Как вас заставляют говорить на украинском языке?
Эмоция07
Мастер
10/8/2009, 3:42:39 PM
(corwinnt @ 08.10.2009 - время: 10:54) Представь ситуацию, когда человек, не знающий украинского (а что, имею право - русский тоже государственный) приходит в банк за кредитом и ему вручают на подпись украинский договор. Операционист при этом не знает русского (с аналогичной мотивацией)... Бред?
потребовать перевод договора или составление договора на двух языках одновременно полное право клиента, и банк будет обязан это сделать, в противном случае клиент может расторгнуть договор через время, возвратив банку только сумму кредита без процентов, если докажет что не понимал содержания договора, когда его подписывал, не осозновал последствий и т.д., так что банку легче составить договор в двухязычном варианте, чем терять свои проценты
потребовать перевод договора или составление договора на двух языках одновременно полное право клиента, и банк будет обязан это сделать, в противном случае клиент может расторгнуть договор через время, возвратив банку только сумму кредита без процентов, если докажет что не понимал содержания договора, когда его подписывал, не осозновал последствий и т.д., так что банку легче составить договор в двухязычном варианте, чем терять свои проценты
corwinnt
Грандмастер
10/8/2009, 4:06:53 PM
(Masha1989 @ 08.10.2009 - время: 10:52)Вы лично вели?Если не считать курсовых и диплома, то нет. Трудовую на руки я получил уже при независимости. Но и тогда украинский в реальных бумажках был диковинкой...
Да, формально я мог написать диплом на украинском. И защитить его на этом языке. Но зачем мне было создавать себе проблемы с научным руководителем? Даже на английском или китайском мог защитить - это не возбранялось. И было бы воспринято, кстати, более естественно, чем защита на украинском.
(Masha1989 @ 08.10.2009 - время: 10:52)Я почему спрашиваю же? Потому что мне говорили совершенно другое люди, которым приходилось делать это тогда лично. Так вот они говорили, что документация, которая не выходила с Украины, велась на любом языке.Могла вестись на любом языке. Но фактически, Маша, многие ли структуры тогда совсем не пересекались с общесоюзными? Или не были прямо или косвенно им подчинены? То есть часть документов, которые будут читать "в Москве", один пень велась на русском. А теперь внимание, вопрос. Спрашивается в задачнике, какого икса устраивать филиал республики Гондурас и вводить билингву в пределах отдельно взятого НИИ или завода? Правильно, ответ - величина мнимая или исчезающе малая. Проще и внутренний документооборот вести на русском и не грузить конторских девочек.
Это я к тому, что параллели с СССР тут нет. Не было в УССР реальной билингвы. Именно из-за общесоюзных структур.
(Эмоция07 @ 08.10.2009 - время: 11:42 )если докажет что не понимал содержания договора, когда его подписывалЭээ... гражданин Украины докажет, что не знает государственного языка своей страны? Не знаю, как с юридической точки зрения, но со здравым смыслом это не очень дружит...
Да, формально я мог написать диплом на украинском. И защитить его на этом языке. Но зачем мне было создавать себе проблемы с научным руководителем? Даже на английском или китайском мог защитить - это не возбранялось. И было бы воспринято, кстати, более естественно, чем защита на украинском.
(Masha1989 @ 08.10.2009 - время: 10:52)Я почему спрашиваю же? Потому что мне говорили совершенно другое люди, которым приходилось делать это тогда лично. Так вот они говорили, что документация, которая не выходила с Украины, велась на любом языке.Могла вестись на любом языке. Но фактически, Маша, многие ли структуры тогда совсем не пересекались с общесоюзными? Или не были прямо или косвенно им подчинены? То есть часть документов, которые будут читать "в Москве", один пень велась на русском. А теперь внимание, вопрос. Спрашивается в задачнике, какого икса устраивать филиал республики Гондурас и вводить билингву в пределах отдельно взятого НИИ или завода? Правильно, ответ - величина мнимая или исчезающе малая. Проще и внутренний документооборот вести на русском и не грузить конторских девочек.
Это я к тому, что параллели с СССР тут нет. Не было в УССР реальной билингвы. Именно из-за общесоюзных структур.
(Эмоция07 @ 08.10.2009 - время: 11:42 )если докажет что не понимал содержания договора, когда его подписывалЭээ... гражданин Украины докажет, что не знает государственного языка своей страны? Не знаю, как с юридической точки зрения, но со здравым смыслом это не очень дружит...
DELETED
Акула пера
10/8/2009, 4:21:23 PM
(corwinnt @ 08.10.2009 - время: 12:06) Эээ... гражданин Украины докажет, что не знает государственного языка своей страны? Не знаю, как с юридической точки зрения, но со здравым смыслом это не очень дружит...
а его и не знают многие. Потому
введение русского как второго госязыка
будет способствовать решению проблемы
со знанием населения госязыка.
а его и не знают многие. Потому
введение русского как второго госязыка
будет способствовать решению проблемы
со знанием населения госязыка.
Эмоция07
Мастер
10/8/2009, 4:23:24 PM
(corwinnt @ 08.10.2009 - время: 12:06) Эээ... гражданин Украины докажет, что не знает государственного языка своей страны? Не знаю, как с юридической точки зрения, но со здравым смыслом это не очень дружит...
Вы уж простите, но фигле той Украины...
многие люди получали образование в СССР, многие дети военнослужащих были освобождены от украинского языка, экзамен на знание мовы при принятии независимости нам никто не проводил, гражданином делали автоматически, по месту прописки и знание языка тут ни при чем.
учитывая специфику банковской терминологии и ..... интересность мовы, многие слова, даже знающий мову человек и гражданин, может не понять.
Вы уж простите, но фигле той Украины...
многие люди получали образование в СССР, многие дети военнослужащих были освобождены от украинского языка, экзамен на знание мовы при принятии независимости нам никто не проводил, гражданином делали автоматически, по месту прописки и знание языка тут ни при чем.
учитывая специфику банковской терминологии и ..... интересность мовы, многие слова, даже знающий мову человек и гражданин, может не понять.
Ortodox
Удален 10/8/2009, 4:29:52 PM
(Эмоция07 @ 08.10.2009 - время: 12:23) учитывая специфику банковской терминологии и ..... интересность мовы, многие слова, даже знающий мову человек и гражданин, может не понять.
Не приходилось с таким сталкиваться. Всегда все прекрасно всё понимали.
Не приходилось с таким сталкиваться. Всегда все прекрасно всё понимали.
DELETED
Акула пера
10/8/2009, 4:35:48 PM
(Ortodox @ 08.10.2009 - время: 12:29) Не приходилось с таким сталкиваться. Всегда все прекрасно всё понимали.
Расписываться за всех некультурно
Расписываться за всех некультурно
Эмоция07
Мастер
10/8/2009, 4:37:44 PM
(Ortodox @ 08.10.2009 - время: 12:29) (Эмоция07 @ 08.10.2009 - время: 12:23) учитывая специфику банковской терминологии и ..... интересность мовы, многие слова, даже знающий мову человек и гражданин, может не понять.
Не приходилось с таким сталкиваться. Всегда все прекрасно всё понимали.
Вы и Ваше окружение - это еще не все население, проживающее на Украине.
Не приходилось с таким сталкиваться. Всегда все прекрасно всё понимали.
Вы и Ваше окружение - это еще не все население, проживающее на Украине.
Ortodox
Удален 10/8/2009, 4:38:09 PM
(Luca Turilli @ 08.10.2009 - время: 12:35) Расписываться за всех некультурно
Опять фантазируешь? Кажется же достаточно ясно сказал, что лично я с таким не сталкивался. А у меня 13 лет банковского стажа.
Эмоция07 08.10.2009 - время: 12:37
Вы и Ваше окружение - это еще не все население, проживающее на Украине.
Я говорил о тысячах банковских документах, прошедших через мои руки за 13 лет работы в двух одесских банках.
Об общении с сотнями клиентов.
О множестве конфликтных ситуаций и судебных споров.
И ни разу, подчёркиваю - ни разу! не возникала языковая проблема.
А Вы что имели в виду?
Опять фантазируешь? Кажется же достаточно ясно сказал, что лично я с таким не сталкивался. А у меня 13 лет банковского стажа.
Эмоция07 08.10.2009 - время: 12:37
Вы и Ваше окружение - это еще не все население, проживающее на Украине.
Я говорил о тысячах банковских документах, прошедших через мои руки за 13 лет работы в двух одесских банках.
Об общении с сотнями клиентов.
О множестве конфликтных ситуаций и судебных споров.
И ни разу, подчёркиваю - ни разу! не возникала языковая проблема.
А Вы что имели в виду?
Эмоция07
Мастер
10/8/2009, 4:40:15 PM
(Ortodox @ 08.10.2009 - время: 12:38) (Luca Turilli @ 08.10.2009 - время: 12:35) (Ortodox @ 08.10.2009 - время: 12:29) Не приходилось с таким сталкиваться. Всегда все прекрасно всё понимали.
Расписываться за всех некультурно
Опять фантазируешь? Кажется же достаточно ясно сказал, что лично я с таким не сталкивался. А у меня 13 лет банковского стажа.
если люди подписывают кредитные договора - это означает что им нужны деньги, а не то, что они его понимают.
Расписываться за всех некультурно
Опять фантазируешь? Кажется же достаточно ясно сказал, что лично я с таким не сталкивался. А у меня 13 лет банковского стажа.
если люди подписывают кредитные договора - это означает что им нужны деньги, а не то, что они его понимают.
Ortodox
Удален 10/8/2009, 4:45:11 PM
(Эмоция07 @ 08.10.2009 - время: 12:40) если люди подписывают кредитные договора - это означает что им нужны деньги, а не то, что они его понимают.
Понимаете, когда люди не хотят отдавать кредит - они начинают выдумывать бог весть что, Вы себе даже представить не можете предел их фантазий!
Но использовать языковый вопрос ещё никому не пришло даже в голову:)))
Понимаете, когда люди не хотят отдавать кредит - они начинают выдумывать бог весть что, Вы себе даже представить не можете предел их фантазий!
Но использовать языковый вопрос ещё никому не пришло даже в голову:)))
DELETED
Акула пера
10/8/2009, 4:47:28 PM
(Ortodox @ 08.10.2009 - время: 12:38) Я говорил о тысячах банковских документах, прошедших через мои руки за 13 лет работы в двух одесских банках.
старо. баян.
старо. баян.
Эмоция07
Мастер
10/8/2009, 4:50:45 PM
(Ortodox @ 08.10.2009 - время: 12:45) (Эмоция07 @ 08.10.2009 - время: 12:40) если люди подписывают кредитные договора - это означает что им нужны деньги, а не то, что они его понимают.
Понимаете, когда люди не хотят отдавать кредит - они начинают выдумывать бог весть что, Вы себе даже представить не можете предел их фантазий!
Но использовать языковый вопрос ещё никому не пришло даже в голову:)))
Вы себе даже не представляете сколько в нашем правовом незалежном государстве живет юридически необизнанных громадян.
не пришло говорите? надо запатентовать идею))))
Понимаете, когда люди не хотят отдавать кредит - они начинают выдумывать бог весть что, Вы себе даже представить не можете предел их фантазий!
Но использовать языковый вопрос ещё никому не пришло даже в голову:)))
Вы себе даже не представляете сколько в нашем правовом незалежном государстве живет юридически необизнанных громадян.
не пришло говорите? надо запатентовать идею))))
ukrainets
Мастер
10/8/2009, 4:52:50 PM
(rozumnyk @ 08.10.2009 - время: 10:26) Оказалось что это интересно и весело. Теперь многие люди на украинских торрентах не качают фильм до тех пор пока не вывесят украинскую озвучку.
Только не надо по себе судить об остальных.
Только не надо по себе судить об остальных.
Ortodox
Удален 10/8/2009, 4:55:22 PM
(Luca Turilli @ 08.10.2009 - время: 12:47) старо. баян.
Слив защитан.
Эмоция07 08.10.2009 - время: 12:50
надо запатентовать идею))))
интересная мысль!:)
Слив защитан.
Эмоция07 08.10.2009 - время: 12:50
надо запатентовать идею))))
интересная мысль!:)
DELETED
Акула пера
10/8/2009, 5:00:38 PM
(ukrainets @ 08.10.2009 - время: 12:52) (rozumnyk @ 08.10.2009 - время: 10:26) Оказалось что это интересно и весело. Теперь многие люди на украинских торрентах не качают фильм до тех пор пока не вывесят украинскую озвучку.
Только не надо по себе судить об остальных.
А я не сужу. Достаточно посетить хотя бы один из украинских торрентов. Очень много людей после того как посмотрят фильм в кинотеатре ищут для скачивания именно украинскую озвучку.
Только не надо по себе судить об остальных.
А я не сужу. Достаточно посетить хотя бы один из украинских торрентов. Очень много людей после того как посмотрят фильм в кинотеатре ищут для скачивания именно украинскую озвучку.
Эмоция07
Мастер
10/8/2009, 5:03:50 PM
(Ortodox @ 08.10.2009 - время: 12:55) Эмоция07 08.10.2009 - время: 12:50
надо запатентовать идею))))
интересная мысль!:)
слив засчитан.
надо запатентовать идею))))
интересная мысль!:)
слив засчитан.
DELETED
Акула пера
10/8/2009, 5:04:49 PM
(Ortodox @ 08.10.2009 - время: 12:55) Слив защитан.
да-да. пририсуй унитаз и расскажи
как 13 лет кропотливо вёл документацию
на суржике в одесском банке. Народ
оценит юмор.
да-да. пририсуй унитаз и расскажи
как 13 лет кропотливо вёл документацию
на суржике в одесском банке. Народ
оценит юмор.
Ortodox
Удален 10/8/2009, 5:06:18 PM
(Эмоция07 @ 08.10.2009 - время: 13:03) слив засчитан.
Нарываетесь?
Нарываетесь?
Ortodox
Удален 10/8/2009, 5:08:04 PM
(Luca Turilli @ 08.10.2009 - время: 13:04) да-да. пририсуй унитаз и расскажи
как 13 лет кропотливо вёл документацию
на суржике в одесском банке. Народ
оценит юмор.
Лука, прекрати истерику.
Для тебя новость, что в одесских банках весь документооборот ведётся на украинском языке?
как 13 лет кропотливо вёл документацию
на суржике в одесском банке. Народ
оценит юмор.
Лука, прекрати истерику.
Для тебя новость, что в одесских банках весь документооборот ведётся на украинском языке?
DELETED
Акула пера
10/8/2009, 5:11:23 PM
(corwinnt @ 08.10.2009 - время: 15:54) Лука, мы - не Швейцария.
И это чистая правда! Ну хоть кто-то правду сказал.. Мол, здесь вам не там (и будет ли когда ни будь, "как там")
Браво, с меня +
И это чистая правда! Ну хоть кто-то правду сказал.. Мол, здесь вам не там (и будет ли когда ни будь, "как там")
Браво, с меня +