Я хочу говорить на..
Парутчик Ржевский
Мастер
10/4/2007, 5:27:31 AM
(Semchik @ 04.10.2007 - время: 01:21) Ну, сонечко, це , але читання інструкцій на будь-якій мові мене до щокавки іноді доводить! Просто я по роботі стикаюсь зі всім цим і не розумію, чого люди такі тупі, що, купивши, приміром, телевізор, маючи інструкцію українською чи російською, з картинками як для дошкільнят-і не можуть розібратись???? Викликають мого майстра і платять по 50 грн!!!!
Ну, раз тупий-то плати!
Ха, нечитание инструкции, к примеру, при покупке стиральной машины чревато запуском стирки с неснятыми транспортировочными болтами Особенно часто у женщин так получается
Ну, раз тупий-то плати!
Ха, нечитание инструкции, к примеру, при покупке стиральной машины чревато запуском стирки с неснятыми транспортировочными болтами Особенно часто у женщин так получается
SexПарочка
Мастер
10/4/2007, 5:27:39 AM
(man1965 @ 04.10.2007 - время: 00:25)
Я предлагаю ввести третий :), как обязательный - английский!
мы же европа всетаки.
Вы в 2006г за Богословскую голосовали?
Я предлагаю ввести третий :), как обязательный - английский!
мы же европа всетаки.
Вы в 2006г за Богословскую голосовали?
Парутчик Ржевский
Мастер
10/4/2007, 5:33:00 AM
(Semchik @ 04.10.2007 - время: 00:39) 1. Ну, в мои-то годы не владеть русским-свинство или верх тупизны!
А дети так: старшему 17, он учится на юриста, читает, разговаривает и пишет по-русски без проблем. С грамотностью немного похуже чем у меня, практики нет, но всё-же неплохо.
Младшему 11, понимает и читает по-русски без проблем, но иногда переспросит какое-то слово. Как пишет-не знаю, практики у него нет, но подозреваю, что ужасно!
2. Согласен, дык никто русскоязычных и не напрягает дисеры на украинском писать! Имеется ввиду, что бабульки их не пишут, ну а молодое поколение не такое тупое, что-бы не овладеть украинским, ежели овладевают английским.
3. Ты на мобилу имела инструкцию на украинском???????? Не верю сразу и во веки веков!!!!!!
Разве отсканируй хоть маааленькую страничку, мечтаю увидеть. Впрочем, пардон, видел на Нокию 1110, но там были 2 книжечки-на рус и на укр. Довольно неплохой перевод, скажу я тебе, сонечко.
1. Ну ваши-то понятно - это не их родной язык, а я с племянников тихо офигеваю в отпуске: семья русскоязычная, детские сады только украинские(Николаевская обл.) - вечером после сада махровый суржик. Пошли в школу. Русских школ, разумеется уже нет. Преподавание на украинском. Английский со 2-го класса, русский с 5-го. Устная речь, вроде, нормальная, грамотность - не очень.
В Сумах осталось 2(две) школы, где есть русские классы. В районах области ни русских школ, ни классов не осталось вообще. Последние выпуски в 1997-м году. Хотя половина населения продолжает говорить на русском, даже дети, что, конечно, не может не радовать . Но украинизация дает о себе знать, доходит до курьёзов - наблюдал этим летом в отпуске лично: центральный книжный магазин г. Сумы, на дверях табличка: "распорядок работи - пн...вс"
Так что явный перекос есть и проблема тоже - пусть и не такая острая, но есть.
2. Изучать математику или физику на неродном языке - извращение(см. п.1)
3. Не понял удивления. Даже в России большая часть бытовой техники идёт с инструкциями на нескольких языках стран СНГ - производители давно не заморачиваются вопросом в какую коробку инструкцию из какой стопки класть
А дети так: старшему 17, он учится на юриста, читает, разговаривает и пишет по-русски без проблем. С грамотностью немного похуже чем у меня, практики нет, но всё-же неплохо.
Младшему 11, понимает и читает по-русски без проблем, но иногда переспросит какое-то слово. Как пишет-не знаю, практики у него нет, но подозреваю, что ужасно!
2. Согласен, дык никто русскоязычных и не напрягает дисеры на украинском писать! Имеется ввиду, что бабульки их не пишут, ну а молодое поколение не такое тупое, что-бы не овладеть украинским, ежели овладевают английским.
3. Ты на мобилу имела инструкцию на украинском???????? Не верю сразу и во веки веков!!!!!!
Разве отсканируй хоть маааленькую страничку, мечтаю увидеть. Впрочем, пардон, видел на Нокию 1110, но там были 2 книжечки-на рус и на укр. Довольно неплохой перевод, скажу я тебе, сонечко.
1. Ну ваши-то понятно - это не их родной язык, а я с племянников тихо офигеваю в отпуске: семья русскоязычная, детские сады только украинские(Николаевская обл.) - вечером после сада махровый суржик. Пошли в школу. Русских школ, разумеется уже нет. Преподавание на украинском. Английский со 2-го класса, русский с 5-го. Устная речь, вроде, нормальная, грамотность - не очень.
В Сумах осталось 2(две) школы, где есть русские классы. В районах области ни русских школ, ни классов не осталось вообще. Последние выпуски в 1997-м году. Хотя половина населения продолжает говорить на русском, даже дети, что, конечно, не может не радовать . Но украинизация дает о себе знать, доходит до курьёзов - наблюдал этим летом в отпуске лично: центральный книжный магазин г. Сумы, на дверях табличка: "распорядок работи - пн...вс"
Так что явный перекос есть и проблема тоже - пусть и не такая острая, но есть.
2. Изучать математику или физику на неродном языке - извращение(см. п.1)
3. Не понял удивления. Даже в России большая часть бытовой техники идёт с инструкциями на нескольких языках стран СНГ - производители давно не заморачиваются вопросом в какую коробку инструкцию из какой стопки класть
Semchik
Удален 10/4/2007, 5:34:55 AM
(Парутчик Ржевский @ 04.10.2007 - время: 01:27) читання інструкцій на будь-якій мові мене до щокавки іноді доводить! Ха, нечитание инструкции, к примеру, при покупке стиральной машины чревато запуском стирки с неснятыми транспортировочными болтами Особенно часто у женщин так получается
Ну, если женщина сама подсоединяет-мой ей респект тады!
В свете инструкций я согласен-чем на большем к-ве языков она напечатана, тем меньше проблем у продавцов и производителей.
Ну, если женщина сама подсоединяет-мой ей респект тады!
В свете инструкций я согласен-чем на большем к-ве языков она напечатана, тем меньше проблем у продавцов и производителей.
Парутчик Ржевский
Мастер
10/4/2007, 5:39:23 AM
(Semchik @ 04.10.2007 - время: 01:34) читання інструкцій на будь-якій мові мене до щокавки іноді доводить! Ха, нечитание инструкции, к примеру, при покупке стиральной машины чревато запуском стирки с неснятыми транспортировочными болтами Особенно часто у женщин так получается
Ну, если женщина сама подсоединяет-мой ей респект тады!
В свете инструкций я согласен-чем на большем к-ве языков она напечатана, тем меньше проблем у продавцов и производителей.
Инструкцию не читает, просит консультацию по телефону. Разумеется, делает всё с точностью до наоборот Удивляется странному стуку барабана, открывает инструкцию, читает и произносит: "Надо же, ты говоришь, прям, как инструкция"
Ну, если женщина сама подсоединяет-мой ей респект тады!
В свете инструкций я согласен-чем на большем к-ве языков она напечатана, тем меньше проблем у продавцов и производителей.
Инструкцию не читает, просит консультацию по телефону. Разумеется, делает всё с точностью до наоборот Удивляется странному стуку барабана, открывает инструкцию, читает и произносит: "Надо же, ты говоришь, прям, как инструкция"
Ledishka
Акула пера
10/4/2007, 5:43:34 AM
(Semchik @ 04.10.2007 - время: 00:21)
Ну, раз тупий-то плати!
... дойдет, а ежели нет, так супруг втолкует!!!
Ну, к чему же та сеточка...
Ну, раз тупий-то плати!
... дойдет, а ежели нет, так супруг втолкует!!!
Ну, к чему же та сеточка...
Становится веселее, если представить, что тебе уже не какой-то десяток лет,а все еще первая сотня
Semchik
Удален 10/4/2007, 5:44:41 AM
(Парутчик Ржевский @ 04.10.2007 - время: 01:33) Хотя половина населения продолжает говорить на русском, даже дети, что, конечно, не может не радовать .
3. Не понял удивления. Даже в России большая часть бытовой техники идёт с инструкциями на нескольких языках стран СНГ - производители давно не заморачиваются вопросом в какую коробку инструкцию из какой стопки класть
А чего тебя это должно радовать? Что украинцы не знают язык своей национальности????
Я, кстати, на море тож много семей встречал-мать+отец на суржике ("типа" русский), дети-на чистом украинском. И что, это плохо? Совсем нет, лет эдак через 10-20 проблема вообще исчезнет.
И как там в Николаеве-не знаю, давно не был, но вот в Крыму, к примеру, почти нет ни татарских, ни украинских школ.
А за инструкции я знаю, дают книгу на 5-10 языках. Просто к мобилам я 1 раз видал на укр. Прочитал для интереса, довольно грамотно написано. Могут, Если хотят.
3. Не понял удивления. Даже в России большая часть бытовой техники идёт с инструкциями на нескольких языках стран СНГ - производители давно не заморачиваются вопросом в какую коробку инструкцию из какой стопки класть
А чего тебя это должно радовать? Что украинцы не знают язык своей национальности????
Я, кстати, на море тож много семей встречал-мать+отец на суржике ("типа" русский), дети-на чистом украинском. И что, это плохо? Совсем нет, лет эдак через 10-20 проблема вообще исчезнет.
И как там в Николаеве-не знаю, давно не был, но вот в Крыму, к примеру, почти нет ни татарских, ни украинских школ.
А за инструкции я знаю, дают книгу на 5-10 языках. Просто к мобилам я 1 раз видал на укр. Прочитал для интереса, довольно грамотно написано. Могут, Если хотят.
dreamrender
Любитель
10/4/2007, 5:46:00 AM
(SexПарочка @ 04.10.2007 - время: 01:24) dreamrender
В СССР был один государственный и обязательный, хотя родным и этническим для очень многих являлся отнють не русский...
Русский не был государственным языком. Это был язык межнационального общения
А позвольте поинтерисоваться какой же был государственным? Неужто все 15?
В СССР был один государственный и обязательный, хотя родным и этническим для очень многих являлся отнють не русский...
Русский не был государственным языком. Это был язык межнационального общения
А позвольте поинтерисоваться какой же был государственным? Неужто все 15?
Semchik
Удален 10/4/2007, 5:48:19 AM
(dreamrender @ 04.10.2007 - время: 01:46) (SexПарочка @ 04.10.2007 - время: 01:24) dreamrender
В СССР был один государственный и обязательный, хотя родным и этническим для очень многих являлся отнють не русский...
Русский не был государственным языком. Это был язык межнационального общения
А позвольте поинтерисоваться какой же был государственным? Неужто все 15?
Та ні, була державна мова російська. Парочка заплентався!
В СССР был один государственный и обязательный, хотя родным и этническим для очень многих являлся отнють не русский...
Русский не был государственным языком. Это был язык межнационального общения
А позвольте поинтерисоваться какой же был государственным? Неужто все 15?
Та ні, була державна мова російська. Парочка заплентався!
Парутчик Ржевский
Мастер
10/4/2007, 5:56:36 AM
(Semchik @ 04.10.2007 - время: 01:44) (Парутчик Ржевский @ 04.10.2007 - время: 01:33) Хотя половина населения продолжает говорить на русском, даже дети, что, конечно, не может не радовать .
3. Не понял удивления. Даже в России большая часть бытовой техники идёт с инструкциями на нескольких языках стран СНГ - производители давно не заморачиваются вопросом в какую коробку инструкцию из какой стопки класть
А чего тебя это должно радовать? Что украинцы не знают язык своей национальности????
Я, кстати, на море тож много семей встречал-мать+отец на суржике ("типа" русский), дети-на чистом украинском. И что, это плохо? Совсем нет, лет эдак через 10-20 проблема вообще исчезнет.
И как там в Николаеве-не знаю, давно не был, но вот в Крыму, к примеру, почти нет ни татарских, ни украинских школ.
А за инструкции я знаю, дают книгу на 5-10 языках. Просто к мобилам я 1 раз видал на укр. Прочитал для интереса, довольно грамотно написано. Могут, Если хотят.
Что не забывают родной язык. С чего вы решили что там одни украинцы живут?! Откройте телефонный справочник в какой-нибудь восточной или южной области и сравните количество фамилий на -ов и -ин с аналогичными данными по западным регионам. А то ощущение такое, будто жители ЗУ в какой-то параллельной реальности живут. Что Вы вообще понимаете под словом украинец? Если национальность, то см. выше. Если гражданство, то родной язык это автоматом не отменяет. А сколько на востоке и юге смешанных семей? Но за них уже решили, какой язык выбрать для обучения. У меня сложилось впечатление, что жители ЗУ действительно не понимают, что такое регион смешанного заселения.
А про Крым... Насчёт татарских не в курсе, а украинские школы в Крыму - это, мягко говоря, нечто инородное. Изучают укр. яз. и литературу - и ладно. Это примерно то же самое, если бы на ЗУ при совке почти не было украинских школ. Думаю, аналогия понятна. Думаю, тут жонглировать термином украинец не получится даже при всём желании.
3. Не понял удивления. Даже в России большая часть бытовой техники идёт с инструкциями на нескольких языках стран СНГ - производители давно не заморачиваются вопросом в какую коробку инструкцию из какой стопки класть
А чего тебя это должно радовать? Что украинцы не знают язык своей национальности????
Я, кстати, на море тож много семей встречал-мать+отец на суржике ("типа" русский), дети-на чистом украинском. И что, это плохо? Совсем нет, лет эдак через 10-20 проблема вообще исчезнет.
И как там в Николаеве-не знаю, давно не был, но вот в Крыму, к примеру, почти нет ни татарских, ни украинских школ.
А за инструкции я знаю, дают книгу на 5-10 языках. Просто к мобилам я 1 раз видал на укр. Прочитал для интереса, довольно грамотно написано. Могут, Если хотят.
Что не забывают родной язык. С чего вы решили что там одни украинцы живут?! Откройте телефонный справочник в какой-нибудь восточной или южной области и сравните количество фамилий на -ов и -ин с аналогичными данными по западным регионам. А то ощущение такое, будто жители ЗУ в какой-то параллельной реальности живут. Что Вы вообще понимаете под словом украинец? Если национальность, то см. выше. Если гражданство, то родной язык это автоматом не отменяет. А сколько на востоке и юге смешанных семей? Но за них уже решили, какой язык выбрать для обучения. У меня сложилось впечатление, что жители ЗУ действительно не понимают, что такое регион смешанного заселения.
А про Крым... Насчёт татарских не в курсе, а украинские школы в Крыму - это, мягко говоря, нечто инородное. Изучают укр. яз. и литературу - и ладно. Это примерно то же самое, если бы на ЗУ при совке почти не было украинских школ. Думаю, аналогия понятна. Думаю, тут жонглировать термином украинец не получится даже при всём желании.
Парутчик Ржевский
Мастер
10/4/2007, 6:01:35 AM
(Semchik @ 04.10.2007 - время: 01:48) (dreamrender @ 04.10.2007 - время: 01:46) (SexПарочка @ 04.10.2007 - время: 01:24) dreamrender
В СССР был один государственный и обязательный, хотя родным и этническим для очень многих являлся отнють не русский...
Русский не был государственным языком. Это был язык межнационального общения
А позвольте поинтерисоваться какой же был государственным? Неужто все 15?
Та ні, була державна мова російська. Парочка заплентався!
Неа. Государственным языком УССР был украинский. Постановления Совета министров УССР издавались на нём(ну и на русском дублировались). Русский был языком межнационального общения. Т.е. примерно так, как это в нынешней РФ обстоит - есть государственные языки субъектов федерации(национальных имеется ввиду) и есть просто государственный язык.
В СССР был один государственный и обязательный, хотя родным и этническим для очень многих являлся отнють не русский...
Русский не был государственным языком. Это был язык межнационального общения
А позвольте поинтерисоваться какой же был государственным? Неужто все 15?
Та ні, була державна мова російська. Парочка заплентався!
Неа. Государственным языком УССР был украинский. Постановления Совета министров УССР издавались на нём(ну и на русском дублировались). Русский был языком межнационального общения. Т.е. примерно так, как это в нынешней РФ обстоит - есть государственные языки субъектов федерации(национальных имеется ввиду) и есть просто государственный язык.
DELETED
Акула пера
10/4/2007, 6:24:57 AM
говорил,говорю на русском...буду говорить на английском.С украинским у меня проблемы...в какойта теме писал уже
DELETED
Акула пера
10/4/2007, 2:48:26 PM
(SexПарочка @ 04.10.2007 - время: 01:27) (man1965 @ 04.10.2007 - время: 00:25)
Я предлагаю ввести третий :), как обязательный - английский!
мы же европа всетаки.
Вы в 2006г за Богословскую голосовали?
я не голосовал уже лет 10.
смысл?
я покрутился в политкругах и знаю точно:
янукович=ющенко=тимошенко=остальные
Я предлагаю ввести третий :), как обязательный - английский!
мы же европа всетаки.
Вы в 2006г за Богословскую голосовали?
я не голосовал уже лет 10.
смысл?
я покрутился в политкругах и знаю точно:
янукович=ющенко=тимошенко=остальные
DELETED
Акула пера
10/4/2007, 3:05:44 PM
(Svetick @ 03.10.2007 - время: 16:57)
Не треба брати на себе роль якоїсь вищої істоти, яка може давати поради з глубокодумним виглядом знавця. Ви що, пане Бог? Або скорботна Богородиця? Хто Ви такий, щоб зверхньо повчати мене і інших та покровительськи вказувати нам, якою мовою спілкуватися? Чи вже Партія Регіонів перемогла на всій території України? Чи може вже немає ніякої України, а є "окраина" Росії?
Мені здається, що ще ранувато Вам святкувати перемогу. Ще нічого до кінця не вірішено.
Ви (не Ви особисто, а Вам подібні) ще не перемогли!
Госсподи! Да откуда же у вас, западноукраинцев, столько злобы и неприятия?
Да упаси меня Господь, чтоб я вас поучал! Где вы увидели какое-то поучение? У вас что, неприятие всего русскоязычного настолько глаза застит, что вы видите то, чего нет??? Кому я что указываю?! Где?! Покажите, или признайтесь, что вы это все выдумали, возможно, "вид лютойи нэнавысти".
Я всего лишь написал, что я _разрешаю_ вам говорить на том языке, который вам нравится! Говорите в быту, переписывайтесь, слушайте музыку, смотрите телевизор - да хоть на польском и венгерском! Выбирайте сами! Но я ничего не советовал и не указывал!
Нет же, и тут вы недовольны. Вспоминается анекдот про Пятачка и Винни-Пуха, да здесь не место его рассказывать.
Еще раз прошу - определитесь, чего вы сами хотите, а не изливайте свою беспричинную ненависть на окружающих!
Не треба брати на себе роль якоїсь вищої істоти, яка може давати поради з глубокодумним виглядом знавця. Ви що, пане Бог? Або скорботна Богородиця? Хто Ви такий, щоб зверхньо повчати мене і інших та покровительськи вказувати нам, якою мовою спілкуватися? Чи вже Партія Регіонів перемогла на всій території України? Чи може вже немає ніякої України, а є "окраина" Росії?
Мені здається, що ще ранувато Вам святкувати перемогу. Ще нічого до кінця не вірішено.
Ви (не Ви особисто, а Вам подібні) ще не перемогли!
Госсподи! Да откуда же у вас, западноукраинцев, столько злобы и неприятия?
Да упаси меня Господь, чтоб я вас поучал! Где вы увидели какое-то поучение? У вас что, неприятие всего русскоязычного настолько глаза застит, что вы видите то, чего нет??? Кому я что указываю?! Где?! Покажите, или признайтесь, что вы это все выдумали, возможно, "вид лютойи нэнавысти".
Я всего лишь написал, что я _разрешаю_ вам говорить на том языке, который вам нравится! Говорите в быту, переписывайтесь, слушайте музыку, смотрите телевизор - да хоть на польском и венгерском! Выбирайте сами! Но я ничего не советовал и не указывал!
Нет же, и тут вы недовольны. Вспоминается анекдот про Пятачка и Винни-Пуха, да здесь не место его рассказывать.
Еще раз прошу - определитесь, чего вы сами хотите, а не изливайте свою беспричинную ненависть на окружающих!
kashub
Мастер
10/4/2007, 9:04:25 PM
(Semchik @ 03.10.2007 - время: 23:35)
, а російськомовні не знали, не знають і не хочуть знати українську! І хоть кіл їм на голові теши!
Ну что значит не знают украинского? А аттестаты как они получали? Я учился в русской школе в Донбассе , со второго класса учили украинский, экзамены сдавали. Если брать определенный тип людей, то они не только украинского, но и русского не знают, также как и математики и т. д., это уж кто на что учился.
Кстати сейчас мою школу перевели на украинский, выбор был такой - или закрываем из-за недобора учеников или украинская. ТОже происходит и ссоседними школами, гле о недоборе явно говорить не приходится. Вот и получается - в округе ни одной украиноязычной семьи, а все школы украинские, дома и на улице дети общаются по-русски, а в школе по-украински.И с тем и с тем Выходит не очень.
Звісно, що так. Проте маємо перекос-україномовні вільно володіють російською і переходять на неї при звертанні до них російською
Не знаю, а зачем переходить на русский? Мне достаточно комфортно, если собеседник нормально воспринимает мой русский, а если он отвечает мне на украинском - его право. Я считаю, что преходить с языка на язык обязаны только госслужащие, чиновники- за то им и платит государство зарплату, чтобы они создавали гражданам комфортные условия жизни. То есть как мне кажется чиновники ОБЯЗАНЫ быть двуязычными и общаться на том языке, на котором удобно мне или вам, а не ему.
, а російськомовні не знали, не знають і не хочуть знати українську! І хоть кіл їм на голові теши!
Ну что значит не знают украинского? А аттестаты как они получали? Я учился в русской школе в Донбассе , со второго класса учили украинский, экзамены сдавали. Если брать определенный тип людей, то они не только украинского, но и русского не знают, также как и математики и т. д., это уж кто на что учился.
Кстати сейчас мою школу перевели на украинский, выбор был такой - или закрываем из-за недобора учеников или украинская. ТОже происходит и ссоседними школами, гле о недоборе явно говорить не приходится. Вот и получается - в округе ни одной украиноязычной семьи, а все школы украинские, дома и на улице дети общаются по-русски, а в школе по-украински.И с тем и с тем Выходит не очень.
Звісно, що так. Проте маємо перекос-україномовні вільно володіють російською і переходять на неї при звертанні до них російською
Не знаю, а зачем переходить на русский? Мне достаточно комфортно, если собеседник нормально воспринимает мой русский, а если он отвечает мне на украинском - его право. Я считаю, что преходить с языка на язык обязаны только госслужащие, чиновники- за то им и платит государство зарплату, чтобы они создавали гражданам комфортные условия жизни. То есть как мне кажется чиновники ОБЯЗАНЫ быть двуязычными и общаться на том языке, на котором удобно мне или вам, а не ему.
Джоллькин
Мастер
10/4/2007, 10:46:11 PM
А я бы еще и англ ввела...А что?Очень необходимо и полезно
DELETED
Акула пера
10/4/2007, 11:50:05 PM
Согласен.Английский нужен
DELETED
Акула пера
10/5/2007, 1:56:03 AM
Да тут бы украинский выучить, а вы английский... Проблема написания и быстрого перехода с укр яза на рус яз, конечно существует - это последствия украинизации. Считаю, что это нормальный процесс. Процесс украинизации долгий и болезненный, нужно время...
Чеширский кот
Грандмастер
10/5/2007, 2:19:09 AM
(Веталь @ 04.10.2007 - время: 21:56) Да тут бы украинский выучить, а вы английский... Проблема написания и быстрого перехода с укр яза на рус яз, конечно существует - это последствия украинизации. Считаю, что это нормальный процесс. Процесс украинизации долгий и болезненный, нужно время...
Мазахизм!!!
Мазахизм!!!
chicolatino
Мастер
10/5/2007, 4:08:04 AM
Вообщем, почитал я тему эту, подумал-подумал... И всё-таки пришёл к выводу, что всё не так и всё неправда. Неправда, что Украина- единая и неделимая держава, один народ по две стороны Днепра- всё это красивые слова. На самом деле- одни сплошные разногласия. Языковые, политические, ментальные. Запад хочет говорить на украинском, восток- на русском. Запад выбирает одних политиков, восток- других. Запад готов хоть дровами отапливаться и еду на костре готовить, только б к москалям в рабство не попасть, восток- наоборот к Росии тянется. Нет, господа, очень мы разные. Давайте тогда отделятся. Прям по Днепру границу и проведём. Живите себе за счёт туризма и говорите на украинском. А у нас и промышленности хватает, и никто не горит желанием "думать по-украински". И все будут довольны.