Украинский язык на Украинской доске
1) понимаю
25
2) не понимаю
6
3) понимаю с трудом
4
4) понимаю со словарем
1
Всего голосов: 36
.Тимофей.
Мастер
7/9/2013, 7:12:35 PM
(yellowfox @ 09.07.2013 - время: 13:58)
Этимология русского слова село
Этимология украинского слова село
Можете проверить ссылки викисловаря, они-таки разные...
п. 2- Перевод в гугле слово "деревня" на украинский язык,-
село, селище, местечко.
Украинского слова нет.
Этимология русского слова село
скрытый текст
Происходит от праслав. формы *selo, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. село «жилище; селение; поле»
Этимология украинского слова село
скрытый текст
Происходит от праслав. формы *selo, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. село «жилище; селение; поле», ст.-слав. сєло
Можете проверить ссылки викисловаря, они-таки разные...
rattus
Удален 7/9/2013, 7:21:20 PM
(yellowfox @ 09.07.2013 - время: 14:58)
Перевод в гугле Вы ведь нам тут рассказывали что в Украине родились и украинский учили. Походу не учили, да и не были никогда в Украине.
Перевод в голове должен быть, а не в гугле. Гугл вам выдал синонимы в русском языке. А переводчик выдаст вот такой результат:
З.Ы.
На кой мне эта физики?Чтобы азы использования интернетов усвоить.
Перевод в гугле Вы ведь нам тут рассказывали что в Украине родились и украинский учили. Походу не учили, да и не были никогда в Украине.
Перевод в голове должен быть, а не в гугле. Гугл вам выдал синонимы в русском языке. А переводчик выдаст вот такой результат:
З.Ы.
На кой мне эта физики?Чтобы азы использования интернетов усвоить.
Юдите Григянс
Мастер
7/9/2013, 7:21:26 PM
(rattus @ 08.07.2013 - время: 23:27)
(Lilith+ @ 08.07.2013 - время: 23:05)
Однако бывают случаи, когда чужая культура, и в самом деле, объективно выше, чем своя. Как быть в таких случаях?
(Lilith+ @ 08.07.2013 - время: 23:05)
Кто такие манкруты?
В переносном значении манкурт - это тот, кто презрительно относиться к своим корням, культуре и языку предков, чужой язык и культуру превозносит, считает их выше чем культура и язык его народа.
Однако бывают случаи, когда чужая культура, и в самом деле, объективно выше, чем своя. Как быть в таких случаях?
rattus
Удален 7/9/2013, 7:26:43 PM
(Юдите Григянс @ 09.07.2013 - время: 15:21)
Не объективно а субъективно. Взгляд с лаврской колокольни он ведь не обьективный.
Хотя уговорили. Ответьте на простой вопрос. Культура какой страны выше - Ирана или России?
Однако бывают случаи, когда чужая культура, и в самом деле, объективно выше, чем своя.
Не объективно а субъективно. Взгляд с лаврской колокольни он ведь не обьективный.
Хотя уговорили. Ответьте на простой вопрос. Культура какой страны выше - Ирана или России?
.Тимофей.
Мастер
7/9/2013, 7:28:00 PM
(Юдите Григянс @ 09.07.2013 - время: 14:21)
Уважать ее и вносить посильный вклад в развитие своей, чтобы объективно не ниже была.
Ну, а если никак... Тогда менять нац. принадлежность, может не сразу, в 3-4 поколении.
Однако бывают случаи, когда чужая культура, и в самом деле, объективно выше, чем своя. Как быть в таких случаях?
Уважать ее и вносить посильный вклад в развитие своей, чтобы объективно не ниже была.
Ну, а если никак... Тогда менять нац. принадлежность, может не сразу, в 3-4 поколении.
corwinnt
Грандмастер
7/9/2013, 7:29:01 PM
(rattus @ 09.07.2013 - время: 11:38)
Костя, к сожалению в крупных промцентрах это так и есть. "Техническая интеллигенция" никогда не говорила по украински, равно как и квалифицированные рабочие. Вся терминология - русская, спецлитература - тоже (плюс ещё... эээ... романо-германская). Зачем инженеру были слова "похiдна" (производная), "луг" (щёлочь) или "ракета-носій" (ракета-носитель), если он не мог нигде реально их применить?
Украинскую речь в Днепре (не в виде суржика колхозных пригородов) можно было услышать только в "профессорских районах", да и то не от "технаря", а от филолога или историка с диссидентским прошлым.
Сейчас, кстати, всё чаще молодёжь, особенно студенты, говорят между собой на вполне литературной мове. Но опять таки, сразу понятно, что это филфак, "педики" и прочие гуманитарии. Мехмат и физтех всё ещё сопротивляются. Просто потому, что кроме написанных аспирантами методичек, спецлитературы на украинском практически нет.
что у нас украинский язык рассматривается как язык крестьян
У "вас" это у кого, владельцев парикхмахерских?
Костя, к сожалению в крупных промцентрах это так и есть. "Техническая интеллигенция" никогда не говорила по украински, равно как и квалифицированные рабочие. Вся терминология - русская, спецлитература - тоже (плюс ещё... эээ... романо-германская). Зачем инженеру были слова "похiдна" (производная), "луг" (щёлочь) или "ракета-носій" (ракета-носитель), если он не мог нигде реально их применить?
Украинскую речь в Днепре (не в виде суржика колхозных пригородов) можно было услышать только в "профессорских районах", да и то не от "технаря", а от филолога или историка с диссидентским прошлым.
Сейчас, кстати, всё чаще молодёжь, особенно студенты, говорят между собой на вполне литературной мове. Но опять таки, сразу понятно, что это филфак, "педики" и прочие гуманитарии. Мехмат и физтех всё ещё сопротивляются. Просто потому, что кроме написанных аспирантами методичек, спецлитературы на украинском практически нет.
rattus
Удален 7/9/2013, 7:38:09 PM
(corwinnt @ 09.07.2013 - время: 15:29)
Только Джейн об этом не говори Само собой говорят. В Украине украиский постепенно стаёт языком межнационального общения и выходцам из других народов приходиться его усваивать и на нём говорить.
Сейчас, кстати, всё чаще молодёжь, особенно студенты, говорят между собой на вполне литературной мове.
Только Джейн об этом не говори Само собой говорят. В Украине украиский постепенно стаёт языком межнационального общения и выходцам из других народов приходиться его усваивать и на нём говорить.
Юдите Григянс
Мастер
7/9/2013, 7:41:45 PM
(.Тимофей. @ 09.07.2013 - время: 15:28)
(Юдите Григянс @ 09.07.2013 - время: 14:21)
Очень жаль, что нац. принадлежность и Родину нельзя выбрать самому.
Требовать любви к тому, что ты сам мало уважаешь (уж простите за откровенность) - нелегитимно.
Так же нелегитимно, как нелегитимна была, например, армейская присяга в Советской армии.
(rattus)
Ответьте на простой вопрос. Культура какой страны выше - Ирана или России? В любом случае культура России и культура Украины - это небо и земля. И от этого никуда не денешься.
(Юдите Григянс @ 09.07.2013 - время: 14:21)
Однако бывают случаи, когда чужая культура, и в самом деле, объективно выше, чем своя. Как быть в таких случаях?
Уважать ее и вносить посильный вклад в развитие своей, чтобы объективно не ниже была.
Ну, а если никак... Тогда менять нац. принадлежность, может не сразу, в 3-4 поколении.
Очень жаль, что нац. принадлежность и Родину нельзя выбрать самому.
Требовать любви к тому, что ты сам мало уважаешь (уж простите за откровенность) - нелегитимно.
Так же нелегитимно, как нелегитимна была, например, армейская присяга в Советской армии.
(rattus)
Ответьте на простой вопрос. Культура какой страны выше - Ирана или России? В любом случае культура России и культура Украины - это небо и земля. И от этого никуда не денешься.
rattus
Удален 7/9/2013, 7:47:29 PM
(Юдите Григянс @ 09.07.2013 - время: 15:41)
Вам задан предельно простой вопрос, в котором нет слова Украина. Итак, культура какой страны выше? Ирана или России?
В любом случае культура России и культура Украины - это небо и земля. И от этого никуда не денешься.
Вам задан предельно простой вопрос, в котором нет слова Украина. Итак, культура какой страны выше? Ирана или России?
corwinnt
Грандмастер
7/9/2013, 7:47:59 PM
(rattus @ 09.07.2013 - время: 15:38)
С одной стороны это хорошо, но с другой я, как "технарь" очень сочувствую нынешним студентам-мехматовцам. Если учить на русском, то в своей стране будешь изгоем, а если на украинском (переводя спецлитературу с русского так же, как и с английского), то это дополнительный барьер для обмена опытом с восточными коллегами...
В Украине украиский постепенно стаёт языком межнационального общения
С одной стороны это хорошо, но с другой я, как "технарь" очень сочувствую нынешним студентам-мехматовцам. Если учить на русском, то в своей стране будешь изгоем, а если на украинском (переводя спецлитературу с русского так же, как и с английского), то это дополнительный барьер для обмена опытом с восточными коллегами...
Anenerbe
Удален 7/9/2013, 7:51:20 PM
(rattus @ 09.07.2013 - время: 11:26)
(yellowfox @ 09.07.2013 - время: 11:16)
Армян и на американском заговорит:))), что бы продать свой товар. Торговля – тяжелый труд. Неужели, он не захочет скинуть поскорее свой товар, только из-за своих национальных амбиций. :)
(yellowfox @ 09.07.2013 - время: 11:16)
В Армении на ереванским базаре некоторые торговцы ни слова не знали по- русски.
yellowfox, они просто не хотели говорить с вами на русском. Армяне древний и мудрый народ. Понимают что если приехал человек к ним - то пусть говорит на армянском.
Армян и на американском заговорит:))), что бы продать свой товар. Торговля – тяжелый труд. Неужели, он не захочет скинуть поскорее свой товар, только из-за своих национальных амбиций. :)
corwinnt
Грандмастер
7/9/2013, 7:56:29 PM
(Anenerbe @ 09.07.2013 - время: 15:51)
Если он приедет со своими мандаринами к вам, то он и "окать" начнёт и "чё" без акцента скажет А у себя дома... Может у него постоянная клиентура, может он просто пообщаться на базар вышел... В любом случае он - у себя дома. И не обязан знать языки всех возможных покупателей.
Неужели, он не захочет скинуть поскорее свой товар, только из-за своих национальных амбиций. :)
Если он приедет со своими мандаринами к вам, то он и "окать" начнёт и "чё" без акцента скажет А у себя дома... Может у него постоянная клиентура, может он просто пообщаться на базар вышел... В любом случае он - у себя дома. И не обязан знать языки всех возможных покупателей.
rattus
Удален 7/9/2013, 7:59:48 PM
(Anenerbe @ 09.07.2013 - время: 15:51)
Та зачем? Он не в Питере торгует. Не один так другой покупатель купит. А чтобы продать быстрее необязательно язык знать. Достаточно цену меньше сделать.
Неужели, он не захочет скинуть поскорее свой товар, только из-за своих национальных амбиций. :)
Та зачем? Он не в Питере торгует. Не один так другой покупатель купит. А чтобы продать быстрее необязательно язык знать. Достаточно цену меньше сделать.
CРП
Мастер
7/9/2013, 8:18:12 PM
пора вводить,
срача значительно меньше станет и ***нецензурщина с форума пропадет, так как ***нецензурщина украинский не понимают и общаются исключительно на русском, их родной язьік.
срача значительно меньше станет и ***нецензурщина с форума пропадет, так как ***нецензурщина украинский не понимают и общаются исключительно на русском, их родной язьік.
.Тимофей.
Мастер
7/9/2013, 8:21:42 PM
(Юдите Григянс @ 09.07.2013 - время: 14:41)
Требовать любви к тому, что ты сам мало уважаешь (уж простите за откровенность) - нелегитимно.
Так же нелегитимно, как нелегитимна была, например, армейская присяга в Советской армии. Стоп, еще раз. Любви требует Хабиба.
Обычная житейская логика требует уважения.
Простейший пример. У Вас есть дальний родственник в Москве. Вы приехали туда по делам и он любезно предоставил вам часть своей жилплощади на энное время. За вечерним чаем вы затеяли с ним спор на тему "москвичи -- дутые мажоры с непомерными амбициями (имперскими)". Он как человек легитимный принял участие в диспуте. но не смог убедить Вас в неправоте Вашей позиции. На следующий день вы продолжили спор с ним, добавив акцентов в сторону "лапотно-алкогольной русской культуры". Думаю, на третий день, задолго до очередного вечернего чая, Вам придется собирать вещички...
Если вы хотите жить в оппозиции к окружающим, тогда да. Вас не выгонят, но не расчитывайте и на взаимное уважение. В противном случае, Ваша критика должна быть, как минимум, уважительной и конструктивной.
ЗЫ. я не считал нелегитимной торжественную присягу, которую я давал в СА.
С украинской хуже... Каюсь, я ее не читал, мне просто в военкомате штамп в военный билет шлёпнули, да и то вверх ногами. Но считаю, что это на ответственности работников ВУС. Пойду читать присягу.
Требовать любви к тому, что ты сам мало уважаешь (уж простите за откровенность) - нелегитимно.
Так же нелегитимно, как нелегитимна была, например, армейская присяга в Советской армии. Стоп, еще раз. Любви требует Хабиба.
Обычная житейская логика требует уважения.
Простейший пример. У Вас есть дальний родственник в Москве. Вы приехали туда по делам и он любезно предоставил вам часть своей жилплощади на энное время. За вечерним чаем вы затеяли с ним спор на тему "москвичи -- дутые мажоры с непомерными амбициями (имперскими)". Он как человек легитимный принял участие в диспуте. но не смог убедить Вас в неправоте Вашей позиции. На следующий день вы продолжили спор с ним, добавив акцентов в сторону "лапотно-алкогольной русской культуры". Думаю, на третий день, задолго до очередного вечернего чая, Вам придется собирать вещички...
Если вы хотите жить в оппозиции к окружающим, тогда да. Вас не выгонят, но не расчитывайте и на взаимное уважение. В противном случае, Ваша критика должна быть, как минимум, уважительной и конструктивной.
ЗЫ. я не считал нелегитимной торжественную присягу, которую я давал в СА.
С украинской хуже... Каюсь, я ее не читал, мне просто в военкомате штамп в военный билет шлёпнули, да и то вверх ногами. Но считаю, что это на ответственности работников ВУС. Пойду читать присягу.
Anenerbe
Удален 7/9/2013, 8:55:53 PM
(rattus @ 09.07.2013 - время: 15:59)
(Anenerbe @ 09.07.2013 - время: 15:51)
Я в Армении не был. Но в Украине меня прекрасно понимали торговцы и по русски. Никто меня не заставлял говорить по украински.
(Anenerbe @ 09.07.2013 - время: 15:51)
Неужели, он не захочет скинуть поскорее свой товар, только из-за своих национальных амбиций. :)
Та зачем? Он не в Питере торгует. Не один так другой покупатель купит. А чтобы продать быстрее необязательно язык знать. Достаточно цену меньше сделать.
Я в Армении не был. Но в Украине меня прекрасно понимали торговцы и по русски. Никто меня не заставлял говорить по украински.
Cityman
Акула пера
7/9/2013, 9:06:24 PM
(CРП @ 09.07.2013 - время: 16:18)
СРП предупреждение п.2.1. Употребление мата во всех его проявлениях, в том числе и криптованного и завуалированного, а так же нецензурной брани ("пидор", "хер", "гандон", "манда", "ублюдок", "мудак", "залупа"), за исключением специального места на форуме "Битва на мясорубках" и при написании ников нарушителей на Бан-маяке.
из текста удалена нецензурщина. Скрин сделан
пора вводить,
срача значительно меньше станет и ***нецензурщина с форума пропадет, так как ***нецензурщина украинский не понимают и общаются исключительно на русском, их родной язьік.
СРП предупреждение п.2.1. Употребление мата во всех его проявлениях, в том числе и криптованного и завуалированного, а так же нецензурной брани ("пидор", "хер", "гандон", "манда", "ублюдок", "мудак", "залупа"), за исключением специального места на форуме "Битва на мясорубках" и при написании ников нарушителей на Бан-маяке.
из текста удалена нецензурщина. Скрин сделан
corwinnt
Грандмастер
7/9/2013, 9:06:35 PM
(Anenerbe @ 09.07.2013 - время: 16:55)
А разве в Армении на базаре заставляли говорить по-армянски? Было сказано "на ереванским базаре некоторые торговцы ни слова не знали по-русски". Не требовали перейти на армянский или отказывались продавать товар русскоязычному, а просто не понимали.
Блин, ну почему мы перед поездкой за пределы бывшего СССР задумывается о покупке разговорника и заучивании пары фраз, а тут от жителей страны, города которой помнят времена, когда славяне были полудикими варварами, требуем знания русского?..
в Украине меня прекрасно понимали торговцы и по русски. Никто меня не заставлял говорить по украински.
А разве в Армении на базаре заставляли говорить по-армянски? Было сказано "на ереванским базаре некоторые торговцы ни слова не знали по-русски". Не требовали перейти на армянский или отказывались продавать товар русскоязычному, а просто не понимали.
Блин, ну почему мы перед поездкой за пределы бывшего СССР задумывается о покупке разговорника и заучивании пары фраз, а тут от жителей страны, города которой помнят времена, когда славяне были полудикими варварами, требуем знания русского?..
Anenerbe
Удален 7/9/2013, 9:11:44 PM
(corwinnt @ 09.07.2013 - время: 17:06)
(Anenerbe @ 09.07.2013 - время: 16:55)
Вы были в Ереване?
Делать мне больше нечего для Украины покупать разговорник! Я что в Бразилию собрался?! Достал этот снобизм. Не продаст патриот, пойду к другому торговцу. Там их сотни точек. А заработать лишние пару сотен баксов, никому не повредит. В Луцке у меня брат торгует кроссовками и джинсой, и продать товар очень тяжело.
(Anenerbe @ 09.07.2013 - время: 16:55)
в Украине меня прекрасно понимали торговцы и по русски. Никто меня не заставлял говорить по украински.
А разве в Армении на базаре заставляли говорить по-армянски? Было сказано "на ереванским базаре некоторые торговцы ни слова не знали по-русски". Не требовали перейти на армянский или отказывались продавать товар русскоязычному, а просто не понимали.
Блин, ну почему мы перед поездкой за пределы бывшего СССР задумывается о покупке разговорника и заучивании пары фраз, а тут от жителей страны, города которой помнят времена, когда славяне были полудикими варварами, требуем знания русского?..
Вы были в Ереване?
Делать мне больше нечего для Украины покупать разговорник! Я что в Бразилию собрался?! Достал этот снобизм. Не продаст патриот, пойду к другому торговцу. Там их сотни точек. А заработать лишние пару сотен баксов, никому не повредит. В Луцке у меня брат торгует кроссовками и джинсой, и продать товар очень тяжело.
corwinnt
Грандмастер
7/9/2013, 9:23:44 PM
(Anenerbe @ 09.07.2013 - время: 17:11)
Вы были в Ереване?
Не довелось. В Баку - был. И могу сказать, что русский там с горем пополам знали все. Но уже с двухстах километрах (Ялама) пожилые люди реально не понимали - приходилось искать "толмача" или объясняться жестами. Ни о какой враждебности или презрении к "понаехавшим оккупантам" речь не шла - бабушка была бы рада продать мне лепёшку прямо из тындыра, только реально не понимала, чего я от неё хочу - купить местного хлебушка, понять устройство печки или спросить дорогу.
(Anenerbe @ 09.07.2013 - время: 17:11)
Не продаст патриот, пойду к другому торговцу
Да не в патриотизме тут дело. Поймите, тот армянин реально мог не понимать, чего от него хотят!
Вы были в Ереване?
Не довелось. В Баку - был. И могу сказать, что русский там с горем пополам знали все. Но уже с двухстах километрах (Ялама) пожилые люди реально не понимали - приходилось искать "толмача" или объясняться жестами. Ни о какой враждебности или презрении к "понаехавшим оккупантам" речь не шла - бабушка была бы рада продать мне лепёшку прямо из тындыра, только реально не понимала, чего я от неё хочу - купить местного хлебушка, понять устройство печки или спросить дорогу.
(Anenerbe @ 09.07.2013 - время: 17:11)
Не продаст патриот, пойду к другому торговцу
Да не в патриотизме тут дело. Поймите, тот армянин реально мог не понимать, чего от него хотят!