Настоящий язык Украины

Jeyn
7/26/2013, 2:54:56 AM
(rattus @ 25.07.2013 - время: 11:08)
(Jeyn @ 25.07.2013 - время: 08:34)
Только почему то этот староукраинский больше похож на русский чем на новоукраинский
Jeyn, он не похож не на русский, это русскоий немного похож на староукраинский. Он похож на церковнославянский . Который был создан болгарами.
Помните, вам уже не раз писали что русский - это смесь языков, суржик.

А много ты знаешь языков которые не являются суржиками?
Semchik
7/26/2013, 2:44:34 PM
Латинский, к примеру......
Jeyn
7/26/2013, 3:21:11 PM
(Semchik @ 26.07.2013 - время: 10:44)
Латинский, к примеру......

2500 лет назад он тоже отличался от современного , а если бы можно было раскопать его истоки то мы бы узнали из каких языков он возник, язык не может возникнуть с нуля .
Semchik
7/26/2013, 3:28:35 PM
(Jeyn @ 26.07.2013 - время: 11:21)
(Semchik @ 26.07.2013 - время: 10:44)
Латинский, к примеру......
2500 лет назад он тоже отличался от современного , а если бы можно было раскопать его истоки то мы бы узнали из каких языков он возник, язык не может возникнуть с нуля .

Сонечко..... 00074.gif

Латинский язык - мертвый язык. На нем нельзя сказать, к примеру : "Я смотрю телевизор".

А праязык таки возник с нуля.....
kimomsk
7/26/2013, 4:06:24 PM
Очень много непонятно в языковых спорах регионального форума Украины в силу естественных причин. В гуще событий не варюсь, пытаясь сделать какие-то выводы издалека. И сознание интересным образом поворачивается. Минут 15 назад пришла СМСка "Еще не говорите по-испански? Получите бесплатные уроки. 0864." Раньше бы просто стер и забыл про нее, а тут интересные ассоциации начинают возникать. Не в насмешку над спорами на форуме. В общем, интересно.
dr Rendell
7/26/2013, 8:54:50 PM
(rattus @ 25.07.2013 - время: 11:08)
00050.gif Опять старуюу песню запели, глядишь снова про словарь нам расскажете.
Ну-ка пример "новодела" покажите.

Раттус,А Вы почитайте книги изданные в Украине в 20х годах ХХ века. Так там очень трудно что то понять из-за "новоделов".Приходится в уме находить слово подходящее по смыслу.
rattus
7/26/2013, 9:00:36 PM
(dr Rendell @ 26.07.2013 - время: 16:54)
Приходится в уме находить слово подходящее по смыслу.

Это потому, что вы учились в школе в 80-е года. Вам преподавали загаженый русизмами украинский язык.
dr Rendell
7/26/2013, 10:35:37 PM
(rattus @ 26.07.2013 - время: 17:00)
(dr Rendell @ 26.07.2013 - время: 16:54)
Приходится в уме находить слово подходящее по смыслу.
Это потому, что вы учились в школе в 80-е года. Вам преподавали загаженый русизмами украинский язык.

Не знаю сможете ли Вы дать перевод следующим словам
Лямпа,кляса,кріс,чота,смок,гудзик (не пуговица),Сашко Гарматкін,Омелько Попілець.
Список можна продолжить.
Сука Симона
7/26/2013, 11:51:20 PM
(rattus @ 26.07.2013 - время: 17:00)
(dr Rendell @ 26.07.2013 - время: 16:54)
Приходится в уме находить слово подходящее по смыслу.
Это потому, что вы учились в школе в 80-е года. Вам преподавали загаженый русизмами украинский язык.

Ничего подобного. Я училась в украинской школе и никаких "русизмов" не было...чистый литературный язык. Это сейчас всякими "хеликоптерами " и "мапами" загадили язык.
билдер
7/27/2013, 12:40:13 AM
Пусть "знатоки" украинского языка прочтут здесь:
https://warrax.net/93/10/ridna.html
вот это:
"На заре независимости, когда я приезжал к бабушке в деревню, она меня просила смотреть с ней украинские новости, чтобы… переводить. Поскольку новости делали на том, учебник чего называется сейчас «Сучасна українська мова». А уроженка Полтавщины, прожившая всю жизнь в украинском селе, не понимала таких слов, как «щелепа» (челюсть), «пазуры» (когти), «смолоскып» (факел), «шкарпэткы» (носки), «шпалэры» (обои), «пэнзлык» (кисточка), «экзыл» (изгнание), «амбосада» (посольство), «мапа» (карта), «фах» (специальность) и десятки других слов. Просто я учился в городской школе, где, естественно, изучал предмет «Українська мова» и значение этих слов знал.
Ещё тогда я удивлялся – как же так? Язык вроде называется украинским, а сами что ни на есть украинцы многое из него не понимают. Причём это касалось не только моей бабушки, это касалось всех жителей села. А там были уроженцы практически всех регионов Украины – и с Житомирщины, и с Волыни, и из Черкащины. А спросишь, что такое «краватка» (галстук), – «Тю, – скажут, – та це ж крОвать, тилькы маленька». Когда скажешь, что это галстук, – тот, что на шее, – удивлённо глянут на тебя и спросят: «А це по якому?» Сказать, что по-украински, – обидятся. Подумают – зло шучу.
Поэтому уже в то время у меня зарождались сомнения относительно того, что нам навязывается как «Сучасна українська мова». К языку, на котором общается население Украины (в том числе и сельское), оно имеет весьма приблизительное отношение. И именно в этом главная проблема провала украинизации."

Поэтому меня удивляют нападки на Jeyn из-за того, что она выложила ссылку где есть и старые книги и рукописи на языке, который не особенно похож на "истинный" язык. Хотя некоторые тут со знанием дела доказывают обратное как заправские филологи с десятиклассным образованием и укоряют россиян деградацией. А сами же что? Лучше что-ли?
Jeyn что, сама что-ли написала все эти книги и рукописи? Она лишь предложила прочесть то, что написано в этом источнике и сравнить с современным-несравненным...
А современные русский и украинские языки оба позаимствовали много слов из всех языков мира , это нетрудно доказать. Оба языка достаточно сильно "загажены", но это веяния времени и века информационного бума.
CРП
7/27/2013, 12:52:34 AM
(Mordoretz @ 26.07.2013 - время: 17:13)
(rattus @ 26.07.2013 - время: 17:00)
Вам преподавали загаженый русизмами украинский язык.
Как легко его оказалось загадить)))

ну конечно, по части загаживания с русизмами может только кобьілье гавно сравнится.
kimomsk
7/27/2013, 12:53:11 AM
(...Эдельвейс... @ 23.07.2013 - время: 18:21)
(Duhovnik @ 23.07.2013 - время: 11:39)
а мне куда больше режут слух Московский Акающий суржик русского языка и Волжский Окающий диалект....

хотя воплей о том что Москвичи коверкают великий и могучий я вроде не слышал...
Вот здесь полностью согласен. С этим оканьем и аканьем, "галицкие" или "польские" типа диалекты просто курят.
Пишем то на русском, кажись все одинаково, но как заговорят, просто жесть, вообще инопланетяне! Так и хочется спросить "ШО"!!! 00058.gif
Реально, не знаю, как украинские диалекты друг от друга отличаются. Но оканье и аканье. В таких регионах с "ненормальным" произношением "поварился" в своей жизни. В самом деле слова, что в окающих, что в акающих, что в "нормальных" регионах России одни и те же. Просто про атмосферу, которую эти оканья и аканья создают, рассказать хочу. Но тут с добрыми чувствами подходить надо. Москва. Калининград (ныне Королев). Год 1988-й. Первая командировка в ЦУП. И вокруг тебя, кажется, какофония из акающих москвичей вокруг. Но это такой кайф среди этого аканья находиться. Слов нет!! Единственное слово, которое "резало" слух - чуднОй. Вот это реально "ржака", но такая добрая "ржака". Когда серьезные взрослые люди произносили это слово, непроизвольная улыбка. С этим ничего поделать не мог.

Оканье. Нижний Новгород, Киров, Иваново. Уж столько времени в окающих краях провел. И по ощущениям, это говор простых незлобных людей, в чем-то доверчивых. Такое ощущение, что кажется, что в миллионном городе Нижний Новгород, попал в большую деревню. Забавно, интересно. К оканью вокруг привыкнуть невозможно, как к московскому аканью. Можно только самому начать окать через месяц пребывания в таких краях. Здесь порой начинаешь себя ловить на мысли, что ты "попал", сказав слово в непривычной для себя манере. Что говорить - это надо чувствовать. Вместе с этим оканьем и "подвижки" в мозгах начинаются, когда из сибиряка превращаешься немного в вятича!!!

А вообще, почему про Урал ничего не сказано? Тут вообще без вариантов. Только выскочив из поезда на перрон Екатеринбургского или Пермского вокзала, просто в ауте. Не шучу, Коля Наумов сразу на ум приходит! Опять же другая атмосфера!!!

Так что язык, коверканый или нет - страшная сила!!! А украинский язык добрый, в чем то даже более жизнерадостный , что ли, чем русский. И идти с таким БОГАТСТВОМ так и надо, несмотря на все трагедии Истории!!!!
CРП
7/27/2013, 12:53:57 AM
(Сука Симона @ 26.07.2013 - время: 18:51)
Ничего подобного. Я училась в украинской школе и никаких "русизмов" не было...чистый литературный язык. Это сейчас всякими "хеликоптерами " и "мапами" загадили язык.
у вас вместо мап и хеликоптеров че бьіло? иссконо рузкие слова? 00051.gif
Вiтaлiй
7/27/2013, 1:30:16 AM
(билдер @ 26.07.2013 - время: 20:40)
....А уроженка Полтавщины, прожившая всю жизнь в украинском селе, не понимала таких слов, как «щелепа» (челюсть), «пазуры» (когти), «смолоскып» (факел), «шкарпэткы» (носки), «шпалэры» (обои), «пэнзлык» (кисточка), «экзыл» (изгнание), «амбосада» (посольство), «мапа» (карта), «фах» (специальность) и десятки других слов....

Не слышал я слов - «амбосада» (посольство) и «экзыл» (изгнание)
Да и карту - называли картой.

А всё остальное, ещё со школьной парты помню.. Так и было!!!

зы
,, а вертолёт - "вертолiт" называли
https://uk.wikipedia.org/wiki/Вертоліт
dr Rendell
7/27/2013, 1:38:14 AM
(билдер @ 26.07.2013 - время: 20:40)
Пусть "знатоки" украинского языка прочтут здесь:https://warrax.net/93/10/ridna.html
вот это:
"На заре независимости, когда я приезжал к бабушке в деревню, она меня просила смотреть с ней украинские новости, чтобы… переводить. Поскольку новости делали на том, учебник чего называется сейчас «Сучасна українська мова». А уроженка Полтавщины, прожившая всю жизнь в украинском селе, не понимала таких слов, как «щелепа» (челюсть), «пазуры» (когти), «смолоскып» (факел), «шкарпэткы» (носки), «шпалэры» (обои), «пэнзлык» (кисточка), «экзыл» (изгнание), «амбосада» (посольство), «мапа» (карта), «фах» (специальность) и десятки других слов.

Не знаю,я сам из центра Украины,но все эти слова мне знакомы с детства за исключением "Экзыл" и "амбосада","мапу" я тоже знал ,хотя это слово было довольно редкое,все говорили "карта",ну а на счет "геликоптера"-так это слово тоже не украинское,если не ошибаюсь,то английское,правда я не могу понять чем оно лучше украинского "вертоліт" ?
kimomsk
7/27/2013, 1:52:46 AM
(dr Rendell @ 26.07.2013 - время: 21:38)
Не знаю,я сам из центра Украины,но все эти слова мне знакомы с детства за исключением "Экзыл" и "амбосада"
Были такие югославские сигареты в 80-е годы "Аmbasada". Я, прежде чем покурить,нырк в англо-русский словарь. Перевод слова сразу нашел. Кроме шуток, может англичане заимствовали это слово из славянских языков. Ну не может так быть, чтобы и в Югославии, и в Украине заимствовали это слово из английского языка. Таких чудес не бывает.
dr Rendell
7/27/2013, 2:09:25 AM
(kimomsk @ 26.07.2013 - время: 21:52)
Ну не может так быть, чтобы и в Югославии, и в Украине заимствовали это слово из английского языка. Таких чудес не бывает.

А почему Вы считаете что не может.? У нас ведь с времен М С Горбачева пошла мода на введение (к месту и не к месту) иностранных слов.
Игорь Скляр в фильме "Имитатор" очень хорошо высмеял это веяние спародировав "Диалог у телевизора"

"Ой,Зин гляди Михал Сергеевич,
Руками машет как Чумак.
И вроде говорить умеючи,
Да не поймешь его никак".
kimomsk
7/27/2013, 3:05:56 AM
(dr Rendell @ 26.07.2013 - время: 22:09)
У нас ведь с времен М С Горбачева пошла мода на введение (к месту и не к месту) иностранных слов.

Я вообще не против введения иностранных слов. Порой они "тихой сапой" вливаются в язык, что незаметно. Реально, не знаю, как в Украине, но в России такое знаковое слово, как "парадигма" (уж не знаю, всплывшее из далекого прошлого или пришедшее сейчас) действует как красная тряпка на быка. Если человек, с которым разговариваешь начинает вставлять это слово в беседу, всё. Дальше разговаривать с ним смысла нет.
Jeyn
7/27/2013, 3:14:43 AM
Всё дело в том , что националисты-украинизаторы пытаются привести Украину к единому знаменателю , а этого никогда не было и никогда не будет , Украина она ведь такая разная, и от этого она ещё прекрасней.
kimomsk
7/27/2013, 3:21:03 AM
(Jeyn @ 26.07.2013 - время: 23:14)
Всё дело в том , что националисты-украинизаторы пытаются привести Украину к единому знаменателю , а этого никогда не было и никогда не будет , Украина она ведь такая разная, и от этого она ещё прекрасней.

Единый знаменатель!(((((( Не буду в политику лезть! Просто в человеческих чувствах! Это по крайней мере скучно и неинтересно! Кто бы что мне сейчас не сказал, но Россия тем и интересна, что этого знаменателя не было, нет и не будет. А Ваши слова про разную Украину!!! Здорово сказано!!!! Это мое ощущение!!!