Культурная целостность украинской мовы
kimomsk
Акула пера
6/11/2014, 11:08:16 PM
Такие умные беседы у вас, мужики. Корни, орфография, синтаксис, диалекты! За что я русский обожаю, что на "рыбу" - костяк языка столько накрутилось, намоталось, переработалось, оттого он такой живой и динамичный! Вот, блин, в корнях и самостоятельности языков не лень вам колупаться? В диалектах... Просто видео... Без комментов...
Нисякуситисун
Мастер
6/11/2014, 11:17:22 PM
(kimomsk @ 11.06.2014 - время: 19:08)
Такие умные беседы у вас, мужики. Корни, орфография, синтаксис, диалекты! За что я русский обожаю, что на "рыбу" - костяк языка столько накрутилось, намоталось, переработалось, оттого он такой живой и динамичный! Вот, блин, в корнях и самостоятельности языков не лень вам колупаться? В диалектах... Просто видео... Без комментов...
...смешная вещь... украинцы и белорусы, в принципе, понимают любых славян... только у большинства русских с этим проблемы...
Хотя, с другой стороны...
Такие умные беседы у вас, мужики. Корни, орфография, синтаксис, диалекты! За что я русский обожаю, что на "рыбу" - костяк языка столько накрутилось, намоталось, переработалось, оттого он такой живой и динамичный! Вот, блин, в корнях и самостоятельности языков не лень вам колупаться? В диалектах... Просто видео... Без комментов...
...смешная вещь... украинцы и белорусы, в принципе, понимают любых славян... только у большинства русских с этим проблемы...
Хотя, с другой стороны...
kimomsk
Акула пера
6/11/2014, 11:22:28 PM
(Нисякуситисун @ 11.06.2014 - время: 19:17)
"С чего ли загуляли" (С). Вообще ни слова по украински не знал, пока случайно на форум Украины не попал. Сейчас 99 процентов из того, что говорят на видеоссылках понятно.
...смешная вещь... украинцы и белорусы, в принципе, понимают любых славян... только у большинства русских с этим проблемы...
"С чего ли загуляли" (С). Вообще ни слова по украински не знал, пока случайно на форум Украины не попал. Сейчас 99 процентов из того, что говорят на видеоссылках понятно.
Нисякуситисун
Мастер
6/11/2014, 11:27:20 PM
(kimomsk @ 11.06.2014 - время: 19:22)
(Нисякуситисун @ 11.06.2014 - время: 19:17)
...очень рад) А как насчёт словацкого?)))
(Нисякуситисун @ 11.06.2014 - время: 19:17)
...смешная вещь... украинцы и белорусы, в принципе, понимают любых славян... только у большинства русских с этим проблемы...
"С чего ли загуляли" (С). Вообще ни слова по украински не знал, пока случайно на форум Украины не попал. Сейчас 99 процентов из того, что говорят на видеоссылках понятно.
...очень рад) А как насчёт словацкого?)))
Нисякуситисун
Мастер
6/11/2014, 11:44:44 PM
(kimomsk @ 11.06.2014 - время: 19:22)
(Нисякуситисун @ 11.06.2014 - время: 19:17)
...это говорит о том, шо таки, вы кое-где билингва))) Это +100 к интеллекту)))
А Вы знаете, сколько ещё бродит по просторам Евразии совкозомби, которые в принципе, не понимают ЗАЧЭМ? Уууу... ждать - не переждать, пока они слегка полураспадутся... Короче, будьте готовы к тому, шо мы, таки не доживём... Боженька, конеШно, славный тролль и засранец, но своему плану следует чОтко. Не особо взирая на лица...
(Нисякуситисун @ 11.06.2014 - время: 19:17)
...смешная вещь... украинцы и белорусы, в принципе, понимают любых славян... только у большинства русских с этим проблемы...
"С чего ли загуляли" (С). Вообще ни слова по украински не знал, пока случайно на форум Украины не попал. Сейчас 99 процентов из того, что говорят на видеоссылках понятно.
...это говорит о том, шо таки, вы кое-где билингва))) Это +100 к интеллекту)))
А Вы знаете, сколько ещё бродит по просторам Евразии совкозомби, которые в принципе, не понимают ЗАЧЭМ? Уууу... ждать - не переждать, пока они слегка полураспадутся... Короче, будьте готовы к тому, шо мы, таки не доживём... Боженька, конеШно, славный тролль и засранец, но своему плану следует чОтко. Не особо взирая на лица...
Cityman
Акула пера
6/11/2014, 11:46:32 PM
(Нисякуситисун @ 11.06.2014 - время: 19:07)
ну я понял почти все и что такого, культура письма 16 века далека от совершенства. Вы бы еще "Слово о полку Игореве" предложили прочесть
...господи ж, боженька ж ты мой... А понагородили-то..
Простейшее опровержение Онотоле - почитайте, мои милые, дорогие, родные, совершенно искренне любимые товарищи, Статут Великого Княжества Литовского...
ну, скажем, первый...
И, положа руку на сердце, скажите... кто из современных "русскоговорящих" его поймёт вполне? Кстати, можете почитать московские (русские) документы того же времени. Да даже Петра I, обалдуя безграмотного, почитайте... Sapienti, как говорится, sat...
ну я понял почти все и что такого, культура письма 16 века далека от совершенства. Вы бы еще "Слово о полку Игореве" предложили прочесть
Нисякуситисун
Мастер
6/12/2014, 12:03:19 AM
(Cityman @ 11.06.2014 - время: 19:46)
(Нисякуситисун @ 11.06.2014 - время: 19:07)
...фигня в том, что я его читаю и понимаю, и воспроизвожу в оригинале без проблем... Причём, без особых сносок и пояснений. Я воспитан в БССР. В самый его советский период... те, про що я тут надумав, краще не писати...
(Нисякуситисун @ 11.06.2014 - время: 19:07)
...господи ж, боженька ж ты мой... А понагородили-то..
Простейшее опровержение Онотоле - почитайте, мои милые, дорогие, родные, совершенно искренне любимые товарищи, Статут Великого Княжества Литовского...
ну, скажем, первый...
И, положа руку на сердце, скажите... кто из современных "русскоговорящих" его поймёт вполне? Кстати, можете почитать московские (русские) документы того же времени. Да даже Петра I, обалдуя безграмотного, почитайте... Sapienti, как говорится, sat...
ну я понял почти все и что такого, культура письма 16 века далека от совершенства. Вы бы еще "Слово о полку Игореве" предложили прочесть
...фигня в том, что я его читаю и понимаю, и воспроизвожу в оригинале без проблем... Причём, без особых сносок и пояснений. Я воспитан в БССР. В самый его советский период... те, про що я тут надумав, краще не писати...
Cityman
Акула пера
6/12/2014, 12:42:58 AM
(Нисякуситисун @ 11.06.2014 - время: 20:03)
(Cityman @ 11.06.2014 - время: 19:46)
(Нисякуситисун @ 11.06.2014 - время: 19:07)
а вот тут вы лукавите, без знаний палеографии, такие тексты читаются не совсем свободно, т.к. само правописание 16 века довольно своеобразно, одни выносы букв за слово над или под словом чего стоят. Возможно Вы свободно читаете его в перекладе на текстовку 18-19 вв. Да, там свободно можно читать и понимать если свой родной язык не забыт
(Cityman @ 11.06.2014 - время: 19:46)
(Нисякуситисун @ 11.06.2014 - время: 19:07)
...господи ж, боженька ж ты мой... А понагородили-то..
Простейшее опровержение Онотоле - почитайте, мои милые, дорогие, родные, совершенно искренне любимые товарищи, Статут Великого Княжества Литовского...
ну, скажем, первый...
И, положа руку на сердце, скажите... кто из современных "русскоговорящих" его поймёт вполне? Кстати, можете почитать московские (русские) документы того же времени. Да даже Петра I, обалдуя безграмотного, почитайте... Sapienti, как говорится, sat...
ну я понял почти все и что такого, культура письма 16 века далека от совершенства. Вы бы еще "Слово о полку Игореве" предложили прочесть
...фигня в том, что я его читаю и понимаю, и воспроизвожу в оригинале без проблем... Причём, без особых сносок и пояснений. Я воспитан в БССР. В самый его советский период... те, про що я тут надумав, краще не писати...
а вот тут вы лукавите, без знаний палеографии, такие тексты читаются не совсем свободно, т.к. само правописание 16 века довольно своеобразно, одни выносы букв за слово над или под словом чего стоят. Возможно Вы свободно читаете его в перекладе на текстовку 18-19 вв. Да, там свободно можно читать и понимать если свой родной язык не забыт
kimomsk
Акула пера
6/12/2014, 1:09:24 AM
(Нисякуситисун @ 11.06.2014 - время: 19:44)
Кое-где и трилингва, без аглицкого затык по работе полный. Не в этом дело!
В чем я в вами расхожусь... И вы, и я лучшего устройства жизни желаем. Кто ошибается, время только рассудит. Каждый в душе своими критериями оценки пользуется. Ваша фраза про "совкозомби, которые бродят, и не понимают Зачем". В одно соединили - данное от рождения человеку, которое от строя никак не зависит и подчинение людей той или иной ценности общества. В любом обществе процент бродящих без цели людей одинаков. Как ни поворачивай природу. Весь вопрос как "подписать" этих бесцельных и праздношатающихся под свои цели. Эти то "совкозомби" полураспадутся, на их смену придут другие "зомби". Мне кажется, что они настоящими монстрами окажутся против белых и пушистых бесцельных "совкозомби".
Я в душе был и остаюсь советским человеком, знающим цель в жизни, Вам что то претило в советском человеке для достижения своих целей! Нормальное явление. Сейчас мне кажется, что я лично бегу "вперед дыма паровоза". А паровоз матерый, где цель совсем иная чем у меня. Прыгнуть бы, это так просто. Отдышаться, а не бежать впереди, как дурак. Но не могу. И причем такая штука - можно же в вагоне спокойно, не запыхавшись, пользоваться всеми благами и не париться. А то на бегу, там колбасы, там машинку, там хороший отдых... А может и прыгну, чтобы не на бегу....
Я воспитан в БССР. В самый его советский период...
А мне посчастливилось в РСФСР. И родная прабабка Ганна родом их Могилевской губернии за 9 лет до моего рождения умерла. Как отец рассказывал, последняя носительница белорусского языка в истории семьи была...Может воспитание в БССР и РСФСР такие разные посылы к оценкам нынешним дает??? Вот это настолько интересно!! Просто за себя скажу... Столько о людском горе, связанном со страшными временами знаю. И у людей, знакомых, близких, казалось бы есть все основания че-то такое всколыхнуть, чтобы ненависть появилась. Но по большому счету этого не происходит, и не из-за какой-то забитости или зашуганности людей. В этом смысле мне абсолютно украинская пружина, раскрученная внутри общества совершенно непонятно, хоть режь, хоть стреляй. Это уже дело десятое, кто на этом играет - Россия, Штаты, ЕС... Это все последствия!!!
...это говорит о том, шо таки, вы кое-где билингва))) Это +100 к интеллекту)))
А Вы знаете, сколько ещё бродит по просторам Евразии совкозомби, которые в принципе, не понимают ЗАЧЭМ? Уууу... ждать - не переждать, пока они слегка полураспадутся... Короче, будьте готовы к тому, шо мы, таки не доживём... Боженька, конеШно, славный тролль и засранец, но своему плану следует чОтко. Не особо взирая на лица...
Кое-где и трилингва, без аглицкого затык по работе полный. Не в этом дело!
В чем я в вами расхожусь... И вы, и я лучшего устройства жизни желаем. Кто ошибается, время только рассудит. Каждый в душе своими критериями оценки пользуется. Ваша фраза про "совкозомби, которые бродят, и не понимают Зачем". В одно соединили - данное от рождения человеку, которое от строя никак не зависит и подчинение людей той или иной ценности общества. В любом обществе процент бродящих без цели людей одинаков. Как ни поворачивай природу. Весь вопрос как "подписать" этих бесцельных и праздношатающихся под свои цели. Эти то "совкозомби" полураспадутся, на их смену придут другие "зомби". Мне кажется, что они настоящими монстрами окажутся против белых и пушистых бесцельных "совкозомби".
Я в душе был и остаюсь советским человеком, знающим цель в жизни, Вам что то претило в советском человеке для достижения своих целей! Нормальное явление. Сейчас мне кажется, что я лично бегу "вперед дыма паровоза". А паровоз матерый, где цель совсем иная чем у меня. Прыгнуть бы, это так просто. Отдышаться, а не бежать впереди, как дурак. Но не могу. И причем такая штука - можно же в вагоне спокойно, не запыхавшись, пользоваться всеми благами и не париться. А то на бегу, там колбасы, там машинку, там хороший отдых... А может и прыгну, чтобы не на бегу....
Я воспитан в БССР. В самый его советский период...
А мне посчастливилось в РСФСР. И родная прабабка Ганна родом их Могилевской губернии за 9 лет до моего рождения умерла. Как отец рассказывал, последняя носительница белорусского языка в истории семьи была...Может воспитание в БССР и РСФСР такие разные посылы к оценкам нынешним дает??? Вот это настолько интересно!! Просто за себя скажу... Столько о людском горе, связанном со страшными временами знаю. И у людей, знакомых, близких, казалось бы есть все основания че-то такое всколыхнуть, чтобы ненависть появилась. Но по большому счету этого не происходит, и не из-за какой-то забитости или зашуганности людей. В этом смысле мне абсолютно украинская пружина, раскрученная внутри общества совершенно непонятно, хоть режь, хоть стреляй. Это уже дело десятое, кто на этом играет - Россия, Штаты, ЕС... Это все последствия!!!
efv
Акула пера
6/12/2014, 2:08:07 AM
(Нисякуситисун @ 11.06.2014 - время: 19:07)
Ну Пётр вроде кaк к немцaм ближе и знaл немецкий лучше русского вроде, a в московских документaх чего не ясного?
Кстати, можете почитать московские (русские) документы того же времени. Да даже Петра I, обалдуя безграмотного, почитайте... Sapienti, как говорится, sat...
Ну Пётр вроде кaк к немцaм ближе и знaл немецкий лучше русского вроде, a в московских документaх чего не ясного?
kimomsk
Акула пера
6/12/2014, 2:10:46 AM
(Нисякуситисун @ 11.06.2014 - время: 19:27)
Эпизод... В конце февраля - начале марта в Питере линию шоколадную запускал. Наша фирма, немцы и словаки работали. Каждый свой "кусок" делал. С немцами нормально, особенно вначале, когда паренек работал от немецкой компании. Его родители из Северного Казахстана в Германию перебрались в конце 80-х и он очень прилично на русском говорил, а потом, когда он уехал, с программистом по английски общался.
И словаки были!! Честно скажу, паренек лет 30 практически на безупречном русском говорил. Понимаешь, такое чувство было, что "валенком сибирским" почувствовал себя. Хотелось чем-то в этом смысле на словацком сказать!! Но ни слова не знаю. Нет, не ущербность свою почувствовал. А просто по хорошему, белой завистью пареньку позавидовал. В общем, он по России уже 5 лет "катается", запускает линии и так говорить по-русски! Падежи, склонения - все в десяточку!
А как насчёт словацкого?)))
Эпизод... В конце февраля - начале марта в Питере линию шоколадную запускал. Наша фирма, немцы и словаки работали. Каждый свой "кусок" делал. С немцами нормально, особенно вначале, когда паренек работал от немецкой компании. Его родители из Северного Казахстана в Германию перебрались в конце 80-х и он очень прилично на русском говорил, а потом, когда он уехал, с программистом по английски общался.
И словаки были!! Честно скажу, паренек лет 30 практически на безупречном русском говорил. Понимаешь, такое чувство было, что "валенком сибирским" почувствовал себя. Хотелось чем-то в этом смысле на словацком сказать!! Но ни слова не знаю. Нет, не ущербность свою почувствовал. А просто по хорошему, белой завистью пареньку позавидовал. В общем, он по России уже 5 лет "катается", запускает линии и так говорить по-русски! Падежи, склонения - все в десяточку!
Комсомольский Наблюдатель
Грандмастер
6/12/2014, 2:12:28 AM
(Нисякуситисун @ 11.06.2014 - время: 19:07)
так...с любовью.. ко мне еще никто не обращался...
мои милые, дорогие, родные, совершенно искренне любимые товарищи
так...с любовью.. ко мне еще никто не обращался...
Снова_Я
Акула пера
6/12/2014, 2:28:20 AM
Мля... Хорошо знаю русский, украинский, польский языки, понимаю на слух белорусский. Поэтому не могу подключиться к вашему вельми учёному и галантерейному до оскомины диспуту, ибо путаюсь в многообразии. Но могу посоветовать почитать Константина Тищенко "Правда про походження української мови" (Правда о происхождении украинского языка). О чём книга - рассказывать не стану, пускай сюрприз будет.
tantrik
Мастер
6/12/2014, 10:50:03 AM
Ну, вот, например, образец текста с ненормативной лексикой 17 века. Знаменитое письмо запорожцев султану. Поскольку содержит то, что содержит, прячу под спойлер.
Часть выражений общая с русскими. Часть - не очень. Часть вообще имеет тюркское происхождение, например сагайдак употреблено в значении женские органы. Упор на выражения, связанные со свиньей - это, так сказать, неуважение к религии адресата.
скрытый текст
Ти, султан, чорт турецкий, i проклятого чорта сын і брат, самого Люцеферя секретарь. Якiй ты в чорта лыцарь, коли голою сракою їжака не вбъешь?! Чорт ты , высрана твоя морда. Hе будешь ты, сукiн сын, сынiв христыянських пiд собой маты, твойого вiйска мы не боiмося, землею i водою будем биться з тобою,враже ты розпроклятый сыну ! Распроной.. твою мать! Вавилоньский ты жихась, Макэдоньскый колесник, Iерусалимський бравирник, Александрiйський козолуп, Великого и Малого Египта свинарь, Армянська злодиюка, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, у всего свiту i пiдсвiту блазень, самого гаспида онук, а нашего х.. крюк. Свиняча ты морда, кобыляча срака, рiзницька собака, нехрещений лоб,ну и мать твою й... От так тобi запорожцi видказали, плюгавче. Не будешь ти i свиней христiанских пасти. Теперь кончаемо, бо числа не знаемо i календаря не маемо, мiсяц у небi, год у кнызи, а день такий у нас, який i у вас, за це поцилуй за цэ в сраку нас!.
Часть выражений общая с русскими. Часть - не очень. Часть вообще имеет тюркское происхождение, например сагайдак употреблено в значении женские органы. Упор на выражения, связанные со свиньей - это, так сказать, неуважение к религии адресата.
Cityman
Акула пера
6/12/2014, 12:30:24 PM
(tantrik @ 12.06.2014 - время: 06:50)
Вставьте перевод на русский или замените Ваш текст ссылкой , где уже приложен перевод, иначе текст будет удален
Ну, вот, например, образец текста с ненормативной лексикой 17 века. Знаменитое письмо запорожцев султану. Поскольку содержит то, что содержит, прячу под спойлер.скрытый текстТи, султан, чорт турецкий, i проклятого чорта сын і брат, самого Люцеферя секретарь. Якiй ты в чорта лыцарь, коли голою сракою їжака не вбъешь?! Чорт ты , высрана твоя морда. Hе будешь ты, сукiн сын, сынiв христыянських пiд собой маты, твойого вiйска мы не боiмося, землею i водою будем биться з тобою,враже ты розпроклятый сыну ! Распроной.. твою мать! Вавилоньский ты жихась, Макэдоньскый колесник, Iерусалимський бравирник, Александрiйський козолуп, Великого и Малого Египта свинарь, Армянська злодиюка, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, у всего свiту i пiдсвiту блазень, самого гаспида онук, а нашего х.. крюк. Свиняча ты морда, кобыляча срака, рiзницька собака, нехрещений лоб,ну и мать твою й... От так тобi запорожцi видказали, плюгавче. Не будешь ти i свиней христiанских пасти. Теперь кончаемо, бо числа не знаемо i календаря не маемо, мiсяц у небi, год у кнызи, а день такий у нас, який i у вас, за це поцилуй за цэ в сраку нас!.
Часть выражений общая с русскими. Часть - не очень. Часть вообще имеет тюркское происхождение, например сагайдак употреблено в значении женские органы. Упор на выражения, связанные со свиньей - это, так сказать, неуважение к религии адресата.
Вставьте перевод на русский или замените Ваш текст ссылкой , где уже приложен перевод, иначе текст будет удален
tantrik
Мастер
6/12/2014, 5:07:35 PM
Перевод?
Да запросто, если нужен.
Да запросто, если нужен.
скрытый текст
Ты, султан, чёрт турецкий, и проклятого чёрта брат и товарищ, самого Люцифера секретарь. Какой ты к чёрту рыцарь, когда голой жопой ежа не убьёшь. Чёрт высирает, а твое войско пожирает. Не будешь ты, сукин ты сын, сынов христианских под собой иметь, твоего войска мы не боимся, землёй и водой будем биться с тобой, распро.. твою мать.
Вавилонский ты повар, Македонский колесник, Иерусалимский пивовар, Александрийский козолуп, Большого и Малого Египта свинопас, Армянский ворюга, Татарский сагайдак, Каменецкий палач, всего света и подсвета дурак, самого аспида внук и нашего х.. крюк. Свиная ты морда, кобылиная срака, мясницкая собака, некрещённый лоб, мать твою ...
Вот так тебе запорожцы ответили, плюгавому. Не будешь ты даже свиней у христиан пасти. Этим кончаем, поскольку числа не знаем и календаря не имеем, месяц в небе, год в книге, а день такой у нас, какой и у вас, за это поцелуй в жопу нас!
Подписали: Кошевой атаман Иван Сирко со всем лагерем Запорожским
Вавилонский ты повар, Македонский колесник, Иерусалимский пивовар, Александрийский козолуп, Большого и Малого Египта свинопас, Армянский ворюга, Татарский сагайдак, Каменецкий палач, всего света и подсвета дурак, самого аспида внук и нашего х.. крюк. Свиная ты морда, кобылиная срака, мясницкая собака, некрещённый лоб, мать твою ...
Вот так тебе запорожцы ответили, плюгавому. Не будешь ты даже свиней у христиан пасти. Этим кончаем, поскольку числа не знаем и календаря не имеем, месяц в небе, год в книге, а день такой у нас, какой и у вас, за это поцелуй в жопу нас!
Подписали: Кошевой атаман Иван Сирко со всем лагерем Запорожским
CBAT
Мастер
6/18/2014, 7:15:07 AM
(Нисякуситисун @ 11.06.2014 - время: 22:03)
...фигня в том, что я его читаю и понимаю, и воспроизвожу в оригинале без проблем... Причём, без особых сносок и пояснений. Я воспитан в БССР. В самый его советский период... те, про що я тут надумав, краще не писати... не аргумент. Я читаю и понимаю 3 европейских языка. И что? Значит русский - это праарийский, бугага!
Ваши, и мои личные способности - ничего не говорят о языковом родстве.
Плюс отдельный респект Ситимэну, за грамотное опровержение.
...смешная вещь... украинцы и белорусы, в принципе, понимают любых славян... только у большинства русских с этим проблемы..
Это вранье. Вы лучше понимаете только ЗАПАДНЫХ славян, коих меньшинство.
Западных - 4 народа, восточных - 4 народа (а по численности больше всех), южных языков - 5.
Да, в результате полонизации ваши восточнославянские языки замусорены западнославянскими полонизмами (нашли чем гордиться).
Но в результате вы хуже понимаете южных славян, а русские - лучше.
И потом, среди славянских языков только один имеет статус международного. И это именно тот, от которого вы так пыжитесь отмежеваться. Опять же, нашли чем гордиться. Все равно в современном мире без международного языка не обойтись. И вам все равно придется учить один из международных языков.
tantrik
Благодарю, прочитал как на русском, но помилуйте, я искренне недоумеваю, зачем вы стали "переводить" слово "срака" другим русским синонимом. Оно не нуждается в переводе.
Моё субъективное восприятие украинского и белорусского - как набор устаревших слов, ассоциируется с деревенщиной.
Действительно, русский язык - живой, я сам наблюдаю его изменения уже два поколения. Украинский и белорусский, полагаю, в своем стремлении отмежеваться от русского, возведением диалектов в ранг языков - обречены оставаться вечно мертвыми, всякое развитие им противопоказано, ибо подпадает под определение "русского влияния".
Во всем мире существует тенденция перенятия иностранных заимствований вместе с технологией. Так, в русском это деньги-таньга, кубарем-копфюбер, суппорт, фреза, революция, компьютер, интернет...
Есть и обратное немалое количество русских заимствований в английском.
Великие языки не стесняются заимствовать друг у друга. И тем обогащаются.
Малые языки кичатся своей мертвой неизменностью. И тем обедняются.
Кто-то говорит "ногомёт", кто-то "пилка ножна". А по мне честнее и правильнее футбол называть футболом.
...фигня в том, что я его читаю и понимаю, и воспроизвожу в оригинале без проблем... Причём, без особых сносок и пояснений. Я воспитан в БССР. В самый его советский период... те, про що я тут надумав, краще не писати... не аргумент. Я читаю и понимаю 3 европейских языка. И что? Значит русский - это праарийский, бугага!
Ваши, и мои личные способности - ничего не говорят о языковом родстве.
Плюс отдельный респект Ситимэну, за грамотное опровержение.
...смешная вещь... украинцы и белорусы, в принципе, понимают любых славян... только у большинства русских с этим проблемы..
Это вранье. Вы лучше понимаете только ЗАПАДНЫХ славян, коих меньшинство.
Западных - 4 народа, восточных - 4 народа (а по численности больше всех), южных языков - 5.
Да, в результате полонизации ваши восточнославянские языки замусорены западнославянскими полонизмами (нашли чем гордиться).
Но в результате вы хуже понимаете южных славян, а русские - лучше.
И потом, среди славянских языков только один имеет статус международного. И это именно тот, от которого вы так пыжитесь отмежеваться. Опять же, нашли чем гордиться. Все равно в современном мире без международного языка не обойтись. И вам все равно придется учить один из международных языков.
tantrik
Благодарю, прочитал как на русском, но помилуйте, я искренне недоумеваю, зачем вы стали "переводить" слово "срака" другим русским синонимом. Оно не нуждается в переводе.
Моё субъективное восприятие украинского и белорусского - как набор устаревших слов, ассоциируется с деревенщиной.
Действительно, русский язык - живой, я сам наблюдаю его изменения уже два поколения. Украинский и белорусский, полагаю, в своем стремлении отмежеваться от русского, возведением диалектов в ранг языков - обречены оставаться вечно мертвыми, всякое развитие им противопоказано, ибо подпадает под определение "русского влияния".
Во всем мире существует тенденция перенятия иностранных заимствований вместе с технологией. Так, в русском это деньги-таньга, кубарем-копфюбер, суппорт, фреза, революция, компьютер, интернет...
Есть и обратное немалое количество русских заимствований в английском.
Великие языки не стесняются заимствовать друг у друга. И тем обогащаются.
Малые языки кичатся своей мертвой неизменностью. И тем обедняются.
Кто-то говорит "ногомёт", кто-то "пилка ножна". А по мне честнее и правильнее футбол называть футболом.
dedO"K
Акула пера
6/18/2014, 2:25:56 PM
(tantrik @ 12.06.2014 - время: 07:50)
Сагайдак- это сайгак, степная антилопа, бакланистая, но трусливая. Как обрисовка характера султана. И намёк на его нос, как "родовую особенность", из-за которой турков, особенно, гурджи, у нас "грачами" называют.
Ну, вот, например, образец текста с ненормативной лексикой 17 века. Знаменитое письмо запорожцев султану. Поскольку содержит то, что содержит, прячу под спойлер.скрытый текстТи, султан, чорт турецкий, i проклятого чорта сын і брат, самого Люцеферя секретарь. Якiй ты в чорта лыцарь, коли голою сракою їжака не вбъешь?! Чорт ты , высрана твоя морда. Hе будешь ты, сукiн сын, сынiв христыянських пiд собой маты, твойого вiйска мы не боiмося, землею i водою будем биться з тобою,враже ты розпроклятый сыну ! Распроной.. твою мать! Вавилоньский ты жихась, Макэдоньскый колесник, Iерусалимський бравирник, Александрiйський козолуп, Великого и Малого Египта свинарь, Армянська злодиюка, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, у всего свiту i пiдсвiту блазень, самого гаспида онук, а нашего х.. крюк. Свиняча ты морда, кобыляча срака, рiзницька собака, нехрещений лоб,ну и мать твою й... От так тобi запорожцi видказали, плюгавче. Не будешь ти i свиней христiанских пасти. Теперь кончаемо, бо числа не знаемо i календаря не маемо, мiсяц у небi, год у кнызи, а день такий у нас, який i у вас, за це поцилуй за цэ в сраку нас!.
Часть выражений общая с русскими. Часть - не очень. Часть вообще имеет тюркское происхождение, например сагайдак употреблено в значении женские органы. Упор на выражения, связанные со свиньей - это, так сказать, неуважение к религии адресата.
Сагайдак- это сайгак, степная антилопа, бакланистая, но трусливая. Как обрисовка характера султана. И намёк на его нос, как "родовую особенность", из-за которой турков, особенно, гурджи, у нас "грачами" называют.
Искусственное дыхание
Мастер
6/26/2014, 4:20:55 PM
Собака лает, караван идет. Слава Богу, мова от высказанных здесь глубокомысленных выводов о её отсутствии не зависит. А хотите колоритных украинских ругательств - почитайте "Кайдашеву сім'ю" Нечуя-Левицького или "Зачаровану Десну" Довженко...
Odesssa
Удален 6/26/2014, 4:40:08 PM
(Искусственное дыхание @ 26.06.2014 - время: 13:20)
Это точно. Но зато она зависит от многомиллионных вливаний из гос бюджета, ежегодно выделяемых на её содержание.
Слава Богу, мова от высказанных здесь глубокомысленных выводов о её отсутствии не зависит.
Это точно. Но зато она зависит от многомиллионных вливаний из гос бюджета, ежегодно выделяемых на её содержание.