S.Holmes | |||||||
|
Читай мои посты выше. |
Carnyx | |||
|
ближе к этому: ФАМИЛИЯ (лат. familia) - семейная хозяйственно-юридическая единица |
rattus | |||
|
Carnyx, какая централизованная власть в 1649 году у козаков? И заметь, в реестре фамилии (прізвища) простых козаков, не родовитых шляхтичей. Так какое слово в русском языке синоним до латинского слова "фамилия"? |
Carnyx | |||
|
то что запись в реестре мыхайло пальцемвдупиковыряйло есть и и наследуемая много лет фамилия еще доказать нужно, ты можешь? |
rattus | |||||
|
Ладно, пойдём другим путём. В Московском государстве наверное тоже существовали всякие реестры, списки. Как там людей записывали, какое слово употребляли в том значении которое в украинском языке имеет слово "прізвище" ? Это сообщение отредактировал rattus - 29-05-2011 - 01:47 |
Carnyx | |||
|
Фамилии-прозвища бытовали в новгородских владениях с XIII—XIV веков, но долгое время не были общеупотребительными. Обязательные фамилии были введены законом лишь в XVI веке сначала для князей и бояр, затем для дворян и именитых купцов. Среди крестьянства фамилии стали широко употребляться лишь после отмены крепостного права. При этом довольно часто крестьяне записывались под фамилией своих бывших владельцев. |
rattus | |
|
Carnyx, не вредничай. Напиши нам какое слово в русском языке употреблялось для обозначения того, что в украинском языке называют словом "прізвище".
|
Carnyx | |||
|
Та скажи уже - а мы посмотреть послушать |
rattus | |||||
|
Так я не знаю такого слова в русском языке. Не заимствованого с других языков, а именно русского. Вот и спрашиваю русскоязычных. |
Carnyx | |||
|
тогда что тебе мешает принять версию что такого понятия полросту не было. я ж привел цитату что процесс обретения фамилий был искусственным вначале у дворянского сословия и купечества связанный более с хозяйственным или имущественным правом. Потому возможно есть и сходное звучание украинских и русских призвище и прозвище, а так же схожее смысловое значение - побатькови и отчество. просто поляки закрепили что есть а московская монархия выдумала свое. Это сообщение отредактировал Carnyx - 29-05-2011 - 14:22 |
rattus | |||
|
Фамилии были а слова не было? Carnyx, теперь ты понял что суржик - это русский язык, смесь из слов разных языков? |
Carnyx | |||||
|
на украинский посмотри |
rattus | |||||
|
Так уже посмотрел. В украинском своё слово для обозначения понятия "фамилия" есть, а вот в "великом и могучем" такого своего слова нет... Carnyx, а знаешь что в украинском языке слов больше чем в русском? |
Тепло-техник | |
|
Вот про козаков замечательная книга есть-"Чайковский"(Євген Гребінка).Так там старый козак объясняет новичку,что как его звали ранее-никому не интерестно.Прийдя на Сечт он получает свое новое "прозвище",под которым будет жить,воевать,так сказать делать себе имя. Вот и видно очень хорошо на украинском языке,что фамилии это просто-"прізвища" которые раньше были для индивидуальной индетификации. скрытый текст |
Carnyx | |||||
|
в украинском просто как у урок в зоне нет разницы между фамилией и кличкой.
|
rattus | |||||
|
Дык и руские фамилии - это всего лишь клички, прозвища. Просто своего слова нету, вот и заимстовали латинское, для солидности.
|
Carnyx | |||
|
не беднее а более функционален и более приспособлен для нормального использования, а "богатствами" типа коробки перепихунцев, гвинтокрылами и писюнковыми злодиямы гордись сам и пользуйся. |
rattus | |||
|
У Эллочки тож язык был очень функциональный и очень приспособлен для использования... |
Carnyx | |
|
Но это все фигня, встретил я давече стажерку бывшую (молоденькую девочку недавно выпустилась) и тихонько прозрел. Я понимаю ее хуже чем куржа с западной украины, говорящего на своем полурумынском суржике. она говорит теми же сокращениями что бывают в аське там или в скайпе когда торопишься. короче некий волапюк местного интернет пошива... Я так по жизни редко с молодежью производства 90-х сталкиваюсь это повсеместное явление?
|
killvinski | |||
|
Похоже, что так. К сожалению... |
rattus | |||
|
Среди студентов повсеместно. Да и я сам честельно использую инетовский жаргон особенно когда с бывшими друзяками-подельниками общаюсь, они так приколько глазюки вытаращивают и переспрашивают "шо-шо" |
Cityman | |||||||
|
Пускай уж лучше моя фамилия определяется латинским словом. Уж куда лучше чем "прiзвище", уж больно оно напоминает "прозвище". В русском языке, да, некоторые фамилии произошли от прозвищ, многие фамилии закрепились из отчеств: н-р, Иван Михайлов сын. "Сын" опускался и отчество становилось фамилией, особенно это стало практиковаться в 17 веке. Это позднее стали отчества использоваться. Многие фамилии произошли от профессий или от какого либо факта в жизни человека, н-р, как моя, обозначает, что мой предок переехал из города в деревню на работы. |
Тепло-техник | |
|
Отчества-это уже следствие увеличивающегося населения,чтобы больше вариантов было. Вот были раньше при Союзе шестизначные телефонные номера,теперь уже семзначные,так как абонентов больше,и вариантов номеров надо больше. |
Carnyx | |||
|
так и тут скоро от использования фио перейдут к налоговому номеру, те кто работают с большими базами данных уже давно поиск в основном по ИНН проводят. |
rattus | |||
|
Понимаю, вам не нравится русский язык. Всё вас до иностранщины тянет. Почему своего, русского, стесняетесь? Очень яркий пример счас покажу. Воть: |
Рекомендуем почитать также топики: Книги - кладезь знания..? Заробитчане Красота Какой стала жизнь в Донбассе? Кто такой участник ВИП-клуба? |