Украинский язык на Украинской доске
1) понимаю
25
2) не понимаю
6
3) понимаю с трудом
4
4) понимаю со словарем
1
Всего голосов: 36
yellowfox
Акула пера
7/18/2013, 5:58:35 PM
(.Тимофей. @ 18.07.2013 - время: 13:55)
(yellowfox @ 18.07.2013 - время: 11:02)
(Хабиба @ 18.07.2013 - время: 11:57)
Вы же не палестинцы, а то Израиль и вас бы бомбил заодно с Палестиной.
(yellowfox @ 18.07.2013 - время: 11:02)
(Хабиба @ 18.07.2013 - время: 11:57)
Иврит больше похож на русский, чем украинский?
Нет, государство Израиль не похоже на государство Украина.
Конечно.
Когда у Украины возникает подозрение, что в Беларуси накапливается партия молочных продуктов, не прошедших сертификацию для ввоза в РФ, с целью экспорта на наш рынок, мы не забрасываем Беларусь ракетами.
Вы же не палестинцы, а то Израиль и вас бы бомбил заодно с Палестиной.
Хабиба
Удален 7/18/2013, 6:15:33 PM
Наговариваете Вы на Израиль.
yellowfox
Акула пера
7/18/2013, 6:48:07 PM
Зачем на него наговаривать?
Odesssa
Удален 7/18/2013, 6:57:35 PM
Сподобьтесь, будьте ласковы, объяснить смысловую разницу меж третьим и четвёртым пунктом вышеизложенного социального опроса. А то запутался какое из четырёх понятий ( ) выбрать. Больше склоняюсь к "понимаю с сочувствием."
Semchik
Удален 7/18/2013, 7:10:49 PM
Все понятно
1) Умные;
2) Тупые;
3) Туповатые;
4) Туповатые, но ищущие выход из положения
1) Умные;
2) Тупые;
3) Туповатые;
4) Туповатые, но ищущие выход из положения
Odesssa
Удален 7/18/2013, 7:14:14 PM
Аха, так вот оно, мерило интеллекта и чесалка ЧСВ.
.Тимофей.
Мастер
7/18/2013, 7:16:35 PM
(Odesssa @ 18.07.2013 - время: 13:57)
Тогда, по Семчику, у тебя категория "недоученный, но перспективный".
Больше склоняюсь к "понимаю с сочувствием."
Тогда, по Семчику, у тебя категория "недоученный, но перспективный".
Odesssa
Удален 7/18/2013, 7:22:13 PM
(.Тимофей. @ 18.07.2013 - время: 16:16)
Всё намного запущенее.
Доученный - полный школьный курс прошёл. Для "перспектив" - староват. При подчёте языков, которые понимаю и худо-бедно разговариваю, украинский и белорусский диалект не учитываю.
Тогда, по Семчику, у тебя категория "недоученный, но перспективный".
Всё намного запущенее.
Доученный - полный школьный курс прошёл. Для "перспектив" - староват. При подчёте языков, которые понимаю и худо-бедно разговариваю, украинский и белорусский диалект не учитываю.
Oceanair
Мастер
7/18/2013, 7:39:58 PM
(Semchik @ 18.07.2013 - время: 15:10)
Пожалуй, такая градация более логична:
1) Умные;
2) Туповатые, но ищущие выход из положения;
3) Туповатые;
4) Тупые.
Все понятно
1) Умные;
2) Тупые;
3) Туповатые;
4) Туповатые, но ищущие выход из положения
Пожалуй, такая градация более логична:
1) Умные;
2) Туповатые, но ищущие выход из положения;
3) Туповатые;
4) Тупые.
Semchik
Удален 7/18/2013, 8:06:54 PM
(o_nist @ 18.07.2013 - время: 15:39)
Ну, если не понимает, то как ищет выход из положения?
Вот я по польски не говорю, но понимаю отлично. Равно и по сербски. Думаю, русские аналогично. просто придуриваются.
Пожалуй, такая градация более логична:
1) Умные;
2) Туповатые, но ищущие выход из положения;
3) Туповатые;
4) Тупые.
Ну, если не понимает, то как ищет выход из положения?
Вот я по польски не говорю, но понимаю отлично. Равно и по сербски. Думаю, русские аналогично. просто придуриваются.
yellowfox
Акула пера
7/18/2013, 8:11:09 PM
Cityman
Акула пера
7/18/2013, 8:12:20 PM
(o_nist @ 18.07.2013 - время: 15:39)
(Semchik @ 18.07.2013 - время: 15:10)
ну спасибо за тупого, тот единственный кто со словарем - это я. А что делать, если понимаю, но через слово, вот и приходится со словарем электронным переводить
(Semchik @ 18.07.2013 - время: 15:10)
Все понятно
1) Умные;
2) Тупые;
3) Туповатые;
4) Туповатые, но ищущие выход из положения
Пожалуй, такая градация более логична:
1) Умные;
2) Туповатые, но ищущие выход из положения;
3) Туповатые;
4) Тупые.
ну спасибо за тупого, тот единственный кто со словарем - это я. А что делать, если понимаю, но через слово, вот и приходится со словарем электронным переводить
Svetick
Мастер
7/18/2013, 8:19:13 PM
(Cityman @ 18.07.2013 - время: 16:12)
Не отчаивайтесь, я, хоть по-национальности полька, польский язык тоже только понимаю, и то на слух... Потому что слышу его всего раз в неделю на встречах общества "Украина-Польша"...
ну спасибо за тупого, тот единственный кто со словарем - это я. А что делать, если понимаю, но через слово, вот и приходится со словарем электронным переводить
Не отчаивайтесь, я, хоть по-национальности полька, польский язык тоже только понимаю, и то на слух... Потому что слышу его всего раз в неделю на встречах общества "Украина-Польша"...
.Тимофей.
Мастер
7/18/2013, 8:22:52 PM
(yellowfox @ 18.07.2013 - время: 15:11)
Статистика (срез) демонстрирует состояние. Динамика изменения статистики показывает что как было. И, наконец, на ее основе можно только ПРОГНОЗИРОВАТЬ тенденции.
А вообще, это действительно вопрос государственности и еще образованности. Мы же учим английский как язык международного общения. Почему бы не учить украинский как средство общения граждан разных регионов и отношений граждан с государством?
ЗЫ. И, кстати, если понаблюдать на месте, то те 5 процентов по Крыму, это молодежь.
Посмотрим, сколько на Украине умных и тупых. Статистику американцы собирали.
Статистика (срез) демонстрирует состояние. Динамика изменения статистики показывает что как было. И, наконец, на ее основе можно только ПРОГНОЗИРОВАТЬ тенденции.
А вообще, это действительно вопрос государственности и еще образованности. Мы же учим английский как язык международного общения. Почему бы не учить украинский как средство общения граждан разных регионов и отношений граждан с государством?
ЗЫ. И, кстати, если понаблюдать на месте, то те 5 процентов по Крыму, это молодежь.
Cityman
Акула пера
7/18/2013, 8:24:19 PM
(Svetick @ 18.07.2013 - время: 16:19)
(Cityman @ 18.07.2013 - время: 16:12)
да мне украинский не особо и нужен, ну разве если на ПМЖ соберусь, но до такого я еще не дошел. А вот по должности нынешней понимать обязан.
(Cityman @ 18.07.2013 - время: 16:12)
ну спасибо за тупого, тот единственный кто со словарем - это я. А что делать, если понимаю, но через слово, вот и приходится со словарем электронным переводить
Не отчаивайтесь, я, хоть по-национальности полька, польский язык тоже только понимаю, и то на слух... Потому что слышу его всего раз в неделю на встречах общества "Украина-Польша"...
да мне украинский не особо и нужен, ну разве если на ПМЖ соберусь, но до такого я еще не дошел. А вот по должности нынешней понимать обязан.
Svetick
Мастер
7/18/2013, 8:32:04 PM
(Cityman @ 18.07.2013 - время: 16:24)
Так вроде и не пишет никто по-украински... Я, разве что, стишок какой-то по памяти напишу... Да Семчик еще...
да мне украинский не особо и нужен, ну разве если на ПМЖ соберусь, но до такого я еще не дошел. А вот по должности нынешней понимать обязан.
Так вроде и не пишет никто по-украински... Я, разве что, стишок какой-то по памяти напишу... Да Семчик еще...
TLINGIT
Профессионал
7/18/2013, 8:49:03 PM
(Semchik @ 18.07.2013 - время: 16:06)
(o_nist @ 18.07.2013 - время: 15:39)
В современных русском и украинском - очень мало однокоренных слов. Поэтому русские его в большинстве своем понимать в принципе не способны.
Соответственно, на ЭТОМ форуме, который изначально создан россиянином на домене ru. в первую очередь для россиян (на домен com он переехал всего пару лет назад, чисто по экономическим соображениям) - украинский язык, как и любой другой кроме русского, не нужен по большому счету никому. Для выражения презрения к "оккупааааантам" и выпячивания своей "самостийности" полно чисто украинских форумов.
(o_nist @ 18.07.2013 - время: 15:39)
Пожалуй, такая градация более логична:
1) Умные;
2) Туповатые, но ищущие выход из положения;
3) Туповатые;
4) Тупые.
Ну, если не понимает, то как ищет выход из положения?
Вот я по польски не говорю, но понимаю отлично. Равно и по сербски. Думаю, русские аналогично. просто придуриваются.
В современных русском и украинском - очень мало однокоренных слов. Поэтому русские его в большинстве своем понимать в принципе не способны.
Соответственно, на ЭТОМ форуме, который изначально создан россиянином на домене ru. в первую очередь для россиян (на домен com он переехал всего пару лет назад, чисто по экономическим соображениям) - украинский язык, как и любой другой кроме русского, не нужен по большому счету никому. Для выражения презрения к "оккупааааантам" и выпячивания своей "самостийности" полно чисто украинских форумов.
Хабиба
Удален 7/18/2013, 9:56:50 PM
Вы уполномочены представлять здесь мнение админа?
Svetick
Мастер
7/18/2013, 10:47:04 PM
(TLINGIT @ 18.07.2013 - время: 16:49)
Ну, "никому" слишком уж сильное заявление... Многим людям здесь, на форуме, украинский язык как раз нужен... Но мы, посетители доски, которым он нужен, общаемся между собой, а также с людьми, которым он не нужен, из априорного уважения к ним, тем кому украинский язык не нужен. Потому что, в цивилизованном обществе не принято говорить на непонятном языке при людях, которым язык непонятен...
А что касается однокоренных слов, то как в русском, так и в украинском эти слова идут либо из древнеславянских истоков, либо привнесены из романских или германских языков, много также и тюркских слов. Как в русском, так и в украинском на протяжении веков слова меняли значения: например, названия месяцев. В украинском языке остались славянские названия, а в русском перешли на латинские. В то же время славянское слово "бумага" в украинском языке имеет германские корни - "папір"... Ну, и так далее, таких примеров множество.
В современных русском и украинском - очень мало однокоренных слов. Поэтому русские его в большинстве своем понимать в принципе не способны.
Соответственно, на ЭТОМ форуме, который изначально создан россиянином на домене ru. в первую очередь для россиян (на домен com он переехал всего пару лет назад, чисто по экономическим соображениям) - украинский язык, как и любой другой кроме русского, не нужен по большому счету никому. Для выражения презрения к "оккупааааантам" и выпячивания своей "самостийности" полно чисто украинских форумов.
Ну, "никому" слишком уж сильное заявление... Многим людям здесь, на форуме, украинский язык как раз нужен... Но мы, посетители доски, которым он нужен, общаемся между собой, а также с людьми, которым он не нужен, из априорного уважения к ним, тем кому украинский язык не нужен. Потому что, в цивилизованном обществе не принято говорить на непонятном языке при людях, которым язык непонятен...
А что касается однокоренных слов, то как в русском, так и в украинском эти слова идут либо из древнеславянских истоков, либо привнесены из романских или германских языков, много также и тюркских слов. Как в русском, так и в украинском на протяжении веков слова меняли значения: например, названия месяцев. В украинском языке остались славянские названия, а в русском перешли на латинские. В то же время славянское слово "бумага" в украинском языке имеет германские корни - "папір"... Ну, и так далее, таких примеров множество.
TLINGIT
Профессионал
7/18/2013, 11:01:02 PM
(Svetick @ 18.07.2013 - время: 18:47)
Спасибо за лекцию, но мне-то какая разница?
Украинский язык НЕ ПОХОЖ на современный русский! Чтобы его понимать - его нужно просто ЗНАТЬ, ибо догадаться без словаря, что означают такие слова как "гарно", "працювати", "коханный", "блакитный", "дякую" и т.п. - нельзя. НЕТ и не было таких однокоренных слов в русском языке!
А что касается однокоренных слов, то как в русском, так и в украинском эти слова идут либо из древнеславянских истоков, либо привнесены из романских или германских языков, много также и тюркских слов. Как в русском, так и в украинском на протяжении веков слова меняли значения: например, названия месяцев. В украинском языке остались славянские названия, а в русском перешли на латинские. В то же время славянское слово "бумага" в украинском языке имеет германские корни - "папір"... Ну, и так далее, таких примеров множество.
Спасибо за лекцию, но мне-то какая разница?
Украинский язык НЕ ПОХОЖ на современный русский! Чтобы его понимать - его нужно просто ЗНАТЬ, ибо догадаться без словаря, что означают такие слова как "гарно", "працювати", "коханный", "блакитный", "дякую" и т.п. - нельзя. НЕТ и не было таких однокоренных слов в русском языке!