Новости из мира литературы и языка
sawenka
moderator
9/20/2015, 7:45:14 PM
Писательница Джеки Коллинз скончалась в Лос-Анджелесе
Британская писательница Джеки Коллинз и сестра актрисы Джоан Коллинз скончалась на 78-м году жизни от рака груди в Лос-Анджелесе, передает Reuters.
«С огромным прискорбием мы сообщаем о смерти нашей прекрасной, энергичной и единственной в своем роде матери, Джеки Коллинз, которая сегодня умерла от рака молочной железы», — цитирует People заявление семьи писательницы.
«Она жила полной жизнью и была любима семьей, друзьями и миллионами читателей, которых она радовала более четырех десятилетий», — отмечают члены семьи Коллинз и добавляют, что она навсегда останется жить в своих героях.
Диагноз рака молочной железы 4-й степени был поставлен писательнице шесть с половиной лет назад, в последнем интервью 14 сентября она сказала, что написала пять книг, жила своей жизнью и путешествовала с тех пор, как узнала о болезни.
© AFP 2015
https://news.mail.ru/society/23360933
Британская писательница Джеки Коллинз и сестра актрисы Джоан Коллинз скончалась на 78-м году жизни от рака груди в Лос-Анджелесе, передает Reuters.
«С огромным прискорбием мы сообщаем о смерти нашей прекрасной, энергичной и единственной в своем роде матери, Джеки Коллинз, которая сегодня умерла от рака молочной железы», — цитирует People заявление семьи писательницы.
«Она жила полной жизнью и была любима семьей, друзьями и миллионами читателей, которых она радовала более четырех десятилетий», — отмечают члены семьи Коллинз и добавляют, что она навсегда останется жить в своих героях.
Диагноз рака молочной железы 4-й степени был поставлен писательнице шесть с половиной лет назад, в последнем интервью 14 сентября она сказала, что написала пять книг, жила своей жизнью и путешествовала с тех пор, как узнала о болезни.
© AFP 2015
https://news.mail.ru/society/23360933
sawenka
moderator
9/20/2015, 7:46:09 PM
Мединский причислил Довлатова к выдающимся литераторам XIX века
Министр культуры Владимир Мединский назвал писателя Сергея Довлатова «выдающимся литературным явлением второй половины XIX века».
Оговорку в отношении автора, родившегося в 1941 году и умершего в 1990-м, глава ведомства допустил в ходе участия в фестивале «Довлатовфест» в Псковской области.
По словам Мединского, несмотря на то, что жизнь Довлатова оборвалась достаточно рано, «интерес к его творчеству растет», а у фестиваля и проходящих в его рамках конкурсов «большая судьба».
Писатель Виктор Ерофеев призвал не придавать ошибке министра избыточного значения. «Оговорка — это еще не повод, чтобы спускать собак», — отметил он в интервью радиостанции «Говорит Москва».
© РИА "Новости"
https://news.mail.ru/society/23362383
Министр культуры Владимир Мединский назвал писателя Сергея Довлатова «выдающимся литературным явлением второй половины XIX века».
Оговорку в отношении автора, родившегося в 1941 году и умершего в 1990-м, глава ведомства допустил в ходе участия в фестивале «Довлатовфест» в Псковской области.
По словам Мединского, несмотря на то, что жизнь Довлатова оборвалась достаточно рано, «интерес к его творчеству растет», а у фестиваля и проходящих в его рамках конкурсов «большая судьба».
Писатель Виктор Ерофеев призвал не придавать ошибке министра избыточного значения. «Оговорка — это еще не повод, чтобы спускать собак», — отметил он в интервью радиостанции «Говорит Москва».
© РИА "Новости"
https://news.mail.ru/society/23362383
sawenka
moderator
10/3/2015, 10:01:49 PM
Сергей Безруков предлагает для воспитания патриотизма читать детям Есенина
РЯЗАНЬ, 3 октября.
/Корр. ТАСС Анна Устинова/.
Народный артист России Сергей Безруков, сыгравший Сергея Есенина в многосерийном телефильме "Есенин", предлагает читать стихи великого русского поэта маленьким детям для воспитания патриотизма.
"Я думаю, что в раннем детстве нужно рекомендовать читать Есенина для того, чтобы любить Родину", - сказал Безруков. 3 октября он принял участие в торжествах по случаю 120-летия Сергея Есенина на его родине в Рязанской области.
"Есенин, конечно же - великий русский поэт, который любил Родину не на показ, а по-настоящему любил… Есенин - очень русский, очень родной, народный поэт", - отметил Безруков.
В Константиново Безруков показал спектакль, основанный на стихотворениях Есенина "Хулиган. Исповедь". Артисту была вручена региональная награда "Благодарность от Земли Рязанской".
В Константиново в этот день съехались тысячи почитателей творчества Есенина. На подъезде к селу образовалась пробка в несколько километров. В течение дня люди читали любимые стихи Есенина, исполняли народные песни.
По словам Безрукова, произведения поэта одинаково хорошо знают и принимают и в Тбилиси, и во Львове.
"Сейчас политически сложное время. Порой братские народы не понимают друг друга, - признал Безруков. - Но искусство, живопись, искусство, театр, поэзия, способны примирять народы".
https://tass.ru/kultura/2316282
РЯЗАНЬ, 3 октября.
/Корр. ТАСС Анна Устинова/.
Народный артист России Сергей Безруков, сыгравший Сергея Есенина в многосерийном телефильме "Есенин", предлагает читать стихи великого русского поэта маленьким детям для воспитания патриотизма.
"Я думаю, что в раннем детстве нужно рекомендовать читать Есенина для того, чтобы любить Родину", - сказал Безруков. 3 октября он принял участие в торжествах по случаю 120-летия Сергея Есенина на его родине в Рязанской области.
"Есенин, конечно же - великий русский поэт, который любил Родину не на показ, а по-настоящему любил… Есенин - очень русский, очень родной, народный поэт", - отметил Безруков.
В Константиново Безруков показал спектакль, основанный на стихотворениях Есенина "Хулиган. Исповедь". Артисту была вручена региональная награда "Благодарность от Земли Рязанской".
В Константиново в этот день съехались тысячи почитателей творчества Есенина. На подъезде к селу образовалась пробка в несколько километров. В течение дня люди читали любимые стихи Есенина, исполняли народные песни.
По словам Безрукова, произведения поэта одинаково хорошо знают и принимают и в Тбилиси, и во Львове.
"Сейчас политически сложное время. Порой братские народы не понимают друг друга, - признал Безруков. - Но искусство, живопись, искусство, театр, поэзия, способны примирять народы".
https://tass.ru/kultura/2316282
sawenka
moderator
10/8/2015, 6:52:16 PM
Нобелевскую премию по литературе присудили Светлане Алексиевич
Нобелевская премия по литературе за 2014 год присуждена белорусской писательнице Светлане Алексиевич. Об этом сообщила постоянный секретарь Шведской академии Сара Даниус.
Объявление лауреата транслировалось в прямом эфире на официальном сайте премии.
Торжественная церемония вручения награды пройдет 10 декабря в Стокгольме.
Величина Нобелевки в 2015 году составила восемь миллионов шведских крон, то есть 953 тысячи долларов США.
Фаворитами букмекерских компаний в этом году были белорусский классик Светлана Алексиевич, модный японский писатель Харуки Мураками, кенийский писатель Нгуи Ва Тхионго, норвежский драматург Юн Фоссе, американский классик Филипп Рот, австриец Петер Хандке.
© РИА "Новости"
https://news.mail.ru/society/23567040
Нобелевская премия по литературе за 2014 год присуждена белорусской писательнице Светлане Алексиевич. Об этом сообщила постоянный секретарь Шведской академии Сара Даниус.
Объявление лауреата транслировалось в прямом эфире на официальном сайте премии.
Торжественная церемония вручения награды пройдет 10 декабря в Стокгольме.
Величина Нобелевки в 2015 году составила восемь миллионов шведских крон, то есть 953 тысячи долларов США.
Фаворитами букмекерских компаний в этом году были белорусский классик Светлана Алексиевич, модный японский писатель Харуки Мураками, кенийский писатель Нгуи Ва Тхионго, норвежский драматург Юн Фоссе, американский классик Филипп Рот, австриец Петер Хандке.
© РИА "Новости"
https://news.mail.ru/society/23567040
Мария Монрова
Мастер
10/11/2015, 8:27:04 PM
Учебник «История России» исключен из перечня рекомендуемой литературы из-за ошибки
09.10.2015. Министерство образования и науки исключило учебник для 9-го класса «История России» под авторством Данилова, Косулиной и Брандта из федерального перечня рекомендуемой для школы литературы из-за грубой ошибки о советско-финской войне 1939 года, сообщается в пресс-релизе, поступившем в редакцию «Газеты.Ru». https://www.gazeta.ru/science/news/2015/10/09/n_7752623.shtml
09.10.2015. Министерство образования и науки исключило учебник для 9-го класса «История России» под авторством Данилова, Косулиной и Брандта из федерального перечня рекомендуемой для школы литературы из-за грубой ошибки о советско-финской войне 1939 года, сообщается в пресс-релизе, поступившем в редакцию «Газеты.Ru».
скрытый текст
Авторы учебника, выпущенного издательством «Просвещение», утверждали, что во время советско-финской войны Сталин был готов уступить Финляндии «большие территории СССР, включая город Петрозаводск» взамен небольшой территории на Карельском перешейке. Профессор Петрозаводского государственного университета и доктор исторических наук Александр Пашков подтвердил, что в учебнике действительно допущена ошибка: «Неправда то, что Петрозаводск хотели передать финнам. Речь шла о том, чтобы присоединить к Финляндии западные районы Карелии».
Депутат Александр Степанов обнаружил ошибку в марте 2015 года, после чего комитет законодательного собрания Карелии по образованию, культуре, спорту и делам молодежи сделал официальный запрос историкам на проверку ошибки, а также отправил обращение в Министерство образования и науки России.
«После обращения в адрес Министерства образования и науки России в законодательное собрание поступил ответ, что учебник «История России» для 9-го класса, где была найдена грубая фактическая ошибка, исключен из федерального перечня рекомендуемых учебников», — прокомментировал Степанов.
Депутат Александр Степанов обнаружил ошибку в марте 2015 года, после чего комитет законодательного собрания Карелии по образованию, культуре, спорту и делам молодежи сделал официальный запрос историкам на проверку ошибки, а также отправил обращение в Министерство образования и науки России.
«После обращения в адрес Министерства образования и науки России в законодательное собрание поступил ответ, что учебник «История России» для 9-го класса, где была найдена грубая фактическая ошибка, исключен из федерального перечня рекомендуемых учебников», — прокомментировал Степанов.
sawenka
moderator
10/24/2015, 11:17:50 PM
Украинским журналистам предложат забыть слово «ватник»
На Украине займутся созданием словаря нейтральной терминологии для журналистов, освещающих события в Донбассе. Как сообщает «Интерфакс-Украина», такую инициативу поддержала заместитель министра информационной политики Украины Татьяна Попова.
В частности, журналистам будет рекомендовано избегать «обидных для кого-то» слов «ватники» или «временные переселенцы».
«Некоторые СМИ во время острых моментов в зоне АТО позволяли себе обнародовать непроверенную информацию или что-то преувеличивать. Наши частные телеканалы позволяют себе такое. И это несет угрозу», — отметила замминистра на круглом столе в Киеве. «Сейчас нужно, действительно, быть более рациональными в подборе выражений при освещении действий наших оппонентов», — приводит ее слова ТАСС.
В свою очередь исполнительный директор Института массовой информации Украины Оксана Романюк отметила, что доверие к украинской прессе у населения падает «из-за работы самих журналистов».
Попова согласилась с ней: «Нужно точнее применять выражения, избегать излишних эмоциональных прикрас».
Эксперты, собравшиеся за круглым столом, также предложили применять по отношению к ситуации в Донбассе термины «военный конфликт», «вооруженное противостояние», «конфликт на востоке Украины», «зона АТО», «военная агрессия», «гибридная война». В отношении сторон конфликта — «боевики», «пророссийские сепаратисты», «иностранные наемники», «ВСУ, армия Украины, добровольческие батальоны, официальный Киев».
© РИА "Новости"
На Украине займутся созданием словаря нейтральной терминологии для журналистов, освещающих события в Донбассе. Как сообщает «Интерфакс-Украина», такую инициативу поддержала заместитель министра информационной политики Украины Татьяна Попова.
В частности, журналистам будет рекомендовано избегать «обидных для кого-то» слов «ватники» или «временные переселенцы».
«Некоторые СМИ во время острых моментов в зоне АТО позволяли себе обнародовать непроверенную информацию или что-то преувеличивать. Наши частные телеканалы позволяют себе такое. И это несет угрозу», — отметила замминистра на круглом столе в Киеве. «Сейчас нужно, действительно, быть более рациональными в подборе выражений при освещении действий наших оппонентов», — приводит ее слова ТАСС.
В свою очередь исполнительный директор Института массовой информации Украины Оксана Романюк отметила, что доверие к украинской прессе у населения падает «из-за работы самих журналистов».
Попова согласилась с ней: «Нужно точнее применять выражения, избегать излишних эмоциональных прикрас».
Эксперты, собравшиеся за круглым столом, также предложили применять по отношению к ситуации в Донбассе термины «военный конфликт», «вооруженное противостояние», «конфликт на востоке Украины», «зона АТО», «военная агрессия», «гибридная война». В отношении сторон конфликта — «боевики», «пророссийские сепаратисты», «иностранные наемники», «ВСУ, армия Украины, добровольческие батальоны, официальный Киев».
© РИА "Новости"
sawenka
moderator
10/25/2015, 10:24:37 PM
Умер Юрий Мамлеев
Писатель Юрий Мамлеев умер на 84-м году жизни. Об этом сообщил в своем Facebook главный редактор телеканала «День-ТВ» Андрей Фефелов. Причину смерти он не назвал.
По данным «Интерфакс», похороны литератора, скорее всего, состоятся во вторник, 27 октября.
В августе сообщалось, что Мамлеев попал в больницу в тяжелом состоянии. Его коллеги тогда объявили о сборе средств для помощи писателю.
Среди самых известных работ Мамлеева — романы «Шатуны», «Другой», «Мир и хохот», «Крылья ужаса» и «Блуждающее время». Писателя называют основоположником литературного течения «метафизический реализм».
Мамлеев родился в Москве в 1931 году, в 1956 году закончил Московский лесотехнический институт по специальности инженер. До 1974 года Мамлеев преподавал математику в вечерних школах, одновременно занимаясь литературной деятельностью. В 1974 году писатель переехал в США, а спустя девять лет — в Париж. После распада Советского Союза он вернулся в Россию.
https://news.mail.ru/society/23748802
Писатель Юрий Мамлеев умер на 84-м году жизни. Об этом сообщил в своем Facebook главный редактор телеканала «День-ТВ» Андрей Фефелов. Причину смерти он не назвал.
По данным «Интерфакс», похороны литератора, скорее всего, состоятся во вторник, 27 октября.
В августе сообщалось, что Мамлеев попал в больницу в тяжелом состоянии. Его коллеги тогда объявили о сборе средств для помощи писателю.
Среди самых известных работ Мамлеева — романы «Шатуны», «Другой», «Мир и хохот», «Крылья ужаса» и «Блуждающее время». Писателя называют основоположником литературного течения «метафизический реализм».
Мамлеев родился в Москве в 1931 году, в 1956 году закончил Московский лесотехнический институт по специальности инженер. До 1974 года Мамлеев преподавал математику в вечерних школах, одновременно занимаясь литературной деятельностью. В 1974 году писатель переехал в США, а спустя девять лет — в Париж. После распада Советского Союза он вернулся в Россию.
https://news.mail.ru/society/23748802
sawenka
moderator
11/7/2015, 1:03:57 PM
Названо самое популярное в мире имя для девочки
Какое имя в последние годы чаще всего выбирают для новорожденных дочерей родители в разных странах мира? Исследователи нашли ответ на этот вопрос, изучив статистику по 49 государствам.
Лидер среди женских имен последних десятилетий – София. К такому выводу пришли специалисты сайта BabyNameWizard.com, проанализировав статистику детских имен в 49 странах мира.
Имя София, греческое по происхождению (σοφία – мудрость, знание, искусство), популярно не только в странах, традиционно исповедующих христианство, но и, например, в Турции, среди мусульман-суннитов. Это имя часто дают девочкам на всей территории Европы, в Северной и Южной Америках, Австралии и Новой Зеландии. В последние два десятилетия оно потеснило даже такого бесспорного «многонационального» лидера, как имя Мария.
София, Софи, Софья, Соня, Зофа, Сохви – в разных языках это имя звучит по-разному, но везде имеет тысячелетнюю историю. Достаточно вспомнить, что первая святая, прославившая это имя, – знаменитая мученица, мать святых Веры, Надежды и Любови, – жила в Риме еще во II в. н. э.
Всплеск популярности этого имени во многих странах пришелся на начало 2010-х годов. Россия тоже поддержала эту статистику: так, в Москве имя Софья (София) было самым востребованным у молодых родителей в 2011 году. В последующие годы оно делило «пьедестал почета» с именами Анастасия и Мария, а в 2015 году снова стало наиболее популярным в столице.
Интересно, что лидером среди имен для мальчиков в России уже не один год остается Александр. А самым распространенным в мире именем для новорожденных мальчиков, по данным сайта BabyNameWizard.com, сейчас является имя Мохаммед (Мухаммад, Магомед, Махмуд, Мамаду).
(с)
Какое имя в последние годы чаще всего выбирают для новорожденных дочерей родители в разных странах мира? Исследователи нашли ответ на этот вопрос, изучив статистику по 49 государствам.
Лидер среди женских имен последних десятилетий – София. К такому выводу пришли специалисты сайта BabyNameWizard.com, проанализировав статистику детских имен в 49 странах мира.
Имя София, греческое по происхождению (σοφία – мудрость, знание, искусство), популярно не только в странах, традиционно исповедующих христианство, но и, например, в Турции, среди мусульман-суннитов. Это имя часто дают девочкам на всей территории Европы, в Северной и Южной Америках, Австралии и Новой Зеландии. В последние два десятилетия оно потеснило даже такого бесспорного «многонационального» лидера, как имя Мария.
София, Софи, Софья, Соня, Зофа, Сохви – в разных языках это имя звучит по-разному, но везде имеет тысячелетнюю историю. Достаточно вспомнить, что первая святая, прославившая это имя, – знаменитая мученица, мать святых Веры, Надежды и Любови, – жила в Риме еще во II в. н. э.
Всплеск популярности этого имени во многих странах пришелся на начало 2010-х годов. Россия тоже поддержала эту статистику: так, в Москве имя Софья (София) было самым востребованным у молодых родителей в 2011 году. В последующие годы оно делило «пьедестал почета» с именами Анастасия и Мария, а в 2015 году снова стало наиболее популярным в столице.
Интересно, что лидером среди имен для мальчиков в России уже не один год остается Александр. А самым распространенным в мире именем для новорожденных мальчиков, по данным сайта BabyNameWizard.com, сейчас является имя Мохаммед (Мухаммад, Магомед, Махмуд, Мамаду).
(с)
sawenka
moderator
11/11/2015, 11:48:52 AM
11 ноября 2015
07:44
Евгения Земцова
"Спасибо" для летчиков: сирийские школьники с удовольствием учат русский
Русский язык может стать обязательным в сирийских школах. После помощи российской авиации в борьбе с терроризмом в Сирии все больше учеников стремятся к изучению русской культуры. Как дается сирийским детям язык Пушкина?
- Доброе утро!
Так начинается утро в сирийской школе, которая находится в одном из районов Дамаска. Все больше и больше учеников проявляют интерес к русскому языку. Возможно, скоро он будет вторым обязательным для изучения в средних школах Сирии. Первый иностранный — английский, его изучают с начальных классов. Второй же язык дети выбирают сами уже в средней школе. И если раньше, самым популярным был французский, то в последнее время выбор все чаще падает на русский язык.
"Русский язык — очень красивый, и сейчас мы стараемся учить его более подробно. Мы сами выбрали русский для изучения и хотим поскорее его освоить", — говорит сирийская школьница Диана.
"Мы хотим выучить русский, обогатить нашу культуру. Вначале язык давался нам очень сложно, но, как говорят, чем больше желание — тем меньше трудности", — рассказывает школьница Тала.
"Бум" на изучение русской культуры и непростого для арабов русского языка начался после старта российской воздушной кампании в Сирии. С конца сентября ВКС наносят точечные удары по позициям боевиков ИГИЛ, помогая сирийской армии освобождать территории, которые долго были под контролем террористов. Теперь на эти земли возвращается мирная жизнь.
"Школьники замечательные, они прикасаются к новому для них языку, к новой культуре. Они ей очень увлечены. Насчет сложностей — да, конечно, они есть, но мы постепенно их преодолеваем, занимаясь чаще и упорнее", — рассказывает учитель Ахмад Раби.
Как отмечают учителя, первое слово, которое хотят выучить школьники — "Спасибо", оно же и самое популярное в детском лексиконе. С него и начинается изучение русского языка. А вдруг лично удастся поблагодарить российских летчиков?
https://www.vesti.ru/doc.html?id=2685319
07:44
Евгения Земцова
"Спасибо" для летчиков: сирийские школьники с удовольствием учат русский
Русский язык может стать обязательным в сирийских школах. После помощи российской авиации в борьбе с терроризмом в Сирии все больше учеников стремятся к изучению русской культуры. Как дается сирийским детям язык Пушкина?
- Доброе утро!
Так начинается утро в сирийской школе, которая находится в одном из районов Дамаска. Все больше и больше учеников проявляют интерес к русскому языку. Возможно, скоро он будет вторым обязательным для изучения в средних школах Сирии. Первый иностранный — английский, его изучают с начальных классов. Второй же язык дети выбирают сами уже в средней школе. И если раньше, самым популярным был французский, то в последнее время выбор все чаще падает на русский язык.
"Русский язык — очень красивый, и сейчас мы стараемся учить его более подробно. Мы сами выбрали русский для изучения и хотим поскорее его освоить", — говорит сирийская школьница Диана.
"Мы хотим выучить русский, обогатить нашу культуру. Вначале язык давался нам очень сложно, но, как говорят, чем больше желание — тем меньше трудности", — рассказывает школьница Тала.
"Бум" на изучение русской культуры и непростого для арабов русского языка начался после старта российской воздушной кампании в Сирии. С конца сентября ВКС наносят точечные удары по позициям боевиков ИГИЛ, помогая сирийской армии освобождать территории, которые долго были под контролем террористов. Теперь на эти земли возвращается мирная жизнь.
"Школьники замечательные, они прикасаются к новому для них языку, к новой культуре. Они ей очень увлечены. Насчет сложностей — да, конечно, они есть, но мы постепенно их преодолеваем, занимаясь чаще и упорнее", — рассказывает учитель Ахмад Раби.
Как отмечают учителя, первое слово, которое хотят выучить школьники — "Спасибо", оно же и самое популярное в детском лексиконе. С него и начинается изучение русского языка. А вдруг лично удастся поблагодарить российских летчиков?
https://www.vesti.ru/doc.html?id=2685319
Глубокий эконом
Грандмастер
11/11/2015, 4:48:55 PM
Литература выросла в цене, или Книжный рынок по итогам года покажет рост в рублевом выражении
11.11.2015. Объем книжного рынка по итогам 2015 года может вырасти в рублевом выражении на 5%, составив около 80 млрд руб., следует из предварительных данных участников отрасли. При этом рост обеспечит повышение цен: в натуральном выражении продажи стагнируют, а объем выпускаемых тиражей снизится примерно на 10%. Рынок легальных электронных книг по итогам года увеличится вдвое, достигнув 2% всех книжных продаж. https://www.kommersant.ru/doc/2850966
11.11.2015. Объем книжного рынка по итогам 2015 года может вырасти в рублевом выражении на 5%, составив около 80 млрд руб., следует из предварительных данных участников отрасли. При этом рост обеспечит повышение цен: в натуральном выражении продажи стагнируют, а объем выпускаемых тиражей снизится примерно на 10%. Рынок легальных электронных книг по итогам года увеличится вдвое, достигнув 2% всех книжных продаж.
скрытый текст
Группа "Эксмо" (включает одноименное издательство, АСТ, "Дрофу" и "Вентану-Граф") ожидает по итогам 2015 года роста российского книжного рынка в денежном выражении до 5%, или примерно до 80 млрд руб., рассказал "Ъ" основной владелец группы Олег Новиков. Ранее Роспечать прогнозировала снижение оборота книжного рынка на 4,3%, до 73,68 млрд руб. Интерес к чтению падает, признает господин Новиков: тиражи сократятся на 10%, рост рынка в рублевом выражении обеспечит инфляционное повышение цен. Продажи "Эксмо" вырастут на 8-10%, рассчитывает он. Легальный рынок электронных книг по итогам года удвоится, а в 2016 году может вырасти примерно на 70%, сейчас на этот сегмент приходится более 2% всего книжного рынка.
Средний чек в книжных магазинах увеличится на 10-15%, до примерно 500 руб. в Москве и 300 руб. в регионах, подтверждает гендиректор розничной сети "Читай-город" Михаил Иванцов. Объем продаж в натуральном выражении сохранится примерно на уровне прошлого года, считает он. Объединенная сеть под брендами "Читай-город", "Новый книжный" и "Буквоед" по итогам 2015 года рассчитывает увеличить продажи на 15%, до 12 млрд руб., в 2016 году — до 15 млрд руб. На книги приходится 70% продаж, доля интернет-продаж в структуре оборота достигает 10%. К концу 2015 года сеть планирует увеличить число магазинов до 350, открыв за год 70 новых объектов. В 2016 году количество открытий магазинов снизится до 50.
Темпы восстановления рынка замедляет кризис, к тому же около 3% оборота ранее приходилось на Украину, добавляет Олег Новиков. Основными проблемами книжного рынка, связанными с волатильностью валютных курсов, он называет сокращение количества новинок и недостаточное предложение со стороны целлюлозно-бумажных комбинатов: из-за разницы в курсах валют комбинатам выгоднее продавать целлюлозу за рубеж вместо производства бумаги в России. Около 10-15% переводных изданий печатались в зарубежных типографиях, из-за ослабления рубля показатель упал на 70 процентных пунктов, добавил господин Новиков.
Средний чек в книжных магазинах увеличится на 10-15%, до примерно 500 руб. в Москве и 300 руб. в регионах, подтверждает гендиректор розничной сети "Читай-город" Михаил Иванцов. Объем продаж в натуральном выражении сохранится примерно на уровне прошлого года, считает он. Объединенная сеть под брендами "Читай-город", "Новый книжный" и "Буквоед" по итогам 2015 года рассчитывает увеличить продажи на 15%, до 12 млрд руб., в 2016 году — до 15 млрд руб. На книги приходится 70% продаж, доля интернет-продаж в структуре оборота достигает 10%. К концу 2015 года сеть планирует увеличить число магазинов до 350, открыв за год 70 новых объектов. В 2016 году количество открытий магазинов снизится до 50.
Темпы восстановления рынка замедляет кризис, к тому же около 3% оборота ранее приходилось на Украину, добавляет Олег Новиков. Основными проблемами книжного рынка, связанными с волатильностью валютных курсов, он называет сокращение количества новинок и недостаточное предложение со стороны целлюлозно-бумажных комбинатов: из-за разницы в курсах валют комбинатам выгоднее продавать целлюлозу за рубеж вместо производства бумаги в России. Около 10-15% переводных изданий печатались в зарубежных типографиях, из-за ослабления рубля показатель упал на 70 процентных пунктов, добавил господин Новиков.
Мария Монрова
Мастер
11/11/2015, 9:35:32 PM
Причиной "вечной" блокировки rutracker.org стали книги Дарьи Донцовой
МОСКВА, 9 ноя — РИА Новости. Причиной "пожизненной" блокировки торрент-трекера rutracker.org стали книги писателей Александра Громова и Дарьи Донцовой, сообщила РИА Новости представитель Московского городского суда Ульяна Солопова.
В понедельник Мосгорсуд по иску издательства "Эксмо" навсегда заблокировал торрент-трекер rutracker.org. Сайт будет заблокирован, когда решение вступит в законную силу, то есть через 30 дней, если ответчик не обжалует решение суда.
"Ранее были наложены обеспечительные меры, направленные на защиту исключительных авторских прав на литературные произведения "Властелин пустоты", "Год Лемминга", "Завтра наступит вечность", "Крылья черепахи", "Кулинарная книга лентяйки", "Кулинарная книга лентяйки-2: Вкусное путешествие", "Кулинарная книга лентяйки-3: Праздник по жизни", "Версаль под хохлому", "Женихи воскресают по пятницам", — пояснила Солопова.
Авторами этих произведений являются писатели Александр Громов и Дарья Донцова.
После принятия обеспечительных мер издательство ЭКСМО обратилось в суд с требованием о защите своих авторских прав и постоянной блокировке торрент-трекера. В понедельник суд удовлетворил требование издательства.
https://ria.ru/society/20151109/1317101639.html
П.С. Ужас! Я ещё могу представить, что закрывают "пиратские" ресурсы, но какой идиот тратил время на то, чтобы оцифровать, распознать и загрузить книги Донцовой?! ДОНЦОВА, Карл!
П.П.С. Но вообще, я сторонница онлайн-библиотек. Свободу информации!
МОСКВА, 9 ноя — РИА Новости. Причиной "пожизненной" блокировки торрент-трекера rutracker.org стали книги писателей Александра Громова и Дарьи Донцовой, сообщила РИА Новости представитель Московского городского суда Ульяна Солопова.
В понедельник Мосгорсуд по иску издательства "Эксмо" навсегда заблокировал торрент-трекер rutracker.org. Сайт будет заблокирован, когда решение вступит в законную силу, то есть через 30 дней, если ответчик не обжалует решение суда.
"Ранее были наложены обеспечительные меры, направленные на защиту исключительных авторских прав на литературные произведения "Властелин пустоты", "Год Лемминга", "Завтра наступит вечность", "Крылья черепахи", "Кулинарная книга лентяйки", "Кулинарная книга лентяйки-2: Вкусное путешествие", "Кулинарная книга лентяйки-3: Праздник по жизни", "Версаль под хохлому", "Женихи воскресают по пятницам", — пояснила Солопова.
Авторами этих произведений являются писатели Александр Громов и Дарья Донцова.
После принятия обеспечительных мер издательство ЭКСМО обратилось в суд с требованием о защите своих авторских прав и постоянной блокировке торрент-трекера. В понедельник суд удовлетворил требование издательства.
https://ria.ru/society/20151109/1317101639.html
П.С. Ужас! Я ещё могу представить, что закрывают "пиратские" ресурсы, но какой идиот тратил время на то, чтобы оцифровать, распознать и загрузить книги Донцовой?! ДОНЦОВА, Карл!
П.П.С. Но вообще, я сторонница онлайн-библиотек. Свободу информации!
sawenka
moderator
11/28/2015, 2:38:06 AM
27 ноября 2015
Вышел трейлер фильма «Гордость и предубеждение плюс зомби»
Компания Lionsgate выпустила трейлер фильма «Гордость и предубеждение плюс зомби», снятого по одноименному роману Сета Грэма-Смита. В картине режиссера Берра Стирса играют Лили Джеймс, Сэм Райли и Джек Хьюстон. Лента выходит в прокат 5 февраля 2016 года.
Книга «Гордость и предубеждение плюс зомби» написала в стиле мэш-ап. Сюжетные линии романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение» соединены в нем с эстетикой зомби-хорора. Роман вышел в 2009 году, уже в декабре этого года Lionsgate купила права на экранизацию. Главную роль первоначально предложили Натали Портман.
Первым режиссером картины был выбран Дэвид Рассел ( «Мой парень — псих», «Афера по-американски»), затем им стал Стирс, известный по фильму «Папе снова 17».
В картине участвуют актеры Лина Хиди и Чарльз Дэнс, известные по ролям Серсеи и Тайвина Ланнистеров в телесериале «Игра престолов».
Оригинальный роман Остин «Гордость и предубеждение» неоднократно ложился в основу полнометражных художественных фильмов и телесериалов. Первая экранизация вышла в 1940 году, последняя — в 2005-м, с Кирой Найтли и Мэттью МакФейденом в главных ролях.
https://lenta.ru/news/2015/11/27/zombie/
Вышел трейлер фильма «Гордость и предубеждение плюс зомби»
Компания Lionsgate выпустила трейлер фильма «Гордость и предубеждение плюс зомби», снятого по одноименному роману Сета Грэма-Смита. В картине режиссера Берра Стирса играют Лили Джеймс, Сэм Райли и Джек Хьюстон. Лента выходит в прокат 5 февраля 2016 года.
Книга «Гордость и предубеждение плюс зомби» написала в стиле мэш-ап. Сюжетные линии романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение» соединены в нем с эстетикой зомби-хорора. Роман вышел в 2009 году, уже в декабре этого года Lionsgate купила права на экранизацию. Главную роль первоначально предложили Натали Портман.
Первым режиссером картины был выбран Дэвид Рассел ( «Мой парень — псих», «Афера по-американски»), затем им стал Стирс, известный по фильму «Папе снова 17».
В картине участвуют актеры Лина Хиди и Чарльз Дэнс, известные по ролям Серсеи и Тайвина Ланнистеров в телесериале «Игра престолов».
Оригинальный роман Остин «Гордость и предубеждение» неоднократно ложился в основу полнометражных художественных фильмов и телесериалов. Первая экранизация вышла в 1940 году, последняя — в 2005-м, с Кирой Найтли и Мэттью МакФейденом в главных ролях.
https://lenta.ru/news/2015/11/27/zombie/
sawenka
moderator
11/28/2015, 2:39:03 AM
76-летний Иэн МакКеллен отказался когда-либо играть Гэндальфа
В эфире телешоу Ларри Кинга игравший волшебника Гэндальфа на протяжении 15 лет актер заявил, что не намерен больше возвращаться к этой роли
Британский актер Иэн МакКеллен, сыгравший волшебника Гэндальфа в трилогиях «Властелин колец» и «Хоббит», заявил, что не собирается возвращаться к этой роли. В эфире телешоу Ларри Кинга он отметил, что материал для новых фильмов на сегодняшний день, скорее всего, исчерпан. Актера цитирует издание Uproxx: "Мне всегда нравилось отправляться в Новую Зеландию на съемки этих картин, это было чудесное время, но я и так потратил на них 15 лет".
Обе трилогии по романам Джона Толкиена снял режиссер Питер Джексон. Произведения писателя, умершего в 1973 году, еще не стали общественным достоянием, поэтому возможность дальнейших экранизаций зависит от правообладателей. Сын фантаста Кристофер Толкиен пока не дает разрешение на съемки других фильмов, хотя Голливуд, к примеру, мог бы создать киноверсию романа «Сильмариллион».
Роль Гэндальфа в фильме «Хоббит: Нежданное путешествие» принесла МакКеллену номинацию на премию «Сатурн». Кроме того, актер продолжает сниматься во франшизе «Люди Икс» в роли Магнето.
https://afisha.mail.ru/cinema/news/46670
В эфире телешоу Ларри Кинга игравший волшебника Гэндальфа на протяжении 15 лет актер заявил, что не намерен больше возвращаться к этой роли
Британский актер Иэн МакКеллен, сыгравший волшебника Гэндальфа в трилогиях «Властелин колец» и «Хоббит», заявил, что не собирается возвращаться к этой роли. В эфире телешоу Ларри Кинга он отметил, что материал для новых фильмов на сегодняшний день, скорее всего, исчерпан. Актера цитирует издание Uproxx: "Мне всегда нравилось отправляться в Новую Зеландию на съемки этих картин, это было чудесное время, но я и так потратил на них 15 лет".
Обе трилогии по романам Джона Толкиена снял режиссер Питер Джексон. Произведения писателя, умершего в 1973 году, еще не стали общественным достоянием, поэтому возможность дальнейших экранизаций зависит от правообладателей. Сын фантаста Кристофер Толкиен пока не дает разрешение на съемки других фильмов, хотя Голливуд, к примеру, мог бы создать киноверсию романа «Сильмариллион».
Роль Гэндальфа в фильме «Хоббит: Нежданное путешествие» принесла МакКеллену номинацию на премию «Сатурн». Кроме того, актер продолжает сниматься во франшизе «Люди Икс» в роли Магнето.
https://afisha.mail.ru/cinema/news/46670
sawenka
moderator
12/8/2015, 1:55:23 AM
7 декабря 2015
21:53
"Война и мир" в прямом эфире: уникальные чтения стартуют 8 декабря
8 декабря стартует уникальный проект медиахолдинга ВГТРК — масштабный литературный марафон "Война и мир. Читаем роман", приуроченный к 150-летию написания великой эпопеи. В течение четырех дней сотни людей в разных уголках России и мира в прямом эфире прочитают четыре тома произведения от первой до последней строчки.
Стартуют чтения в 10 утра по московскому времени. Трансляция будет вестись в эфире телеканала "Культура", радиостанции "Маяк", а также в сети Интернет.
Поучаствуют в чтении этого грандиозного произведения люди самых разных возрастов и профессий — всего 1300 чтецов. В их числе — Алексей Петренко, Алиса Фрейндлих, Николай Цискаридзе, Марина Неелова, Лариса Голубкина, Ольга Будина, Рената Литвинова, Сергей Безруков, Валерий Баринов, Владимир Жириновский и даже летчик-космонавт Сергей Волков, который сейчас находится на борту Международной космической станции.
Уникальность проекта и в том, что зрители получат возможность увидеть сегодняшнюю Россию во всей ее красе, ведь включения будут происходить из разных городов. Площадки для проведения чтений оборудованы в узнаваемых местах: в театрах, музеях, исторических зданиях, часть которых связаны с текстом романа.
Например, стартует литературный марафон в Большом драматическом театре им. Г.А. Товстоногова: первые страницы романа-эпопеи прочтут артисты труппы в декорациях готовящегося к постановке спектакля "Война и мир Толстого", созданного по мотивам романа.
Часть глав романа будет прочитана в Музее-панораме "Бородинская битва", отрывки произведения прозвучат на фоне батальных сцен, написанных художником Францем Рубо к столетию Отечественной войны 1812 года по заказу императора Николая II.
Одним из мест съемки станет и музей-усадьба "Ясная Поляна", где специально для чтения романа соберутся родственники писателя. В их числе — праправнук Льва Николаевича, советник президента России по культуре Владимир Толстой.
Три дня — 9, 10 и 11 декабря — прямые включения будут проходить из Дома Зингера на Невском проспекте в Санкт-Петербурге, где расположен головной офис "ВКонтакте".
"Война и мир" — самый читаемый русский роман на планете, который выдержал огромное число переизданий и переведен на десятки языков. Чтецкий марафон, посвященный этому произведению, по масштабности не имеет аналогов в мире и станет финальным аккордом Года литературы в России.
(с)
21:53
"Война и мир" в прямом эфире: уникальные чтения стартуют 8 декабря
8 декабря стартует уникальный проект медиахолдинга ВГТРК — масштабный литературный марафон "Война и мир. Читаем роман", приуроченный к 150-летию написания великой эпопеи. В течение четырех дней сотни людей в разных уголках России и мира в прямом эфире прочитают четыре тома произведения от первой до последней строчки.
Стартуют чтения в 10 утра по московскому времени. Трансляция будет вестись в эфире телеканала "Культура", радиостанции "Маяк", а также в сети Интернет.
Поучаствуют в чтении этого грандиозного произведения люди самых разных возрастов и профессий — всего 1300 чтецов. В их числе — Алексей Петренко, Алиса Фрейндлих, Николай Цискаридзе, Марина Неелова, Лариса Голубкина, Ольга Будина, Рената Литвинова, Сергей Безруков, Валерий Баринов, Владимир Жириновский и даже летчик-космонавт Сергей Волков, который сейчас находится на борту Международной космической станции.
Уникальность проекта и в том, что зрители получат возможность увидеть сегодняшнюю Россию во всей ее красе, ведь включения будут происходить из разных городов. Площадки для проведения чтений оборудованы в узнаваемых местах: в театрах, музеях, исторических зданиях, часть которых связаны с текстом романа.
Например, стартует литературный марафон в Большом драматическом театре им. Г.А. Товстоногова: первые страницы романа-эпопеи прочтут артисты труппы в декорациях готовящегося к постановке спектакля "Война и мир Толстого", созданного по мотивам романа.
Часть глав романа будет прочитана в Музее-панораме "Бородинская битва", отрывки произведения прозвучат на фоне батальных сцен, написанных художником Францем Рубо к столетию Отечественной войны 1812 года по заказу императора Николая II.
Одним из мест съемки станет и музей-усадьба "Ясная Поляна", где специально для чтения романа соберутся родственники писателя. В их числе — праправнук Льва Николаевича, советник президента России по культуре Владимир Толстой.
Три дня — 9, 10 и 11 декабря — прямые включения будут проходить из Дома Зингера на Невском проспекте в Санкт-Петербурге, где расположен головной офис "ВКонтакте".
"Война и мир" — самый читаемый русский роман на планете, который выдержал огромное число переизданий и переведен на десятки языков. Чтецкий марафон, посвященный этому произведению, по масштабности не имеет аналогов в мире и станет финальным аккордом Года литературы в России.
(с)
wallboy
Специалист
12/17/2015, 6:19:04 PM
Гильдия «Мастера литературного перевода» вручила премию «Мастер» за лучшие переводы произведений иностранной литературы на русский язык, опубликованные в 2015 году.
В номинации «Проза» лауреатом премии стал Вячеслав Середа, награжденный за перевод «Книги воспоминаний» Петера Надаша. «Это один из интереснейших интеллектуальных романов ХХ века, очень сложно написанный. — отмечается в сообщении гильдии. — Переводчику пришлось решать множество трудных задач, и он блистательно с этим справился».
В номинации «Поэзия» награжден Павел Грушко за книгу«Облачение теней. Поэты Испании» — антологию испанской и каталонской поэзии, от старинных народных песен XII века и авторской поэзии XV века — Хорхе Манрике и Хиля Висенте — до пишущих сейчас Чемы Рубио Веласко и Фернандо Вальверде.
С этого года у премии «Мастер» появилась третья номинация — «Детская литература». Лауреатом в этой категории стала Ольга Варшавер, известная как первооткрыватель ставших классикой детского чтения книг Кейт Ди Камилло. Ольга Варшавер награждена за несколько переводов 2015 года: три тома волшебных сказок Элинор Фарджон — завершение многолетней работы переводчика, «Мальчик, который плавал с пираньями» Дэвида Алмонда и «Доктор де Сото» Уильяма Стайга.
Премия за литературный перевод «Мастер» с 2006 года присуждается Гильдией «Мастера литературного перевода» при поддержке Фонда «Президентский центр Б.Н. Ельцина» (Ельцин Центр) и журнала «Иностранная литература».
https://www.colta.ru/news/9605
В номинации «Проза» лауреатом премии стал Вячеслав Середа, награжденный за перевод «Книги воспоминаний» Петера Надаша. «Это один из интереснейших интеллектуальных романов ХХ века, очень сложно написанный. — отмечается в сообщении гильдии. — Переводчику пришлось решать множество трудных задач, и он блистательно с этим справился».
В номинации «Поэзия» награжден Павел Грушко за книгу«Облачение теней. Поэты Испании» — антологию испанской и каталонской поэзии, от старинных народных песен XII века и авторской поэзии XV века — Хорхе Манрике и Хиля Висенте — до пишущих сейчас Чемы Рубио Веласко и Фернандо Вальверде.
С этого года у премии «Мастер» появилась третья номинация — «Детская литература». Лауреатом в этой категории стала Ольга Варшавер, известная как первооткрыватель ставших классикой детского чтения книг Кейт Ди Камилло. Ольга Варшавер награждена за несколько переводов 2015 года: три тома волшебных сказок Элинор Фарджон — завершение многолетней работы переводчика, «Мальчик, который плавал с пираньями» Дэвида Алмонда и «Доктор де Сото» Уильяма Стайга.
Премия за литературный перевод «Мастер» с 2006 года присуждается Гильдией «Мастера литературного перевода» при поддержке Фонда «Президентский центр Б.Н. Ельцина» (Ельцин Центр) и журнала «Иностранная литература».
https://www.colta.ru/news/9605
Мария Монрова
Мастер
12/20/2015, 2:05:30 PM
Священник: распространение православия стало одним из смыслов XX века
МОСКВА, 18 дек – РИА Новости. Распространение православия в мире стало одним из главных смыслов XX века с его страшными гонениями и притеснениями верующих на пространстве бывшей Российской империи, считает известный церковный публицист и миссионер протоиерей Андрей Ткачев.
Ткачев выступил в четверг на презентации своей книги "Почему я верю. Простые ответы на сложные вопросы", которая прошла в Российском православном университете (РПУ).
Как отметил священник, до революции 1917 года православие было, по преимуществу, "локализовано в тех странах, которые традиционно считались православными", в остальном же мире "присутствовало только в виде посольских церквей". "После великого рассеяния, которое предприняли русские — не меньше, чем евреи, греки или армяне, — после потери миллионов представителей своего народа и бегства интеллектуальной элиты, и уничтожения всех, православие на сегодняшний день присутствует по всему миру", — сказал Ткачев.
В подтверждение своих слов он привел высказывание одного из наиболее известных святых XX века, святителя Иоанна Шанхайского, адресованное им русским офицерам, кадетам, профессорам, церковным и культурным деятелям – всем тем, кто вынужденно оказался в эмиграции. "Не думайте, что мы в изгнании — мы в послании. Бог послал нас за рубеж, рассеял нас по странам, где нас никогда не было. Он послал нас с особой миссией — в Австралию, в Китай, в Латинскую Америку, в Соединенные Штаты, в Канаду…" — привел Ткачев слова святителя.
Представитель Церкви также напомнил слова известного московского старца, праведного Алексия Мечева, сказанные им в свое время русскому мыслителю Николаю Бердяеву, сомневавшемуся, следует ли ему уезжать из России на "философском пароходе": "Езжайте с Богом, ваше слово нужно на Западе".
"По сути, это было формальное благословение всем пассажирам "философского парохода" — они все нужны были на Западе", — отметил Ткачев.
Таким образом, подчеркнул священник, в таком "страшном "разметывании" людей, как пыль, на огромных земных пространствах есть свой смысл". "В чем смысл XX века со всеми его кошмарами? Вот, в частности, одна из граней этого смысла: распространение православной веры", — отметил отец Андрей.
"Я думаю, что все это судьбы Божии… Тут надо просто читать книгу истории, не как книгу фактов, а как книгу великих событий, которые совершаются Божьей рукой", — заключил православный миссионер.
https://ria.ru/religion/20151218/1344595553.html
МОСКВА, 18 дек – РИА Новости. Распространение православия в мире стало одним из главных смыслов XX века с его страшными гонениями и притеснениями верующих на пространстве бывшей Российской империи, считает известный церковный публицист и миссионер протоиерей Андрей Ткачев.
Ткачев выступил в четверг на презентации своей книги "Почему я верю. Простые ответы на сложные вопросы", которая прошла в Российском православном университете (РПУ).
Как отметил священник, до революции 1917 года православие было, по преимуществу, "локализовано в тех странах, которые традиционно считались православными", в остальном же мире "присутствовало только в виде посольских церквей". "После великого рассеяния, которое предприняли русские — не меньше, чем евреи, греки или армяне, — после потери миллионов представителей своего народа и бегства интеллектуальной элиты, и уничтожения всех, православие на сегодняшний день присутствует по всему миру", — сказал Ткачев.
В подтверждение своих слов он привел высказывание одного из наиболее известных святых XX века, святителя Иоанна Шанхайского, адресованное им русским офицерам, кадетам, профессорам, церковным и культурным деятелям – всем тем, кто вынужденно оказался в эмиграции. "Не думайте, что мы в изгнании — мы в послании. Бог послал нас за рубеж, рассеял нас по странам, где нас никогда не было. Он послал нас с особой миссией — в Австралию, в Китай, в Латинскую Америку, в Соединенные Штаты, в Канаду…" — привел Ткачев слова святителя.
Представитель Церкви также напомнил слова известного московского старца, праведного Алексия Мечева, сказанные им в свое время русскому мыслителю Николаю Бердяеву, сомневавшемуся, следует ли ему уезжать из России на "философском пароходе": "Езжайте с Богом, ваше слово нужно на Западе".
"По сути, это было формальное благословение всем пассажирам "философского парохода" — они все нужны были на Западе", — отметил Ткачев.
Таким образом, подчеркнул священник, в таком "страшном "разметывании" людей, как пыль, на огромных земных пространствах есть свой смысл". "В чем смысл XX века со всеми его кошмарами? Вот, в частности, одна из граней этого смысла: распространение православной веры", — отметил отец Андрей.
"Я думаю, что все это судьбы Божии… Тут надо просто читать книгу истории, не как книгу фактов, а как книгу великих событий, которые совершаются Божьей рукой", — заключил православный миссионер.
https://ria.ru/religion/20151218/1344595553.html
wallboy
Специалист
12/23/2015, 7:35:08 PM
Книга «1984» британского писателя Джорджа Оруэлла в 2015 году попала в топ-10 самых популярных книг в России. За год россияне купили 85 тысяч экземпляров. Рейтинг составил РБК на основе данных крупнейших росийских издательств.
Первое место занял роман Бориса Акунина «Планета вода» про Эрнеста Фандорина (168 тысяч экземпляров). На втором месте по популярности среди россиян оказалась книга Энди Вейера «Марсианин» (107 тысяч экземпляров), фильм по которому вышел на экраны в 2015 году. Третье место со 103 тысячами экземпляров досталось роману Джона Грина «Виноваты звезды». Экранизация этой книги вышла в 2014 году.
В 2014 году роман Джорджа Оруэлла не входил в топ-10 самых популярных книг в России. Тогда рейтинг составлял Forbes.
«1984» — одна из самых известных антиутопий. В нем рассказывается о репрессивном государстве, которое меняет историю так, как ему захочется. Все люди подчиняются укладу, за ними повсюду следят, проявление чувств запрещено. Название книги используется для обозначения любого тоталитарного общества.
https://meduza.io/news/2015/12/23/v-top-10-...dzhordzh-oruell
Первое место занял роман Бориса Акунина «Планета вода» про Эрнеста Фандорина (168 тысяч экземпляров). На втором месте по популярности среди россиян оказалась книга Энди Вейера «Марсианин» (107 тысяч экземпляров), фильм по которому вышел на экраны в 2015 году. Третье место со 103 тысячами экземпляров досталось роману Джона Грина «Виноваты звезды». Экранизация этой книги вышла в 2014 году.
В 2014 году роман Джорджа Оруэлла не входил в топ-10 самых популярных книг в России. Тогда рейтинг составлял Forbes.
«1984» — одна из самых известных антиутопий. В нем рассказывается о репрессивном государстве, которое меняет историю так, как ему захочется. Все люди подчиняются укладу, за ними повсюду следят, проявление чувств запрещено. Название книги используется для обозначения любого тоталитарного общества.
https://meduza.io/news/2015/12/23/v-top-10-...dzhordzh-oruell
Мария Монрова
Мастер
12/24/2015, 5:33:33 PM
Не новость, но дата!
24 декабря родились
1782 — Шарль Юбер Милльвуа (ум. 1816), французский поэт.
1798 — Адам Мицкевич (ум. 1855), польский поэт.
1818 — Элиза Кук (ум. 1889), английская поэтесса.
1901 — Александр Фадеев (настоящая фамилия Булыга; ум. 1956), прозаик, критик, теоретик литературоведения, общественный деятель.
1906 — Джеймс Хедли Чейз (ум. 1985) — английский писатель, автор более 80 детективных романов.
1946 — Леонид Алексеевич Филатов, русский актёр, режиссёр, поэт (ум. 2003).
1973 — Стефани Морган Майер, американская писательница, романист, новеллист.
© Вики
24 декабря родились
1782 — Шарль Юбер Милльвуа (ум. 1816), французский поэт.
1798 — Адам Мицкевич (ум. 1855), польский поэт.
1818 — Элиза Кук (ум. 1889), английская поэтесса.
1901 — Александр Фадеев (настоящая фамилия Булыга; ум. 1956), прозаик, критик, теоретик литературоведения, общественный деятель.
1906 — Джеймс Хедли Чейз (ум. 1985) — английский писатель, автор более 80 детективных романов.
1946 — Леонид Алексеевич Филатов, русский актёр, режиссёр, поэт (ум. 2003).
1973 — Стефани Морган Майер, американская писательница, романист, новеллист.
© Вики
Мария Монрова
Мастер
12/30/2015, 12:48:11 PM
Почитать свежую газету...
Главные новинки 2016 года: что обещают читателям издатели?
29.12.2015 - РГ. Хорошие книги не закончатся с Годом Литературы. Издательства уже давно работают над книгами, многие из которых наверняка войду в списки литературных премий 2016 года. Конечно, все секреты редакции раскрывать не стали, но уже то, о чем рассказали, говорит - нам будет что почитать и обсудить. Здесь и новый роман Евгения Водолазкина, и писательские биографии в серии "ЖЗЛ" от Дмитрия Быкова и Сергея Шаргунова, и неожиданная биография от литературного обозревателя Льва Данилкина, сборник воспоминаний о Высоцком, сборник прозы Валерия Залотухи, роман самого странного кубинского писателя второй половины ХХ века, книга Тихона (Шевкунова) об Александре III... Что еще? Предоставим слово издателям.
Вспомнить все
Елена Шубина, руководитель "Редакции Елены Шубиной" издательства "АСТ":
- Новый роман "Авиатор" Евгений Водолазкин строит вокруг классического сюжета "рукопись, найденная в…". Обладая всеми признаками жанровой литературы, "Авиатор" - роман "нефантастический", в той же мере, как "Лавр" был "неисторическим романом", хоть речь и шла в нем о Средневековье. В результате невероятных событий герой оказывается выключенным из реальной жизни на долгие годы. Пытаясь "вспомнить все", он строит свою персональную историю, которая совсем не совпадает с большими событиями страны…
А вот в новой книге Сергея Кузнецова "Калейдоскоп" более ста героев и десяти мест действия: викторианская Англия, Шанхай 1930-х, Париж 1968-го, Калифорния 1990-х, Россия 2013 года… Герои и сюжеты перемешиваются как камешки в оптической игрушке, но, как всегда у Кузнецова (вспомним "Хоровод воды"), мозаичность повествования - и есть карта романного мира. "Июнь" Дмитрия Быкова охватывает два предвоенных года - еще одна попытка поиска "идентичности" в прошлом - пусть не самом далеком (особенно если сравнивать со Средневековьем!).
Лаконичные названия сейчас, как принято говорить, в тренде. Продюсер Алексея Иванова поделилась информацией о новом романе из Петровских времен "Тобол", который сейчас в работе: "Для большого исторического романа Иванов сделал очень крутой замес, - сказала Юлия Зайцева, - надеюсь, в следующем году выйдет книга…" Поклонники и издатели "Сердца пармы" и "Золота бунта" замерли в ожидании.
"От Гоголя до Булгакова" - так определяет тему своей книги "Тень Мазепы" Сергей Беляков. Историк и литератор, автор книги "Гумилев сын Гумилева" (премия "Большая книга") убедительно доказывает, что история национализма - это не история партий и политических движений, не сборник "идейных текстов", но мир, полный страсти, энергии, творчества.
Этот год объявлен Годом кино. Ираклий Квирикадзе, культовая фигура российского кинематографа, в поэтической и одновременно эксцентричной манере, столь близкой его искусству, рассказывает о жизни, наполненной кино, - Старый Тбилиси, Москва, Италия, Нью-Йорк, Параджанов, Феллини, Никита Михалков, Данелия, Рустам Хамдамов… "Мальчик, идущий за дикой уткой" - так назвал свой роман-биографию, автор сценариев к фильмам "Лунный папа", "Пловец", "1001 рецепт влюбленного кулинара" и других.
Еще одна оригинальная биография "Обратный адрес" написана блестящим эссеистом Александром Генисом. Киев, Рязань, Рига, Нью-Йорк, путешествия, страны и, как всегда у Гениса, - цвет, вкус, запах. Персонажи - Петр Вайль, Вагрич Бахчанян, Сергей Довлатов, Иосиф Бродский и все, все, все… Интересная перекличка с биографическим романом Дениса Драгунского "Мальчик, дяденька и я" - писатели-ровесники с двух сторон пишут о старой Риге, о взморье, о Прибалтике как подобии недоступной заграницы в советское время.
Мне всегда интересен "русский след" в мемуарной и биографической переводной литературе. Вот он, в книге Франсин дю Плесси. "О них". "Они" - это Татьяна Яковлева, возлюбленная Маяковского, потом жена виконта дю Плесси, отважного летчика, погибшего, подобно А. Сент-Экзюпери, во время Второй мировой войны, и Алекс Либерман, отчим Франсин, художник и многолетний директор гламурной империи "Конде Наст". Сцены жизни Парижа, Нью-Йорка, России, много психологии, любви, ревности… "Женскую тему" с тем же русским следом продолжают книги-биографии "на последнем дыхании" голливудских звезд Джейн Фонда и Дайан Китон.
Чего еще ждать от Шубиной?
- Обширные мемуары Бориса Мессерера "Промельк Беллы". Москва, андеграунд, мастерская на Поварской, Грузия, Параджанов, Италия, Тонино Гуэрра и, конечно, Белла Ахмадулина.
- Книга Майи Кучерской - интересный дуэт прозаика и практикующего психолога Татьяны Озерской, специалиста по семейным вопросам.
- Сплошная психология - без политики (!!) в новых рассказах Захара Прилепина "Семь жизней".
- Новые, долгожданные романы Игоря Сахновского и Олега Зайончковского.
- Сборник воспоминаний о Владимире Высоцком.
- Русские "femme fatale" в собрании Павла Басинского.
- Эссеистика блистательного прозаика Александра Гарроса.
- Серия книг "Пастернак в жизни" и продолжение серии "Литературные биографии": Цветаева, Мариенгоф, Берггольц.
В ожидании премиальных хороводов
Борис Пастернак, гендиректор издательства "Время":
- В декабре за роман "Свечка" был объявлен лауреатом "Большой книги" наш давний автор Валерий Залотуха - к великому сожалению, посмертно. Сейчас издательством уже подготовлен к печати большой том его прозы "Отец мой, шахтер" - по названию одного из ранних рассказов писателя. В книгу войдут повести "Последний коммунист", "Макаров", "Великий поход за освобождение Индии", "Танк "Клим Ворошилов"… "Свечку" автор посвятил памяти матери, вторую книгу - памяти отца.
Собрание сочинений Александра Солженицына пополнится томом "Раннее", куда вошли повесть в стихах "Дороженька", неоконченная повесть "Люби революцию", стихи. Их публикации предпослано авторское пояснение: "Здесь помещены мои ранние произведения тюремно-лагерно-ссыльных лет. Я складывал их в уме и нёс в памяти все лагерные года, не доверяя бумаге. Они были моим дыханием и жизнью тогда. Помогли мне выстоять". Отдельным томом скоро выйдут пьесы и киносценарии. На очереди мемуарные тома "Бодался теленок с дубом" и "Угодило зернышко промеж двух жерновов".
Из книг новой русской прозы, которые, мы надеемся, попадут в лауреатские списки будущих литературных премий, назову романы Леонида Гиршовича "Арена ХХ", Сергея Солоуха "Рассказы о животных" и Бориса Минаева "Мягкие ткани" - все они выйдут в ближайшие месяцы.
В "Поэтической библиотеке" появятся два важных для российской поэзии однотомника - Михаила Айзенберга ("Шесть", по числу книг, из которых составлен том) и Юрия Арабова (составленный из книг "Воздух", "Земля" и "Огонь").
В совершенно неожиданном качестве предстанет перед читателями Виталий Гинзбург, знаменитый физик, соратник Андрея Сахарова и Льва Ландау, нобелевский лауреат. Его "Письма к любимой" должны, мне кажется, стать неотъемлемой главой в истории создания водородной бомбы в СССР. Вот всего лишь один абзац из написанной в 2003 году "нобелевской автобиографии" Виталия Гинзбурга, посвященный адресату этих писем, Нине Ермаковой: "Брак наш не вполне обычный, во всяком случае, для Советского Союза. Дело в том, что отец Нины, видный инженер, был арестован еще до войны и умер в 1942 г. от голода в саратовской тюрьме, кажется, в той же камере и почти в то же время, когда там скончался известный биолог Н.И. Вавилов. А Нину арестовали в 1944 году как участницу группы молодежи, якобы собиравшейся убить самого товарища Сталина". Развитие сюжета - в книге "Письма к любимой", которая появится в продаже уже в январе.
Юных же читателей "Времени", которые привыкли каждый год получать новую книгу от писательского тандема Андрей Жвалевский/Евгения Пастернак, в феврале ожидает "Открытый финал" - остросюжетная история, героями которой стали на сей раз участники студии бального танца.
Такое "Время" ожидает вас в 2016 году.
За Маяковским будут и Ленин, и Александр III
Андрей Петров, главный редактор издательства "Молодая гвардия":
- Среди самых ожидаемых изданий будущего года в "Молодой гвардии" - естественно, прежде всего, книги старейшей и самой популярной серии "Жизнь замечательных людей". В первую очередь назову книгу, которая выйдет уже совсем-совсем скоро, - это "Владимир Маяковский" Дмитрия Быкова. Ждать нам ее пришлось долго, писалась она без малого шесть лет, и только что пришедшая в редакцию биография ("трагедия-буфф в шести действиях") полностью оправдала наши ожидания. Автор книг о Борисе Пастернаке и Булате Окуджаве, также выходивших в серии "ЖЗЛ", на этот раз, как мне кажется, написал очень неожиданную книгу. Думаю, что она вызовет жаркие споры и не оставит равнодушными как специалистов, так и широкий круг гуманитариев-любителей. Дать совет её прочитать с моей стороны прозвучит даже как-то немного нелепо, так как она давно была ожидаема отнюдь не только в издательстве. Мы подумываем даже о том, чтобы одновременно запустить её и вне рамок "ЖЗЛ".
Далее - книга Павла Басинского "Лев Толстой". Автор поставил себе труднейшую задачу - в книге весьма небольшого объема (она выходит в малой серии "ЖЗЛ") рассказать о столь масштабной фигуре, как Лев Николаевич Толстой. Думаю, эта книга будет не менее любима и востребована, нежели знаменитая "толстовский трилогия" автора "Бегство из рая", "Святой против Льва", "Лев в тени Льва". Очень надеюсь, что эта биография займет достойное место не только в ряду лучших книг серии "ЖЗЛ", но самое главное - на полках школьных и институтских библиотек.
Очень ожидаема нами новая книга Льва Данилкина. На этот раз - биография Ленина. В отличие от томика Басинского о Толстом, это - могучий фолиант, который, несмотря на свои солидные размеры, уверен, будет читаться с превеликим интересом. Эта актуальнейшая книга предназначена для читателей самого разного возраста. Мне кажется, "Ленин" Данилкина - едва ли не самая любопытная биография пролетарского вождя из всех ныне существующих. Автор, прежде чем писать текст, задался нешуточной целью пройти всеми маршрутами своего героя, увидеть все своими глазами, от Симбирска и Шушенского до Берна и Цюриха.
Назову еще несколько книг. Епископом Егорьевским Тихоном (Шевкуновым) в соавторстве с историком Александром Мясниковым написана книга об Александре III. Этот император оставался единственным из правителей дома Романовых до сих пор не представленным в серии "ЖЗЛ". Не из-за неуважения, а скорее наоборот… Несколько рукописей в разное время было редакцией отвергнуто. Теперь недостающее звено наконец-то обретёт своё место.
Не могу не отметить также книгу политолога Вячеслава Никонова о наркоме Вячеславе Молотове - книга внука о деде, мне кажется, тоже вызовет несомненный интерес. Замечательно исследование Вячеслава Недошивина о писателе Джордже Оруэлле, авторе известных пророческих антиутопий. Подходит к концу работа над книгой об Александре Зиновьеве, великом философе и писателе. Она написана Павлом Фокиным, автором-составителем знаменитого книжного цикла об отечественных классиках "Без глянца".
Вообще, в плане "Молодой гвардии", включающим в себя порядка 100 названий, трудно назвать среднюю (не очень интересную) позицию… Очередная книга замечательного историка Николая Борисова, речь в данном случае идёт о князе Михаиле Тверском. Биографии Чапаева и Матрены Московской, Дюка Ришелье и Игоря Северянина, Степана Разина и Валентина Распутина, Мецената и Веласкеса. Ну и наконец "Сергей Есенин" от Захара Прилепина и "Валентин Катаев" от Сергея Шаргунов говорят сами за себя. Следите за новинками серии "ЖЗЛ"… Вы вряд ли будете разочарованы.
Великие женщины в кругу великих мужчин
Татьяна Боднарук, гендиректор издательства "Искусство-ХХI век":
- В конце года традиционно подводят итоги, а мне бы хотелось о будущем. Под бой курантов мы сдаём в печать книгу о княгине Марии Тенишевой. Автор Элла Матонина предложила название "Великая женщина в кругу великих мужчин". Очевидно, мы общими усилиями назовём книгу менее пафосно, но княгиня действительно была великой и талантливой женщиной, и мы надеемся, что история её любви к русскому искусству заинтересует наших постоянных читателей.
Близка к завершению работа над книгой о жизни и творчестве Эдуара Мане. Отличный текст написал наш постоянный и любимый автор искусствовед и писатель из Санкт-Петербурга Михаил Герман, художник книги - известный дизайнер Николай Калинин, руководитель проекта Наталия Гордеева.
Настоящим событием для нас станет выход книги "Наталия Гончарова" в серии "Художники Русской эмиграции", событием, потому что по независящим от нас причинам ( ох уж эти авторы!) вот уже третий год серия не пополняется новыми изданиями. А книгу наши читатели ждут, спрашивают и даже сердятся.
Как горячие пирожки разлетаются книги серии "Детям об искусстве", в 2016 мы надеемся выпустить три книги: "Кино", "Дизайн" и "Скульптура".
Издательский портфель полон, что радует, хватило бы куража, интереса читателей и... денег!
Шекспир со всех сторон
Алексей Костанян, главный редактор издательства "ПРОЗАиК":
- Творения великого английского драматурга Уильяма Шекспира вот уже четыреста лет не сходят с подмостков театров всего мира. Из книг, написанных о нем и о его творчестве, можно составить огромную библиотеку. Появляются все новые постановки и экранизации его произведений, а переводчики вновь и вновь обращаются к его пьесам, несмотря на наличие переводов, давно признанных "классическими" и "образцовыми". Таков Шекспир - каждая эпоха требует читать его заново, открывать в нем все новые грани, созвучные современности.
2016 год объявлен перекрестным годом языка и литературы России и Великобритании. Значительная часть мероприятий, запланированных в рамках этого события, будет так или иначе связана с Шекспиром и его творчеством. Благодаря этому у читателей появился повод вспомнить о том, каким знали великого драматурга в России на протяжении двух столетий, в течение которых его произведения переводились на русский язык.
Проект "Великие трагедии Уильяма Шекспира в русских переводах" состоит из шести книг ("Гамлет", "Отелло", "Король Лир", "Макбет", "Ричард III", "Ромео и Джульетта"), из которых к настоящему моменту вышли в свет пять. Каждый из томов включает в себя три перевода, созданные в ХIХ-ХХI вв. (в числе переводчиков - Б.Пастернак, М.Лозинский, М.Кузмин и др.), а также историко-литературоведческий очерк и подробные комментарии, написанные ведущими современными шекспироведами. В качестве научного редактора проекта выступил доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой сравнительной истории литератур Института филологии и истории РГГУ Игорь Шайтанов. Это первое за 50 лет русскоязычное собрание шекспировских пьес, научный аппарат которого приведен в соответствие с современным знанием Шекспира.
Постигая природу и будущее
Павел Подкосов, гендиректор издательства "Альпина нон-фикшн":
- Главная книга издательства в январе - "Красота физики. Постигая устройство природы", нобелевского лауреата Фрэнка Вильчека - о том, что красота, гармония и симметрия в природе тесно связаны с основными положениями фундаментальной науки. Наука и искусство подчиняются одним и тем же законам, в основе которых элегантность и изысканность.
В феврале выходит очень важная книга о том, что произойдёт с медициной в самом ближайшем будущем - "Пациент вас сейчас примет. Будущее медицины в ваших руках" Эрика Тополя, доктора наук, одного из самых известных в мире кардиологов. Книга рассказывает о перспективах медицины, исходя их тех исследований и разработок, которые ведутся во всем мире. Описаны конкретные разработки: молекулярные и генетические исследования для предотвращения болезней, всевозможные медицинские датчики , "лаборатория на чипе", превращение смартфона в мощный микроскоп и инструмент для физического осмотра, отслеживание внутриутробного развития плода. Эта книга для всех, кто задумывается о своём здоровье и вообще интересуется будущим.
От томления духа к чудесной реальности
Ирина Кравцова, главный редактор "Издательства Ивана Лимбаха":
- В начале года мы наконец издадим "Дунай" Клаудио Магриса. Эта книга переведена уже на 30 языков. Клаудио Магрис - итальянский писатель, исследователь австрийской и немецкой культуры. Путешествуя с читателем вдоль Дуная - от Баварских Альп, через Австро-Венгрию и Балканы, до Черного моря - Магрис обращается к великим призракам: Кафке и Фрейду, Витгенштейну и Марку Аврелию, Лукачу и Хайдеггеру, Канетти и Овидию.
Продолжим выпуск книг нобелевского лауреата Чеслава Милоша. После его интеллектуальной биографии ("Азбука") в феврале увидят свет его "оккупационные эссе" - "Легенды современности". Они действительно были написаны в оккупированной Варшаве в 1941-1943 гг., и в них Милош пытался ответить на вопрос, почему европейский дух потерпел столь ужасное фиаско. Эти эссе читались на тайных собраниях и широко обсуждались. Для Милоша они стали чем-то вроде аутотерапии: художник принимает на себя ответственность за то положение вещей, в котором оказался мир во времена фашизма. Хотя в очерках о "Робинзоне Крузо", о Стендале, о романе Л. Толстого "Война и мир" Милош старался отойти от мышления чисто политического: "Я считал, что следует издавать книги, а не газетки, которые очень сильно подогревали настроения, что в результате довело, например, до Варшавского восстания".
Мы подготовили к изданию "Чарующий мир" Рейнальдо Аренаса (1943-1990) - роман, принесший славу самому странному кубинскому писателю второй половины ХХ века. Этот автор - живое воплощение теорий о "чудесной реальности", но одновременно и порождение, и жертва Кубинской революции. Работая в качестве сотрудника Национальной Библиотеки, он увлекся судьбой героя своего будущего романа - брата Сервандо де Мьера (1763-1827), мексиканца, монаха доминиканского ордена, философа и борца за независимость американских колоний. В одной из книг он коротко упоминался в сноске как человек, пешком прошедший всю Европу, спасаясь от инквизиции и переживая невероятные приключения. Заинтригованный Аренас написал авантюрно-плутовской роман, в котором чудеса выдаются за чистую монету, - задолго до романа Маркеса "Сто лет одиночества".
Между тем
----------
Год литературы заканчивается, но "Российская газета" рада сообщить читателям, что портал https://godliteratury.ru/ продолжает свое существование. В праздничные дни там можно будет прочитать отрывки из главных книжных новинок 2016 года. Да и потом - там будет много всего интересного! https://www.rg.ru/2015/12/29/knigi-site.html
Главные новинки 2016 года: что обещают читателям издатели?
29.12.2015 - РГ. Хорошие книги не закончатся с Годом Литературы. Издательства уже давно работают над книгами, многие из которых наверняка войду в списки литературных премий 2016 года. Конечно, все секреты редакции раскрывать не стали, но уже то, о чем рассказали, говорит - нам будет что почитать и обсудить. Здесь и новый роман Евгения Водолазкина, и писательские биографии в серии "ЖЗЛ" от Дмитрия Быкова и Сергея Шаргунова, и неожиданная биография от литературного обозревателя Льва Данилкина, сборник воспоминаний о Высоцком, сборник прозы Валерия Залотухи, роман самого странного кубинского писателя второй половины ХХ века, книга Тихона (Шевкунова) об Александре III... Что еще? Предоставим слово издателям.
скрытый текст
Вспомнить все
Елена Шубина, руководитель "Редакции Елены Шубиной" издательства "АСТ":
- Новый роман "Авиатор" Евгений Водолазкин строит вокруг классического сюжета "рукопись, найденная в…". Обладая всеми признаками жанровой литературы, "Авиатор" - роман "нефантастический", в той же мере, как "Лавр" был "неисторическим романом", хоть речь и шла в нем о Средневековье. В результате невероятных событий герой оказывается выключенным из реальной жизни на долгие годы. Пытаясь "вспомнить все", он строит свою персональную историю, которая совсем не совпадает с большими событиями страны…
А вот в новой книге Сергея Кузнецова "Калейдоскоп" более ста героев и десяти мест действия: викторианская Англия, Шанхай 1930-х, Париж 1968-го, Калифорния 1990-х, Россия 2013 года… Герои и сюжеты перемешиваются как камешки в оптической игрушке, но, как всегда у Кузнецова (вспомним "Хоровод воды"), мозаичность повествования - и есть карта романного мира. "Июнь" Дмитрия Быкова охватывает два предвоенных года - еще одна попытка поиска "идентичности" в прошлом - пусть не самом далеком (особенно если сравнивать со Средневековьем!).
Лаконичные названия сейчас, как принято говорить, в тренде. Продюсер Алексея Иванова поделилась информацией о новом романе из Петровских времен "Тобол", который сейчас в работе: "Для большого исторического романа Иванов сделал очень крутой замес, - сказала Юлия Зайцева, - надеюсь, в следующем году выйдет книга…" Поклонники и издатели "Сердца пармы" и "Золота бунта" замерли в ожидании.
"От Гоголя до Булгакова" - так определяет тему своей книги "Тень Мазепы" Сергей Беляков. Историк и литератор, автор книги "Гумилев сын Гумилева" (премия "Большая книга") убедительно доказывает, что история национализма - это не история партий и политических движений, не сборник "идейных текстов", но мир, полный страсти, энергии, творчества.
Этот год объявлен Годом кино. Ираклий Квирикадзе, культовая фигура российского кинематографа, в поэтической и одновременно эксцентричной манере, столь близкой его искусству, рассказывает о жизни, наполненной кино, - Старый Тбилиси, Москва, Италия, Нью-Йорк, Параджанов, Феллини, Никита Михалков, Данелия, Рустам Хамдамов… "Мальчик, идущий за дикой уткой" - так назвал свой роман-биографию, автор сценариев к фильмам "Лунный папа", "Пловец", "1001 рецепт влюбленного кулинара" и других.
Еще одна оригинальная биография "Обратный адрес" написана блестящим эссеистом Александром Генисом. Киев, Рязань, Рига, Нью-Йорк, путешествия, страны и, как всегда у Гениса, - цвет, вкус, запах. Персонажи - Петр Вайль, Вагрич Бахчанян, Сергей Довлатов, Иосиф Бродский и все, все, все… Интересная перекличка с биографическим романом Дениса Драгунского "Мальчик, дяденька и я" - писатели-ровесники с двух сторон пишут о старой Риге, о взморье, о Прибалтике как подобии недоступной заграницы в советское время.
Мне всегда интересен "русский след" в мемуарной и биографической переводной литературе. Вот он, в книге Франсин дю Плесси. "О них". "Они" - это Татьяна Яковлева, возлюбленная Маяковского, потом жена виконта дю Плесси, отважного летчика, погибшего, подобно А. Сент-Экзюпери, во время Второй мировой войны, и Алекс Либерман, отчим Франсин, художник и многолетний директор гламурной империи "Конде Наст". Сцены жизни Парижа, Нью-Йорка, России, много психологии, любви, ревности… "Женскую тему" с тем же русским следом продолжают книги-биографии "на последнем дыхании" голливудских звезд Джейн Фонда и Дайан Китон.
Чего еще ждать от Шубиной?
- Обширные мемуары Бориса Мессерера "Промельк Беллы". Москва, андеграунд, мастерская на Поварской, Грузия, Параджанов, Италия, Тонино Гуэрра и, конечно, Белла Ахмадулина.
- Книга Майи Кучерской - интересный дуэт прозаика и практикующего психолога Татьяны Озерской, специалиста по семейным вопросам.
- Сплошная психология - без политики (!!) в новых рассказах Захара Прилепина "Семь жизней".
- Новые, долгожданные романы Игоря Сахновского и Олега Зайончковского.
- Сборник воспоминаний о Владимире Высоцком.
- Русские "femme fatale" в собрании Павла Басинского.
- Эссеистика блистательного прозаика Александра Гарроса.
- Серия книг "Пастернак в жизни" и продолжение серии "Литературные биографии": Цветаева, Мариенгоф, Берггольц.
В ожидании премиальных хороводов
Борис Пастернак, гендиректор издательства "Время":
- В декабре за роман "Свечка" был объявлен лауреатом "Большой книги" наш давний автор Валерий Залотуха - к великому сожалению, посмертно. Сейчас издательством уже подготовлен к печати большой том его прозы "Отец мой, шахтер" - по названию одного из ранних рассказов писателя. В книгу войдут повести "Последний коммунист", "Макаров", "Великий поход за освобождение Индии", "Танк "Клим Ворошилов"… "Свечку" автор посвятил памяти матери, вторую книгу - памяти отца.
Собрание сочинений Александра Солженицына пополнится томом "Раннее", куда вошли повесть в стихах "Дороженька", неоконченная повесть "Люби революцию", стихи. Их публикации предпослано авторское пояснение: "Здесь помещены мои ранние произведения тюремно-лагерно-ссыльных лет. Я складывал их в уме и нёс в памяти все лагерные года, не доверяя бумаге. Они были моим дыханием и жизнью тогда. Помогли мне выстоять". Отдельным томом скоро выйдут пьесы и киносценарии. На очереди мемуарные тома "Бодался теленок с дубом" и "Угодило зернышко промеж двух жерновов".
Из книг новой русской прозы, которые, мы надеемся, попадут в лауреатские списки будущих литературных премий, назову романы Леонида Гиршовича "Арена ХХ", Сергея Солоуха "Рассказы о животных" и Бориса Минаева "Мягкие ткани" - все они выйдут в ближайшие месяцы.
В "Поэтической библиотеке" появятся два важных для российской поэзии однотомника - Михаила Айзенберга ("Шесть", по числу книг, из которых составлен том) и Юрия Арабова (составленный из книг "Воздух", "Земля" и "Огонь").
В совершенно неожиданном качестве предстанет перед читателями Виталий Гинзбург, знаменитый физик, соратник Андрея Сахарова и Льва Ландау, нобелевский лауреат. Его "Письма к любимой" должны, мне кажется, стать неотъемлемой главой в истории создания водородной бомбы в СССР. Вот всего лишь один абзац из написанной в 2003 году "нобелевской автобиографии" Виталия Гинзбурга, посвященный адресату этих писем, Нине Ермаковой: "Брак наш не вполне обычный, во всяком случае, для Советского Союза. Дело в том, что отец Нины, видный инженер, был арестован еще до войны и умер в 1942 г. от голода в саратовской тюрьме, кажется, в той же камере и почти в то же время, когда там скончался известный биолог Н.И. Вавилов. А Нину арестовали в 1944 году как участницу группы молодежи, якобы собиравшейся убить самого товарища Сталина". Развитие сюжета - в книге "Письма к любимой", которая появится в продаже уже в январе.
Юных же читателей "Времени", которые привыкли каждый год получать новую книгу от писательского тандема Андрей Жвалевский/Евгения Пастернак, в феврале ожидает "Открытый финал" - остросюжетная история, героями которой стали на сей раз участники студии бального танца.
Такое "Время" ожидает вас в 2016 году.
За Маяковским будут и Ленин, и Александр III
Андрей Петров, главный редактор издательства "Молодая гвардия":
- Среди самых ожидаемых изданий будущего года в "Молодой гвардии" - естественно, прежде всего, книги старейшей и самой популярной серии "Жизнь замечательных людей". В первую очередь назову книгу, которая выйдет уже совсем-совсем скоро, - это "Владимир Маяковский" Дмитрия Быкова. Ждать нам ее пришлось долго, писалась она без малого шесть лет, и только что пришедшая в редакцию биография ("трагедия-буфф в шести действиях") полностью оправдала наши ожидания. Автор книг о Борисе Пастернаке и Булате Окуджаве, также выходивших в серии "ЖЗЛ", на этот раз, как мне кажется, написал очень неожиданную книгу. Думаю, что она вызовет жаркие споры и не оставит равнодушными как специалистов, так и широкий круг гуманитариев-любителей. Дать совет её прочитать с моей стороны прозвучит даже как-то немного нелепо, так как она давно была ожидаема отнюдь не только в издательстве. Мы подумываем даже о том, чтобы одновременно запустить её и вне рамок "ЖЗЛ".
Далее - книга Павла Басинского "Лев Толстой". Автор поставил себе труднейшую задачу - в книге весьма небольшого объема (она выходит в малой серии "ЖЗЛ") рассказать о столь масштабной фигуре, как Лев Николаевич Толстой. Думаю, эта книга будет не менее любима и востребована, нежели знаменитая "толстовский трилогия" автора "Бегство из рая", "Святой против Льва", "Лев в тени Льва". Очень надеюсь, что эта биография займет достойное место не только в ряду лучших книг серии "ЖЗЛ", но самое главное - на полках школьных и институтских библиотек.
Очень ожидаема нами новая книга Льва Данилкина. На этот раз - биография Ленина. В отличие от томика Басинского о Толстом, это - могучий фолиант, который, несмотря на свои солидные размеры, уверен, будет читаться с превеликим интересом. Эта актуальнейшая книга предназначена для читателей самого разного возраста. Мне кажется, "Ленин" Данилкина - едва ли не самая любопытная биография пролетарского вождя из всех ныне существующих. Автор, прежде чем писать текст, задался нешуточной целью пройти всеми маршрутами своего героя, увидеть все своими глазами, от Симбирска и Шушенского до Берна и Цюриха.
Назову еще несколько книг. Епископом Егорьевским Тихоном (Шевкуновым) в соавторстве с историком Александром Мясниковым написана книга об Александре III. Этот император оставался единственным из правителей дома Романовых до сих пор не представленным в серии "ЖЗЛ". Не из-за неуважения, а скорее наоборот… Несколько рукописей в разное время было редакцией отвергнуто. Теперь недостающее звено наконец-то обретёт своё место.
Не могу не отметить также книгу политолога Вячеслава Никонова о наркоме Вячеславе Молотове - книга внука о деде, мне кажется, тоже вызовет несомненный интерес. Замечательно исследование Вячеслава Недошивина о писателе Джордже Оруэлле, авторе известных пророческих антиутопий. Подходит к концу работа над книгой об Александре Зиновьеве, великом философе и писателе. Она написана Павлом Фокиным, автором-составителем знаменитого книжного цикла об отечественных классиках "Без глянца".
Вообще, в плане "Молодой гвардии", включающим в себя порядка 100 названий, трудно назвать среднюю (не очень интересную) позицию… Очередная книга замечательного историка Николая Борисова, речь в данном случае идёт о князе Михаиле Тверском. Биографии Чапаева и Матрены Московской, Дюка Ришелье и Игоря Северянина, Степана Разина и Валентина Распутина, Мецената и Веласкеса. Ну и наконец "Сергей Есенин" от Захара Прилепина и "Валентин Катаев" от Сергея Шаргунов говорят сами за себя. Следите за новинками серии "ЖЗЛ"… Вы вряд ли будете разочарованы.
Великие женщины в кругу великих мужчин
Татьяна Боднарук, гендиректор издательства "Искусство-ХХI век":
- В конце года традиционно подводят итоги, а мне бы хотелось о будущем. Под бой курантов мы сдаём в печать книгу о княгине Марии Тенишевой. Автор Элла Матонина предложила название "Великая женщина в кругу великих мужчин". Очевидно, мы общими усилиями назовём книгу менее пафосно, но княгиня действительно была великой и талантливой женщиной, и мы надеемся, что история её любви к русскому искусству заинтересует наших постоянных читателей.
Близка к завершению работа над книгой о жизни и творчестве Эдуара Мане. Отличный текст написал наш постоянный и любимый автор искусствовед и писатель из Санкт-Петербурга Михаил Герман, художник книги - известный дизайнер Николай Калинин, руководитель проекта Наталия Гордеева.
Настоящим событием для нас станет выход книги "Наталия Гончарова" в серии "Художники Русской эмиграции", событием, потому что по независящим от нас причинам ( ох уж эти авторы!) вот уже третий год серия не пополняется новыми изданиями. А книгу наши читатели ждут, спрашивают и даже сердятся.
Как горячие пирожки разлетаются книги серии "Детям об искусстве", в 2016 мы надеемся выпустить три книги: "Кино", "Дизайн" и "Скульптура".
Издательский портфель полон, что радует, хватило бы куража, интереса читателей и... денег!
Шекспир со всех сторон
Алексей Костанян, главный редактор издательства "ПРОЗАиК":
- Творения великого английского драматурга Уильяма Шекспира вот уже четыреста лет не сходят с подмостков театров всего мира. Из книг, написанных о нем и о его творчестве, можно составить огромную библиотеку. Появляются все новые постановки и экранизации его произведений, а переводчики вновь и вновь обращаются к его пьесам, несмотря на наличие переводов, давно признанных "классическими" и "образцовыми". Таков Шекспир - каждая эпоха требует читать его заново, открывать в нем все новые грани, созвучные современности.
2016 год объявлен перекрестным годом языка и литературы России и Великобритании. Значительная часть мероприятий, запланированных в рамках этого события, будет так или иначе связана с Шекспиром и его творчеством. Благодаря этому у читателей появился повод вспомнить о том, каким знали великого драматурга в России на протяжении двух столетий, в течение которых его произведения переводились на русский язык.
Проект "Великие трагедии Уильяма Шекспира в русских переводах" состоит из шести книг ("Гамлет", "Отелло", "Король Лир", "Макбет", "Ричард III", "Ромео и Джульетта"), из которых к настоящему моменту вышли в свет пять. Каждый из томов включает в себя три перевода, созданные в ХIХ-ХХI вв. (в числе переводчиков - Б.Пастернак, М.Лозинский, М.Кузмин и др.), а также историко-литературоведческий очерк и подробные комментарии, написанные ведущими современными шекспироведами. В качестве научного редактора проекта выступил доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой сравнительной истории литератур Института филологии и истории РГГУ Игорь Шайтанов. Это первое за 50 лет русскоязычное собрание шекспировских пьес, научный аппарат которого приведен в соответствие с современным знанием Шекспира.
Постигая природу и будущее
Павел Подкосов, гендиректор издательства "Альпина нон-фикшн":
- Главная книга издательства в январе - "Красота физики. Постигая устройство природы", нобелевского лауреата Фрэнка Вильчека - о том, что красота, гармония и симметрия в природе тесно связаны с основными положениями фундаментальной науки. Наука и искусство подчиняются одним и тем же законам, в основе которых элегантность и изысканность.
В феврале выходит очень важная книга о том, что произойдёт с медициной в самом ближайшем будущем - "Пациент вас сейчас примет. Будущее медицины в ваших руках" Эрика Тополя, доктора наук, одного из самых известных в мире кардиологов. Книга рассказывает о перспективах медицины, исходя их тех исследований и разработок, которые ведутся во всем мире. Описаны конкретные разработки: молекулярные и генетические исследования для предотвращения болезней, всевозможные медицинские датчики , "лаборатория на чипе", превращение смартфона в мощный микроскоп и инструмент для физического осмотра, отслеживание внутриутробного развития плода. Эта книга для всех, кто задумывается о своём здоровье и вообще интересуется будущим.
От томления духа к чудесной реальности
Ирина Кравцова, главный редактор "Издательства Ивана Лимбаха":
- В начале года мы наконец издадим "Дунай" Клаудио Магриса. Эта книга переведена уже на 30 языков. Клаудио Магрис - итальянский писатель, исследователь австрийской и немецкой культуры. Путешествуя с читателем вдоль Дуная - от Баварских Альп, через Австро-Венгрию и Балканы, до Черного моря - Магрис обращается к великим призракам: Кафке и Фрейду, Витгенштейну и Марку Аврелию, Лукачу и Хайдеггеру, Канетти и Овидию.
Продолжим выпуск книг нобелевского лауреата Чеслава Милоша. После его интеллектуальной биографии ("Азбука") в феврале увидят свет его "оккупационные эссе" - "Легенды современности". Они действительно были написаны в оккупированной Варшаве в 1941-1943 гг., и в них Милош пытался ответить на вопрос, почему европейский дух потерпел столь ужасное фиаско. Эти эссе читались на тайных собраниях и широко обсуждались. Для Милоша они стали чем-то вроде аутотерапии: художник принимает на себя ответственность за то положение вещей, в котором оказался мир во времена фашизма. Хотя в очерках о "Робинзоне Крузо", о Стендале, о романе Л. Толстого "Война и мир" Милош старался отойти от мышления чисто политического: "Я считал, что следует издавать книги, а не газетки, которые очень сильно подогревали настроения, что в результате довело, например, до Варшавского восстания".
Мы подготовили к изданию "Чарующий мир" Рейнальдо Аренаса (1943-1990) - роман, принесший славу самому странному кубинскому писателю второй половины ХХ века. Этот автор - живое воплощение теорий о "чудесной реальности", но одновременно и порождение, и жертва Кубинской революции. Работая в качестве сотрудника Национальной Библиотеки, он увлекся судьбой героя своего будущего романа - брата Сервандо де Мьера (1763-1827), мексиканца, монаха доминиканского ордена, философа и борца за независимость американских колоний. В одной из книг он коротко упоминался в сноске как человек, пешком прошедший всю Европу, спасаясь от инквизиции и переживая невероятные приключения. Заинтригованный Аренас написал авантюрно-плутовской роман, в котором чудеса выдаются за чистую монету, - задолго до романа Маркеса "Сто лет одиночества".
Между тем
----------
Год литературы заканчивается, но "Российская газета" рада сообщить читателям, что портал https://godliteratury.ru/ продолжает свое существование. В праздничные дни там можно будет прочитать отрывки из главных книжных новинок 2016 года. Да и потом - там будет много всего интересного!
Глубокий эконом
Грандмастер
1/25/2016, 4:57:52 PM
О премии "Деловая книга года в России" https://www.vestifinance.ru/articles/66645
скрытый текст
25.01.2016. Премия учреждена международной сетью компаний PricewaterhouseCoopers с целью выявления и поощрения авторов нехудожественных произведений по бизнес-тематике, вызвавших наибольший интерес в российском деловом и экспертном сообществе, отмечается в пресс-релизе консалтинговой компании.
В рамках премии учреждаются две номинации: "Лучшая книга российского автора" и "Лучшая книга зарубежного автора", изданная в России. На соискание премии выдвигаются произведения, изданные на русском языке в год, предшествующий проведению премии. К конкурсу в номинации "Лучшая книга зарубежного автора" допускаются только те произведения, которые были изданы за рубежом не ранее чем за два года до их издания на русском языке в России.
"Мы являемся "Интеллектуальным партнером" крупнейших международных экономических форумов – Давосского, Петербургского, саммитов АТЭС, публикуем немало качественных исследований по различной экономической тематике. Продвижение лучших произведений бизнес-литературы логично дополняет эту миссию, - заявил управляющий партнер PwC в России Игорь Лотаков, слова которого цитируются в пресс-релизе. – Мне особенно приятно, что окажем поддержку отечественным авторам. Они в ней, безусловно, нуждаются".
На первом этапе отбор претендентов на победу будет происходить на интернет-платформе CrowdSpace (www.crowdspace.ru) при поддержке фонда "Общественное мнение" (ФОМ). Номинировать произведения смогут все зарегистрировавшиеся там пользователи. В ходе онлайн-дискуссий и голосования на протяжении двух месяцев (до конца марта) будут определены по пять претендентов на победу в каждой из номинаций.
"Молодому российскому бизнесу очень нужны знания, - подчеркнул президент ФОМ Александр Ослон. - Но на какие книги, идеи обратить внимание? PwC в России инициировала очень важное и нужное дело. Это то, чего давно не хватало! Платформа CrowdSpace даст возможность включить в отбор и экспертизу деловой литературы широкий круг бизнесменов, предпринимателей, вообще всех, ею увлекающихся. Это - правильный подход: справедливый и прозрачный. И – на выходе - конкретные рекомендации для жюри".
Жюри приступит к работе на втором этапе конкурса. Сначала из числа авторов, отобранных в результате интернет-голосования, оно определит трех финалистов, а затем и победителей в каждой из номинаций.
Возглавит жюри, в состав которого вошли видные представители делового и экспертного сообщества, предприниматель и филантроп Рубен Варданян.
"В России все большую популярность набирает деловая литература, особенно с ростом числа молодых предпринимателей: - сказал он. - Помимо международных бестселлеров, описывающих лучшие мировые практики, у нас появляются труды отечественных авторов, обобщающие российский опыт. Трудно не потеряться в этом море информации, поэтому при выборе книги читатели особенно доверяют рекомендациям экспертов, которые своими именами как бы гарантируют качество той или иной работы. Надеюсь, что новый конкурс "Деловая книга года в России" станет для многих ориентиром в мире бизнес-литературы, поощряя талантливых авторов и представляя читающей публике действительно лучшее".
Лауреаты премии будут объявлены в середине июня – в преддверии Петербургского международного экономического форума. PwC в России вручит победителям памятные награды и выплатит денежные премии.
В рамках премии учреждаются две номинации: "Лучшая книга российского автора" и "Лучшая книга зарубежного автора", изданная в России. На соискание премии выдвигаются произведения, изданные на русском языке в год, предшествующий проведению премии. К конкурсу в номинации "Лучшая книга зарубежного автора" допускаются только те произведения, которые были изданы за рубежом не ранее чем за два года до их издания на русском языке в России.
"Мы являемся "Интеллектуальным партнером" крупнейших международных экономических форумов – Давосского, Петербургского, саммитов АТЭС, публикуем немало качественных исследований по различной экономической тематике. Продвижение лучших произведений бизнес-литературы логично дополняет эту миссию, - заявил управляющий партнер PwC в России Игорь Лотаков, слова которого цитируются в пресс-релизе. – Мне особенно приятно, что окажем поддержку отечественным авторам. Они в ней, безусловно, нуждаются".
На первом этапе отбор претендентов на победу будет происходить на интернет-платформе CrowdSpace (www.crowdspace.ru) при поддержке фонда "Общественное мнение" (ФОМ). Номинировать произведения смогут все зарегистрировавшиеся там пользователи. В ходе онлайн-дискуссий и голосования на протяжении двух месяцев (до конца марта) будут определены по пять претендентов на победу в каждой из номинаций.
"Молодому российскому бизнесу очень нужны знания, - подчеркнул президент ФОМ Александр Ослон. - Но на какие книги, идеи обратить внимание? PwC в России инициировала очень важное и нужное дело. Это то, чего давно не хватало! Платформа CrowdSpace даст возможность включить в отбор и экспертизу деловой литературы широкий круг бизнесменов, предпринимателей, вообще всех, ею увлекающихся. Это - правильный подход: справедливый и прозрачный. И – на выходе - конкретные рекомендации для жюри".
Жюри приступит к работе на втором этапе конкурса. Сначала из числа авторов, отобранных в результате интернет-голосования, оно определит трех финалистов, а затем и победителей в каждой из номинаций.
Возглавит жюри, в состав которого вошли видные представители делового и экспертного сообщества, предприниматель и филантроп Рубен Варданян.
"В России все большую популярность набирает деловая литература, особенно с ростом числа молодых предпринимателей: - сказал он. - Помимо международных бестселлеров, описывающих лучшие мировые практики, у нас появляются труды отечественных авторов, обобщающие российский опыт. Трудно не потеряться в этом море информации, поэтому при выборе книги читатели особенно доверяют рекомендациям экспертов, которые своими именами как бы гарантируют качество той или иной работы. Надеюсь, что новый конкурс "Деловая книга года в России" станет для многих ориентиром в мире бизнес-литературы, поощряя талантливых авторов и представляя читающей публике действительно лучшее".
Лауреаты премии будут объявлены в середине июня – в преддверии Петербургского международного экономического форума. PwC в России вручит победителям памятные награды и выплатит денежные премии.