Мовне питаняя: Є чи нема??

- є, дуже гостре, давно вимагає державно-владного втручання і вирішення
19
- існує завдяки штучно створеному політиками та ЗМІ ажіотажі
21
- існує більш на національному, ніж на державному рівні
7
- створено як засіб радикального впливу на національну свідомість та розпалювання міжнаціональної ворожнечі
6
- існує скоріш на державному, ніж соціальному та національному рівнях
5
- безмістовне поняття, не має як логічно-смислового, так і соціально-політичного значення
1
- в Україні не існує
1
- існувало завджи в будь-якій державі як ознака міжкласової боротьби та соціально-майнової нерівності
0
- існує, але не варте серйозного розгляду
4
-свій варіант
4
Всего голосов: 68
chicolatino
2/21/2007, 1:43:10 AM
(Jeck @ 20.02.2007 - время: 21:46)Много от себя приписал,чего в моих словах не было.
Это кто, я приписал???!!! То есть ты хочешь сказать, что я твою цитату взял, и переделал?? Обвинение серьёзное, я крысой никогда не был. Или я ещё чьи-то посты переделал? За такое обвинение и на дуэль можно gun_rifle.gif
Semchik
2/21/2007, 1:43:15 AM
Но ответь: ежели-бы президент Испании спич забацал на баскском языке-его не выгнали бы? gun_rifle.gif
DELETED
2/21/2007, 1:46:18 AM
Парни, смотрите на языковой вопрос проще. В своё время проводилась насильственная руссификация на украинской территории, украинский язык пресекался, думаю, доводы и факты приводить по этому случаю не стоит. Сейчас проводится усиленная украинизация населения, заметьте, не насильственная, но усиленная. Смотрите на этот феномен, как на логический исторический процесс.
Считаю, что второй государственный русский пагубно повлияет как на имидж страны, так и на саму политическую ситуацию в целом по стране. Почему? Русский язык не вытеснит полностью из обихода украинский как многие думают. Просто традиционные украиноязычные регионы как гворили на укр.яз., так и будут на нем говорить. Точно так же русскоговорящие регионы будут прордлолжать говрить на рус.яз. Но этот процес сделает более контрастное разделение по языковому принципу, на котором как продолжали так и будут продолжать спекулировать политики. Следующей "самой главной" бедой будет разница в менталитете или ещё в чем-нибудь, они найдут что выдумать, а там и до угрозы целостности страны недалеко. Один государственный сделает невозможным дальнейшую спекуляцию. Единственный негативный момент во всём этом -- болезненное прохождение украинизации. Ничего страшного. Многострадальный украинский народ вытерпит и не такое. Дальше, на счет имджа. Присутствовал при разговоре двух негров, было это в середине 90-х. Один спрашивает "Мы где?", второй ему "В Украине", "А это где?", отвечает: "Украина -- это одна из Россий". Вот так вот. Название страны -- это бренд. Кто связан с торговлей меня поймёт. Раскрученый бренд -- это авотритет. И что это будет за бренд, если он не будет поддерживаться титульным языком? Ещё нужны аргументы?
chicolatino
2/21/2007, 2:46:24 AM
Но ответь: ежели-бы президент Испании спич забацал на баскском языке-его не выгнали бы нахер? gun_rifle.gif

А баскский язык- это какой?

DELETED
2/21/2007, 3:05:29 PM
(chicolatino @ 20.02.2007 - время: 23:46) А баскский язык- это какой?

С пеціально для вас. Баски - це народність, що мешкає на півночі Іспанії. Їхня мова відрізняється від іспанської, як українська від російської.
Понял да?.
Між іншим з цього ж району Іспанії знаменита на весь світ терорестична організація Ета.
От тобі і паралелі.
Semchik
2/21/2007, 3:10:36 PM
(chicolatino @ 20.02.2007 - время: 23:46) А я поговорить люблю, на русском языке, тебя это раздражает?
Абсолютно ні. Просто доведено, що довгі пости дуже погано читаються.

А баскский язык- это какой?


Баскська мова-читай.

ЗЫ. Якщо я когось чимось образив, то прошу вибачення, хоч це треба було робити в неділю.
DELETED
2/21/2007, 3:17:06 PM
(Semchik @ 21.02.2007 - время: 12:10) ЗЫ. Якщо я когось чимось образив, то прошу вибачення, хоч це треба було робити в неділю.
Цікаво чи всі тебе зрозуміли?
DELETED
2/21/2007, 3:50:43 PM
(Веталь @ 20.02.2007 - время: 21:46) Парни, смотрите на языковой вопрос проще. В своё время проводилась насильственная руссификация на украинской территории, украинский язык пресекался, думаю, доводы и факты приводить по этому случаю не стоит.



СтОит. Еще как стОит. Ну хоть пару серьезных фактов, ни из пальца высосанных.

Заодно объясните окружающим, в чем заключалась политика насильственной русификации, если даже в "русских" школах на Украине на изучение украинского языка и литературы отводилось больше времени, чем на изучение в современных школах иностранных языков и литературы вообще.

Возьмите для сравнения учебные программы средних школ Украины за 70-е и 80-е годы, сравните с теми, что существуют сейчас. Удивитесь.

Объясните, каким образом насаждали насильно русский язык первые секретари парторганизаций, которые _в обязательном порядке" должны были быть представителями коренных национальностей и обязательно знать язык?

И объясните, каким образом политика усиленной украинизации привела к тотальной безграмотности абсолютного большинства школьников и студентов, не знающих толком ни русского (что не странно, этого-то вы добивались), ни украинского (превед!)?

Нет, вы продолжайте, продолжайте украинизировать, я не против. Мне стало нравиться наблюдать за тем, как вы себе яму копаете.
DELETED
2/21/2007, 3:59:22 PM
Держите подарочек, сторонники монолингва:

Латышский язык в Латвии

Дзинтра ХИРША
"Даугава", №1, 1989 г.

ПРОБЛЕМЫ БИЛИНГВИЗМА


Языковая проблема - часть всеобщих проблем, встающих перед лицом перестройки. Сегодня особенно актуален вопрос о латышском языке в Латвии. Поэтому цель данной статьи — объективно проанализировать, уточнить теперешнее состояние латышского языка, учитывая новейшие выводы социолингвистики.

Русский язык стал языком межнационального общения в СССР не в результате свободного выбора, а по простой необходимости людям разных национальностей нашей страны понять друг друга.

Русский язык находится как бы в центре Союза. Из этого следует его межнациональный или межреспубликанский статус. Большинство людей разных национальностей наряду со своим родным языком знают также русский язык. Есть люди, которые одинаково хорошо знают оба языка (родной и русский), и есть люди, которые знают один язык лучше, другой - хуже. В таком случае мы вправе говорить соответственно о полном билингвизме (или двуязычии) и частичном билингвизме. Такое явление, как двуязычие, в жизни общества имеет не только положительные, но и отрицательные последствия. До сих пор в печати и в советской научной литературе (за некоторыми исключениями - М. Хинт, Ю. Вийкберг, Л. Иванов) подчеркивалось главным образом положительное, поэтому здесь целесообразно обратить внимание на отрицательные стороны этого явления и те последствия, которые в известных условиях могут быть для национальных языков даже губительными. К такому выводу в известной мере можно прийти, учитывая хотя бы толкование билингвизма в лингвистическом словаре Ларуса, где сказано, что "Двуязычие - движение, которое стремится владение одним иностранным языком с помощью официальных мероприятий и путем обучения сделать общим. В данном случае двуязычие - это политическое движение, основанное на идеологии, согласно которой изучение иностранного языка в установленных условиях позволяет дать соответствующим лицам новый образ мышления и поведения, а тем самым ликвидировать национальную оппозицию и войны".

Билингвизм представляет в первую очередь индивидуальное явление, но на переломных этапах развития общества, в результате завоеваний и обширных миграционных процессов он может превратиться в коллективное явление, порождая в обществе языковые, психологические и социальные проблемы. Коллективный билингвизм особенно опасен для языка национального меньшинства, ибо он более подвержен деформации, чем язык национального большинства. Психологическое и социальное давление чужого языка практически способствует несовершенному владению родным языком. В результате регулярного неравенства (идеологического и практического характера) языков возникают различные негативные явления, связанные с употреблением языка.

О таких последствиях двуязычия в обществе и в национальных языках в лингвистической литературе говорится уже по крайней мере с 1922 года, но здесь целесообразно обратить внимание на новейшие доводы в исследовании билингвизма, которые обобщили (со ссылками на авторов) и дополнили Ю. Вийкберг и М. Раннут в своей работе "Исторический аспект статуса языка" (Таллин, 1988) (некоторые их высказывания использовались и выше). Речь идет об отрицательных явлениях, вызванных так называемой ситуацией коллективного билингвизма. Они следующие:

1) у билингвов * по сравнению с монолингвами часто отмечается отставание в духовном развитии (Jesper-sen,1922);

2) монолингвы в среднем более интеллигенты (Saer, 1923, Darcy, 1946, Jones, Stewart, 1951);

3) билингвы в своем развитии отстают от моно-лингвов на 2,7 года (Kelley, 1936);

4) у таких учащихся начальной школы отмечено отставание на 11 месяцев (Масnamara, 1966);

5) билингвов характеризует также более ограниченный словарный запас и не всегда верное употребление грамматических структур, часто необычный порядок слов в предложении, морфологические ошибки и паузы в речи (Grosjean, 1982);

6) связь билингвизма с заиканием и затруднениями при абстрактном мышлении показал Л. Иванов (Ivanov, 1986);

7) торможение языкового творчества, мыслительной и волевой функций при билингвизме отмечал Н. Хансегор (Hansegard, 1968);

8) как отрицательные черты можно назвать отсутствие интереса и инициативы, а также сложности при адаптации в новой среде. Лучше же билингвам дается изучение иностранных языков.
chicolatino
2/21/2007, 4:46:04 PM
(Semchik @ 21.02.2007 - время: 12:10) (chicolatino @ 20.02.2007 - время: 23:46) А я поговорить люблю, на русском языке, тебя это раздражает?
Абсолютно ні. Просто доведено, що довгі пости дуже погано читаються.

А баскский язык- это какой?


Баскська мова-читай.

ЗЫ. Якщо я когось чимось образив, то прошу вибачення, хоч це треба було робити в неділю.
Поэтому я и разбиваю свои посты на несколько частей, чтобы читались лучше.
Образив, ще як образив. Мене. За что ж ты меня москалём обозвал? Только за то, что мой родной язык русский? А между прочим, моей династии на Одесской земле более 200 лет, и предки мои сюда не из Москвы приехали. А даже если бы и из Москвы, тогда что? Украина для украинцев? Вот из-за такого радикализма нормальные люди общего языка найти не могут.
ЗЫ. Ты бы пост свой удалил, в самом деле. Я свой удалю. Не гоже так народ смешить, взрослые люди всё-таки...
chicolatino
2/21/2007, 4:49:53 PM
(Capricornus @ 21.02.2007 - время: 12:17) (Semchik @ 21.02.2007 - время: 12:10) ЗЫ. Якщо я когось чимось образив, то прошу вибачення, хоч це треба було робити в неділю.
Цікаво чи всі тебе зрозуміли?
Поняли, поняли. Я хоть и не украинец, но человек православный и о традициях наших представление имею.
Semchik
2/21/2007, 4:54:07 PM
(chicolatino @ 21.02.2007 - время: 13:46) ЗЫ. Ты бы пост свой удалил, в самом деле. Я свой удалю. Не дело так народ смешить, взрослые люди всё-таки...
Замётано! Я не удалил а отредактировал.
А ты мне ответишь насчёт Яна в Давосе?
chicolatino
2/21/2007, 5:18:25 PM
(Semchik @ 21.02.2007 - время: 13:54)
А ты мне ответишь насчёт Яна в Давосе?
К сожалению, нет. Так получилось, что все эти события прошли мимо меня. Я не видел и не слышал ни его выступлений, ни каких-либо других. Я ничего не знаю ни о формате, ни о регламенте, ни об обстановке. Не могу судить. С другой же стороны, если по факту, то я уже писал, что т.к. Янукович премьер, то должность эта к чему-то обязывает. В том числе и к выбору языка на международных встречах. И вообще, почему-то сложился такой стереотип- если не за Ющенко, то за Януковича. Но я не являюсь сторонником ни того, ни другого. Хотя, признаюсь честно, если выбирать между Юлей и Яном, то я бы выбрал последнего.
chicolatino
2/21/2007, 5:36:46 PM
(Веталь @ 20.02.2007 - время: 22:46) Присутствовал при разговоре двух негров, было это в середине 90-х. Один спрашивает "Мы где?", второй ему "В Украине", "А это где?", отвечает: "Украина -- это одна из Россий". Вот так вот.
А негры откуда были? Не из Африки ли? В описываемые времена к нам, кажется, другие не ездили. Вообщем, подобный разговор двух африканцев лет 12 назад меня не удивляет. С того времени многое изменилось. Поверьте, сейчас Украину знают хорошо во всём мире. Скандальной славы нам ещё добавила "оранжевая революция".
chicolatino
2/21/2007, 6:11:22 PM
(Веталь @ 20.02.2007 - время: 22:46)Название страны -- это бренд. Кто связан с торговлей меня поймёт. Раскрученый бренд -- это авотритет.  И что это будет за бренд, если он не будет поддерживаться титульным языком? Ещё нужны аргументы?
Нужны, потому что неубедительно. Есть такая страна Бельгия, о которой я знаю не по наслышке. Когда говорю с друзьями об этой стране, многие говорят, что там бельгийский язык. И это соответствует Вашей логике: название страны--название языка--авторитет--бренд. Когда говорю, что бельгийского языка в природе не существует, люди удивляются- как же так? А вот как. Там три официальных государственных языка- фламанский (почти тоже самое, что и голландский), французский и немецкий и титульного среди них нет, они все равноправны. Большинство населения говорит на фламанском и французском. Небольшая часть населения говорит на немецком. И практически все говорят на английском. Многие люди, в основном среднего и старшего возраста знают только один язык+ английский. Молодёжь свободно владеет как минимум двумя+ английский. Да, у них были и кое-где остаются языковые трения. Но это всё решаемо и каких-либо глобальных последствий не имеет. Так что если бы их премьер как-то выступил на немецком, думаю его камнями бы не закидали.
Ещё один пример известного бренда- Израиль. Да, официальный язык там иврит. Но вся общедоступная информация всегда дублируется на арабском и английском. Почти все знают английский. А некоторые, в основном старые люди говорят на идиш. Да, ну и русскоязычных там, наверное, больше половины. И что, авторитет страны пострадает, если на банке с соком надпись на трёх языках, а не только на титульном?
DELETED
2/21/2007, 6:16:46 PM
Chicolatino, по правилам форума запрещается размещать более 2 постов подряд. Просьба учесть на будущее.
chicolatino
2/21/2007, 8:13:40 PM
(Starla @ 21.02.2007 - время: 15:16) Chicolatino, по правилам форума запрещается размещать более 2 постов подряд. Просьба учесть на будущее.
Да нет проблем. Учёл. А если ответы двум разным никам?
Jeck
2/21/2007, 9:05:33 PM
А сколько эти страны шли к этим трем языкам?Я уверен что не 16-ть лет,которые идет Украина.
DELETED
2/21/2007, 9:36:13 PM
(Donetskbi @ 21.02.2007 - время: 12:50) (Веталь @ 20.02.2007 - время: 21:46) Парни, смотрите на языковой вопрос  проще. В своё время проводилась насильственная руссификация на украинской территории, украинский язык пресекался, думаю, доводы и факты приводить по этому случаю не стоит.



СтОит. Еще как стОит. Ну хоть пару серьезных фактов, ни из пальца высосанных.
Персонально для вас. Забейте в поиск Эмский указ и Валуевский циркуляр. Когда ознакомитесь - просьба комменты...

ЗЫ: Русификация началась не при СССР, а когда Украина поделилась на Право и Левобережную (если ничего не путаю, было сие при Богдане Хмельницком после "Мартовских статей").
DELETED
2/22/2007, 3:49:14 AM
(Donetskbi @ 21.02.2007 - время: 12:50) (Веталь @ 20.02.2007 - время: 21:46) Парни, смотрите на языковой вопрос  проще. В своё время проводилась насильственная руссификация на украинской территории, украинский язык пресекался, думаю, доводы и факты приводить по этому случаю не стоит.



СтОит. Еще как стОит. Ну хоть пару серьезных фактов, ни из пальца высосанных.

Заодно объясните окружающим, в чем заключалась политика насильственной русификации, если даже в "русских" школах на Украине на изучение украинского языка и литературы отводилось больше времени, чем на изучение в современных школах иностранных языков и литературы вообще.

Возьмите для сравнения учебные программы средних школ Украины за 70-е и 80-е годы, сравните с теми, что существуют сейчас. Удивитесь.

Объясните, каким образом насаждали насильно русский язык первые секретари парторганизаций, которые _в обязательном порядке" должны были быть представителями коренных национальностей и обязательно знать язык?

И объясните, каким образом политика усиленной украинизации привела к тотальной безграмотности абсолютного большинства школьников и студентов, не знающих толком ни русского (что не странно, этого-то вы добивались), ни украинского (превед!)?

Нет, вы продолжайте, продолжайте украинизировать, я не против. Мне стало нравиться наблюдать за тем, как вы себе яму копаете.
Хотел Вам ответить, но Старла меня опередила. Думал что Вам примеров приводить не придется. Просьба ознакомиться. Что касается приведенной Вами статьи ниже, то, честно скажу, не впечатлило. Подобных статей русофилы печатают пачками, в ответ мог бы предложить подобную националистическую литературу и источники, но не буду этого делать, т.к. жаль даром потраченного времени. Думаю Вы сами в состояни её обнаружить. А мнение что большинство студентов безграмотны -- всего лишь Ваше субъективное мнение. Каждый видит то, что хочет видеть.