Кіноіндустрія рідною мовою.
DELETED
Акула пера
7/17/2006, 5:59:30 PM
(Donetskbi @ 17.07.2006 - время: 12:23) (rozumnyk @ 14.07.2006 - время: 11:36) (Donetskbi @ 13.07.2006 - время: 18:44) Ты имел в виду фильмы, созданные на Украине?
Семчик, ни одного такого не смотрел, и ни разу не пожалел.
Це мені нагадує висловлювання часів Радянського Союзу "Я лично книгу не читал но автора осуждаю
Тяжело прочитать произведение автора, который не пишет
Іван Франко
Іду до тебе
Аве Марія
Анничка
Весь світ в очах своїх
Білий птах з чорною ознакою
Вавілон ХХ
Захар Беркут
Вишневі ночі
Дударики
Між Гітлером і Сталіном
Женихи
Камінна душа
Останній осінній листок
Кайдашева сім’я
Молитва за гетьмана Мазепу
Наймичка
Нескорений
Тіні забутих предків
Оранжлав
Роман і Франческа
Помаранчеве небо
Сон
На полі крові
Пропала грамота
Така пізня, така тепла осінь
Як коваль щастя шукав
Тарас Шевченко. Заповіт
То тільки те мала частина і тільки україномовні.
Семчик, ни одного такого не смотрел, и ни разу не пожалел.
Це мені нагадує висловлювання часів Радянського Союзу "Я лично книгу не читал но автора осуждаю
Тяжело прочитать произведение автора, который не пишет
Іван Франко
Іду до тебе
Аве Марія
Анничка
Весь світ в очах своїх
Білий птах з чорною ознакою
Вавілон ХХ
Захар Беркут
Вишневі ночі
Дударики
Між Гітлером і Сталіном
Женихи
Камінна душа
Останній осінній листок
Кайдашева сім’я
Молитва за гетьмана Мазепу
Наймичка
Нескорений
Тіні забутих предків
Оранжлав
Роман і Франческа
Помаранчеве небо
Сон
На полі крові
Пропала грамота
Така пізня, така тепла осінь
Як коваль щастя шукав
Тарас Шевченко. Заповіт
То тільки те мала частина і тільки україномовні.
DELETED
Акула пера
7/17/2006, 6:37:41 PM
До слова.
Художній фільм "Мамай" був знятий 2003 року.
"ФКУ-Нью-Йорк) 21-го жовтня у Колумбійському університеті буде показано фільм українського режисера Олеся Саніна "Мамай". Показ заінаугурує щойно заснований у рамцях Програми українських студій Колумбійського університету Український кіноклуб. Клуб покликаний популяризувати кінематограф із загалом культуру України серед студентів Колумбії і ширшої громади Нью-Йорка, а в перспективі стати постійним форумом для презентації перед американською публікою найцікавішого і найкращого, що робиться в українському кінематографі." Кінець цитати.
Шукати далі?
Художній фільм "Мамай" був знятий 2003 року.
"ФКУ-Нью-Йорк) 21-го жовтня у Колумбійському університеті буде показано фільм українського режисера Олеся Саніна "Мамай". Показ заінаугурує щойно заснований у рамцях Програми українських студій Колумбійського університету Український кіноклуб. Клуб покликаний популяризувати кінематограф із загалом культуру України серед студентів Колумбії і ширшої громади Нью-Йорка, а в перспективі стати постійним форумом для презентації перед американською публікою найцікавішого і найкращого, що робиться в українському кінематографі." Кінець цитати.
Шукати далі?
DELETED
Акула пера
7/17/2006, 7:13:13 PM
(rozumnyk @ 17.07.2006 - время: 12:59) (Donetskbi @ 17.07.2006 - время: 12:23) (rozumnyk @ 14.07.2006 - время: 11:36) (Donetskbi @ 13.07.2006 - время: 18:44) Ты имел в виду фильмы, созданные на Украине?
Семчик, ни одного такого не смотрел, и ни разу не пожалел.
Це мені нагадує висловлювання часів Радянського Союзу "Я лично книгу не читал но автора осуждаю
Тяжело прочитать произведение автора, который не пишет
Іван Франко
Іду до тебе
Аве Марія
Анничка
Весь світ в очах своїх
Білий птах з чорною ознакою
Вавілон ХХ
Захар Беркут
Вишневі ночі
Дударики
Між Гітлером і Сталіном
Женихи
Камінна душа
Останній осінній листок
Кайдашева сім’я
Молитва за гетьмана Мазепу
Наймичка
Нескорений
Тіні забутих предків
Оранжлав
Роман і Франческа
Помаранчеве небо
Сон
На полі крові
Пропала грамота
Така пізня, така тепла осінь
Як коваль щастя шукав
Тарас Шевченко. Заповіт
То тільки те мала частина і тільки україномовні.
А теперь сделай опрос, по количеству фильмов, многие ли о них знают? Я уж не спрашиваю, многие ли смотрели...
Да, при Империи еще как-то на территории Украины снималось что-то, иногда даже на национальном языке. Но тут независимость победила угнетателей и украинскому кино, да и культуре вообще, наступил перманентный трындец.
Семчик, ни одного такого не смотрел, и ни разу не пожалел.
Це мені нагадує висловлювання часів Радянського Союзу "Я лично книгу не читал но автора осуждаю
Тяжело прочитать произведение автора, который не пишет
Іван Франко
Іду до тебе
Аве Марія
Анничка
Весь світ в очах своїх
Білий птах з чорною ознакою
Вавілон ХХ
Захар Беркут
Вишневі ночі
Дударики
Між Гітлером і Сталіном
Женихи
Камінна душа
Останній осінній листок
Кайдашева сім’я
Молитва за гетьмана Мазепу
Наймичка
Нескорений
Тіні забутих предків
Оранжлав
Роман і Франческа
Помаранчеве небо
Сон
На полі крові
Пропала грамота
Така пізня, така тепла осінь
Як коваль щастя шукав
Тарас Шевченко. Заповіт
То тільки те мала частина і тільки україномовні.
А теперь сделай опрос, по количеству фильмов, многие ли о них знают? Я уж не спрашиваю, многие ли смотрели...
Да, при Империи еще как-то на территории Украины снималось что-то, иногда даже на национальном языке. Но тут независимость победила угнетателей и украинскому кино, да и культуре вообще, наступил перманентный трындец.
DELETED
Акула пера
7/17/2006, 7:49:08 PM
(Donetskbi @ 17.07.2006 - время: 15:13) (rozumnyk @ 17.07.2006 - время: 12:59) (Donetskbi @ 17.07.2006 - время: 12:23) (rozumnyk @ 14.07.2006 - время: 11:36) (Donetskbi @ 13.07.2006 - время: 18:44) Ты имел в виду фильмы, созданные на Украине?
Семчик, ни одного такого не смотрел, и ни разу не пожалел.
Це мені нагадує висловлювання часів Радянського Союзу "Я лично книгу не читал но автора осуждаю
Тяжело прочитать произведение автора, который не пишет
Іван Франко
Іду до тебе
Аве Марія
Анничка
Весь світ в очах своїх
Білий птах з чорною ознакою
Вавілон ХХ
Захар Беркут
Вишневі ночі
Дударики
Між Гітлером і Сталіном
Женихи
Камінна душа
Останній осінній листок
Кайдашева сім’я
Молитва за гетьмана Мазепу
Наймичка
Нескорений
Тіні забутих предків
Оранжлав
Роман і Франческа
Помаранчеве небо
Сон
На полі крові
Пропала грамота
Така пізня, така тепла осінь
Як коваль щастя шукав
Тарас Шевченко. Заповіт
То тільки те мала частина і тільки україномовні.
А теперь сделай опрос, по количеству фильмов, многие ли о них знают? Я уж не спрашиваю, многие ли смотрели...
Да, при Империи еще как-то на территории Украины снималось что-то, иногда даже на национальном языке. Но тут независимость победила угнетателей и украинскому кино, да и культуре вообще, наступил перманентный трындец.
Тут можна провести аналогію з виразом "незнання закону не звільняю від відповідальності". Так само і в Вашому випадку. Те що ви не дивитесь українське кіно ще не означає, що "автор не пише".
Це поперше.
По друге. Більшість з цих фільми не є популярною культурую. Тобто не розраховано на широку глядацьку аудиторію. Що само по собі є логічним з огляду на тогочасне становище України. Все, що повинно було мати широкий успіх, для того ж успіху знімалось російською мовою хоча і на українських кіностудіях.
Далі. Що стосується кіноматографу часів незалежності. Ті часи були важкими не тільки для українського кіноматографу але й для російського також. Що само по собі не є виправданням для людей, які мали то робити, і не робили через то що їм було насрати на українське кіно взагалі. Хоча за останій рік (2005) вийшло чимало гарного кіна. (і в тому я бачу великий позитив Вашої "улюбленої" помаранчевої влади). Серед того що я бачив і Вам раджу:
Подорожні
Небезпечно вільна людина
П’єса для трьох акторів
Проти сонця
Лялька
Засипле сніг дороги
Секонд-генд
Настроювач
Ніч світла
Помаранчеве небо
NEVSEREMOS! Люди Майдану
Приємного перегляду. І ще раз візму на себе сміливість порадити Вам не обмежувати себе мовним питанням.
Семчик, ни одного такого не смотрел, и ни разу не пожалел.
Це мені нагадує висловлювання часів Радянського Союзу "Я лично книгу не читал но автора осуждаю
Тяжело прочитать произведение автора, который не пишет
Іван Франко
Іду до тебе
Аве Марія
Анничка
Весь світ в очах своїх
Білий птах з чорною ознакою
Вавілон ХХ
Захар Беркут
Вишневі ночі
Дударики
Між Гітлером і Сталіном
Женихи
Камінна душа
Останній осінній листок
Кайдашева сім’я
Молитва за гетьмана Мазепу
Наймичка
Нескорений
Тіні забутих предків
Оранжлав
Роман і Франческа
Помаранчеве небо
Сон
На полі крові
Пропала грамота
Така пізня, така тепла осінь
Як коваль щастя шукав
Тарас Шевченко. Заповіт
То тільки те мала частина і тільки україномовні.
А теперь сделай опрос, по количеству фильмов, многие ли о них знают? Я уж не спрашиваю, многие ли смотрели...
Да, при Империи еще как-то на территории Украины снималось что-то, иногда даже на национальном языке. Но тут независимость победила угнетателей и украинскому кино, да и культуре вообще, наступил перманентный трындец.
Тут можна провести аналогію з виразом "незнання закону не звільняю від відповідальності". Так само і в Вашому випадку. Те що ви не дивитесь українське кіно ще не означає, що "автор не пише".
Це поперше.
По друге. Більшість з цих фільми не є популярною культурую. Тобто не розраховано на широку глядацьку аудиторію. Що само по собі є логічним з огляду на тогочасне становище України. Все, що повинно було мати широкий успіх, для того ж успіху знімалось російською мовою хоча і на українських кіностудіях.
Далі. Що стосується кіноматографу часів незалежності. Ті часи були важкими не тільки для українського кіноматографу але й для російського також. Що само по собі не є виправданням для людей, які мали то робити, і не робили через то що їм було насрати на українське кіно взагалі. Хоча за останій рік (2005) вийшло чимало гарного кіна. (і в тому я бачу великий позитив Вашої "улюбленої" помаранчевої влади). Серед того що я бачив і Вам раджу:
Подорожні
Небезпечно вільна людина
П’єса для трьох акторів
Проти сонця
Лялька
Засипле сніг дороги
Секонд-генд
Настроювач
Ніч світла
Помаранчеве небо
NEVSEREMOS! Люди Майдану
Приємного перегляду. І ще раз візму на себе сміливість порадити Вам не обмежувати себе мовним питанням.
DELETED
Акула пера
7/17/2006, 8:15:42 PM
(rozumnyk @ 17.07.2006 - время: 14:49) (Donetskbi @ 17.07.2006 - время: 15:13) (rozumnyk @ 17.07.2006 - время: 12:59) (Donetskbi @ 17.07.2006 - время: 12:23) (rozumnyk @ 14.07.2006 - время: 11:36) (Donetskbi @ 13.07.2006 - время: 18:44) Ты имел в виду фильмы, созданные на Украине?
Семчик, ни одного такого не смотрел, и ни разу не пожалел.
Це мені нагадує висловлювання часів Радянського Союзу "Я лично книгу не читал но автора осуждаю
Тяжело прочитать произведение автора, который не пишет
Іван Франко
Іду до тебе
Аве Марія
Анничка
Весь світ в очах своїх
Білий птах з чорною ознакою
Вавілон ХХ
Захар Беркут
Вишневі ночі
Дударики
Між Гітлером і Сталіном
Женихи
Камінна душа
Останній осінній листок
Кайдашева сім’я
Молитва за гетьмана Мазепу
Наймичка
Нескорений
Тіні забутих предків
Оранжлав
Роман і Франческа
Помаранчеве небо
Сон
На полі крові
Пропала грамота
Така пізня, така тепла осінь
Як коваль щастя шукав
Тарас Шевченко. Заповіт
То тільки те мала частина і тільки україномовні.
А теперь сделай опрос, по количеству фильмов, многие ли о них знают? Я уж не спрашиваю, многие ли смотрели...
Да, при Империи еще как-то на территории Украины снималось что-то, иногда даже на национальном языке. Но тут независимость победила угнетателей и украинскому кино, да и культуре вообще, наступил перманентный трындец.
Тут можна провести аналогію з виразом "незнання закону не звільняю від відповідальності". Так само і в Вашому випадку. Те що ви не дивитесь українське кіно ще не означає, що "автор не пише".
Це поперше.
По друге. Більшість з цих фільми не є популярною культурую. Тобто не розраховано на широку глядацьку аудиторію. Що само по собі є логічним з огляду на тогочасне становище України. Все, що повинно було мати широкий успіх, для того ж успіху знімалось російською мовою хоча і на українських кіностудіях.
Далі. Що стосується кіноматографу часів незалежності. Ті часи були важкими не тільки для українського кіноматографу але й для російського також. Що само по собі не є виправданням для людей, які мали то робити, і не робили через то що їм було насрати на українське кіно взагалі. Хоча за останій рік (2005) вийшло чимало гарного кіна. (і в тому я бачу великий позитив Вашої "улюбленої" помаранчевої влади). Серед того що я бачив і Вам раджу:
Подорожні
Небезпечно вільна людина
П’єса для трьох акторів
Проти сонця
Лялька
Засипле сніг дороги
Секонд-генд
Настроювач
Ніч світла
Помаранчеве небо
NEVSEREMOS! Люди Майдану
Приємного перегляду. І ще раз візму на себе сміливість порадити Вам не обмежувати себе мовним питанням.
Во-первых, укркину мои кровные копеечки нужны больше, чем мне укркино. Вы и сами это прекрасно понимаете, иначе не агитировали бы меня смотреть укрфильмы
Что же касается выделенного синим, позволю себе процитировать башоргру:
"<KiriLLiaN> что такое артхауз?!!!
<Zuzuzu> артхауз - продукт для ебанутых на голову эстетов-пидерастов
<Zuzuzu> по сути
<rpoccMeucmep> Артхауз - "элитное" кино малоизвестных режиссеров для особых ценителей концептуального кино.
<Zuzuzu> ну я то же самое сказал
<Zuzuzu> только более живым языком"
Семчик, ни одного такого не смотрел, и ни разу не пожалел.
Це мені нагадує висловлювання часів Радянського Союзу "Я лично книгу не читал но автора осуждаю
Тяжело прочитать произведение автора, который не пишет
Іван Франко
Іду до тебе
Аве Марія
Анничка
Весь світ в очах своїх
Білий птах з чорною ознакою
Вавілон ХХ
Захар Беркут
Вишневі ночі
Дударики
Між Гітлером і Сталіном
Женихи
Камінна душа
Останній осінній листок
Кайдашева сім’я
Молитва за гетьмана Мазепу
Наймичка
Нескорений
Тіні забутих предків
Оранжлав
Роман і Франческа
Помаранчеве небо
Сон
На полі крові
Пропала грамота
Така пізня, така тепла осінь
Як коваль щастя шукав
Тарас Шевченко. Заповіт
То тільки те мала частина і тільки україномовні.
А теперь сделай опрос, по количеству фильмов, многие ли о них знают? Я уж не спрашиваю, многие ли смотрели...
Да, при Империи еще как-то на территории Украины снималось что-то, иногда даже на национальном языке. Но тут независимость победила угнетателей и украинскому кино, да и культуре вообще, наступил перманентный трындец.
Тут можна провести аналогію з виразом "незнання закону не звільняю від відповідальності". Так само і в Вашому випадку. Те що ви не дивитесь українське кіно ще не означає, що "автор не пише".
Це поперше.
По друге. Більшість з цих фільми не є популярною культурую. Тобто не розраховано на широку глядацьку аудиторію. Що само по собі є логічним з огляду на тогочасне становище України. Все, що повинно було мати широкий успіх, для того ж успіху знімалось російською мовою хоча і на українських кіностудіях.
Далі. Що стосується кіноматографу часів незалежності. Ті часи були важкими не тільки для українського кіноматографу але й для російського також. Що само по собі не є виправданням для людей, які мали то робити, і не робили через то що їм було насрати на українське кіно взагалі. Хоча за останій рік (2005) вийшло чимало гарного кіна. (і в тому я бачу великий позитив Вашої "улюбленої" помаранчевої влади). Серед того що я бачив і Вам раджу:
Подорожні
Небезпечно вільна людина
П’єса для трьох акторів
Проти сонця
Лялька
Засипле сніг дороги
Секонд-генд
Настроювач
Ніч світла
Помаранчеве небо
NEVSEREMOS! Люди Майдану
Приємного перегляду. І ще раз візму на себе сміливість порадити Вам не обмежувати себе мовним питанням.
Во-первых, укркину мои кровные копеечки нужны больше, чем мне укркино. Вы и сами это прекрасно понимаете, иначе не агитировали бы меня смотреть укрфильмы
Что же касается выделенного синим, позволю себе процитировать башоргру:
"<KiriLLiaN> что такое артхауз?!!!
<Zuzuzu> артхауз - продукт для ебанутых на голову эстетов-пидерастов
<Zuzuzu> по сути
<rpoccMeucmep> Артхауз - "элитное" кино малоизвестных режиссеров для особых ценителей концептуального кино.
<Zuzuzu> ну я то же самое сказал
<Zuzuzu> только более живым языком"
DELETED
Акула пера
7/17/2006, 8:49:08 PM
(Donetskbi @ 17.07.2006 - время: 16:15) Во-первых, укркину мои кровные копеечки нужны больше, чем мне укркино. Вы и сами это прекрасно понимаете, иначе не агитировали бы меня смотреть укрфильмы
Что же касается выделенного синим, позволю себе процитировать башоргру:
"<KiriLLiaN> что такое артхауз?!!!
<Zuzuzu> артхауз - продукт для ебанутых на голову эстетов-пидерастов
<Zuzuzu> по сути
<rpoccMeucmep> Артхауз - "элитное" кино малоизвестных режиссеров для особых ценителей концептуального кино.
<Zuzuzu> ну я то же самое сказал
<Zuzuzu> только более живым языком"
Ні в якому разі я Вас не агітую. Просто раджу Вам розібратись з предметом суперечке перед тим як "лізти в бійку". Без образ, але Ваша некомпетентність в цьому питанні була видна неозброєним оком ще з першого Вашого посту.
Щодо наведеного Вами діалогу мушу зазначити що така точка зору поширена і без сумніву ма право на життя. Хоча, як там заначено, "особым ценителям концептуалного кино" від того не холодно не жарко.
Что же касается выделенного синим, позволю себе процитировать башоргру:
"<KiriLLiaN> что такое артхауз?!!!
<Zuzuzu> артхауз - продукт для ебанутых на голову эстетов-пидерастов
<Zuzuzu> по сути
<rpoccMeucmep> Артхауз - "элитное" кино малоизвестных режиссеров для особых ценителей концептуального кино.
<Zuzuzu> ну я то же самое сказал
<Zuzuzu> только более живым языком"
Ні в якому разі я Вас не агітую. Просто раджу Вам розібратись з предметом суперечке перед тим як "лізти в бійку". Без образ, але Ваша некомпетентність в цьому питанні була видна неозброєним оком ще з першого Вашого посту.
Щодо наведеного Вами діалогу мушу зазначити що така точка зору поширена і без сумніву ма право на життя. Хоча, як там заначено, "особым ценителям концептуалного кино" від того не холодно не жарко.
DELETED
Акула пера
7/17/2006, 10:56:06 PM
(Donetskbi @ 17.07.2006 - время: 16:15) Во-первых, укркину мои кровные копеечки нужны больше, чем мне укркино. Вы и сами это прекрасно понимаете, иначе не агитировали бы меня смотреть укрфильмы
Что же касается выделенного синим, позволю себе процитировать башоргру:
"<KiriLLiaN> что такое артхауз?!!!
<Zuzuzu> артхауз - продукт для ебанутых на голову эстетов-пидерастов
<Zuzuzu> по сути
<rpoccMeucmep> Артхауз - "элитное" кино малоизвестных режиссеров для особых ценителей концептуального кино.
<Zuzuzu> ну я то же самое сказал
<Zuzuzu> только более живым языком"
Борис ты не прав. Тебе же не советуют посмотреть фильмы. А просто пресчитывают.
Хотя если честно то некоторые очень даже ничего.
Что же касается выделенного синим, позволю себе процитировать башоргру:
"<KiriLLiaN> что такое артхауз?!!!
<Zuzuzu> артхауз - продукт для ебанутых на голову эстетов-пидерастов
<Zuzuzu> по сути
<rpoccMeucmep> Артхауз - "элитное" кино малоизвестных режиссеров для особых ценителей концептуального кино.
<Zuzuzu> ну я то же самое сказал
<Zuzuzu> только более живым языком"
Борис ты не прав. Тебе же не советуют посмотреть фильмы. А просто пресчитывают.
Хотя если честно то некоторые очень даже ничего.
Semchik
Удален 7/18/2006, 3:03:16 AM
(Capricornus @ 17.07.2006 - время: 18:56) Хотя если честно то некоторые очень даже ничего.
Особенно "ПРОПАЛА ГРАМОТА"!!!!!
Особенно "ПРОПАЛА ГРАМОТА"!!!!!
марафон
Любитель
7/18/2006, 3:43:01 AM
Фильмы на украинском языке надо сначала научиться снимать у себя, на Украине. А кино в стране умерло давно и не скоро найдутся деньги на его подъем. Для сравнения Россия сравнялась с Голливудом по качеству фильмов, а во многом уже обогнала. Да, там есть деньги на это.
Дубляж на украинский забирает массу средств и сил у его производителей. Я считаю, эти бы денежки на киностудию Довженко, Ялтинскую, Одесскую киностудию и индустрия кино (украиномовная) поднялась бы скорее. И удовлетворения принесла бы украиноязычным больше. Да и фильмы душевнее, роднее о своем.
А пиратов я смотреть не пойду. Я русскоязычный, мне интереснее на родном, на русском.
Дубляж на украинский забирает массу средств и сил у его производителей. Я считаю, эти бы денежки на киностудию Довженко, Ялтинскую, Одесскую киностудию и индустрия кино (украиномовная) поднялась бы скорее. И удовлетворения принесла бы украиноязычным больше. Да и фильмы душевнее, роднее о своем.
А пиратов я смотреть не пойду. Я русскоязычный, мне интереснее на родном, на русском.
FLORENTIEZZ
Мастер
7/22/2006, 3:16:35 AM
хм..по поводу статистики,имхо.она должна быть обьективно применена-а именно,в прайм тайм,начало уикенда:вечерний сеанс в субботу-украинский дубляж,воскресный сеанс-российский,вот так месяцок покрутить,а после и подсчетом заниматься....а такие места,к примеру,как кинотеатр "Ореанда" в Ялте,да летом,да на украинском языке...что ж хозяевам предложите зубы на полку сразу сложить?
DELETED
Акула пера
7/22/2006, 2:54:07 PM
(rozumnyk @ 17.07.2006 - время: 15:49) Ні в якому разі я Вас не агітую. Просто раджу Вам розібратись з предметом суперечке перед тим як "лізти в бійку". Без образ, але Ваша некомпетентність в цьому питанні була видна неозброєним оком ще з першого Вашого посту.
Щодо наведеного Вами діалогу мушу зазначити що така точка зору поширена і без сумніву ма право на життя. Хоча, як там заначено, "особым ценителям концептуалного кино" від того не холодно не жарко.
Уважаемый, а разве в каком-то из моих постов присутствовал намек на то, что я компетентен в кинокритике? Вовсе нет. Я - зритель. И никакой кинокритик не заставит меня смотреть то, что не нравится МНЕ. А вот то, что вы подсовываете - мне не нравится.
Понимаете, кино ведь делается для людей, а критики просто нашли свою нишу, в которой зарабатывают денежку, выполняя определенные социальные заказы. Того похвалить, тех поругать, эти молодцы, а тех - ату их!
И почему-то профессиональные критики (во придумали словосочетание, и никто ведь уже не смеется - привыкли) обижаются, когда оказывается, что у людей есть свое мнение. Не обижайтесь, не надо! Нам своего мнения не жалко, я вот например могу с вами как угодно щедро поделиться - просто вы не перевариваете чужих мнений...
Только не надо выдавать "артхаус" за конфетку - запах не соответствует...
Щодо наведеного Вами діалогу мушу зазначити що така точка зору поширена і без сумніву ма право на життя. Хоча, як там заначено, "особым ценителям концептуалного кино" від того не холодно не жарко.
Уважаемый, а разве в каком-то из моих постов присутствовал намек на то, что я компетентен в кинокритике? Вовсе нет. Я - зритель. И никакой кинокритик не заставит меня смотреть то, что не нравится МНЕ. А вот то, что вы подсовываете - мне не нравится.
Понимаете, кино ведь делается для людей, а критики просто нашли свою нишу, в которой зарабатывают денежку, выполняя определенные социальные заказы. Того похвалить, тех поругать, эти молодцы, а тех - ату их!
И почему-то профессиональные критики (во придумали словосочетание, и никто ведь уже не смеется - привыкли) обижаются, когда оказывается, что у людей есть свое мнение. Не обижайтесь, не надо! Нам своего мнения не жалко, я вот например могу с вами как угодно щедро поделиться - просто вы не перевариваете чужих мнений...
Только не надо выдавать "артхаус" за конфетку - запах не соответствует...
DELETED
Акула пера
7/22/2006, 2:58:11 PM
(FLORENTIEZZ @ 21.07.2006 - время: 22:16) хм..по поводу статистики,имхо.она должна быть обьективно применена-а именно,в прайм тайм,начало уикенда:вечерний сеанс в субботу-украинский дубляж,воскресный сеанс-российский,вот так месяцок покрутить,а после и подсчетом заниматься....а такие места,к примеру,как кинотеатр "Ореанда" в Ялте,да летом,да на украинском языке...что ж хозяевам предложите зубы на полку сразу сложить?
Кроме того, на удивление мало людей понимает, что при их уровне знания математики просто необходимо помнить хотя бы то, что "бывает просто ложь, наглая ложь и статистика"
Почему-то я уверен, что 90% здесь присутствующих просто не поймет, где статистика, а где "статистика"
Кроме того, на удивление мало людей понимает, что при их уровне знания математики просто необходимо помнить хотя бы то, что "бывает просто ложь, наглая ложь и статистика"
Почему-то я уверен, что 90% здесь присутствующих просто не поймет, где статистика, а где "статистика"
NEMestniy
Специалист
7/24/2006, 10:46:56 PM
ох и много написали... но больше похоже на спор двух людей)))
сам по попробую по сабжу. надеюсь получицца.
слышал, что появился дубляж в кино и на тв. было интересно посмотреть и послушать. впечатление плохое. особенно по поводу ТВ - перевод рус. передач на укр. часто не по желанию, а по принуждению. говорят, еще вся лиц.продукция должна будет идти с укр. аудиопотоком. борьба за лицензию)))
недавно отдыхал в Киеве. хотел с друзьями посмотреть "пиратов", на рус. либо слишком поздно, либо слишком рано. пошли на укр. первые 5 минут почти весь зал смеялся. потом привыкли. итого - нормально, но не оч.
друзья "жаловались" - хотели тачки посмотреть на рус. не получилось.
выбора реального нет. обидно.
подскажите: я б с удовольствием смотрел фильмы на языке оригинала - есть ли такие каналы или к/т на Украине - доступные для всех?
сам по попробую по сабжу. надеюсь получицца.
слышал, что появился дубляж в кино и на тв. было интересно посмотреть и послушать. впечатление плохое. особенно по поводу ТВ - перевод рус. передач на укр. часто не по желанию, а по принуждению. говорят, еще вся лиц.продукция должна будет идти с укр. аудиопотоком. борьба за лицензию)))
недавно отдыхал в Киеве. хотел с друзьями посмотреть "пиратов", на рус. либо слишком поздно, либо слишком рано. пошли на укр. первые 5 минут почти весь зал смеялся. потом привыкли. итого - нормально, но не оч.
друзья "жаловались" - хотели тачки посмотреть на рус. не получилось.
выбора реального нет. обидно.
подскажите: я б с удовольствием смотрел фильмы на языке оригинала - есть ли такие каналы или к/т на Украине - доступные для всех?
Semchik
Удален 7/24/2006, 10:55:27 PM
(NEMestniy @ 24.07.2006 - время: 18:46) подскажите: я б с удовольствием смотрел фильмы на языке оригинала - есть ли такие каналы или к/т на Украине - доступные для всех?
А "Годзиллу" языком оригинала-слабо? )))
А "Годзиллу" языком оригинала-слабо? )))
NEMestniy
Специалист
7/24/2006, 11:20:16 PM
а почему б и нет... америкосовскую Godzilla (1998) можно и посмотреть. благо анл.яз. понимаю чучка.
и почему дубляж? лучше б больше было б на языке оригинала, но с титрами.
во многих странах есть общедоступные каналы с программами и фильмами на языке оригинала(+тытры(иногда)), а у тебя есть ВЫБОР.
и почему дубляж? лучше б больше было б на языке оригинала, но с титрами.
во многих странах есть общедоступные каналы с программами и фильмами на языке оригинала(+тытры(иногда)), а у тебя есть ВЫБОР.
Semchik
Удален 7/24/2006, 11:29:57 PM
(NEMestniy @ 24.07.2006 - время: 19:20) во многих странах есть общедоступные каналы с программами и фильмами на языке оригинала(+тытры(иногда)), а у тебя есть ВЫБОР.
Да, цифровое телевидение имеет возможности переключения до 10 языков дубляжа +титры/без титров.
Но пака у нас цифры нет, это мечты, дай-то Бог, недалёкого будущего.
Да, цифровое телевидение имеет возможности переключения до 10 языков дубляжа +титры/без титров.
Но пака у нас цифры нет, это мечты, дай-то Бог, недалёкого будущего.
smiLed
Новичок
7/26/2006, 3:38:45 AM
на украинском языке намного веселее...у нас язык какой то прикольный :))) вспомните того же Альфа ( на русском языке сериал туфта ) или Друзья тоже на украинском шедевр...да и вообще детей надо приучивать к родному языку...я сам лично не разгвоариваю на нем только иза того что все детство прожил не здесь
NEMestniy
Специалист
7/26/2006, 8:51:53 PM
во-во, детей...
а по поводу "веселее...у нас язык какой то прикольный" - это дело привычки, имхо. мне "друзья" больше на укр. нравились - начал смотреть их на рус. - тоже даже "ничего" - а счас все однако.
цифра есть, но не у всех...
дело даже не в цифре, а в небольшом количестве таких каналов на Украине для широких масс,у друзей кабельное (типа цифра) - там естьканалы, если мне память не изменяет на энтэр-фильме иногда показывают фильмы без дубляжа. в больших фильмах оч.редко показывают фильмы в к/т(берут в расчет нерусь). нет у нас "культуры" смотреть на языке оригинала, а было бы интересно)))
а по поводу "веселее...у нас язык какой то прикольный" - это дело привычки, имхо. мне "друзья" больше на укр. нравились - начал смотреть их на рус. - тоже даже "ничего" - а счас все однако.
цифра есть, но не у всех...
дело даже не в цифре, а в небольшом количестве таких каналов на Украине для широких масс,у друзей кабельное (типа цифра) - там естьканалы, если мне память не изменяет на энтэр-фильме иногда показывают фильмы без дубляжа. в больших фильмах оч.редко показывают фильмы в к/т(берут в расчет нерусь). нет у нас "культуры" смотреть на языке оригинала, а было бы интересно)))
Zhemya
Новичок
7/27/2006, 5:03:27 PM
Как по мне, то главное качество перевода, а не на каком языке он сделан. Если конечно не творят такой идиотизм, как русскоязычные произведения дублируют.
Semchik
Удален 7/27/2006, 9:16:46 PM
(NEMestniy @ 26.07.2006 - время: 16:51) цифра есть, но не у всех...
.............................у друзей кабельное (типа цифра) - там естьканалы, если мне память не изменяет на энтэр-фильме иногда показывают фильмы без дубляжа. в больших фильмах оч.редко показывают фильмы в к/т(берут в расчет нерусь). нет у нас "культуры" смотреть на языке оригинала, а было бы интересно)))
Ты перепутал всё на свете. Цифра в данный момент идёт только со спутника. Там можно вкл/откл титры на разных языках или переключать звуковые сопровождения, если канал их транслирует. Кабельные станции такую ф-ю в основном обрезают.
А смотреть на языке оригинала-пожалуйста, учи язык и вперёд!
.............................у друзей кабельное (типа цифра) - там естьканалы, если мне память не изменяет на энтэр-фильме иногда показывают фильмы без дубляжа. в больших фильмах оч.редко показывают фильмы в к/т(берут в расчет нерусь). нет у нас "культуры" смотреть на языке оригинала, а было бы интересно)))
Ты перепутал всё на свете. Цифра в данный момент идёт только со спутника. Там можно вкл/откл титры на разных языках или переключать звуковые сопровождения, если канал их транслирует. Кабельные станции такую ф-ю в основном обрезают.
А смотреть на языке оригинала-пожалуйста, учи язык и вперёд!