Культурная целостность украинской мовы

efv
7/29/2014, 4:34:50 AM
мне понрaвилось вырaжение с одного укрaинского женского форумa
"не тaк стрaшно что Россия выигрaет. Стрaшно если проигрaет. Иметь под боком 100 миллионов ненaвидящих тебя - вот что стрaшно"
CBAT
7/29/2014, 8:03:46 AM
(efv @ 29.07.2014 - время: 02:34)
мне понрaвилось вырaжение с одного укрaинского женского форумa
"не тaк стрaшно что Россия выигрaет. Стрaшно если проигрaет. Иметь под боком 100 миллионов ненaвидящих тебя - вот что стрaшно"

Умно. По той же причине и Россия не хочет покорять Киев.
Снова_Я
9/2/2014, 7:31:15 PM
Было, нет?

Наступление украинского языка
(процент украинских школ)

image
Открывать, ибо мультик.
kimomsk
9/2/2014, 11:46:09 PM
(Снова_Я @ 02.09.2014 - время: 15:31)
Было, нет?

Наступление украинского языка
(процент украинских школ)

Открывать, ибо мультик.

В самом деле, мультик интересный. Отсчет с 1991 года ведется. Как сказать, по этим срезам лет можно следующие выводы сделать. Мультик под политику кроился. Особнячком стоят Донецкая, Луганская, Крымская области... И неужели в СССР, который так клянут "доброжелатели" больше половины общеобразовательных школ Украины были национальными? Я говорю про Западную, Центральную Украину. Инетесно было бы глянуть на карту ВУЗов Украины с 1991 года до наших дней... Потому как "смутьяны" с высшим образованием все "замуты" в обществе придумывают. А школа что, счастливое пионерско-комсомольское детство-юность. Футбол летом, хоккей зимой. И никакого гемора.
Jeyn
9/3/2014, 12:36:20 AM
Скажу за себя городок на границе Харьковской и донецкой области из 12 школ 2 украинские и ещё в самой большой центральной школе А , Б ,В русские классы а Г украинский .
Сейчас же ни одной русской школы , хотя весь город говорит исключительно на русском с вкраплением суржика .
Semchik
9/3/2014, 12:40:12 AM
(kimomsk @ 02.09.2014 - время: 19:46)
Особнячком стоят Донецкая, Луганская, Крымская области...

Так какого милого эти области больше всех воняли, что зажимают русский язык?

ЗЫ. При совдепии, когда я оканчивал в 84-м году школу, в Тернополе из 19 школ на тот момент было 5 российских (правда, наполнение тем было 30-50% от украинских).
Снова_Я
9/3/2014, 12:59:16 AM
(Semchik @ 02.09.2014 - время: 20:40)
Так какого милого эти области больше всех воняли, что зажимают русский язык?

Наверное хотели, чтобы русский язык у них и остался, а не как по всей Украине.
kimomsk
9/3/2014, 1:29:34 AM
(Semchik @ 02.09.2014 - время: 20:40)
(kimomsk @ 02.09.2014 - время: 19:46)
Особнячком стоят Донецкая, Луганская, Крымская области...
Так какого милого эти области больше всех воняли, что зажимают русский язык?

ЗЫ. При совдепии, когда я оканчивал в 84-м году школу, в Тернополе из 19 школ на тот момент было 5 российских (правда, наполнение тем было 30-50% от украинских).

А чем тогда совдепия в языковом вопросе была глупа и нерациональна? Я не жил никогда в таком тесном переплетении языков. Как я понял статистику, 12 школ были украинскими, а пять русскими, а если учитывать процент "популярности" русских школ по заполнению учениками по сравнению с украинскими школами, то языковой очень чувствительный вопрос учитывался серьезно... В других областях свои соотношения были. Я думаю, что не с потолка были цифры спущены, а из реальной жизни взяты. Почему так остро за пару десятков лет встала первоочередная задача все "перекроить"? А насчет "вони". Вот что думается. Даже сдвиг на 10 процентов может оказаться очень значимым. Тупо, если рассуждать. 10 процентов у одних забрали, и другим добавили. А это что получается? Уже двадцать - разница... Дело тут не в битве за "ареал" распространения языка. Каким это "ареал" был, таким и останется. А вот напряжение вырасти может в обществе.

А сейчас в Тернополе хоть одна русская школа, или хотя бы класс в школе остался?

Не силен я в национальной политике. В 83-ем школу закончил и все 130 школ были русскими.
Снова_Я
9/13/2014, 5:16:51 PM
Почему...
приглашение работать в Германии напечатано на русском языке, хотя обращено к украинцам, да и выходные данные на украинском языке (друк. в Луцьку)?

image

Да, не перепутайте, это не 2014, а 1942 год. Сейчас вряд ли кто пригласит...
Снова_Я
9/17/2014, 12:15:37 AM
Google: большинство украинцев говорят по-русски

image
(с) Политикус.ру
Jeyn
9/17/2014, 2:14:33 AM
(Снова_Я @ 13.09.2014 - время: 13:16)
Почему...
приглашение работать в Германии напечатано на русском языке, хотя обращено к украинцам, да и выходные данные на украинском языке (друк. в Луцьку)?


На русском потому что работать , если бы свиней пасти то написали бы на украинском.
Cityman
9/17/2014, 6:12:54 AM
(Jeyn @ 16.09.2014 - время: 22:14)
(Снова_Я @ 13.09.2014 - время: 13:16)
Почему...
приглашение работать в Германии напечатано на русском языке, хотя обращено к украинцам, да и выходные данные на украинском языке (друк. в Луцьку)?
На русском потому что работать , если бы свиней пасти то написали бы на украинском.

Jeyn, предупреждение п.17 правил украинского форума "17. Запрещено намеренное оскорбление чувства других национальностей, принимающих участие в дискуссии. Участвуя в дискуссиях на форуме "Украина", пользователи должны понимать, что их взгляды могут не совпадать с взглядами оппонента."
Kolya_Vasin
9/20/2014, 11:20:37 PM
Идеолог украинской «незалежности» Кучма не понял родную «мову»







Курьез произошел после встречи контактной группы в столице Белоруссии. Участники переговоров вышли, чтобы пообщаться с представителями СМИ, и после вопроса журналистки из Киева, заданного на родном языке, экс-президент Украины Леонид Кучма сделал паузу, переспросил: «Что?» – и ответил на русском.

Сам Леонид Кучма при этом является ярким представителем украинской «незалежности» и сторонником евроинтеграции — в его бытность президентом закладывались основы антирусской внутренней политики. Он также является автором книги «Украина — не Россия».
©
Wulkаn
9/21/2014, 2:29:48 PM
Он - козёл, есть ещё козлина, а в общем с козлами нам и воевать.
Снова_Я
9/23/2014, 12:52:18 AM
С Гугл-переводом надо что-то делать
Явно обедняет наш язык. В ЕС пожаловаться?

image
Всего фото в этом сете: 2. Нажмите для просмотра.

(с) нашёл в инете
Cityman
9/23/2014, 1:23:56 AM
Костя, так это только основной перевод ведь, а если другие фразеологические оттенки то и перевод соответственный (прочел с словаре 69-го года. Киев, изд-во "Думка"). Кстати, может кто поможет найти 3 том, а-то у меня только от А до Принять
Снова_Я
9/23/2014, 2:10:43 AM
Это понятно.
Вот пусть Гугл-перевод и приводит синонимы, иначе не перевод, а чёрт знает что получается.
Kolya_Vasin
9/23/2014, 2:16:13 AM
и когда моск@лей нет поблизости, украинцы сами охреневают от мовы...



© нашел в инете
Снова_Я
9/27/2014, 1:18:24 AM
Фарион: Когда мой любимый сказал, что наши дети будут говорить на русском, мы расстались

Депутат Верховной Рады националистка Ирина Фарион призналась, что рассталась со своим любимым человеком, который хотел, чтобы их будущие дети говорили по-русски.
Об этом депутат рассказала в эфире телеканала «112».
«Я любила россиянина. Я научила его общаться на украинском языке, и у нас сложились фантастические отношения. Но когда у нас дошло до принятия судьбоносных решений, я задала ему один единственный вопрос – на каком языке будут говорить наши дети? И когда он сказал, что на русском, мы попрощались», — сказала Фарион.
Отметим, что ранее из-за русского языка Фарион чуть не потеряла другого любимого.
«Мы с любимым были в Турции, он заболел. Вызвали врача. Понятно, что большинство турок уже выучили русский, это их бизнес. Мы на русском говорить не будем. Температура 39. Он вытаскивает турецко-украинский разговорник и начинает искать слова, чтобы найти общий язык с лекарем. Закончилось тем, что с нас не взяли денег. Сказали: спасибо за то, что вы при 39 говорили по-турецки с нами» – сообщила Фарион в интервью журналу «Краина».
https://www.politnavigator.net/farion-kogda...-rasstalis.html

image
Jeyn
9/27/2014, 2:31:49 AM
(Снова_Я @ 26.09.2014 - время: 21:18)
«Мы с любимым были в Турции, он заболел. Вызвали врача. Понятно, что большинство турок уже выучили русский, это их бизнес. Мы на русском говорить не будем. Температура 39. Он вытаскивает турецко-украинский разговорник и начинает искать слова, чтобы найти общий язык с лекарем. Закончилось тем, что с нас не взяли денег.

Это Турки от Русских переняли снисходительное отношение к юродивым.