
![]() |
|||
|
Маша, Вы видели последние фотки Раттуса? Хотел бы я, чтобы надо мной так "издевались"! ![]() |
![]() |
|||||||
|
Послал на..., нет в..., ну вобщем читать Википедию не созла, а по безграмотности. Сам я Гумилёав изучал в типографских изданиях, где он расположен в рунете- не знаю, отсюда и Википедия.
Вряд ли этот немецкий книгоиздатель интересовался проблемами уманских крестьян. А редактировали энциклопедию Д. И. Менделеев, Вл. С. Соловьёв, С. А. Венгеров, А. Н. Бекетов, А. И. Воейков и другие учёные и философы того времени.
К сожалению не смог себе позволить 84 тома в подлинике, хотя отдельные тома повезло почитать ещё в детстве. Насколько я знаю, при советах эта энциклопедия не переиздавалась. Современное издание отличается от изданий 1911—1916 гг. только сокращением устаревших технических статей. Да Бог с ними с энциклопедиями, расскажите лучше кого и когда репресировали за украинский язык? Только давайте не будем брать политических Франко и Шевченко. Кстати, помнится в последние годы жизни Шевченко как раз писал учебники для сельских детей. Делалось это в Питере, не взирая на приведённый вами грозный список циркуляров, и угадайте на какой мовi. |
![]() |
|||
|
Маразм крепчает ![]() ![]() |
![]() |
|||||||
|
Вот что говорит пресловутый словарь Даля:
"Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера":
Это сообщение отредактировал Парутчик Ржевский - 13-06-2008 - 23:45 |
![]() |
|||||
|
Ты не прав, а может и прав. Язык русинов, это отдельная песня...(хотя и заимствованного там тоже естественно через край). А так язык не успев интегрироваться в "древнерусский", ушел в самостоятельное плавание еще в 11 веке. Когда после 44 года закарпатских русинов начали писать украинцами, доходило до колективных писем Сталину - " Не украинцы мы, если не хотите писать нас украинцами, пишите русскими, но к Украине мы отношения не имеем" |
![]() |
|||
|
А при чем здесь, кто и что должен знать? Граждане Украины из Донецка, 99,9% которых говорит на русском давали комментарии ТВ СВОЕЙ страны о ГИБЕЛИ своих близких, но кто-то посчитал, что язык этих граждан неправильный и для "правильных" украинцев его перевели на "правильный" язык... Если это не национализм и расизм, то жду ваших камней. |
![]() |
|
|
Бедный, бедный канал СТБ!!! Ваяет себе передачи "Битва екстрасенсів" и даже не подозревает, какие дискуссии разворачиваются тут на форуме. Ивсе - по теме, что характерно... ![]() |
![]() |
|||||||
|
Не, не забирают, а что пора? Чему радуемся? Что у нас пока еще фашизм не объявлен нац политикой? Так к тому идет, про пятую колонну русскоязычных у Шустера перетирали. Если не в курсе, то негры с арабами в шоке - их собираются повсеместно обучать на украинском, а на фига этот цирк с языком, на котором говорят граждане всего одной не очень развитой страны иностранцам? |
![]() |
|
|
Ээээ, шо у Шустера не перетирают. Он как Жирик, только худой. Провокатор вообщем. на рейтинг работает.... Не радуемя, а выясняем где запрет и притеснения страшные. А на каком арабы хотели? На английском? В Гарвард, милости просим. А хотят по дешёвке учится - будут и на украинском. какая разница? Разве в Алжире или Нигерии на русском разговаривают?
|
![]() |
|||
|
Неграм с арабами до одного места, на каком языке учиться-им что рус, что укр. А в какой среде живут, на том языке и говорят-в Тернополе они почти все украинскоязычные! ![]() |
![]() |
|||
|
Ну не прикидывайся.. Есть разница между русским, которым владеет до 300 млн и который перспективен из-за возможностей страны и массива нвучной информации на нем созданной и украинским, которым даже самые прогрессивные жители "украинского Пьемонта" владеют довольно сомнительно P.S. Мы с тобой практически ровесники и ты наверное должен знать, что жители именно Нигерии и Алжира во всяком случае в тех районах, где мы строили мет комбинаты знакомы с русским. И на хрена диплом, даже дешевый, которым потом можно будет только подтереться, если только не устроишься на львовский "Электрон"? Это сообщение отредактировал kashub - 15-06-2008 - 03:07 |
![]() |
|
|
85% Научной литературы сейчас издается на английском языке. Во всём мире. Скорее всего, что разница между украинским и русским в этом плане не очень большая...
|
![]() |
|||
|
Не верю, что ты серьезно |
![]() |
|
|
В смысле? Об количестве литературы?
|
![]() |
|||
|
О том что русский и украинский это для мира одно и тоже. |
![]() |
|
|
По количеству литературы наверное да. Да и переводится она сразу же на английский....
|
![]() |
|||
|
Вы ровняете русскую и украинскую литературу по вкладу в мировую литературу? ![]() |
![]() |
|||
|
Да стёб его обычный. Не воспринемай всерьёз.. Щас украинскую литературу, да с новоязом, не каждому украинцу прочесть под силу. Скоро СТБ по части пёрлов переплюнут. Мать осенью в Киеве какую-то газету купила... До Прилуков в себя прийти не могла.. |
![]() |
|||
|
Ты бы,к ак хороший сын, оберегал мать от таких потрясений... ![]() Совсем не важно, господа, сколько. Главное - как. Если говорить оклассике - русская литература несравнимо глобальнее, значимее украинской. Но если говорить о современной, то украинская идет на пять шагов впереди. |
![]() |
|||||
|
???????????????????? |
![]() |
|||
|
Например? |
![]() |
|||
|
Это выразилось в том что ряд украинских писателей бомбардировал платини письмами с просьбой отменить проведение евро в украине потому что укаринцы плохо читают и покупают их произведения? |
![]() |
|||
|
Не слышал об этом... ![]() Хотя, если такое было - я с ними не соглашусь, ибо, как бы сильно я ни уважал творчское начало в человеке, футбол люблю не меньше. ![]() |
![]() |
|
|
Что-то от темы отклонились. Давайте плавно вернёмся к ней.
|
![]() |
|||
|
ой... начала читать переводы, а на самом деле у меня родственники и я говорят оч многие слова из этих )))) я их из детства знаю... у меня уже пол-офиса некоторые слова используют из-за того, что понравились очень ![]() Бутерброд - канапка Чашка - горнятко Поговорить - погутарыты Петух - когут Грустить - бануваты Астма — ядуха: бабушки всегда так говорили... хотя слово "астма" знали тоже, но не употребляли Лепет — бэлькотання, бэлькотиння Морг — трупарня: у нас это название даже в мед.универе использовали ![]() Пенис — прутэнь Труп — мэртвяк, мэртвячына - это в контексте трупов животных а есть ещё диалект одной из этнических групп - лэмков.. правда, язык оч похож на польский, но не совсем ![]() конечно, что всё, что приведено в пример, не является литературным языком, но некоторые слова и знают, и активно даже используют ![]() по сабжу с каналом СТБ: может стыдно, но я не знаю, как там и что... дело в том, что я телевизор не смотрю ![]() но, наверное, у них не "изобретения", а может используют диалект какой-то?? понравилось продюссеру что-то - вот и используют... вспомнила ещё шутки над языковыми отличиями: тыц >>>> кстати, по поводу перевода слов иностранного происхождения: знаете, что в Израиле даже существует целый институт, которые занимается тем, что приводит в соответствие подобные слова со своим языком и избавляется от употребления иностранных слов? мне знакомый рассказывал, еврей по происхождению, родители живут там.. даже примеры приводил.. Это сообщение отредактировал PrincessFiona - 06-07-2008 - 05:47 |
Рекомендуем почитать также топики: Так, где же Болотов и другие «Femen» - Девки с сиськами и в политике. Кто как отдыхает? Иск Россия против Украины в ЕСПЧ Украина-НАТО |