
![]() |
|||
|
Это понятно. Но почему ни один патриот не может набраться смелости ине написать тут тоже что и ты? Какие то объяснения придумывают, галицкий диалект приплетается, целая команда дормоедов извращается над языком.. И чего ради? Прикольно будет, когда Ющенко переизберут, а этим чудикам, которые сочиняют новые слова дадут под зад коленом.. А их писульки отправят прямиком в отхожее место, чтоб не насиловали уши порядочных людей.. |
![]() |
|||
|
Что необходимо нам с вами дальше делать, чтоб искоренить данную проблему. Нам с вами (образно) всему народу . |
![]() |
|||
|
Немного не в тему, но не могу мимо пройти... Есть постановление о изъятии из украинских библиотек русскоязычных книг, не только всякую марксистско-ленинскую лабуду, но и художественную литературу, например Маяковский, Булгаков ![]() Это сообщение отредактировал ukrainets - 09-03-2009 - 01:35 |
![]() |
|||||
|
Этого и следовало ожидать ! Они скоро Пушкина на Украинский переводить начнут ....... ![]() |
![]() |
|||
|
А с чего ты взял что все хотят? Половину от этого прёт. Почему - не буду говорить. Не мальчеГ маленький, догадаешьсо, а те кого это бесит могут решить это.. Но опять же не могу сказать как, бо разжигание МНР чревато.. Правила некрасиво нарушать. Потому сам думай. |
![]() |
|||
|
Не начнут, а начали...причем давненько уже. Я во втором классе в читанке видела отрывок из царя Салтана |
![]() |
|||||
|
Интересно почему в России никто до сих пор не додумался перевести на Русский Сосюру или Сковороду ? - Хотя там наверное никто не знает кто эти люди ![]() |
![]() |
|||
|
В России нет нужды совершенствовать русский язык до такой степени, как украинский язык в Украине ![]() |
![]() |
|||
|
Нинада, у меня есть избранные сочинения Шевченко на русском... "Широкий Днепр ревет и стонет, Сердитый ветер листья рвет, К земле все ниже вербы клонит И волны грозные несет..." и точно так же читал и Сосюру, и Сковороду на русском... Тем более, что у Сковороды есть философские труды, вошедшие в мировую философию... Очень хороший перевод "Любіть Україну", но жаль у меня его нет... Это сообщение отредактировал ukrainets - 11-12-2008 - 23:09 |
![]() |
|||||
|
А в каком они году изданны ? При союзе наверное ........ Я вообщето за Сосюру спрашивал |
![]() |
|
|
Напрасно про Союз, Хорват, спрашивал. Это мы тоже в младших классах проходили. Русскоязычный класс, предмет литература - предмета русская литература на тот момент уже не было. Родители пошумели на родительском собрании, но программу ведь не изменишь ![]() |
![]() |
|||||
|
Это зависит от жителя Читы или Красноярска. Гипотетически, если этот житель не живет в русскоязычной среде то думаю такие проблемы возникнут.
Отсыпь
|
![]() |
|||||
|
На самом деле все просто, нужно просто использовать литературный украинский в повседневной жизни. Вы готовы? |
![]() |
|||
|
А зачем ? Тем более мы не только не готовы но и не хотим ! |
![]() |
|||
|
От использования любого языка в повседневной жизни диалекты как раз и появляются, или я ошибаюсь? А какой язык считать литературным классическим простите? По Котляревскому, по Франко, по Шевченко - у них у всех были свои обороты речи. Если по Шевченко, то как должно правильно звучать: "На Вкраїні", "на Україні", или как сейчас принято "в Україні"? |
![]() |
|||
|
Ну вы же так переживаете за красивый украинский язык без примеси западно украинских диалектизмов. |
![]() |
|||||
|
Ну если Вы будете использовать литературный украинский то диалектизмов не появится.
Она базируется на этих классиках, но по большому счету любой литературный язык претерпевает заметный изменения на протяжении трех поколений, то есть, приблизительно 60 лет. А сам литературный язык - это нормированная форма общенародного языка. Нормы Вы можете найти в грамматиках и словарях. Согласно последним нормам (правилам) правильно будет "в Україні". Это сообщение отредактировал rozumnyk - 12-12-2008 - 02:42 |
![]() |
|||
|
Кто это решил интересно.. Завтра выберут нового президента и будет На Вкраїні... |
![]() |
|||||
|
Институт украинского языка при НАН Украины.
Лично мне от этого хуже не будет
|
![]() |
|||
|
![]() Говорить о языке протоукраинских племен можно лишь в определенной степени гипотетически. Ведь письменных памятников, дошедших до нас, еще недостаточно для полноценного исследования языка. Поэтому какие-либо хронологические вехи украинского, как и вообще какого-либо иного языка, установить невозможно. Бесспорно лишь то, что украинский язык является одним из древнейших индоевропейских языков. Об этом свидетельствует и наличие архаичной лексики, и некоторые фонетические и морфологические черты, сохраненные украинским языком на протяжении веков. Древность украинского языка доказывали ряд отечественных и зарубежных ученых: Павел Шафарик, Михаил Красуский, Алексей Шахматов, Агатангел Крымский и другие. Украинский язык не только старейший от всех славянских, но и старше санскрита, греческого, латинского и других арийских языков. Раз они лгут так нагло, как им можно верить, что правильно "в Україні".. |
![]() |
|||
|
А можно ссылочку на этот опус. Насколько мне известно у Института украинского языка официально есть только одна страничка . Может я отстал от жизни? |
![]() |
|||
|
А у меня дома на полке стоят "Вечори на хуторi побiля Диканьки" (именно так!) издания конца прошлого века. И шо? Пусть переводят, ни вреда ни пользы... Но зачем русское-то изымать? |
![]() |
|||||
|
Хммм... А каким алфавитом записаны эти дошедшие до нас письменные памятники, если:
? |
![]() |
|||
|
Ерунда какая-то... Получается, что украинский народ такой же древний, как например египтяне... |
![]() |
|||||
|
Наверное позапрошлого века, corwinnt. Хотя не важно. Я не против переводов, просто если есть возможность, нужно читать и изучать произведение в оригинале. Вот за что обидно, так это за зарубежную литературу - такого нет ни на русском ни на украинском языках в русскоязычном классе. Байрона, Свифта и Сервантеса будем детям читать сами в виде сказки на ночь, хотя здесь претензий к украинскому переводу не было бы ![]() |
Рекомендуем почитать также топики: Нестор Махно украинский ланч Какой стала жизнь в Донбассе? Форумские новости Наши за границей |