Поговорим на "русском иврите"

Насладитель
4/30/2006, 7:11:01 PM
Класс ребят, вы всё продолжаете меня радовать! biggrin.gif

А я припомнил заученую фразу для ульпана, которой у нас ползовалось пол класса.
"Иврит кашэ. Ани лё тахана мерказит. Рак шэкэль вахэци ба арэц". happy.gif
Люча
4/30/2006, 7:14:20 PM
нагаг , тифтах оти ми ахора , вакаша .........
Люча
4/30/2006, 7:14:55 PM
анахну мы сюда приехали .....думаю это не новое......
Люча
5/1/2006, 1:33:41 AM
а когда наша группа в ульпане прощалась мы все говорили



литрврот-----легитраот в смысле :,)
Beytar
5/1/2006, 7:30:40 AM
В ульпане, учитель спросил у дедка, как перевести -Таасе ли това. Дед перевел, сделай мне хорошо. Никто учиться в этот день не мог.
jerus
5/1/2006, 7:43:05 PM
А кто такая и чем прославилась Софа Хадашот? В новостях по радио о ней говорят каждые 30 мин read.gif
Huancho
5/2/2006, 4:20:06 AM
(jerus @ 01.05.2006 - время: 15:43) А кто такая и чем прославилась Софа Хадашот? В новостях по радио о ней говорят каждые 30 мин
Соф ха-хадашот (סוף החדשות) - конец новостей. Вы это слышите по окончании каждого выпуска новостей...
Doktor No
5/2/2006, 10:23:53 PM
А как вам глагол легитпахмел?! - похмеляться идем biggrin.gif
Насладитель
5/2/2006, 10:31:38 PM
Класс! С Софой Хадашот только сейчас познакомился, приятная личность! biggrin.gif
А вот попробуйте ка это послушать, не поверите, что такое существует. lol.gif
https://rapidshare.de/files/17412700/01-cheburashka.mp3.html
Насладитель
5/2/2006, 10:38:50 PM
А если песня Чебурашки исполненая на иврите вам пришлась по душе,
то можете ещё и песню мамонтёнка послушать на нём же.
https://rapidshare.de/files/19442130/07-pes...ntenka.mp3.html
У меня целый альбомчик таких перлов, по возможности и если вам конечно понравиться, буду заливать.
Neulovimaya
5/2/2006, 10:53:02 PM
Мне моё друг недавно рассказал такую историю.Незнающий иврита олим работал на стройке.Арабы сделали там какую-то пакость и начальник об этом узнал.Спрашивает у этого олима:"Ми аса эт зе"? Он кричит:"Ани,ани", и показывает на арабов.Начальнк:"Атаааа???"Олим:"Ани,ани".Начальник:"Аз лех абайта"только дома дочурка ему объяснила ,что произошло lol.gif
Huancho
5/2/2006, 10:57:01 PM
Да уж, весёлая история...
Neulovimaya
5/3/2006, 12:42:33 AM
чёрный юмор называетса.бедный мужик rolleyes.gif
s.0.s
5/4/2006, 3:26:51 AM
Сегодня был в гостях у друзей. От их детей услышал такой диалог:

- Тави ли, газета! Царих леадлик мангаль!
- Ине газета, бери маэр!
Врушка
5/5/2006, 3:39:26 AM
А меня , почему-то, ни от чего не трясёт... no_1.gif
Каждый человек живёт как хочет, а уж кому, как и что говорить вообще не моё дело, а уж тем более так волноваться по этому поводу. Просто иногда весело слышать чьи-то "ляпы" (да и свои тоже бывали не раз). Терпимее нужно быть к людям (или это с годами.... 2.gif )
Blue wave
5/5/2006, 6:27:01 AM
(Kaaakka @ 04.05.2006 - время: 11:34) (s.0.s @ 03.05.2006 - время: 23:26) Сегодня был в гостях у друзей. От их детей услышал такой диалог:

- Тави ли, газета! Царих леадлик мангаль!
- Ине газета, бери маэр!
Ой ва-авой. Я знаю одну семью:Она-урождённая израильтянка,Он-англичанин(христианин), у них Дочь. Они все вместе живут в Испании и их 10-летняя дочка свободно говорит на 3-х языках(не перемешивая). Почему?

Да потому что у них строго разграничено: с мамой-только на иврите,с папой-только на английском, в школе и проч.-только на испанском. Хотя и Он и Она знают в той или иной мере все 3 языка.

А если в Израиле родители,приехав с малолетними детьми,сами не зная иврита начинают говорить с детьми на их "иврите",то в конце концов выходит,что ни родители ,ни дети не говорят нормально по-русски. Так дети в школе-армии хоть иврит выучат, а родители просто себя загубили. Если хотите,чтобы ребёнок знал русский-говорите с ним в семье только по-русски с самого начала. Всё равно школа лучше научит(хорошая школа wink.gif )




__________________________________________________________________


Но меня лично больше всего раздражают формы,когда два раза повторяется мноржественное число furious.gif типа "хацилимы","агалоты" и т.д. Ну я понимаю,что можно забыть как на русском будет то или иное слово,ну скажи его на иврите,так как оно звучит на иврите же ,типа:"Я сегодня съел много хацилим",но не "хацилимов" же... Ужас,до сих пор привыкнуть не могу,даже к марокканскому хамству привык,а к этому-нет cry_1.gif
А я думала,что меня одну от этого трясёт 0096.gif

А вот ещё-у меня с сыном борьба за чистоту языков-он вечно их смешивает.Иногда выдаёт: Има,тавили эта табурет...

А недавно в его школе перед родительским собранием услышала пример того,как наши дети "плавают" в русском: Семья собирается в гости и 14-тилетний сын спрашивает папу:"Пап,мы идём к дяде БУХОВАТЬ?" lol.gif lol.gif lol.gif После этой фразы было очень трудно вернуться в серьёзное состояние wub.gif
Klonik
5/6/2006, 11:06:26 PM
у моего коллеги на работе любимое слово-отлесадерить(привести в порядок, в смысле)
а выражения типа,,бейт тамхуй,, мне вообще стыдно произносить
Doktor No
5/7/2006, 2:47:04 AM
А кто мне ответит, что за рыбка такая - даг даган и с чем ее едят?! devil_2.gif
DELETED
5/7/2006, 9:00:18 PM
Вспомнил перл - получил квитанцию в русском книжном магазине, на которой в конце было написано - "оплачено чеком дахуй (отложенным)"
Я её долго хранил, - если найду сосканирую и вывешу wink.gif
Neulovimaya
5/7/2006, 9:32:57 PM
(Врушка @ 04.05.2006 - время: 23:39) А меня , почему-то, ни от чего не трясёт... no_1.gif
Каждый человек живёт как хочет, а уж кому, как и что говорить вообще не моё дело, а уж тем более так волноваться по этому поводу. Просто иногда весело слышать чьи-то "ляпы" (да и свои тоже бывали не раз). Терпимее нужно быть к людям (или это с годами.... 2.gif )
podpisygvajus' 0096.gif