Уровень грамотности школьников и студентов

seksemulo
4/19/2013, 3:08:11 AM
(yellowfox @ 18.04.2013 - время: 13:39)
И кому это эсперанто надо?

дальновидным людям.
ytty
4/19/2013, 3:29:34 AM
(seksemulo @ 18.04.2013 - время: 23:08)
дальновидным людям.

Дальновидные учат китайский.
Мавзон
4/19/2013, 3:37:07 AM
(seksemulo @ 18.04.2013 - время: 23:08)
(yellowfox @ 18.04.2013 - время: 13:39)
И кому это эсперанто надо?
дальновидным людям.

На "этом свете" и живых языков предостаточно, а "на том" - и подавно. Зачем придумывать и призывать учить искусственную тарабарщину, на которой - НИКТО НЕ ДУМАЕТ.
mjo
4/19/2013, 4:16:26 AM
(ytty @ 18.04.2013 - время: 11:41)
В смысле, молодость не бывает вечной, а глупость как раз бывает, примеров полно =)

И глупость бывает по молодости лет. Примеров полно. 00064.gif


Нет "правильной" неизменной устной нормы, но есть ригидность мышления. Язык меняется, и "коверканье" отражает реальные фонетические явления, так что это не такое уж коверканье. Смиритесь =)


Есть нормы правильной литературной речи: нормы произношения, нормы ударения. Они существуют и опубликованы, даже если Вы о них не знаете и не придерживаетесь. Все вместе это называется культурой речи.


Я с этим не спорю, просто терпимее отношусь к словам типа "рыца" в интернетах. А истинную неграмотность тоже не люблю.

Я тоже. Но иногда обращаю на это внимание оппонента, если не могу его понять.


Пишут, просто этот сленг называется "научная терминология")


Это не слэнг. Научная терминология складывается в России с 18 века. Даже был "Комитет научно-технической терминологии АН СССР". Есть ли он сейчас не знаю.




Я очень пессимистично и скептически на все это смотрю. Есть основания для этого.

Возможно Вы правы. Признаюсь, я тоже последнее время понемногу писсимею. 00043.gif


В теме зашла речь о том, что якобы "ботаники" это хорошо и надо бы их побольше, а я знаю ситуацию изнутри и говорю нет.


"Ботаники" это хорошо. Но не для них. Но их не будет ни больше, ни меньше. Величина их как мне кажется постоянная.
seksemulo
4/19/2013, 4:23:59 AM
(Мавзон @ 18.04.2013 - время: 23:37)
На "этом свете" и живых языков предостаточно, а "на том" - и подавно. Зачем придумывать и призывать учить искусственную тарабарщину, на которой - НИКТО НЕ ДУМАЕТ.

Вы не потрудились даже заглянуть в Википедию, чтобы узнать хоть что-нибудь про эсперанто.

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%81%...%BD%D1%82%D0%BE

https://ru.lernu.net/komunikado/forumo/index.php

Как говорится,
"Солженицына не читал, но осуждаю".
seksemulo
4/19/2013, 4:29:38 AM
(ytty @ 18.04.2013 - время: 23:29)
Дальновидные учат китайский.
Кто ещё дальновиднее, эсперанто, может быть, пока не учат, но наверняка поддерживают.
А возможную экспансию китайского языка может остановить как раз эсперанто.
Хотен
4/19/2013, 5:25:46 AM
Очень разный уровень грамотности.

Что до результатов диктанта, то это думаю во всей нынешней школьной системе так: знания оторваны от реальной практики. Ну ученик знает на пять, что "жи" и "ши" пиши с буквой "и", более того, если будет задание, где надо посидеть и подумать он быстро напишет все правильно, но как только речь пойдет о простом написании текста, тем более под диктовку, не думая запишет на слух "ы" и так далее.

А вообще, язык русский велик и могуч, но виляет задом как проститутка.
Lyublyu zhenu
4/19/2013, 5:00:53 PM
(харут - марут @ 17.04.2013 - время: 20:33)
но почему это должно влиять негативно?
или на ЕГЭ требуют каких то глупых вещей которые больше никогда не понадобятся?

Честно скажу. Не знаю, что конкретно требуют на ЕГЭ. Ситуация мне видится в таком свете. ЕГЭ - это, по большей части, тестовая система проверки знаний учащегося. Тест. Ума не приложу, как можно с помощью теста определить реальные знания ученика в сфере русского языка. Ведь всем известна ситуация, когда ученик "зубрит" правила, рассказывает его дословно у доски, а в диктанте делает ошибку, регулируемую именно этим правилом. Более того, существует довольно большая вероятность того, что ответив на все вопросы теста вариантом "Б", можно сдать на трояк. Угадать.
Сужу по себе. Я наизусть помню правил совсем не много: жи-ши; стеклянный, оловянный, деревянный, ветренный (правило окна); цыган встал на цыпочки и сказал цыпленку цыц; ться - тся; и т.п. Во время написания чего-либо и последующего прочтения написанного я, как бы "чувствую", что здесь ошибка. И исправляю ее. Так вот, этого можно добиться только практикой, т.е. чтением книг и написанием текстов, но никак не "зубрежкой" правил.

Хотен
4/19/2013, 6:31:17 PM
(Lyublyu zhenu @ 19.04.2013 - время: 14:00)
но почему это должно влиять негативно?
или на ЕГЭ требуют каких то глупых вещей которые больше никогда не понадобятся?
Честно скажу. Не знаю, что конкретно требуют на ЕГЭ. Ситуация мне видится в таком свете. ЕГЭ - это, по большей части, тестовая система проверки знаний учащегося. Тест. Ума не приложу, как можно с помощью теста определить реальные знания ученика в сфере русского языка. Ведь всем известна ситуация, когда ученик "зубрит" правила, рассказывает его дословно у доски, а в диктанте делает ошибку, регулируемую именно этим правилом. Более того, существует довольно большая вероятность того, что ответив на все вопросы теста вариантом "Б", можно сдать на трояк. Угадать.
Сужу по себе. Я наизусть помню правил совсем не много: жи-ши; стеклянный, оловянный, деревянный, ветренный (правило окна); цыган встал на цыпочки и сказал цыпленку цыц; ться - тся; и т.п. Во время написания чего-либо и последующего прочтения написанного я, как бы "чувствую", что здесь ошибка. И исправляю ее. Так вот, этого можно добиться только практикой, т.е. чтением книг и написанием текстов, но никак не "зубрежкой" правил.

Таки да. Я вот точно знаю, что пишу с ошибками, особенно беда с запятыми. Однако, при этом, ошибок, вроде бы, не так много, а правила... ну я о них не задумываюсь особо когда пишу.
ytty
4/19/2013, 6:48:37 PM
(mjo @ 19.04.2013 - время: 00:16)
И глупость бывает по молодости лет. Примеров полно. 00064.gif

Почему-то люди считают утрату эмоциональности и горячей поспешности суждений, обусловленную нарастающим к старости гормональным дефицитом, проявлением ума и мудрости. В целом, это неверно. Напротив, тонкие эксперименты показывают, что интеллект (как таковой) с появлением гормонального дефицита зачастую снижается. Пенсионеры-альтернативщики (непризнанные гении, опровергающие теорию относительности, квантовую физику и электродинамику) подтверждают это =)


(mjo @ 19.04.2013 - время: 00:16)
Есть нормы правильной литературной речи: нормы произношения, нормы ударения. Они существуют и опубликованы, даже если Вы о них не знаете и не придерживаетесь. Все вместе это называется культурой речи.

В том-то и дело, что норма произношения слова "рыться" это "рыцца".


(mjo @ 19.04.2013 - время: 00:16)
Это не слэнг. Научная терминология складывается в России с 18 века. Даже был "Комитет научно-технической терминологии АН СССР". Есть ли он сейчас не знаю.

А почему вы ограничиваетесь тут только русским языком? "Научная терминология" -- это название научного сленга на научном сленге =)


(mjo @ 19.04.2013 - время: 00:16)
"Ботаники" это хорошо. Но не для них. Но их не будет ни больше, ни меньше. Величина их как мне кажется постоянная.

Не знаю, не знаю. Вы бы, значит, хотели, чтобы ваш ребенок ушел в монастырь был ботаником?

dogfred
4/19/2013, 6:52:48 PM
(mjo @ 18.04.2013 - время: 09:41)
rolleyes: А язык Толстого и Тургенева, это язык их круга 19 века. Пролетарии и крестьяне на нем не говорили и вообще писали с трудом. А Вам полагаю, просто не повезло с учителем литературы. Мне, кстати, тоже.

Совершенно согласен, язык меняется, и достаточно быстро. И дело не только в новых словах, терминах, но и в форме выражения мысли. И далеко не все у классиков читается легко и с удовольствием. Возьмем в руки рассказы Л.Н.Толстого для крестьянских детей. Читать невозможно. Написано для малокультурной и почти неграмотной детворы. А большие куски текста на французском? Это тяжело было воспринимать в школе.
Все закономерно. Каждому времени - свои особенности речи, устной и письменной.
ytty
4/19/2013, 7:04:05 PM
(seksemulo @ 19.04.2013 - время: 00:29)
Кто ещё дальновиднее, эсперанто, может быть, пока не учат, но наверняка поддерживают.
А возможную экспансию китайского языка может остановить как раз эсперанто.

Совершенно не согласен.

Я не знаю как там с эсперанто, но чем хорош английский язык, так это тем, что он требует определенной дисциплины мышления (из-за фиксированного порядка слов). В русском языке можно сначала открыть рот, а потом только начать думать (если вообще), а в английском лучше все-таки сначала знать, что ты хочешь сказать.
seksemulo
4/19/2013, 7:22:18 PM
(ytty @ 19.04.2013 - время: 15:04)
Совершенно не согласен.

Я не знаю как там с эсперанто, но чем хорош английский язык, так это тем, что он требует определенной дисциплины мышления (из-за фиксированного порядка слов). В русском языке можно сначала открыть рот, а потом только начать думать (если вообще), а в английском лучше все-таки сначала знать, что ты хочешь сказать.

Имеете право так считать. В эсперанто, как и в русском, порядок слов свободен.
Я со своей стороны добавлю, что изучение/преподавание иностранных языков (прежде всего английского) обходится Европейскому Союзу в умопомрачительную сумму 350 миллиардов евро в год. Если в перспективе заменить английский на эсперанто, две трети этой суммы можно сэкономить и найти ей более достойное применение. Расходы в других странах на иностранный язык, в том числе в России, тоже астрономические. Легкомысленно игнорируя эсперанто, мы обкрадываем будущие поколения.
Мавзон
4/19/2013, 10:22:38 PM
(seksemulo @ 19.04.2013 - время: 00:23)
...Вы не потрудились даже заглянуть в Википедию, чтобы узнать хоть что-нибудь про эсперанто...

Потрудился. И даже, за полвека жизни, встречал двух (или трех?) убежденных эсперантистов. Они, да, говорили об эсперанто как пророк о Боге, но пришествия этого языка так не случилось. Что, кстати, остальные весьма легко перенесли.
ytty
4/19/2013, 10:29:00 PM
(seksemulo @ 19.04.2013 - время: 15:22)
Имеете право так считать. В эсперанто, как и в русском, порядок слов свободен.
Я со своей стороны добавлю, что изучение/преподавание иностранных языков (прежде всего английского) обходится Европейскому Союзу в умопомрачительную сумму 350 миллиардов евро в год. Если в перспективе заменить английский на эсперанто, две трети этой суммы можно сэкономить и найти ей более достойное применение. Расходы в других странах на иностранный язык, в том числе в России, тоже астрономические. Легкомысленно игнорируя эсперанто, мы обкрадываем будущие поколения.

Так чем эсперанто проще английского-то?
seksemulo
4/19/2013, 10:35:01 PM
(ytty @ 19.04.2013 - время: 18:29)
Так чем эсперанто проще английского-то?

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%81%...%BD%D1%82%D0%BE

https://ru.lernu.net/komunikado/forumo/index.php

ytty
4/19/2013, 10:37:26 PM
seksemulo, а своими словами? Я вот говорю: английский язык прост. Вы когда затраты считаете, вы не учитываете затраты на переучивание людей и переиздание текстов.
mjo
4/19/2013, 10:44:47 PM
(ytty @ 19.04.2013 - время: 14:48)
Почему-то люди считают утрату эмоциональности и горячей поспешности суждений, обусловленную нарастающим к старости гормональным дефицитом, проявлением ума и мудрости. В целом, это неверно. Напротив, тонкие эксперименты показывают, что интеллект (как таковой) с появлением гормонального дефицита зачастую снижается. Пенсионеры-альтернативщики (непризнанные гении, опровергающие теорию относительности, квантовую физику и электродинамику) подтверждают это =)










Это Вы о старческом маразме? Это далеко не есть удел всех стариков. И я вообще не их имел ввиду, а мужчин в расцвете лет. Вот как Вы или я. 00064.gif


В том-то и дело, что норма произношения слова "рыться" это "рыцца".


Так и пусть произносят "рыцца". А писать-то зачем? Давайте тогда все слова писать так, как слышим. Причем в Питере, Москве или Рязани. Ну и что, что слышим и говорим все по разному, зато так легче писать. А то, что читать сложно, так и фиг с ним. Мы ведь не читатели, мы писатели, блин! 00064.gif


А почему вы ограничиваетесь тут только русским языком? "Научная терминология" -- это название научного сленга на научном сленге =)


Произнеси еще раз... 00068.gif


Не знаю, не знаю. Вы бы, значит, хотели, чтобы ваш ребенок ушел в монастырь был ботаником?


Да, при условии, что он станет Нобелевским лауреатом. Хотя что это я? Уже не станет. Да и не "ботаник" он. Нет, они... Теперь могу говорить только внуках. Один из них молчаливый и вдумчивый мальчик. Очень на него рассчитываю. Умненький. Сосредоточенный. Настоящий "ботаник". Правда еще и каратист. 00058.gif
seksemulo
4/19/2013, 10:48:25 PM
(Мавзон @ 19.04.2013 - время: 18:22)
за полвека жизни, встречал двух (или трех?) убежденных эсперантистов. Они, да, говорили об эсперанто как пророк о Боге, но пришествия этого языка так не случилось. Что, кстати, остальные весьма легко перенесли.

Переносим вовсе не легко. Посмотрите выше, в какие деньги обходится английский.

Пришествие не случилось? Поставьте эсперанто в равные условия с английским. Чтобы можно было учить в школе вместо английского, а не факультативно. А сейчас получается состязание, когда одного спортсмена везут к финишу на автомобиле.
seksemulo
4/19/2013, 10:53:06 PM
(ytty @ 19.04.2013 - время: 18:37)
seksemulo, а своими словами? Я вот говорю: английский язык прост. Вы когда затраты считаете, вы не учитываете затраты на переучивание людей и переиздание текстов.
Почему Вы меня заставляете пересказывать, что написано по ссылке. Тяжело открыть? Вы только посмотрите, сколь элегантна таблица из 50 местоимений/союзов - они составляются, как детский конструктор, запоминать надо минимум.

Я писал выше, что эсперанто усваивается раз в 10 быстрее английского. Кто считает простым английское правописание? Ведь английское письмо полуиероглифическое, без словаря с транскрипцией не прочтёшь. Если китаец вызубрил иероглиф - прочтёт, если нет, извольте лезть в учебник или словарь. В эсперанто проблемы правописания не существует. Это я уже писал, Модератор, пожалуйста, не наказывайте меня за повторение, ytty не читает мои посты, но хочет объяснений.
А кто считает простыми английские времена? Неправильные глаголы? Обилие существительных в роли прилагательных? Наверное, английский язык - Ваш единственный иностранный, Вам не с чем сравнивать.

До 2-й мировой войны международным языком был французский. И никто не заметил, что через 2-3 десятка лет новое поколение выучило английский. А тексты либо устарели, либо новые составлялись уже на английском. Переводить понадобилось не так много.