду про вилучення в населення українських букварів та українських текстів із церковних книг.(Указ Синода о изъятии у населения букварей и украинских текстов из церковных книг)
1775 р. – знищення Запорозької Січі та закриття українських шкіл при полкових козацьких канцеляріях.(уничтожение Запорожской Сечи и закрытие украинских школ при полковых казацких канцеляриях)
1783 р. – указ Катерини ІІ про заборону викладання українською мовою в Києво-Могилянській академії.(Указ Екатерины о запрете преподавания на украинском языке в Киево-Могилянской академии)
1847 р. – розгром Кирило-Мефодієвського товариства й посилення жорстокого переслідування української мови та культури.(Разгром Кирило-Мифодиевского братства и ужесточение преследования украинского языка и культуры)
1862 р. – закриття українських недільних шкіл, які безкоштовно організовувала передова інтелігенція.(закрытие украинских бесплатных начальных школ, организованных интеллигенцией)
1863 р. – Валуєвський циркуляр про заборону книг українською мовою.(Валуевский циркуляр о запрете книг на украинском языке)
1867 р. – Емський указ про заборону ввезення української книги з-за кордону, заборону українського театру й друкування нот українських пісень.(Эмский указ о запрете ввоза украинских книг из-за границы, запрет украинского театра и печатанья нот украинских песен)
1883 р. – указ про заборону застосування української мови й хрещення українськими іменами.(указ о запрете употребления украинского языка и крещения украинскими именами)
1884 р. – закриття всіх українських театрів.(закрытие всех украинских театров)
1895 р. – заборона українських книг для дітей.(запрет украинских книг для детей)
1908 р. – указом сенату Російської імперії визнано україномовну культуру й освітню діяльність в Україні шкідливою.(указом Сената Российской империи признано украиноязычную культуру и просветительскую деятельность в Украине вредной)
1914 р. – Микола ІІ видав указ про заборону газет і журналів українською мовою.(Николай издал указ о запрете газет и журналов на украинском языке)
Психиатр
Грандмастер
6/17/2008, 6:18:13 PM
Ой-ли - вы читали пункт 11 правил Украинского форума? Если нет - обязательно ознакомтесь.
Замечание снято
Замечание снято
DELETED
Акула пера
6/17/2008, 11:32:06 PM
11. Официальный язык общения на форуме — русский язык со всеми его правилами. Сообщения могут быть даны на других языках только при условии, что пост пользователя содержит и перевод на русский язык. Сообщения на других языках без перевода подлежат удалению. В случае нарушения данного правила пользователю делается замечание -> три предупреждения -> вынесение ника нарушителя на бан-маяк. Общение на национальном языке разрешено на гильдийском подфоруме и в Болталке украинского форума.
Кажется, я ничего не нарушила: мой пост содержит перевод на русский язык. Замечание снимается?
Кажется, я ничего не нарушила: мой пост содержит перевод на русский язык. Замечание снимается?
chicolatino
Мастер
6/18/2008, 1:53:38 AM
(Ой-ли @ 17.06.2008 - время: 14:01) (fekete @ 16.06.2008 - время: 00:56) (Ой-ли @ 16.06.2008 - время: 00:43) Какая разница, товарищ? Главное, чтоб не украинский!
Не торжествуйте, панове украинизаторы.
Вот так же с нахрапу, не подумав, вы выступаете и по другим темам.
Будьте самокритичней.
Я не украинизатор. Я хочу говорить на украинском языке. Я хочу, чтоб этот язык жил и развивался, даже после всех экспериментов над ним, как то
1709 р. – Петро І видав указ про заборону книгодрукування українською мовою.(Петр издал указ о запрете книгопечатания на украинском языке)
1769 р. – указ Синоду про вилучення в населення українських букварів та українських текстів із церковних книг.(Указ Синода о изъятии у населения букварей и украинских текстов из церковных книг)
1775 р. – знищення Запорозької Січі та закриття українських шкіл при полкових козацьких канцеляріях.(уничтожение Запорожской Сечи и закрытие украинских школ при полковых казацких канцеляриях)
1783 р. – указ Катерини ІІ про заборону викладання українською мовою в Києво-Могилянській академії.(Указ Екатерины о запрете преподавания на украинском языке в Киево-Могилянской академии)
1847 р. – розгром Кирило-Мефодієвського товариства й посилення жорстокого переслідування української мови та культури.(Разгром Кирило-Мифодиевского братства и ужесточение преследования украинского языка и культуры)
1862 р. – закриття українських недільних шкіл, які безкоштовно організовувала передова інтелігенція.(закрытие украинских бесплатных начальных школ, организованных интеллигенцией)
1863 р. – Валуєвський циркуляр про заборону книг українською мовою.(Валуевский циркуляр о запрете книг на украинском языке)
1867 р. – Емський указ про заборону ввезення української книги з-за кордону, заборону українського театру й друкування нот українських пісень.(Эмский указ о запрете ввоза украинских книг из-за границы, запрет украинского театра и печатанья нот украинских песен)
1883 р. – указ про заборону застосування української мови й хрещення українськими іменами.(указ о запрете употребления украинского языка и крещения украинскими именами)
1884 р. – закриття всіх українських театрів.(закрытие всех украинских театров)
1895 р. – заборона українських книг для дітей.(запрет украинских книг для детей)
1908 р. – указом сенату Російської імперії визнано україномовну культуру й освітню діяльність в Україні шкідливою.(указом Сената Российской империи признано украиноязычную культуру и просветительскую деятельность в Украине вредной)
1914 р. – Микола ІІ видав указ про заборону газет і журналів українською мовою.(Николай издал указ о запрете газет и журналов на украинском языке)
Вам не нравятся все те эксперименты, которые производились над украинским языком. Правда, последний эксперимент датирован 1914 годом. Многие здесь писали о притеснении украинского языка в советские времена. Можете привести примеры? С другой стороны, а нужны ли эти примеры? Если Вы считаете, что украинский язык притеснялся в те времена, почему же сейчас притесняется русский? Почему в демократической Украине для возвеличивания одного языка над другим используются методы двухсотлетней давности?
Не торжествуйте, панове украинизаторы.
Вот так же с нахрапу, не подумав, вы выступаете и по другим темам.
Будьте самокритичней.
Я не украинизатор. Я хочу говорить на украинском языке. Я хочу, чтоб этот язык жил и развивался, даже после всех экспериментов над ним, как то
1709 р. – Петро І видав указ про заборону книгодрукування українською мовою.(Петр издал указ о запрете книгопечатания на украинском языке)
1769 р. – указ Синоду про вилучення в населення українських букварів та українських текстів із церковних книг.(Указ Синода о изъятии у населения букварей и украинских текстов из церковных книг)
1775 р. – знищення Запорозької Січі та закриття українських шкіл при полкових козацьких канцеляріях.(уничтожение Запорожской Сечи и закрытие украинских школ при полковых казацких канцеляриях)
1783 р. – указ Катерини ІІ про заборону викладання українською мовою в Києво-Могилянській академії.(Указ Екатерины о запрете преподавания на украинском языке в Киево-Могилянской академии)
1847 р. – розгром Кирило-Мефодієвського товариства й посилення жорстокого переслідування української мови та культури.(Разгром Кирило-Мифодиевского братства и ужесточение преследования украинского языка и культуры)
1862 р. – закриття українських недільних шкіл, які безкоштовно організовувала передова інтелігенція.(закрытие украинских бесплатных начальных школ, организованных интеллигенцией)
1863 р. – Валуєвський циркуляр про заборону книг українською мовою.(Валуевский циркуляр о запрете книг на украинском языке)
1867 р. – Емський указ про заборону ввезення української книги з-за кордону, заборону українського театру й друкування нот українських пісень.(Эмский указ о запрете ввоза украинских книг из-за границы, запрет украинского театра и печатанья нот украинских песен)
1883 р. – указ про заборону застосування української мови й хрещення українськими іменами.(указ о запрете употребления украинского языка и крещения украинскими именами)
1884 р. – закриття всіх українських театрів.(закрытие всех украинских театров)
1895 р. – заборона українських книг для дітей.(запрет украинских книг для детей)
1908 р. – указом сенату Російської імперії визнано україномовну культуру й освітню діяльність в Україні шкідливою.(указом Сената Российской империи признано украиноязычную культуру и просветительскую деятельность в Украине вредной)
1914 р. – Микола ІІ видав указ про заборону газет і журналів українською мовою.(Николай издал указ о запрете газет и журналов на украинском языке)
Вам не нравятся все те эксперименты, которые производились над украинским языком. Правда, последний эксперимент датирован 1914 годом. Многие здесь писали о притеснении украинского языка в советские времена. Можете привести примеры? С другой стороны, а нужны ли эти примеры? Если Вы считаете, что украинский язык притеснялся в те времена, почему же сейчас притесняется русский? Почему в демократической Украине для возвеличивания одного языка над другим используются методы двухсотлетней давности?