Кино на украинском. Стёб? Дурь?

Для бизнеса - это мощный стимулирующий толчок кинопракатчикам
6
Это - невероятно полезно для возрождения Великой Украинской Культуры
55
Очередная шпилька в стальную задницуРоссии
5
Дебилизм и моразм высшего руководства
33
Всего голосов: 99
DELETED
2/1/2008, 11:49:58 AM
(rattus @ 01.02.2008 - время: 03:33) Хоть я и злобный украинский шовинист wink.gif dwarf.gif но думаю что закон дурацкий.
Пусть было бы и по украински и по русски на каком хошь на таком и смотри. А стимулировать чтоб смотрели на украинском нужно другими методами. Пусть больше своих хороших фильмов снимают, например. А то я недавно по дешевке 130 кассет купил, так из украинских одни "За двома зайцями" "Пропала грамота" супер а остальное с каким-то мазохистким уклоном про рабыню Роксолану или "Штольня" жалкая потуга на хоррор. blink.gif
Да, с днём рождения Luca Turilli ! 0008.gif
Спасибо за поздравление 0096.gif
И за мудрый пост. К сожалению всегда избирают
ту дорогу, которя более терниста и сложна wink.gif
А любовь прививают радикальными методами devil_2.gif
DELETED
2/1/2008, 12:11:34 PM
(Luca Turilli @ 31.01.2008 - время: 21:53) [Сашь я не против и верю, что некоторые фильмы пока идут на русском. А потом? Лицензия то истекает. А две примьеры - сорвались. Одесситы - подтвердят angel_hypocrite.gif
Тоже слышала, что фильм не очень..еще слышала, что не во всех залах крутят украинский дубляж..далеко не во всех..
DELETED
2/1/2008, 12:14:32 PM
(_guess_ @ 01.02.2008 - время: 09:11) Тоже слышала, что фильм  не очень..еще слышала, что не во всех залах крутят украинский дубляж..далеко не во всех..
drinks_cheers.gif Юрист! Предлагаешь систематически закон нарушать?
DELETED
2/1/2008, 12:20:49 PM
Голосовал за "дебилизм"
Нет, поймите меня правильно, я не говорю, что этот дебилизм надо лечить, я просто констатирую факт. А сам дебилизм пусть остается, я уже говорил как-то - такие украинизаторы и радетели за укркультуру нам позарез нужны, чем их больше - тем правильнее отношение к этой самой укрокультуре.
Насчет остального - что это не толчок кинопрокатчикам - очевидно. Это, скорее, пинок под зад кинопрокатному бизнесу.
Шпилька России? Это просто смешно, России наверняка насрать на наш кинопрокат.
Польза для укрокультуры? Ну да, мола бы быть польза... если бы не дебилизм! lol.gif А так, как получается - лучше! wink.gif

ЗЫ. С ДР тебя, брат! 0096.gif drinks_cheers.gif
DELETED
2/1/2008, 12:28:31 PM
(Luca Turilli @ 01.02.2008 - время: 09:14) (_guess_ @ 01.02.2008 - время: 09:11) Тоже слышала, что фильм  не очень..еще слышала, что не во всех залах крутят украинский дубляж..далеко не во всех..
drinks_cheers.gif Юрист! Предлагаешь систематически закон нарушать?
Как юрист не могу спорить конструктивно, ибо не читала Закон.Плиз, напишите полное название и дату принятия если кто-знает, а то голословная дискуссия. Насколько я понимаю, раньше фильмы шли только на русском, теперь только на украинском. Я за 50/50..пока..пару лет..а там видно будет..закон можно поменять, что в первый раз что ли..
DELETED
2/1/2008, 12:34:51 PM
(Donetskbi @ 01.02.2008 - время: 09:20) Голосовал за "дебилизм"
Нет, поймите меня правильно, я не говорю, что этот дебилизм надо лечить, я просто констатирую факт.
ЗЫ. С ДР тебя, брат! 0096.gif drinks_cheers.gif
Спасибо. 0096.gif
А почему лечить не надо? Бесполезно? blink.gif Или так лучше?
Ведь многие тут ведут речь о демократичности и всё такое devil_2.gif
DELETED
2/1/2008, 12:39:00 PM
(_guess_ @ 01.02.2008 - время: 09:28) Как юрист не могу спорить конструктивно, ибо не читала Закон.Плиз, напишите полное название и дату принятия если кто-знает, а то голословная дискуссия. Насколько я понимаю, раньше фильмы шли только на русском, теперь только на украинском. Я за 50/50..пока..пару лет..а там видно будет..закон можно поменять, что в первый раз что ли..
А что его читать? Смысл - понятен. Нарусском не будет фильмов.
Субтитры по закону допустимы. Но как пишет наш друг из
Севастополя, Астерикс, дублирыванный субтитрами
в прокат не пустили. Это - глупо и смешно. Какие цели преследуют
руководители государства, устраивая этот цирк?
DELETED
2/1/2008, 12:43:38 PM
(Luca Turilli @ 01.02.2008 - время: 07:34)
А почему лечить не надо? Бесполезно? blink.gif Или так лучше?
Ведь многие тут ведут речь о демократичности и всё такое devil_2.gif
Потому что так лучше. Смешнее.
Чем больше будут продвигать культуру таким способом, тем больше все будут уверены, что украинская культура - это трипольские горшки пердизента, гопак, оселедец, Тарас Шевченко и шаровары.
А мне такая культура очень нравится. Я с нее с удовольствием ржу.
DELETED
2/1/2008, 12:49:28 PM
(Luca Turilli @ 01.02.2008 - время: 09:39)
А что его читать? Смысл - понятен. Нарусском не будет фильмов.
Субтитры по закону допустимы. Но как пишет наш друг из
Севастополя, Астерикс, дублирыванный субтитрами
в прокат не пустили. Это - глупо и смешно. Какие цели преследуют
руководители государства, устраивая этот цирк?
Титры допускаются для русских оригинальных фильмов. Если оригинал фильма был изначально не на русском то его нужно дублировать на украинский.
DELETED
2/1/2008, 1:00:45 PM
(rozumnyk @ 01.02.2008 - время: 09:49) Если оригинал фильма был изначально не на русском то его нужно дублировать на украинский.
Нужно? Бо меня убивает именно слово Нужно devil_2.gif
На хрена? blink.gif
Нужда - есть необходимость
Какая в этом случае необходимость? blink.gif
DELETED
2/1/2008, 1:03:15 PM
(Luca Turilli @ 01.02.2008 - время: 09:39) (_guess_ @ 01.02.2008 - время: 09:28) Как юрист не могу спорить конструктивно, ибо не читала Закон.Плиз, напишите полное название и дату принятия если кто-знает, а то голословная дискуссия. Насколько я понимаю, раньше фильмы шли только на русском, теперь только на украинском. Я за 50/50..пока..пару лет..а там видно будет..закон можно поменять,  что в первый раз что ли..
А что его читать? Смысл - понятен. Нарусском не будет фильмов.
Субтитры по закону допустимы.
не..я пока не прочитаю, ниче говорить не буду..наверняка есть там то, что некоторым не интересно видеть..если уж ты мне закинул, что юрист законы не выполняет, то будем так как надо разбиратся.
Radex
2/1/2008, 1:05:56 PM
(Donetskbi @ 01.02.2008 - время: 09:43)горшки пердизента

Надеюсь, это не описка ))) biggrin.gif
DELETED
2/1/2008, 1:16:41 PM
(_guess_ @ 01.02.2008 - время: 10:03) не..я пока не прочитаю, ниче говорить не буду..наверняка есть там то, что некоторым не интересно видеть..если уж ты мне закинул, что юрист законы не выполняет, то будем так как надо разбиратся.
Вредина bleh.gif
Симферополь, Январь 25 (Новый Регион – Крым, Анна Ахметова) – Кинопрокатчики Крыма объявили сбор подписей против обязательного дублирования фильмов на украинском языке. По мнению участников кинорынка, такое требование противоречит закону «О кинематографии» и угрожает национальной безопасности Украины.
В открытом письме президенту Ющенко, премьер-министру Тимошенко, спикеру Верховной Рады Яценюку, главе Совнацбеза Богатыревой демонстраторы, дистрибьюторы и зрители художественных фильмов выражают свою обеспокоенность ситуацией, которая возникла после принятия Конституционным Судом Украины решения, обязывающего озвучивать (субтитровать, дублировать) иностранные фильмы на государственном (украинском) языке перед их распространением.
«В Законе «О кинематографии» и в его толковании Конституционным Судом не содержится требование, которое именно сейчас декларируют сотрудники Службы кинематографии Минкультуры Украины, а именно: запретить (путем отказов в получении Прокатного удостоверения) прокат иностранных фильмов (в частности, США), которые будут дублированы на русском языке и вместе с тем будут иметь субтитры на украинском языке», – отмечается в документе.
Кинопрокатчики считают такие действия прямым нарушением законодательства, последствия которого не содействуют свободному развитию украинского языка и могут привести к ухудшению национальной безопасности в стране.
«Целиком волюнтаристское и за пределами законов Украины намерение принудительно употреблять украинский язык в такой популярной и художественной среде как кинопространство может повлиять на разжигание межнациональной вражды. Надеемся, что при вашей поддержке все недоразумения между руководящими органами и распространителями фильмов будут устранены, а миллионы граждан нашей страны будут иметь возможность смотреть художественные фильмы иностранных авторов в том виде, в котором это предусмотрено действующим законодательством Украины», – считают авторы обращения.
Сбор подписей под открытым письмом проходит в кассах симферопольского кинотеатра «Спартак», кроме того, текст письма разместил крупнейший крымский интернет-портал __ua.
DELETED
2/1/2008, 1:47:30 PM
(Luca Turilli @ 01.02.2008 - время: 10:00) (rozumnyk @ 01.02.2008 - время: 09:49) Если оригинал фильма был изначально не на русском то его нужно дублировать на украинский.
Нужно? Бо меня убивает именно слово Нужно devil_2.gif
На хрена? blink.gif
Нужда - есть необходимость
Какая в этом случае необходимость? blink.gif
Это например мне нужно, хочу смотреть фильм на украинском. Это нужно украинским переводчикам, что бы им платили деньги. Зачем нам кормить российских переводчиков. Это нужно украинским актерам - что бы им платили деньги за дубляж.
DELETED
2/1/2008, 1:57:08 PM
(rozumnyk @ 01.02.2008 - время: 10:47) Это например мне нужно, хочу смотреть фильм на украинском. Это нужно украинским переводчикам, что бы им платили деньги. Зачем нам кормить российских переводчиков. Это нужно украинским актерам - что бы им платили деньги за дубляж.
А ты не находешь что это цинично? Лишать человека, не знающего мову (а таких много) обыкновенной возможности сходить в кино и отдохнуть? blink.gif
Это верх хамства и алчности.. devil_2.gif ЖЭСТЬ wacko.gif
Осколок Мечты
2/1/2008, 2:23:45 PM
Хм.. У нас и до Закона некоторые фильмы шли на украинском, только мало кто ходил. Ну разве что на комедии, когда от украинского перевода только больше начинаешь смеяться. )))
DELETED
2/1/2008, 2:25:59 PM
(Luca Turilli @ 01.02.2008 - время: 10:57) А ты не находешь что это цинично? Лишать человека, не знающего мову (а таких много) обыкновенной возможности сходить в кино и отдохнуть? blink.gif
Это верх хамства и алчности.. devil_2.gif ЖЭСТЬ wacko.gif
Взагалі то в Україні таких людей, які б не розуміли мову ну може 0,000001 відсоток.
DELETED
2/1/2008, 2:30:54 PM
(rozumnyk @ 01.02.2008 - время: 11:25) Взагалі то в Україні таких людей, які б не розуміли мову ну може 0,000001 відсоток.
blink.gif blink.gif blink.gif
Твой оптимизм и смелый подход к статистике
не может не восхищать devil_2.gif
Но ты немного ошибаешься, поверь lol.gif
DELETED
2/1/2008, 2:36:31 PM
(Luca Turilli @ 01.02.2008 - время: 11:30)
blink.gif blink.gif blink.gif
Твой оптимизм и смелый подход к статистике
не может не восхищать devil_2.gif
Но ты немного ошибаешься, поверь lol.gif
ні, це реалізм. Людина яка б хоча б рік проживе в Україні спокійно розуміє мову. Вільно говорити може і не зможе, але розуміє абсолютно нормально
DELETED
2/1/2008, 2:45:54 PM
(rozumnyk @ 01.02.2008 - время: 11:36) ні, це реалізм. Людина яка б хоча б рік проживе в Україні спокійно розуміє мову. Вільно говорити може і не зможе, але розуміє абсолютно нормально
Ага. А как себя человек при этом чувствует,
и что испытывает и при просмотре - не важно? devil_2.gif
Поход в кино - это отдых angel_hypocrite.gif
И как я отдыхаю - моё личное дело furious.gif
Почему государство лезет в мою личную жизнь,
диктуя как мне лучше будет смотреть кино? devil_2.gif
Если государство знает, как мне комфортнее будет в
кино на досуге, может стоит ждать закона, в котором
будет строго настрого запрещаться кричать во время оргазма
на русском языке? Может и здесь стоит на мове? angel_hypocrite.gif