Старо Русские!
rattus
Удален 2/7/2011, 5:16:47 AM
(ferrara @ 06.02.2011 - время: 16:48) Пушкин, например, считал, что русская литература началась со "Слова о полку Игореве", и это мнение стало на долгие годы общепризнанным, пока не были открыты ещё более древние источники русской письменности: такие, как «Слово о законе и Благодати» митрополита Илариона, «Повесть временных лет», созданные Нестором жития Бориса и Глеба и Феодосия Печерского и др.
Славянской письменности. Это такая русская писменность как и кадриль - русский танец.. Русских в то время не существовало, откуда письменность? Ни один уважающий себя историк или литературовед не отнесет Гоголя к не русским писателям.Гоголь всего лишь российский писатель. Как Акунин.
Славянской письменности. Это такая русская писменность как и кадриль - русский танец.. Русских в то время не существовало, откуда письменность? Ни один уважающий себя историк или литературовед не отнесет Гоголя к не русским писателям.Гоголь всего лишь российский писатель. Как Акунин.
чипа
Акула пера
2/7/2011, 5:18:38 AM
Что касаемо переводов, то не фат, что Пушкин от перевода выигрывает, вкупе с Толстым. Где -то в воспоминаниях Кузьминской мелькнуло, про перевод "Войны и мира" на французкий. Переводчик затруднялась с переводом песни "Ах, вы сени, мои сени..."
В общем получалось что-то напоминающее то-ли навес, то ли вестибюль...
И потом точно та же, можно было 20 лет наза подойти к 100 москвичам и спроситть по английски - "Как пройти в библиотеку?", боюсь правильный ответ составил бы менее 1 %. Это к вопросу знания литературы других стран и вообще интереса к ним.
В общем получалось что-то напоминающее то-ли навес, то ли вестибюль...
И потом точно та же, можно было 20 лет наза подойти к 100 москвичам и спроситть по английски - "Как пройти в библиотеку?", боюсь правильный ответ составил бы менее 1 %. Это к вопросу знания литературы других стран и вообще интереса к ним.
DELETED
Акула пера
2/7/2011, 9:14:35 AM
(ferrara @ 06.02.2011 - время: 22:58) Может быть он для вас не авторитет, но, явно, Траутман знал и разбирался в литературе побольше, чем вы.
Если цитата верна, то он разбирался в литературе много хуже, чем я. В противном случае, он не предложил бы такую странную классификацию.
Впрочем, вероятнее всего, вы просто переврали цитату. И говорил он не о мировой литературе, а, скажем, о европейской))
Что вы там пишете про общеизвестность китайской литературы? Подойдите на улице к сотне прохожих, и 99 из них не смогут назвать вам ни одного китайского поэта.
Хи-хи))) Увы-увы, вы находитесь в плену распространенного в нашей стране и наивного заблуждения о русскоцентристском строении мира.
Напомню вам, что на китайском языке говорит примерно в десять раз больше людей, чем на русском))
Так что если вы действительно будете подходить к прохожим по всему миру и задавать им свой вопрос, то результат будет совсем не таким, как вам представляется.
А за что же вы таааак любите конспирологов? Хотите утопить в иронии серьёзный вопрос? Тут не надо быть конспирологом, тут надо быть слепым, чтобы не видеть, что на русскую культуру идёт нешуточный наезд.
Я люблю конспирологов за их детскую наивность))
Конспирология возникает тогда, когда нужно оправдать собственные неудачи и провалы вмешательством могущественных тайных сил.
Никто не заинтересован гнобить русскую культуру. Русские с успехом делают это сами.
Знаете, на каком месте находятся российские дети в международных тестах на качество образования по литературе?
Из 65 стран русские дети находятся примерно на сороковом месте. То есть очень плохо.
Носители языка сами не знают и не любят свою литературу. Вот вам и причина неприятной ситуации в культуре.
И так было всегда.
Помните, у Некрасова?
"Прийдет ли это времечко, прийди, прийди желанное, когда мужик не Блюхера и не милорда глупого - Белинского и Гоголя с базара понесёт"
Не пришло это времечко. И не прийдет никогда, судя по всему(((
А кто занял первое место в тестах PISA по образованию по литературе вы, наверно, уже догадались))
Да, это китайские дети.
И по остальным отраслям знания они тоже на первом месте.
Учите китайский, дамы и господа)))
Если цитата верна, то он разбирался в литературе много хуже, чем я. В противном случае, он не предложил бы такую странную классификацию.
Впрочем, вероятнее всего, вы просто переврали цитату. И говорил он не о мировой литературе, а, скажем, о европейской))
Что вы там пишете про общеизвестность китайской литературы? Подойдите на улице к сотне прохожих, и 99 из них не смогут назвать вам ни одного китайского поэта.
Хи-хи))) Увы-увы, вы находитесь в плену распространенного в нашей стране и наивного заблуждения о русскоцентристском строении мира.
Напомню вам, что на китайском языке говорит примерно в десять раз больше людей, чем на русском))
Так что если вы действительно будете подходить к прохожим по всему миру и задавать им свой вопрос, то результат будет совсем не таким, как вам представляется.
А за что же вы таааак любите конспирологов? Хотите утопить в иронии серьёзный вопрос? Тут не надо быть конспирологом, тут надо быть слепым, чтобы не видеть, что на русскую культуру идёт нешуточный наезд.
Я люблю конспирологов за их детскую наивность))
Конспирология возникает тогда, когда нужно оправдать собственные неудачи и провалы вмешательством могущественных тайных сил.
Никто не заинтересован гнобить русскую культуру. Русские с успехом делают это сами.
Знаете, на каком месте находятся российские дети в международных тестах на качество образования по литературе?
Из 65 стран русские дети находятся примерно на сороковом месте. То есть очень плохо.
Носители языка сами не знают и не любят свою литературу. Вот вам и причина неприятной ситуации в культуре.
И так было всегда.
Помните, у Некрасова?
"Прийдет ли это времечко, прийди, прийди желанное, когда мужик не Блюхера и не милорда глупого - Белинского и Гоголя с базара понесёт"
Не пришло это времечко. И не прийдет никогда, судя по всему(((
А кто занял первое место в тестах PISA по образованию по литературе вы, наверно, уже догадались))
Да, это китайские дети.
И по остальным отраслям знания они тоже на первом месте.
Учите китайский, дамы и господа)))
DELETED
Акула пера
2/7/2011, 9:32:43 PM
(Jazz me @ 07.02.2011 - время: 13:38) конечно это очень важно, но далеко не для всех.. а вы этого не уяснили только потому что в школе этому не учат
Не могли бы вы выразиться яснее))
Чего именно я не уяснила? Чему не учат в школе?
Не могли бы вы выразиться яснее))
Чего именно я не уяснила? Чему не учат в школе?
ferrara
Мастер
2/8/2011, 1:08:37 AM
(rattus @ 07.02.2011 - время: 02:16) (ferrara @ 06.02.2011 - время: 16:48) Пушкин, например, считал, что русская литература началась со "Слова о полку Игореве", и это мнение стало на долгие годы общепризнанным, пока не были открыты ещё более древние источники русской письменности: такие, как «Слово о законе и Благодати» митрополита Илариона, «Повесть временных лет», созданные Нестором жития Бориса и Глеба и Феодосия Печерского и др.
Славянской письменности. Это такая русская писменность как и кадриль - русский танец.. Русских в то время не существовало, откуда письменность? Ни один уважающий себя историк или литературовед не отнесет Гоголя к не русским писателям.Гоголь всего лишь российский писатель. Как Акунин.
Приведённые мной источники датируются 11 веком. Вы уверенны, что русских тогда не существовало? А кто же в то время населял огромные пространства, простиравшиеся с севера на юг от Белого до Черного моря и с запада на восток от речного бассейна Вислы до Камы? 11-12 века - это самый расцвет Руси до монгольского нашествия - Руси Ярослава Мудрого и Владимира Мономаха. В скандинавских летописях тех времён Русь называют Гардарикой - страной городов: Киев, уступал тогда по величине (в Европе) только византийскому Константинополю и арабской Кордове, а также Чернигов, Переславль Русский, Галич, Туров, Владимир Волынский, Полоцк, Витебск, Смоленск, Муром, Ростов, Суздаль, Новгород, Псков, Юрьев (ныне – Тарту), Ладога и другие города (в том числе и отдаленная Тмутаракань у устья Кубани). Развивались и прочные международные отношения и связи, что выразилось, в частности, в брачных союзах семьи Ярослава с правящими династиями Византии, Германии, Франции, Англии, Венгрии, Польши, Швеции, Норвегии. Чрезвычайно внушительно культурное творчество этой эпохи. Ведь еще и сегодня покоряют своим величием воплотившие в себе многообразные человеческие усилия и устремления соборы святой Софии в Киеве (1037) и в Новгороде (1050), духовная и просветительная деятельность Киево Печерского монастыря (деятельность эта ярко воссоздана в составлявшемся начиная с 11 века «Киево Печерском патерике» и «Повести временных лет»). Наконец, дошла до нас – пусть и с позднейшими наслоениями – воплощенная в слове правовая, законодательная воля эпохи Ярослава, установившая основы государственного, церковного, общественного строя («Правда Ярослава», ставшая фундаментом «Правды Русской», устав о церковных судах и т. п.) Русская письменность на Руси тогда уже давно была, а сравнивать её с кадрилью чрезвычайно неуместно.
Про Гоголя я так и не поняла ваше высказывание. Но, мне кажется, с тем, что он русский писатель, вы, слава Богу, всё-таки согласны.
Славянской письменности. Это такая русская писменность как и кадриль - русский танец.. Русских в то время не существовало, откуда письменность? Ни один уважающий себя историк или литературовед не отнесет Гоголя к не русским писателям.Гоголь всего лишь российский писатель. Как Акунин.
Приведённые мной источники датируются 11 веком. Вы уверенны, что русских тогда не существовало? А кто же в то время населял огромные пространства, простиравшиеся с севера на юг от Белого до Черного моря и с запада на восток от речного бассейна Вислы до Камы? 11-12 века - это самый расцвет Руси до монгольского нашествия - Руси Ярослава Мудрого и Владимира Мономаха. В скандинавских летописях тех времён Русь называют Гардарикой - страной городов: Киев, уступал тогда по величине (в Европе) только византийскому Константинополю и арабской Кордове, а также Чернигов, Переславль Русский, Галич, Туров, Владимир Волынский, Полоцк, Витебск, Смоленск, Муром, Ростов, Суздаль, Новгород, Псков, Юрьев (ныне – Тарту), Ладога и другие города (в том числе и отдаленная Тмутаракань у устья Кубани). Развивались и прочные международные отношения и связи, что выразилось, в частности, в брачных союзах семьи Ярослава с правящими династиями Византии, Германии, Франции, Англии, Венгрии, Польши, Швеции, Норвегии. Чрезвычайно внушительно культурное творчество этой эпохи. Ведь еще и сегодня покоряют своим величием воплотившие в себе многообразные человеческие усилия и устремления соборы святой Софии в Киеве (1037) и в Новгороде (1050), духовная и просветительная деятельность Киево Печерского монастыря (деятельность эта ярко воссоздана в составлявшемся начиная с 11 века «Киево Печерском патерике» и «Повести временных лет»). Наконец, дошла до нас – пусть и с позднейшими наслоениями – воплощенная в слове правовая, законодательная воля эпохи Ярослава, установившая основы государственного, церковного, общественного строя («Правда Ярослава», ставшая фундаментом «Правды Русской», устав о церковных судах и т. п.) Русская письменность на Руси тогда уже давно была, а сравнивать её с кадрилью чрезвычайно неуместно.
Про Гоголя я так и не поняла ваше высказывание. Но, мне кажется, с тем, что он русский писатель, вы, слава Богу, всё-таки согласны.
ferrara
Мастер
2/8/2011, 2:38:07 AM
(Xрюндель @ 07.02.2011 - время: 06:14)
Что вы там пишете про общеизвестность китайской литературы? Подойдите на улице к сотне прохожих, и 99 из них не смогут назвать вам ни одного китайского поэта.
Хи-хи))) Увы-увы, вы находитесь в плену распространенного в нашей стране и наивного заблуждения о русскоцентристском строении мира.
Напомню вам, что на китайском языке говорит примерно в десять раз больше людей, чем на русском))
Так что если вы действительно будете подходить к прохожим по всему миру и задавать им свой вопрос, то результат будет совсем не таким, как вам представляется.
Вы стараетесь домыслить мои убеждения? Где я хоть слово написала о "русскоцентристском строении мира"? Я просто хотела опровергнуть ваше заявление об общеизвестности китайской поэзии и такое нелестное для нас её сравнение с русской, на которое вы не имели никакого основательного права. Попробую ешё раз, более подробнее.
Золотой век китайской поэзии кончился в 11 веке н.э., и образцов этой поэзии дошло до нас не так много, как вам кажется. Все их можно уместить в нескольких томах - и не было никаких "Ленинских библиотек", как вы пишите. Позднесредневековая китайская поэзия (с 11 по 16 век) сильно уступала ранней поэзии в её очаровательной наивной незамутнённости, а вычурность и напыщенность слога поздних поэтов не прибавляла их стихам художественности. Это признают и сами китайские авторы. Ещё позднее в Китае наступает упадок, в том числе и культурный. В конце 19, начале 20 веков, поэзия как бы возрождается, но китайские поэты начинают подражать европейцам, преобладает так называемый стиль Вестерн. Сегодняшние поэты стараются что-то возродить, но не знаю, что у них получится. Сегодняшний Китай, несмотря на его небывалый экономический рывок, которым я, безусловно, восхищаюсь - это сплошное подражание Западу, как в экономике, в развитии техники, так и в архитектуре, живописи, да, наверняка, и литературе. Поэтому не удивительно, что не только в России, но в Америке и Европе о китайской поэзии мало что знают, разве что исследователи китайской культуры и энтузиасты-любители. Ещё жителям Европы и обеих Америк трудно понять способ китайского мышления, который значительно отличается от нашего, трудно уловить и оценить различие в основных предпосылках мысли и в самом методе мышления. В действительности слово становится средством общения лишь в том случае, когда собеседники опираются на похожие переживания. В русском языке отчётливо выступает различие между предметами и действиями, а в китайском языке многие слова являются одновременно и глаголами и существительными,так что человек, мыслящий по китайски, видит, что предметы также являются действиями, и что наш мир - совокупность скорее процессов, чем сущностей. Всё это делает китайскую поэзию для нас трудно переводимой и трудно понимаемой.
Что вы там пишете про общеизвестность китайской литературы? Подойдите на улице к сотне прохожих, и 99 из них не смогут назвать вам ни одного китайского поэта.
Хи-хи))) Увы-увы, вы находитесь в плену распространенного в нашей стране и наивного заблуждения о русскоцентристском строении мира.
Напомню вам, что на китайском языке говорит примерно в десять раз больше людей, чем на русском))
Так что если вы действительно будете подходить к прохожим по всему миру и задавать им свой вопрос, то результат будет совсем не таким, как вам представляется.
Вы стараетесь домыслить мои убеждения? Где я хоть слово написала о "русскоцентристском строении мира"? Я просто хотела опровергнуть ваше заявление об общеизвестности китайской поэзии и такое нелестное для нас её сравнение с русской, на которое вы не имели никакого основательного права. Попробую ешё раз, более подробнее.
Золотой век китайской поэзии кончился в 11 веке н.э., и образцов этой поэзии дошло до нас не так много, как вам кажется. Все их можно уместить в нескольких томах - и не было никаких "Ленинских библиотек", как вы пишите. Позднесредневековая китайская поэзия (с 11 по 16 век) сильно уступала ранней поэзии в её очаровательной наивной незамутнённости, а вычурность и напыщенность слога поздних поэтов не прибавляла их стихам художественности. Это признают и сами китайские авторы. Ещё позднее в Китае наступает упадок, в том числе и культурный. В конце 19, начале 20 веков, поэзия как бы возрождается, но китайские поэты начинают подражать европейцам, преобладает так называемый стиль Вестерн. Сегодняшние поэты стараются что-то возродить, но не знаю, что у них получится. Сегодняшний Китай, несмотря на его небывалый экономический рывок, которым я, безусловно, восхищаюсь - это сплошное подражание Западу, как в экономике, в развитии техники, так и в архитектуре, живописи, да, наверняка, и литературе. Поэтому не удивительно, что не только в России, но в Америке и Европе о китайской поэзии мало что знают, разве что исследователи китайской культуры и энтузиасты-любители. Ещё жителям Европы и обеих Америк трудно понять способ китайского мышления, который значительно отличается от нашего, трудно уловить и оценить различие в основных предпосылках мысли и в самом методе мышления. В действительности слово становится средством общения лишь в том случае, когда собеседники опираются на похожие переживания. В русском языке отчётливо выступает различие между предметами и действиями, а в китайском языке многие слова являются одновременно и глаголами и существительными,так что человек, мыслящий по китайски, видит, что предметы также являются действиями, и что наш мир - совокупность скорее процессов, чем сущностей. Всё это делает китайскую поэзию для нас трудно переводимой и трудно понимаемой.
rattus
Удален 2/8/2011, 3:25:32 AM
(ferrara @ 07.02.2011 - время: 22:08) Приведённые мной источники датируются 11 веком. Вы уверенны, что русских тогда не существовало? А кто же в то время населял огромные пространства, простиравшиеся с севера на юг от Белого до Черного моря и с запада на восток от речного бассейна Вислы до Камы?
Да кто там только не населял. Поляне, древляне, кривичи. радимичи, словены, угро-финны всякие. А вот русских не было. Такой народ сформировался гораздо позже, через несколько столетий после того как великий Батый прогулялся по влядениях жадноглазых князьков Русская письменность на Руси тогда уже давно былаОна такая же русская как и беларусская или украинская. Славянская письменность. Или скорее церковнославянская. Про Гоголя я так и не поняла ваше высказывание. Да всё очень просто. Акунин русский? Нет. Он россиянин, житель России. Российский писатель.
Да кто там только не населял. Поляне, древляне, кривичи. радимичи, словены, угро-финны всякие. А вот русских не было. Такой народ сформировался гораздо позже, через несколько столетий после того как великий Батый прогулялся по влядениях жадноглазых князьков Русская письменность на Руси тогда уже давно былаОна такая же русская как и беларусская или украинская. Славянская письменность. Или скорее церковнославянская. Про Гоголя я так и не поняла ваше высказывание. Да всё очень просто. Акунин русский? Нет. Он россиянин, житель России. Российский писатель.
Ванильная Снежинка
Акула пера
2/8/2011, 4:47:02 AM
(rattus @ 08.02.2011 - время: 00:25) Да всё очень просто. Акунин русский? Нет. Он россиянин, житель России. Российский писатель.
Да у Вас, я смотрю, все просто. Однако, русская литература существует именно с таким определением, нравится оно Вам или нет. А как Вы назовете Акунина в случае смены им гражданства? Вот станет он гражданином Зимбабве и Вы назовете его в этой связи африканским писателем?
Да у Вас, я смотрю, все просто. Однако, русская литература существует именно с таким определением, нравится оно Вам или нет. А как Вы назовете Акунина в случае смены им гражданства? Вот станет он гражданином Зимбабве и Вы назовете его в этой связи африканским писателем?
Ванильная Снежинка
Акула пера
2/8/2011, 4:56:59 AM
(чипа @ 07.02.2011 - время: 02:18) Что касаемо переводов, то не фат, что Пушкин от перевода выигрывает, вкупе с Толстым. Где -то в воспоминаниях Кузьминской мелькнуло, про перевод "Войны и мира" на французкий. Переводчик затруднялась с переводом песни "Ах, вы сени, мои сени..."
В общем получалось что-то напоминающее то-ли навес, то ли вестибюль...
И потом точно та же, можно было 20 лет наза подойти к 100 москвичам и спроситть по английски - "Как пройти в библиотеку?", боюсь правильный ответ составил бы менее 1 %. Это к вопросу знания литературы других стран и вообще интереса к ним.
Переводчик переводит не столько слова, сколько понятия. Французы поймут, о чем идет речь, услышав про знакомый им вестибюль, хотя в оригинале поется "сени". Главное - донести смысл. Например, в русском языке есть выражение "голодный как волк", а в английском варианте "голодный как медведь". И чтобы сказать по-английски о зверском голоде, подразумевая наше выражение, надо сказать в его английском соответствии про медведя. А во французском будет что-то свое, близкое им, но передающее тот же смысл. Так что не надо про сени-то. Кстати, изначально роман Лолита был написан автором на английском языке и затем только он перевел его на русский. А правильный ответ на вопрос, как пройти в библиотеку, даст тот, кто знает, как туда пройти, он хоть на пальцах покажет и достигнет основную цель коммуникативного акта - понимания.
В общем получалось что-то напоминающее то-ли навес, то ли вестибюль...
И потом точно та же, можно было 20 лет наза подойти к 100 москвичам и спроситть по английски - "Как пройти в библиотеку?", боюсь правильный ответ составил бы менее 1 %. Это к вопросу знания литературы других стран и вообще интереса к ним.
Переводчик переводит не столько слова, сколько понятия. Французы поймут, о чем идет речь, услышав про знакомый им вестибюль, хотя в оригинале поется "сени". Главное - донести смысл. Например, в русском языке есть выражение "голодный как волк", а в английском варианте "голодный как медведь". И чтобы сказать по-английски о зверском голоде, подразумевая наше выражение, надо сказать в его английском соответствии про медведя. А во французском будет что-то свое, близкое им, но передающее тот же смысл. Так что не надо про сени-то. Кстати, изначально роман Лолита был написан автором на английском языке и затем только он перевел его на русский. А правильный ответ на вопрос, как пройти в библиотеку, даст тот, кто знает, как туда пройти, он хоть на пальцах покажет и достигнет основную цель коммуникативного акта - понимания.
rattus
Удален 2/8/2011, 5:43:29 AM
(Ванильная Снежинка @ 08.02.2011 - время: 01:47) Да у Вас, я смотрю, все просто. Однако, русская литература существует именно с таким определением, нравится оно Вам или нет.
Существует конечно. Только мне как-то один англоязычный пользователь рассказал очень интересную вещь. Для них литература в большинстве российская. Russian имеет два значения и зачастую при переводе с английского переводчики используют первый вариант.
А Гоголь - малороссийский писатель. Как и Котляревский. Или Шевченко.
Существует конечно. Только мне как-то один англоязычный пользователь рассказал очень интересную вещь. Для них литература в большинстве российская. Russian имеет два значения и зачастую при переводе с английского переводчики используют первый вариант.
А Гоголь - малороссийский писатель. Как и Котляревский. Или Шевченко.
DELETED
Акула пера
2/8/2011, 6:16:03 PM
(ferrara @ 07.02.2011 - время: 23:38) Всё это делает китайскую поэзию для нас трудно переводимой и трудно понимаемой.
Ну да.
А раз китайская поэзия лично для вас трудно понимаема, то это, конечно же, веский повод вычеркнуть ее напрочь из списка сокровищницы мировой литературы)))
Безусловно, безусловно...
Ну а все-таки, возвращаясь к теме топика.
Считаете ли вы, что следует уделить особое внимание возрождению старо-русских традиций и если да, то каких именно?
Ну да.
А раз китайская поэзия лично для вас трудно понимаема, то это, конечно же, веский повод вычеркнуть ее напрочь из списка сокровищницы мировой литературы)))
Безусловно, безусловно...
Ну а все-таки, возвращаясь к теме топика.
Считаете ли вы, что следует уделить особое внимание возрождению старо-русских традиций и если да, то каких именно?
DELETED
Акула пера
2/8/2011, 6:18:00 PM
(Jazz me @ 08.02.2011 - время: 12:52) ох, не зря я так выразилась... каг говорится, попала в точку, иначе вы бы просто не обращались ко мне с подобной просьбой..)) но я по доброте душевной предоставляю вам возможность пораскинуть мозгами еще раз.. пятьорошница вы наша
Ооо, не трудитесь, спасибо)))
Теперь информации мне более чем достаточно)))
Ооо, не трудитесь, спасибо)))
Теперь информации мне более чем достаточно)))
rattus
Удален 2/8/2011, 7:27:13 PM
(Xрюндель @ 08.02.2011 - время: 15:16) Считаете ли вы, что следует уделить особое внимание возрождению старо-русских традиций и если да, то каких именно?
Нада жертвоприношения Перуну возродить! А то понимаешь ли понаехало тут византийцев... И религию свою насадили и письменность...
Нада жертвоприношения Перуну возродить! А то понимаешь ли понаехало тут византийцев... И религию свою насадили и письменность...
DELETED
Акула пера
2/8/2011, 9:40:49 PM
(rattus @ 08.02.2011 - время: 16:27) Нада жертвоприношения Перуну возродить!
Неее... Не катит(((
В дохристианский период никаих "русских" и в помине не было(((
Неее... Не катит(((
В дохристианский период никаих "русских" и в помине не было(((
Тропиканка
Акула пера
2/8/2011, 11:03:51 PM
(Xрюндель @ 08.02.2011 - время: 18:40) (rattus @ 08.02.2011 - время: 16:27) Нада жертвоприношения Перуну возродить!
Неее... Не катит(((
В дохристианский период никаих "русских" и в помине не было(((
Я с тобой соглашусь..
Но, пан Раттус, сделает оговорку..
Что, "русским" духом в то время, действительно не пахло...
Но, вот Иисус Христос, например, был украинцем...
В доказательство, возможно, приведет послание княгини Ольги древлянам... несомненно, писаное суржиком...
Неее... Не катит(((
В дохристианский период никаих "русских" и в помине не было(((
Я с тобой соглашусь..
Но, пан Раттус, сделает оговорку..
Что, "русским" духом в то время, действительно не пахло...
Но, вот Иисус Христос, например, был украинцем...
В доказательство, возможно, приведет послание княгини Ольги древлянам... несомненно, писаное суржиком...
DELETED
Акула пера
2/8/2011, 11:16:37 PM
(Тропиканка @ 08.02.2011 - время: 20:03) Но, вот Иисус Христос, например, был украинцем...
Ну а кем??
Не евреем же....
Земеля он Гоголю, да...
А Гоголь, как нам тут объяснили, русский... делайте выводы, как грицца.
Ну а кем??
Не евреем же....
Земеля он Гоголю, да...
А Гоголь, как нам тут объяснили, русский... делайте выводы, как грицца.
Тропиканка
Акула пера
2/8/2011, 11:35:23 PM
(Xрюндель @ 08.02.2011 - время: 20:16) (Тропиканка @ 08.02.2011 - время: 20:03) Но, вот Иисус Христос, например, был украинцем...
Ну а кем??
Не евреем же....
Земеля он Гоголю, да...
А Гоголь, как нам тут объяснили, русский... делайте выводы, как грицца.
Дело принимает нешутошный оборот...
И он тож???
А я еще сумневалась во вселенском приоритете русской нации по части Великих...
Даж, по мелочам сомнения закрадывались... кто изобрел радио - отечественный гений Попов или плагиатор-макаронник Маркони???
Или, про электрическую лампочку... светила российской электротехники Ладыгин или бездарь с амеровского Среднего Запада билетер Эдисон...
Во, дура!
Ну а кем??
Не евреем же....
Земеля он Гоголю, да...
А Гоголь, как нам тут объяснили, русский... делайте выводы, как грицца.
Дело принимает нешутошный оборот...
И он тож???
А я еще сумневалась во вселенском приоритете русской нации по части Великих...
Даж, по мелочам сомнения закрадывались... кто изобрел радио - отечественный гений Попов или плагиатор-макаронник Маркони???
Или, про электрическую лампочку... светила российской электротехники Ладыгин или бездарь с амеровского Среднего Запада билетер Эдисон...
Во, дура!
DELETED
Акула пера
2/8/2011, 11:43:34 PM
(Тропиканка @ 08.02.2011 - время: 20:35) Даж, по мелочам сомнения закрадывались... кто изобрел радио - отечественный гений Попов или плагиатор-макаронник Маркони???
Нееее, ну ты б меня спросила... Маркони, он же не Маркони, а Марконин, на самом деле)))
Так что даже и не важно кто из них, приоритет все равно рассейский)))
Или, про электрическую лампочку... светила российской электротехники Ладыгин или бездарь с амеровского Среднего Запада билетер Эдисон...
Во, дура!
Ну правда дура, извини, конечно... Лампочку изобрел некто Ильич. Её потому так и называли - Лампочка Ильича.
Нееее, ну ты б меня спросила... Маркони, он же не Маркони, а Марконин, на самом деле)))
Так что даже и не важно кто из них, приоритет все равно рассейский)))
Или, про электрическую лампочку... светила российской электротехники Ладыгин или бездарь с амеровского Среднего Запада билетер Эдисон...
Во, дура!
Ну правда дура, извини, конечно... Лампочку изобрел некто Ильич. Её потому так и называли - Лампочка Ильича.
rattus
Удален 2/8/2011, 11:51:58 PM
(Тропиканка @ 08.02.2011 - время: 20:03) Я с тобой соглашусь..
Но, пан Раттус, сделает оговорку..
Что, "русским" духом в то время, действительно не пахло...
Но, вот Иисус Христос, например, был украинцем...
Тропи, ты ж знаешь что на эту тему со мной спорить бесполезно., я всегда выигрываю в подобных спорах.
Хочешь приведу высказывания историков и лингвистов которые говорят что язык на котором говорили во времана Руси намного ближе к современному украинскому?
Просто так получилось в силу исторических, политических и многих других факторов что сейчас литературу восточных славян называют русской. Он от этого она не становиться литературой которую создал только руссий народ, которого в те времена не существовало.
Но, пан Раттус, сделает оговорку..
Что, "русским" духом в то время, действительно не пахло...
Но, вот Иисус Христос, например, был украинцем...
Тропи, ты ж знаешь что на эту тему со мной спорить бесполезно., я всегда выигрываю в подобных спорах.
Хочешь приведу высказывания историков и лингвистов которые говорят что язык на котором говорили во времана Руси намного ближе к современному украинскому?
Просто так получилось в силу исторических, политических и многих других факторов что сейчас литературу восточных славян называют русской. Он от этого она не становиться литературой которую создал только руссий народ, которого в те времена не существовало.
Тропиканка
Акула пера
2/8/2011, 11:55:08 PM
(rattus @ 08.02.2011 - время: 20:51) (Тропиканка @ 08.02.2011 - время: 20:03) Я с тобой соглашусь..
Но, пан Раттус, сделает оговорку..
Что, "русским" духом в то время, действительно не пахло...
Но, вот Иисус Христос, например, был украинцем...
Тропи, ты ж знаешь что на эту тему со мной спорить бесполезно., я всегда выигрываю в подобных спорах.
Хочешь приведу высказывания историков и лингвистов которые говорят что язык на котором говорили во времана Руси намного ближе к современному украинскому?
Просто так получилось в силу исторических, политических и многих других факторов что сейчас литературу восточных славян называют русской. Он от этого она не становиться литературой которую создал только руссий народ, которого в те времена не существовало.
Костяныч...)))
У тя - ЧЮ ударилось в бегА????
Но, пан Раттус, сделает оговорку..
Что, "русским" духом в то время, действительно не пахло...
Но, вот Иисус Христос, например, был украинцем...
Тропи, ты ж знаешь что на эту тему со мной спорить бесполезно., я всегда выигрываю в подобных спорах.
Хочешь приведу высказывания историков и лингвистов которые говорят что язык на котором говорили во времана Руси намного ближе к современному украинскому?
Просто так получилось в силу исторических, политических и многих других факторов что сейчас литературу восточных славян называют русской. Он от этого она не становиться литературой которую создал только руссий народ, которого в те времена не существовало.
Костяныч...)))
У тя - ЧЮ ударилось в бегА????