III Поэзийный чемпионат

Tata Fox
11/10/2008, 5:14:52 PM
(Kiss-ka @ 08.11.2008 - время: 20:03) не буду называть никого
а надо, Tata Fox, надо... иначе, например, я и ответить ничего не могу, хотя приняла на свой счёт. но я говорю только по- существу и за свои слова отвечаю. Если что-то критикую, значит это мне кажется существенным, несущественное я просто не замечаю, как и думаю большинство, так что поконкретнее, пожалуйста.
Еще раз повторяю, здесь разводить эту бадягу не хочу. Отослала все в РМ.
Lilith+
11/10/2008, 6:24:38 PM
Начну я, пожалуй, тоже с конца... Тому есть причина - именно о заключительных октавах есть что сказать. Пишу урвыками, с листа, поэтому очень короткими порциями, не сочтите за нагон постов..
№24 Крайне редко пользуюсь немотивированной формулировкой "не моё." Но вот тут тот самый случай. Прекрасное стихо, добротная техника, всё при нём, но... не октава это. По духу и по строю. Только по форме.
№23 Очень неплохо. Немного диссонирует богатство рифмы в секстете с вымученной глагольностью в двустишии.
Lilith+
11/10/2008, 6:33:28 PM
№22
Хорошо, наивно-иронично-романтично, только, афтырь, вот тут албаснкий неуместен. Фонетика и так рифму обеспечивает, причем едва ли не идеальную ассонансную.
Lilith+
11/10/2008, 6:42:31 PM
№ 21
Совсем не в кайф. И язык с ритма сбивается, и рифма пустоватая - и образа не видно. Хотя попытка сработать именно каноническую октаву - не по форме, а по содержанию - налицо.

№20
Мало того, что рифмы словно у Михалкова-старшего списаны ("Ах куда вы удалились, кукареку, куд-куда?"), так они, эти рифмы, ещё и не в октавном порядке. Остальное тоже не впечатлило, перебор слов, образа нет.
Кроме, понятно, двустишия. На таком бы добротном уровне - и всё остальное...
Искандер
11/10/2008, 6:45:40 PM
(Lilith+ @ 10.11.2008 - время: 15:33) №22
Хорошо, наивно-иронично-романтично, только, афтырь, вот тут албаснкий неуместен. Фонетика и так рифму обеспечивает, причем едва ли не идеальную ассонансную.
Ну албанский то тут не причем, как мне кажется. "Церемониться" часто пишут с ошибкой и обвинять сразу в албанизме не стоит.

А вот где ты тут ассонансную рифму нашла???


АССОНАНСНАЯ РИФМА - созвучие в словах гласных звуков при полном или частичном несовпадении согласных.
Ровно - поздно, ветер - лебедь, звезда - трава... Людская молва, что морская волна.

Я сегодня до зари встану,
По широкому пройду полю.
Что-то с памятью моей стало
Всё, что было не со мной, помню.
(Р. Рождественский)
Lilith+
11/10/2008, 6:51:22 PM
№19
Это моё. Одно из нескольких лучших (не скажу скольких, дабы не искушать).
Именно октава в классическом понимании, с внутренним взводом курка в секстете и выстелом-фейрверком в двустишии. И сама какртина мне так близка и понятна. Последнее субъективно, конечно, но всё ж...

Прервусь пока.

Искандер
11/10/2008, 6:58:58 PM
(Lilith+ @ 10.11.2008 - время: 15:42)№ 21
Хотя попытка сработать именно каноническую октаву - не по форме, а по содержанию - налицо.

Это примерно тоже, что и - красный не только по запаху, но и по вкусу. Октава - это форма, которая может быть наполнена ЛЮБЫМ содержанием. И что такое каноническая октава? Октава ограничена только количеством строк и системой рифмовки. Все остальное на выбор автора. Ты вообще понимаешь о чем пишешь? Или все только для того, что бы что-нибудь сказать?
Farenheit
11/10/2008, 7:01:07 PM
Послание автора №21 народу

"Простоналожник"

*бьется головой об стенку и посыпает голову пеплом*
Простите меня, люди добрые, я отзывов обычно не читаю, только после конкурса всю тему просматриваю - но тут что-то смотрю тема бойко идет, дай, думаю, взгляну. Неологизм "простоналожника" возник благодаря быстрой печати автора и противному пальцу, который соскользнул, не оставив следа с буквы "й". А по тому факту, что простенько, даже слишком - соглашусь. Плюс один с тому автору, который выбрал из вилки - либо не участвовать, либо отсылать то, что получилось.

Добавочка

Ах, да. Мне подумалось, почему, если можно "запоем читать книгу", то нельзя "запоем рисовать"?
Farenheit
11/10/2008, 7:02:50 PM
автор # 17  - Искандеру.

Совершенно не понял что хотел сказать автор упоминая в своем стихотворении финов и венгров. То что стихотворение посвящено Дню Национального Единства – это понятно, но как связан Иван Сусанин с выше упомянутытми национальнастями? Насколько мне известно, Ваня был «гидом» у ляхичей, но ни чухонцы (нынешние финны), ни гунны (нынешние венгры) к 1612 году отношения не имели.

Имели. Венгры составляли основу наёмной пехоты интревентов (сошлюсь на кисску, дабы не искать), фино-угорские племена - значительную часть второго ополчения, комплектовавшегося в Поволжье и на Севере. Чухной называли не только нынешних финов, но и многие родственные им племена.
Другое дело, что ирония моя оказалась, видимо, настолько тонкой, что её никто и не заметил.
Спасибо за замечание.

автор # 17 - Кисс-ке
....

Kiss-ka,
Спасибо за дружбу с историей. Совершенно от чистого сердца.
Смешно, но вообще-то стихо писалось совсем не под историю, а под современность, под этот бестолковый и непонятный "единому народу" праздник. Соглашусь, что логика упоминания финов и венгров оказалась непонятной - и не в моих правилах писать многотомные оправдания к своему крошечному творению - но она, эта логика была. Как была бы, упомяни я любые другие народы, так или иначе поучаствовавшие в этой непредсказуемой российской истории - и напрочь о сём забывшие.
Коль осталась непонятной - значит, творческая неудача и не царское это дело - спорить с критиком, особенно когда речь идёт не о фактах, а более о вкусах. Но коль заставило кого-то вспомнить историю или хотя бы задуматься о празднике - уже хорошо.

автор # 17 - Кассандре
Слово "гид" несколько покоробило. На мой взгляд, оно не соответствует контексту. Однако в остальном - весьма недурно, Автор. Пожалуй, также одно из сильных стихотворений.
Не могу принять похвалу, коль осталась незамеченой ирония. Значит не получилась и дажк стёбный "гид" не помог. Шутил, типо, так автор. Октава - форма, лёгкая, весёлая.

Farenheit
11/10/2008, 7:06:08 PM
от №12 Grin78

В русском языке есть слово "уже", обозначающее прошедшее время и подчёркивающее, что действие было совершено... Сокращённая форма от него "уж" и признаю, грешна, она мне нравится...
Насчёт дыр...
В конкретной строке можно было написать "И как птица я вдаль от тебя улечу" избежав раздражающего вас "уж", но сместив временные акценты, чего делать совсем не хотелось...
LarsiLiska
11/10/2008, 7:09:59 PM
(Tata Fox @ 10.11.2008 - время: 12:27) (Искандер @ 10.11.2008 - время: 10:51) (Robert0 @ 10.11.2008 - время: 01:03) добрее к людям надо быть, добрее..
Можно конечно и как с детьми разговаривать, но это тоже многим не понравится.
Но не все прибегают к этому, некоторые разбирают и авторов как таковых, а ИМХО - это недопустимо.
Да приводите Вы уже конкретные примеры! Кто - "некоторые"? А то слишком уж голословно получается.

Еще раз повторяю, здесь разводить эту бадягу не хочу. Отослала все в РМ
Лично мне в PM ничего не приходило. Поэтому буду считать, что моих цитат там не было.
Искандер
11/10/2008, 7:33:29 PM
(Farenheit @ 10.11.2008 - время: 16:02) автор # 17  - Искандеру.
Имели. Венгры составляли основу наёмной пехоты интревентов (сошлюсь на кисску, дабы не искать), фино-угорские племена - значительную часть второго ополчения, комплектовавшегося в Поволжье и на Севере. Чухной называли не только нынешних финов, но и многие родственные им племена. 
Другое дело, что ирония моя оказалась, видимо, настолько тонкой, что её никто и не заметил. Спасибо за замечание.

А искать пришлось действительно долго. Посыпаю голову пеплом. О том, что "поляки", которые оккупировали Москву на самом деле были и венграми, и немцами я не знал. Надо будет поподробнее изучить этот отрезок истории.

Что касается слова "гид", то мне оно, наоборот, очень понравилось.
masych
11/10/2008, 8:25:17 PM
(Farenheit @ 10.11.2008 - время: 16:01) Послание автора №21 народу

"Простоналожник"

*бьется головой об стенку и посыпает голову пеплом*
Простите меня, люди добрые, я отзывов обычно не читаю, только после конкурса всю тему просматриваю - но тут что-то смотрю тема бойко идет, дай, думаю, взгляну. Неологизм "простоналожника" возник благодаря быстрой печати автора и противному пальцу, который соскользнул, не оставив следа с буквы "й". А по тому факту, что простенько, даже слишком - соглашусь. Плюс один с тому автору, который выбрал из вилки - либо не участвовать, либо отсылать то, что получилось.

Я почему-то так и подумал, поэтому не снизил оценку за эту "ошибку". Но всё равно отлично не поставил... pardon.gif
Lilith+
11/10/2008, 9:12:51 PM
(Искандер @ 10.11.2008 - время: 15:45) (Lilith @ +10.11.2008 - время: 15:33) №22
Хорошо, наивно-иронично-романтично, только, афтырь, вот тут албаснкий неуместен. Фонетика и так рифму обеспечивает, причем едва ли не идеальную ассонансную.
Ну албанский то тут не причем, как мне кажется. "Церемониться" часто пишут с ошибкой и обвинять сразу в албанизме не стоит.

А вот где ты тут ассонансную рифму нашла???


АССОНАНСНАЯ РИФМА - созвучие в словах гласных звуков при полном или частичном несовпадении согласных.
Ровно - поздно, ветер - лебедь, звезда - трава... Людская молва, что морская волна.

Я сегодня до зари встану,
По широкому пройду полю.
Что-то с памятью моей стало
Всё, что было не со мной, помню.
(Р. Рождественский)
Ассонанс
Повторение гласных звуков, элемент поэтической фонетики. Часто ассонансом называют не вполне точную рифму.
© Словарь по литературоведенью.

Можно спорить о допустимости этого второго значения термина, но мне привычно. Есть, кажется, более правильный термин, не помню, да и не стоит оно того. Я хотела сказать, что вот такой вариант с формально разными, но очень похожими согласными вполне каконичен. Что касается примера, то это вообще, на мой сзгляд, не рифма, а ужос. Хорошие ассонансные рифмы надо не у Роберта, пардон, Ивановича искать, а у совсем даже Владимира Владимировича.
Вынуждена повторить уже когда-то сказанное, что из-за особенностей слуха моё субъективное восприятие фонетики иногда оказывается слишком субъективным.

Октава - это форма, которая может быть наполнена ЛЮБЫМ содержанием.
Не согласна. Спор старый, но простите, не всякая селёдка рыба.Чтобы быть сонетом, мало иметь четырнадцать строчек с правильной рифмовкой. Октава попроще - и повольней, но не до такой же степени...

А быть Красным по запаху - это здорово. Сразу Профессор Персиков вспомнился с его Красным Лучом. Которого так и не смог повторить приват-доцент Иванов:
Очевидно, для этого нужно было что-то особенное, кроме знания, чем обладал в мире только один человек - покойный профессор Владимир Ипатьевич Персиков. ©МАБ
О то ж и с октавой.
Искандер
11/10/2008, 9:26:04 PM
Незыблемое свойство октавы — это расположение 3-х рифм в 8-ми стихах в известном строго определенном порядке. В самой октаве не заложено требования какого либо определенного метра.

(С) Словарь литературных терминов
Farenheit
11/10/2008, 10:32:46 PM
Задание звучит - соблюди рифму. Наполняйте сосуд чем хотите.

Lilith+
11/10/2008, 10:41:28 PM
(Искандер @ 10.11.2008 - время: 18:26) Незыблемое свойство октавы — это расположение 3-х рифм в 8-ми стихах в известном строго определенном порядке. В самой октаве не заложено требования какого либо определенного метра.

(С) Словарь литературных терминов
А я и не про метр. Метр - это как раз внешняя форма.
Вот содержание...
Давай всё-таки стихотворение из восьми строк называть восьмистишием, а октаву оставим за твёрдой формой итальянского возрождения и с соответвующим наполнением. Я не могу похвастаться умением разложить (как, скажем, сонет на катрены с тезой и антитезой) октаву на составляющие, но для себя вижу в октавном секстете идею подъема, а в двустишии - стремительного спуска. Или сжатия-разжатия пружины. Без этой внутренней динамики не вижу причин называть восьмистишье октавой. Судя по всему - это только вершина айсберга, но дальше я могу сослаться только на субъективное неформализуемое чутьё. Вот не хочу считать №24 октавой - и всё тут. А почему - не могу сказать... Просто никогда столь много над этой формой не думала.
Lilith+
11/10/2008, 10:45:47 PM
(Farenheit @ 10.11.2008 - время: 19:32) Задание звучит - соблюди рифму. Наполняйте сосуд чем хотите.
Почему я и сказала, что если ведущий не берёт на себя смелость оценивать соответвие правилам, это приходится делать судьям. А у них разные критерии. Мне, например, на фыормулировку задания немного начхать, если сказано "окатава" - я хочу увидеть октаву, а не, к примеру, кашу из восьми правильно зарифмованных одностиший.

Кстати, большинство работ вполне этому момему восприятию удовлетворяют. Что даёт мне право думать, что я на верном пути. А остальные, как сказала - случай весьма субъективный.
Farenheit
11/10/2008, 10:51:46 PM
(Lilith+ @ 10.11.2008 - время: 19:41) Просто никогда столь много над этой формой не думала.
Ну, зато теперь будет опыт.)


Почему я и сказала, что если ведущий не берёт на себя смелость оценивать соответвие правилам, это приходится делать судьям. А у них разные критерии. Мне, например, на фыормулировку задания немного начхать, если сказано "окатава" - я хочц увидеть октаву, а не, к примеру, кашу из восеми правильно зарифмованных одностиший.

Поэтому я себя обезапасил - голосуйте как хотите, это на ваш вкус, что вы там видите или не видите...Это всё ваше. А у ведущего иная задача.Имхо, новерное...
VIRTushka
11/10/2008, 11:04:08 PM
А я согласна с Lilith+, и от октав ждала именно "сжатия-разжатия пружины" . Не просто зарифмованных по принципу "ав ав ав сс" восемь строк, а начало и конец, вводную часть и вывод. То, о чём писал Фара:
Заключительное двустишие строфы обычно служит для афористического вывода или иронического поворота.
Это не было строгим условием, но при наличии подобных октав (а таких среди работ достаточно), остальные уже выглядят не так выигрышно. Ну и ещё, конечно, уделяла внимание правильной рифмовке, потому что это как раз строгое условие в октаве и в этом туре.