ПРОБЛЕМЫ РУССКОГО ЯЗЫКА НА УКРАИНЕ

DELETED
11/21/2007, 3:12:50 AM
Ющенко издал указ об украинизации Крыма

Президент Украины Виктор Ющенко подписал указ о развитии украинского языка и популяризации украинской культуры на территории Крыма, сообщает УНИАН. Документ опубликован на президентском сайте.
В соответствии с указом, в регионе поручено, в частности, открыть дополнительные учебные заведения с обучением на государственном языке, а в существующих школах организовать классы с углубленным изучением украинского. Библиотеки полуострова предписано регулярно пополнять книгами на украинском, то же относится и к школьным библиотечным фондам.

Органам власти, как федеральным, так и региональным, Ющенко поручил организовать в Крыму гастроли театральных коллективов, выступающих на государственном языке, а также обеспечить реконструкцию Крымского украинского музыкального театра и создать в Севастополе международный украинско-российский университет.

Для финансирования этих мероприятий в бюджете республики на 2008 год, как отмечается в указе, правительство должно будет предусмотреть отдельную программу.
https://www.lenta.ru/news/2007/11/20/ukrainian/

P.S.Интересно как-бы смотрелся подобный указ президента в России о русском языке :)
JFK2006
11/22/2007, 3:07:50 PM
(Svin_71 @ 19.11.2007 - время: 00:46) (Воланд @ 11.11.2007 - время: 11:01) .Задача России поддерживать соотечественников во всех странах, помогать развиваться культурным центрам (русским обществам, библиотекам, театрам). Помогать русскоязычным школам. Открывать при посольствах и консульствах школы русского языка.
в т.ч.военными методами.

А кто-какое право имеет-это поле боя покажет. :)

Президент Украины Виктор Ющенко подписал указ о развитии украинского языка и популяризации украинской культуры на территории Крыма, сообщает УНИАН. В соответствии с указом, в регионе поручено, в частности, открыть дополнительные учебные заведения с обучением на государственном языке, а в существующих школах организовать классы с углубленным изучением украинского. Библиотеки полуострова предписано регулярно пополнять книгами на украинском, то же относится и к школьным библиотечным фондам.

Органам власти, как федеральным, так и региональным, Ющенко поручил организовать в Крыму гастроли театральных коллективов, выступающих на государственном языке, а также обеспечить реконструкцию Крымского украинского музыкального театра и создать в Севастополе международный украинско-российский университет.
P.S.Интересно как-бы смотрелся подобный указ президента в России о русском языке :)
"Когда я слышу слово культура (украинская), я хватаюсь за пистолет."
Ошибочно приписывается Герингу, Геббельсу и др.

Из пьесы «Шлагетер» (1933) немецкого поэта, драматурга и национал-социалиста Ганса Иоста (1890—1978). Ее главный герой — молодой немец Альберт Лео Шлагетер, нацист, который в 1923 г. был казнен французами, оккупировавших Рур после Первой мировой войны, за диверсию, устроенную им на железной дороге Дюссельдорф — Дуйсбург. Нацистская пропаганда, не без участия Иоста, сделала из него «мученика за идеи национал-социализма».

В оригинале: Когда я слышу слово «культура», я снимаю с предохранителя свои револьвер.

У пьесы было посвящение: «Написано для Адольфа Гитлера, с трепетным благоговением и неизменной преданностью». На премьере пьесы в Берлине (1933) присутствовал рейхсминистр народного просвещения и пропаганды Иозеф Геббельс.

Автор пьесы играл крупную роль в проведении национал-социалистической культурной политики. В 1929 г. Йост возглавил партийную организацию поэтов-нацистов, в 1933 г., после прихода Гитлера к власти, сменил писателя Генриха Манна на посту президента Академии немецкой культуры, а также возглавил Прусский государственный театр. С 1935 г. — президент имперской литературной палаты и имперской театральной палаты.

В 1949 г. Йост был признан причастным к преступлениям нацизма и приговорен к тюремному заключению с конфискацией имущества (см.: Энциклопедия Третьего рейха. М., 2000).

Нелады у нацистских преступников с культурой... diablo.gif
DELETED
11/27/2007, 3:09:59 AM
Здесь была ссылка по теме топика....
удалена модерами(цензура)
JFK2006
11/27/2007, 3:46:32 AM
(Svin_71 @ 27.11.2007 - время: 00:09) Почему на Украине бездействуют психиатры?
Предупреждение за нарушение правил форума:
п. 2.5. Разжигание национальной вражды, унижение достоинства человека по признаку его национальной принадлежности, а равно пропаганда неполноценности граждан по этим признакам.
п. 2.13. Размещение текста не по теме топика (флуд).
DELETED
11/27/2007, 10:45:22 PM
(Svin_71 @ 21.11.2007 - время: 00:12)

P.S.Интересно как-бы смотрелся подобный указ президента в России о русском языке :)
Думаю, подобный указ не был бы лишним. Может хоть тогда Вы научились бы писать не "На Украине" а "В Украине". Ну, хотя бы начали с подобных "мелочей", а там глядишь и освоили бы великий и могучий во всей своей непревзойденной красоте))))
Koroed
11/28/2007, 12:17:57 AM
(Farg0 @ 27.11.2007 - время: 19:45) (Svin_71 @ 21.11.2007 - время: 00:12)

P.S.Интересно как-бы смотрелся подобный указ президента в России о русском языке :)
Думаю, подобный указ не был бы лишним. Может хоть тогда Вы научились бы писать не "На Украине" а "В Украине". Ну, хотя бы начали с подобных "мелочей", а там глядишь и освоили бы великий и могучий во всей своей непревзойденной красоте))))
Не вам нас учить. Украинского языка, алфавита, грамматики до 1917-го не было. Как не было и Украины с придуманным поляками украинским народом.
Пишут же "на Кубе" (между прочим тоже страна), кто нам запретит писать "на Украине". Те, кто заменяет русские слова на польско-еврейские, чтобы как можно дальше отделить южнорусский диалект от великорусского?
Если так уж свербит предлог "В" смените название страны, чтобы ехали "в Малороссию" или "в Южноруссию".
Vit.
11/28/2007, 12:29:43 AM
(Koroed @ 27.11.2007 - время: 21:17)
Пишут же "на Кубе" (между прочим тоже страна), кто нам запретит писать "на Украине".
Куба - это остров. Поэтому "НА (острове) Кубе, и в (государстве) Кубе" И то и другое будет правильно.
JFK2006
11/28/2007, 12:35:53 AM
(Farg0 @ 27.11.2007 - время: 19:45) Может хоть тогда Вы научились бы писать не "На Украине" а "В Украине". Ну, хотя бы начали с подобных "мелочей", а там глядишь и освоили бы великий и могучий во всей своей непревзойденной красоте))))
biggrin.gif В данном случае опять-таки не могу с Вами согласиться.

"С административно-географическими наименованиями употребляется предлог в, например: в городе, в районе, в области, в республике; в Сибири, в Белоруссии, в Закавказье. Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Полтавщине, на Черниговщине) и поддерживается выражением на окраине.

С названиями горных областей употребляется предлог на, ср.: на Алтае, на Кавказе, на Урале (имеется ввиду горная местность без точно очерченных границ). Но: в Крыму (только частично ограниченное горами степное пространство). Употребление предлогов в – на при названиях гор во множественном числе придает сочетаниям разное значение: в Альпах, в Андах, в Апеннинах, в Пиренеях и т. д. означает «в горах, среди гор»; на Балканах – на Балканском полуострове, на Карпатах – на поверхности гор.

В некоторых случаях отражается влияние народного языка, профессионального употребления и т. д. Ср.: работает в фотостудии – фильм дублирован на киностудии (профессиональный оборот, под влиянием сочетания на кинофабрике; ср.: работает на радио, на телевидении); Я побежал в кухню… (Горький). – Нянька приходила на кухню… (Короленко) (второй вариант под влиянием народной речи).

Иногда сказывается исторически сложившаяся традиция; ср.: в деревне – на хуторе, в селе – первый на селе работник; в учреждении – на предприятии, в переулке – на улице; ср. также: в комбинате бытового обслуживания – на мясокомбинате.

На выбор предлога влияет семантика управляющего слова и значение всего сочетания. Ср.: поехал на вокзал – вошёл в вокзал, пошёл на мельницу – вошёл в мельницу (сказывается соответствие приставки в- и предлога в)".

Справочник по правописанию и стилистике русского языка.
DELETED
11/28/2007, 1:04:18 AM
(Koroed @ 27.11.2007 - время: 21:17) (Farg0 @ 27.11.2007 - время: 19:45) (Svin_71 @ 21.11.2007 - время: 00:12)

P.S.Интересно как-бы смотрелся подобный указ президента в России о русском языке :)
Думаю, подобный указ не был бы лишним. Может хоть тогда Вы научились бы писать не "На Украине" а "В Украине". Ну, хотя бы начали с подобных "мелочей", а там глядишь и освоили бы великий и могучий во всей своей непревзойденной красоте))))
Не вам нас учить. Украинского языка, алфавита, грамматики до 1917-го не было. Как не было и Украины с придуманным поляками украинским народом.
Пишут же "на Кубе" (между прочим тоже страна), кто нам запретит писать "на Украине". Те, кто заменяет русские слова на польско-еврейские, чтобы как можно дальше отделить южнорусский диалект от великорусского?
Если так уж свербит предлог "В" смените название страны, чтобы ехали "в Малороссию" или "в Южноруссию".
Украинского языка, алфавита, грамматики до 1917-го не было.
Интересно, а где же он/она был/была? А Вы в курсе, что современный российский алфавит тоже не всегда существовал, вместе с грамматикой, но это же не повод, что бы говорить, будто такого языка или страны не существовало, хотя нет, со страной, пожалуй, с Вами соглашусь, а с остальным нет. Кстати, "русские" тоже не всегда назывались русскими, как и "украинцы" украинцами, так что не спешите с выводами...
zLoyyyy
12/4/2007, 5:30:10 AM
(Koroed @ 27.11.2007 - время: 21:17) Украинского языка, алфавита, грамматики до 1917-го не было. Как не было и Украины с придуманным поляками украинским народом.

Конечно не было. Была Киевская Русь.

И никакой России в Волго-Вятском регионе и уж тем более на Урале и в Сибири тоже не было. А былa невообразимая смесь славян, тюрков и угро-финнов, которые говорили, да и до сих пор говорят на разных языках, придерживаются разных обычаев и исповедуют разные религии. А средством межнационального общения служил пиджин на основе упрощённого церковнославянского языка, которому лишь 200 лет назад великий Пушкин придал литературную форму. wink.gif bleh.gif
DELETED
12/6/2007, 11:11:49 PM
(Koroed @ 27.11.2007 - время: 21:17) (Farg0 @ 27.11.2007 - время: 19:45) (Svin_71 @ 21.11.2007 - время: 00:12)

P.S.Интересно как-бы смотрелся подобный указ президента в России о русском языке :)
Думаю, подобный указ не был бы лишним. Может хоть тогда Вы научились бы писать не "На Украине" а "В Украине". Ну, хотя бы начали с подобных "мелочей", а там глядишь и освоили бы великий и могучий во всей своей непревзойденной красоте))))
Не вам нас учить. Украинского языка, алфавита, грамматики до 1917-го не было. Как не было и Украины с придуманным поляками украинским народом.
Пишут же "на Кубе" (между прочим тоже страна), кто нам запретит писать "на Украине". Те, кто заменяет русские слова на польско-еврейские, чтобы как можно дальше отделить южнорусский диалект от великорусского?
Если так уж свербит предлог "В" смените название страны, чтобы ехали "в Малороссию" или "в Южноруссию".
Уважаемый, давай-ка вспомним, чем была Россия Н-нное количество лет назад! Чем была Москва лет 900 назад, Питер лет 400 назад, что такое было Сибирь и Дальний Восток.
Ты посильнее аргументов не придумал?
DELETED
12/6/2007, 11:18:49 PM
(JFK2006 @ 27.11.2007 - время: 21:35)
biggrin.gif В данном случае опять-таки не могу с Вами согласиться.


В данном случае у меня тоже будет парочка возражений. Со знатоками русской словестности мне не позволяет тягаться степень "учености". Но аргумент "исторически сложившаяся традиция" правелен лишь отчасти, ибо эта традиция сейчас осталась чугубо в русском языке. В самой Украине же применяется приставка "В", а не "на".
Кроме этого существует и морально-психологический аспект - тот кто захочет пощеголять своей великорксскостью (думаю не надо указывать пальцем), тот специально будет говорит "на", даже если это не есть правильно. Вежливый же человек не станет искать таких мелочных предлогов к взаимному непониманию.))))
JFK2006
12/7/2007, 2:53:58 AM
(Farg0 @ 06.12.2007 - время: 20:18) аргумент "исторически сложившаяся традиция" правелен лишь отчасти, ибо эта традиция сейчас осталась сугубо в русском языке.
Пытаетесь оспорить правила русского языка?
В самой Украине же применяется приставка "В", а не "на". По-украински? Ради Бога! Но по-русски правильно говорить "на Украине".
Кроме этого существует и морально-психологический аспект - тот кто захочет пощеголять своей великорусскостью (думаю не надо указывать пальцем), тот специально будет говорит "на", даже если это не есть правильно. Да, нет. Кто захочет пощеголять - тот и не такое может нагородить. Но к чему нам ориентироваться на подобных?
Вежливый же человек не станет искать таких мелочных предлогов к взаимному непониманию.))))Равно, как и не станет требовать изменения правил чужого, иностранного языка.
sebur
12/10/2007, 9:29:40 PM
(JFK2006 @ 06.12.2007 - время: 23:53)по-русски правильно говорить "на Украине".
На сайте Посольства Российской Федерации в Украине совершенно однозначно используется "в Украине", а не "на Украине"
https://www.embrus.org.ua/

Ставишь под сомнение квалификацию и знания служащих Министерства иностранных дел Российской Федерации?
Для жителей РФ это экстримизм и уголовное преступление wink.gif
DELETED
12/11/2007, 2:05:37 AM
Встречал написание Украйна,а не Украина.Тоесть у края
JFK2006
12/12/2007, 1:32:47 AM
(sebur @ 10.12.2007 - время: 18:29) Ставишь под сомнение квалификацию и знания служащих Министерства иностранных дел Российской Федерации?

На сайте Посольства Российской Федерации в Украине совершенно однозначно используется "в Украине", а не "на Украине"
Во-первых, мы с вами брудершафта не пили, посему не вижу причин для столь фамильярного обращения.
Во-вторых, с каких это пор правила русского языка стало устанавливать посольство РФ на Украине?

З.Ы. СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ УКРАИНЫ ХАРЬКОВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ.В.Н. КАРАЗИНА
"ВВЕДЕНИЕ
...
Особое место в подготовке журналистов занимают проблемы формообразования, связанные с функционированием русского языка на Украине. Студенты должны различать грамматические нормы русского и украинского языков, знать специфику формообразования каждого из языков, анализировать характер и причины типичных ошибок в русской речи на Украине".
sebur
12/12/2007, 5:53:33 PM
(JFK2006 @ 11.12.2007 - время: 22:32) Во-вторых, с каких это пор правила русского языка стало устанавливать посольство РФ на Украине?
Есть официально принятое русское правописание и есть безграмотные некомпетентные люди, которые пишут как им вздумается.
По Вашему, в МИДе РФ сидят именно такие, а понастоящему компетентный знаток русского языка это методист Харьковского университета?
JFK2006
12/12/2007, 6:06:31 PM
(sebur @ 12.12.2007 - время: 14:53) Есть официально принятое русское правописание и есть безграмотные некомпетентные люди, которые пишут как им вздумается.
Поражает меня неутомимое стремление иностранцев учить нас русскому языку!
Эстонцы требуют Таллин писать с двумя "н" на конце, казахи требуют произносить "Алма-ты", украинцы...
С какой стати Вы позволяете себе это? Я, простите, не лезу к Вам с указаниями, как Вам размовляти на ридной мове. Так и Вы, пожалуйста, не лезьте. Не Ваше это дело.

По Вашему, в МИДе РФ сидят именно такие, а понастоящему компетентный знаток русского языка это методист Харьковского университета?В МИДе сидят политкорректные дипломаты, которые допускают, ради того, чтобы потешить желания братского народа, коварканье русского языка. Мол, с нас не убудет, а им приятно...
Я же считаю, что правила русского языка на политкорректности не основываются. У них другие законы.

Почему французы никого не учат, как, например, правильно произносить название их столицы - Пари? Они, наверное, гораздо хуже украинцев разбираются в языкознании.
sebur
12/13/2007, 12:19:36 AM
(JFK2006 @ 12.12.2007 - время: 15:06) Я, простите, не лезу к Вам с указаниями, как Вам размовляти на ридной мове. Так и Вы, пожалуйста, не лезьте.
Да ради Бога.
Пишите и говорите хоть на олбанском, но ...
Нам истина дороже

https://evartist.narod.ru/text1/20.htm
Розенталь Д.Э., Джанджакова Е.В., Кабанова Н.П.
СПРАВОЧНИК ПО ПРАВОПИСАНИЮ, ПРОИЗНОШЕНИЮ, ЛИТЕРАТУРНОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ
М.: ЧеРо, 1999

Круче этого, о русском языке, ничего нет. wink.gif

XLV. УПРАВЛЕНИЕ
§199. Выбор предлога
Употребление предлога в в пространственном значении связано с представлением об ограниченном пространстве, при отсутствии этого значения употребляется предлог на. Ср.: машины стояли во дворе (окруженное забором или домами пространство) – дети играли на дворе (вне дома; ср.: на дворе сегодня холодно).
1) С административно-географическими наименованиями употребляется предлог в с винительным и предложным падежами, например: в город/городе, в район/районе, в область/области, в республику/ республике; в Сибирь/Сибири, в Белоруссию/Белоруссии, в Закавказье. Сочетание на Украину/Украйне возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Полтавщину/Полтавщине, на Черниговщину/ Черниговщине) и поддерживается выражением на окраине.
DELETED
12/13/2007, 4:00:47 AM
Сочетание на Украину/Украйне возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Полтавщину/Полтавщине, на Черниговщину/ Черниговщине) и поддерживается выражением на окраине.

а украинский язык вообще существует?