Тарас Шевченко, которого мы не знаем

Handmen
6/20/2008, 12:39:46 AM
Поначалу, как только незалежность приключилась и гимн всплыл на свет божий, я вообще какое-то (непродолжительное время, понятно) думал, что это стихи Шевченко. Настолько похоже на его стиль, на его манеру и на его тематику. А что написан он Чубинским именно под влиянием произведений Шевченко - тут и к гадалке не ходи, все ИМХО очевидно.
DELETED
6/20/2008, 12:51:25 AM
Представляю, что щас начнется...


Стоїть в селі Суботові
На горі високій
Домовина України,
Широка, глибока.
Ото церков Богданова.
Там-то він молився,
Щоб москаль добром і лихом
З козаком ділився.
Мир душі твоїй, Богдане!
Не так воно стало;
Москалики, що заздріли,
То все очухрали.
Могили вже розривають
Та грошей шукають,
Льохи твої розкопують
Та тебе ж і лають,
Що й за труди не находять!
Отак-то, Богдане!
Занапастив єси вбогу
Сироту Украйну!
За те ж тобі така й дяка.
Церков-домовину
Нема кому полагодить!!
На тій Україні,
На тій самій, що з тобою
Ляха задавила!
Байстрюки Єкатерини
Сараною сіли.
Отаке-то, Зіновію,
Олексіїв друже!
Ти все оддав приятелям,
А їм і байдуже.
Кажуть, бачиш, що все то те
Таки й було наше,
Що вони тілько наймали
Татарам на пашу
Та полякам... Може, й справді!
Нехай і так буде!
Так сміються ж з України
Стороннії люди!
Не смійтеся, чужі люде!
Церков-домовина
Розвалиться... і з-під неї
Встане Україна .
І розвіє тьму неволі,
Світ правди засвітить,
І помоляться на волі
Невольничі діти!..

DELETED
6/20/2008, 12:57:23 AM
(Ой-ли @ 19.06.2008 - время: 20:51) Представляю, что щас начнется...



Ничё не начнётсо. Прям удивила очередным
наездом на москалей и ляхов. Других тем не было..
DELETED
6/20/2008, 5:00:07 AM
(Кыпс @ 19.06.2008 - время: 13:22) [QUOTE
Шевченко, вероятно, неплохой сочинитель, но на мой, непрофессиональный взгляд, всё его вдохновение происходит от ненависти ко всему окружающему, ко всему, что шевелится. Положительно он относился только к тем, кто его жалел.
Кто возразит, что ненависть может вдохновить на многое?
Я возражу. Одна половина форума тщетно взывает к другой : "Давайте писать о любви. О хорошем. О добром." И что? Зайдите в тему "Я люблю Украину", да в любую тему на укр.форуме... Много любви вы там отыщете? Лейтмотив таков: "Как я ненавижу эте страну!" Самокритичней надо бы...
Radex
6/20/2008, 9:11:26 PM
(Ой-ли @ 19.06.2008 - время: 20:51) Представляю, что щас начнется...


Тут о гимнах писали? Так вот это похоже на пронизаный ненавистью гимн собственному комплексу несостоятельности и неполноценности





Доппельгангер
6/20/2008, 9:14:04 PM
(Radex @ 20.06.2008 - время: 17:11) (Ой-ли @ 19.06.2008 - время: 20:51) Представляю, что щас начнется...


Тут о гимнах писали? Так вот это похоже на пронизаный ненавистью гимн собственному комплексу несостоятельности и неполноценности
Пронизанный ненавистью... Текст привести можете?
Radex
6/20/2008, 9:17:51 PM
(Доппельгангер @ 20.06.2008 - время: 17:14) (Radex @ 20.06.2008 - время: 17:11) (Ой-ли @ 19.06.2008 - время: 20:51) Представляю, что щас начнется...


Тут о гимнах писали? Так вот это похоже на пронизаный ненавистью гимн собственному комплексу несостоятельности и неполноценности
Пронизанный ненавистью... Текст привести можете?

Читайте полностью пост который я цитировал, там весь текст

Masha1989
6/20/2008, 9:46:56 PM
(Luca Turilli @ 19.06.2008 - время: 20:12) Станем, браття, в бій кривавий від Сяну до Дону,

К слову, то что ныне считается вторым куплетом стихотворения Чубинского: "Станем, браття, в бій кривавий, від Сяну до Дону», на самом деле дописан позднее поэтом Даниловичем.
Кошмар! smile.gif
Я вот только сейчас обратила внимание, что государство Украина в своем официальном гимне официально объявляет о стремлении вести боевые действия на территории соседней страны! Ведь Дон целиком и полностью протекает в России!
Вот клоуны... lol.gif
Доппельгангер
6/20/2008, 9:53:25 PM
(Masha1989 @ 20.06.2008 - время: 17:46) (Luca Turilli @ 19.06.2008 - время: 20:12) Станем, браття, в бій кривавий від Сяну до Дону,

К слову, то что ныне считается вторым куплетом стихотворения Чубинского: "Станем, браття, в бій кривавий, від Сяну до Дону», на самом деле дописан позднее поэтом Даниловичем.
Кошмар! smile.gif
Я вот только сейчас обратила внимание, что государство Украина в своем официальном гимне официально объявляет о стремлении вести боевые действия на территории соседней страны! Ведь Дон целиком и полностью протекает в России!
Вот клоуны... lol.gif
Вы немного погорячились, Маша... Собсно гимном Украины считается только часть стиха, а именно:

Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.

Приспів:
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду

Вот эти строки, насквозь пронизанные ненавистью ко всему сущему на земле... Призывающие резать всех инакомыслящих...
Masha1989
6/20/2008, 10:00:53 PM
(Доппельгангер @ 20.06.2008 - время: 17:53)
Вы немного погорячились, Маша... Собсно гимном Украины считается только часть стиха, а именно:

Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.

Приспів:
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду

Вот эти строки, насквозь пронизанные ненавистью ко всему сущему на земле... Призывающие резать всех инакомыслящих...
Да, вы совершенно правы 08.gif Я действительно ошиблась unsure.gif

Но исходники этой песни все равно очень показательны
DELETED
6/23/2008, 5:50:51 PM
А вот что нашла я сегодня, перелистывая "Кобзаря"... Как про многих из нас...



Ми серцем голі догола!
Раби з кокардою на лобі!
Лакеї в золотій оздобі...
Онуча, сміття з помела
Єго величества. Та й годі.
Odesssa
6/24/2008, 4:21:55 AM
Я к Тарасу отношусь с уважением, ибо чел всесторонне одарённый, даже гениальный. Но натягивать его портрет на икону , согласитесь, смешно. Попалась вот такая статья: Выдающийся орфографический кретинизм Шевченко составляет одну из самых важных государственных тайн независимой Украины. Ее оберегают тщательнее, чем золотой запас. Когда в разговорах с «шевченкознавцямы» я упоминал этот прискорбный факт, на меня обрушивался град злобных упреков. Чего только мне ни говорили! От «Що ви хотіли, бідна дитина майже не вчилась у школі!» и до «Тоді взагалі ще не існувало українського правопису!».

И то, и другое неправда. В школу Тарас ходил. Какие-то основы знаний этот сельский «лицей» давал. По крайней мере, тому, что предложение начинается с большой буквы, там учили. Но до конца жизни Шевченко так и не запомнил твердо это правило.

Да и правописание уже было! Конечно, не современное, упрощенное, придуманное Пантелеймоном Кулишом специально для крестьян по принципу «пишемо, як чуємо» («пишем, как слышим»), а обыкновенное общерусское с «ятями» и «ерами». Так написаны «Энеида» Котляревского и «Шельменко-денщик» Квитки-Основьяненко. Но «гениальный» Тарас даже минимума орфографических правил не вмещал — ни в молодую патлатую, ни в старую лысую голову.

Публиковать его письма и дневники в непричесанном, первозданном виде осмелился только все тот же бесстрашный академик Ефремов. Его изданием Тарасовых перлов мы и воспользуемся.

«Брате микито треба бъ тебе полаять, — пишет Тарас 2 марта 1840 года в родную деревню, — та я не сырдытый. Не хай буде так як робиця, бачъ защо я тебе хочу лаять, чомъ ты як тилько получив мое письмо до мене не написав, бо я тутъ турбувався, трапляеця шо письма зъ гришмы пропадають <...> . По цилуй старого дида ивана за мене, и поклонысь всій ридни нашій яка есть, доглядай сестру марусю та коли можна по магай и бидный ярыни — а малярови поганому скажи колы винъ не схаменеця то опыныця там де ёму и ны снилось. Кланяйся Сестри Катерыни и Антонови, братови ёсыпови. И всимъ хто мене не забув. може я литом прииду побачиця колы матиму часъ. та навряд. Треба першъ добре вывчиця малють.


Скажи иванови Федёрци не хай винъ до мене напише письмо окроме. — та тилько не по московскому а и читать не буду — Кланяйся ему.

Оставайся здорова — Твій брат тарасъ Шевченко».


Я специально почти полностью привел это безграмотное послание выдающегося человека, так как оно датировано весной того же года, когда на прилавках появилось первое издание его «Кобзаря». После прочтения шевченковских каракулей с именами сестер и братьев, нацарапанными когда с прописной, когда со строчной буквы, и удивительными неологизмами вроде «не хай», вряд ли кто-то усомнится, что стихотворный сборник «гения» не мог появиться на свет без помощи доброго и, главное, в отличие от Тараса, образованного (!) Гребинки. То-то смеху бы было, оставь он в окончательном тексте все, как написал автор!

Позже роль няньки при Тарасе играл Кулиш, придававший «диким» рукописям недоученного самородка удобочитаемый вид, ибо до конца жизни национальный гений так и путался в точках с запятыми...

Но до сих пор миф об образованности Великого Кобзаря обрастает дремучими легендами!

Чего только о нем не рассказывают!

Будто бы выучил французский язык. Свободно говорил по-польски. Проштудировал все новинки современной русской и иностранной изящной словесности. Тонко судил об архитектуре. Не оставлял без внимания и общественно-политические науки... Одним словом, универсальный гений! А как на самом деле?

Французский действительно пытался учить — есть сведения, что брал уроки. Но успехов не показал. Мысль блеснуть в высшем обществе ловко ввернутым парижским словцом пришлось оставить.

Из иностранных языков мог разговаривать только по-польски. Польский юный Шевченко перенял в бытность казачком пана Энгельгардта в Вильно и Варшаве — от тамошних дворников и прочих хамов. Письменной формой оного языка не владел, но читать мог, черпая из книг Михала Чайковского и Адама Мицкевича антирусские идеи и отдельные сюжеты — как известно, фантастический рассказ о Гонте, зарезавшем своих детей, Тарас позаимствовал именно из романа Чайковского «Вернигора». Однако варнякал по-польски Кобзарь с такими простонародными выражениями, что вызывал смех даже у полуобразованной публики. Родственница супруги художника Сошенко — некая панна Леонтинка, по национальности полька — как-то заметила: «Пан Шевченко бардзо добже мови по-польску, але в его мове завше ест цос хлопского»...

Можно ли было застать Тараса за чтением? Можно! Особенно в дождливую погоду. Тогда он действительно любил поваляться с книжкой прямо в кровати. «Так би й кабанував цілісінький день», — признался он однажды своему попутчику Афанасьеву-Чужбинскому, с которым путешествовал по Украине, да и застрял в Нежине. И тут же выдал еще одну «историческую» фразу: «Не хочеться мені уставать, щось я утомився... Нехай принесуть самовар»...

Автор одной из многочисленных компиляций о нашем «гении» некий Дмитрий Чуб утверждает: «Із Шевченкового щоденника та з різних спогадів також бачимо, як він багато читав»...

Однако Тургеневу начитанность Тараса казалась явно недостаточной. «Даже Гоголь был ему лишь поверхностно известен», — вспоминает он. Что же касается так называемой общей эрудированности Великого Кобзаря, то о ней создатель «Му-му» отозвался и вовсе пренебрежительно: «Читал Шевченко, я полагаю, очень мало... а знал еще меньше того»...

Такой вот разброс мнений. Кому же верить?

К счастью, есть сухие цифры, а они, как известно, не врут. Посмертная «Опись книгам, принадлежавшим Т. Г. Шевченко» содержит ровно 110 наименований — в том числе «альбом чистый», «Руководство для сельских пастырей» и «Способ гравировать крепкой водкой».

В этот перечень затащили все — даже разрозненные номера газет «Русский инвалид», «Северная пчела» и «Новейший отборный российский песенник». Хотя включать в «Опись книгам» газеты — это, по-моему, явный перебор. Может, он просто сало в них собирался завернуть?

Замыкает домашнюю «библиотеку» гения, естественно, последнее прижизненное издание «Кобзаря». Десять книг — на польском языке. Остальные — на русском и украинском.

Как известно, незадолго до смерти Шевченко собирался построить хату. Сохранилось несколько собственноручно начертанных планов этого архитектурного объекта. Самая крошечная комнатка на одном из них носит скромное название «Наймичина». Иными словами, как всякий настоящий барин, пан Шевченко тоже собирался держать прислугу — «наймичку».

Ничего плохого в этом нет. Всякому своя доля. Кого-то Господь наделяет судьбой горничной или лакея, и он тоже несет это скромное звание с честью. Не всем же быть живописцами и литераторами.

Настораживает другое. Как следует из размеров на чертеже, помещение для служанки должно было занимать три аршина в длину и два в ширину. В переводе на современные меры — 2 м 13 см на 1 м 42 см! Этот чулан, больше смахивающий на камеру хранения или, что точнее, на собачью будку, выдающийся народофил считал вполне достаточным для нормальной жизнедеятельности «наймички» и размещения ее движимого и недвижимого имущества.
Обсудим?
DELETED
6/24/2008, 1:55:54 PM
(Odesssa @ 24.06.2008 - время: 00:21) Настораживает другое. Как следует из размеров на чертеже, помещение для служанки должно было занимать три аршина в длину и два в ширину. В переводе на современные меры — 2 м 13 см на 1 м 42 см! Этот чулан, больше смахивающий на камеру хранения или, что точнее, на собачью будку, выдающийся народофил считал вполне достаточным для нормальной жизнедеятельности «наймички» и размещения ее движимого и недвижимого имущества.

А чего ещё обсуждать?

Ми серцем голі догола!
Раби з кокардою на лобі!
Лакеї в золотій оздобі...
Онуча, сміття з помела
Єго величества. Та й годі

Разговаривать - не мешки ворочать...
rattus
6/24/2008, 2:23:03 PM
Обсудим? Неинтерестно. Немного на Бузину смахивает. Его книгу тут ещё не выгружали? image
chicolatino
6/24/2008, 3:16:17 PM
(rattus @ 24.06.2008 - время: 10:23) Обсудим? Неинтерестно. Немного на Бузину смахивает. Его книгу тут ещё не выгружали? image
А даже если и Бузина, то что? Если написанное неправда- докажите обратное.
Handmen
6/24/2008, 5:28:42 PM
(rattus @ 24.06.2008 - время: 09:23) Неинтерестно. Немного на Бузину смахивает. Его книгу тут ещё не выгружали?
Обижаете. Как так не выгружали? Выгружали, ес-но!
https://sxn.io/index.php?act=ST&f=...dpost&p=8461288
kashub
6/27/2008, 6:27:24 AM
(Farg0 @ 19.06.2008 - время: 19:04) Теперь понятно, почему гимн Украины так Вам неприятен - вот если бы в гимне говорилось о том ,как все прекрасно сейчас (как в российском) - это бы Вас устроило!
А Вы способны видеть перспективу? Или главное то что здесь и сейчас?
А ты тоже "козацького роду"? По моиим скромным познаниям те,потомки тех, кто имел хоть какое-то отношение к казакам (запарожским), сейчас здравствуют на Кубани. А те галичане, которые более других поэтизируют этот гимн к казакам не имеют не малейшего отношения. Скорее уж к их врагам, если просмотреть историю войны 1648-54годов.
DELETED
6/27/2008, 6:58:19 AM
(kashub @ 27.06.2008 - время: 02:27) (Farg0 @ 19.06.2008 - время: 19:04) Теперь понятно, почему гимн Украины так Вам неприятен - вот если бы в гимне говорилось о том ,как все прекрасно сейчас (как в российском) - это бы Вас устроило!
А Вы способны видеть перспективу? Или главное то что здесь и сейчас?
А ты тоже "козацького роду"? По моиим скромным познаниям те,потомки тех, кто имел хоть какое-то отношение к казакам (запарожским), сейчас здравствуют на Кубани. А те галичане, которые более других поэтизируют этот гимн к казакам не имеют не малейшего отношения. Скорее уж к их врагам, если просмотреть историю войны 1648-54годов.
Честно говоря, без дополнительніх пояснений я не осилю Вашего анализа гимна ...
И после єтого украинцев обвиняют в национализме... rolleyes.gif
kashub
6/27/2008, 8:04:07 AM
(Farg0 @ 27.06.2008 - время: 02:58) А ты тоже "козацького роду"? По моиим скромным познаниям те,потомки тех, кто имел хоть какое-то отношение к казакам (запарожским), сейчас здравствуют на Кубани. А те галичане, которые более других поэтизируют этот гимн к казакам не имеют не малейшего отношения. Скорее уж к их врагам, если просмотреть историю войны 1648-54годов.
Честно говоря, без дополнительніх пояснений я не осилю Вашего анализа гимна ...
И после єтого украинцев обвиняют в национализме... rolleyes.gif
"І покажем, що ми, браття, козацького роду.
Станем, браття, в бій кривавий від Сяну до Дону,"
Что именно непонятно? Я спросил вы лично и многие ли из нынешних украинцев, а уж тем более галичан имеет отношение к "казацькому роду".
Еще раз если непонятно поясню - запорожцы и их прямые потомки уже более 200 лет живут на Кубани.
DELETED
6/27/2008, 3:07:20 PM
Так, теорию про всех потомков на Кубани сразу отбросим, ибо это оффтоп и вообще утверждение абсолютно субъективное.
А что касается ТЕКСТА, то нас с Вами еще в школе пытались научить, что в стихах используются всякие метафоры и не стоит воспринимать все буквально. Подумайте хотя бы над тем (отвлекшись от национальной принадлежности), что "козацкий род" символизирует отвагу и силу духа, оптимизм и волю к победе.