Жалость к мужчине
Ингрид
Акула пера
1/21/2009, 7:11:16 PM
(ПАССИОНАРИЯ @ 21.01.2009 - время: 16:02) Кирс, наверное, наслушалась Макаревича, который пел про "она знает, что мужчины - это сущие дети". Впрочем, это так и есть (тяжело вздыхает).
Тьфу, я сразу вместо "сущие дети" прочитала "ссущие дети".
Тьфу, я сразу вместо "сущие дети" прочитала "ссущие дети".
черный пес
Мастер
1/21/2009, 7:20:59 PM
(Ингрид @ 21.01.2009 - время: 14:04) Посмотрела этимологию слова "жалеть"жале́ть укр. жалiти, ст.-слав. жалити ὀλοφύρεσθαι (Супр.), болг. жа́ля, жале́я, сербохорв. жа̏лити, словен. žáliti, чеш. želeti, слвц. želet'; с др. ступенью корневого гласного: др.-русск. желя "печаль, скорбь". Ср. также жаль. Родственно лит. gélti, gẽlia, gė́elė "очень болеть, жалить", gìlstu, gilaũ, gìlti "заболеть
Жалеть-Болеть..А если жалеть-болеть?Только в смысле как за футбольную команду болеют? тогда получится искренне сопереживать,желать успеха,поддерживать
Жалеть-Болеть..А если жалеть-болеть?Только в смысле как за футбольную команду болеют? тогда получится искренне сопереживать,желать успеха,поддерживать
Ингрид
Акула пера
1/21/2009, 7:24:42 PM
(черный пес @ 21.01.2009 - время: 16:20) Посмотрела этимологию слова "жалеть"жале́ть укр. жалiти, ст.-слав. жалити ὀλοφύρεσθαι (Супр.), болг. жа́ля, жале́я, сербохорв. жа̏лити, словен. žáliti, чеш. želeti, слвц. želet'; с др. ступенью корневого гласного: др.-русск. желя "печаль, скорбь". Ср. также жаль. Родственно лит. gélti, gẽlia, gė́elė "очень болеть, жалить", gìlstu, gilaũ, gìlti "заболеть
Жалеть-Болеть..А если жалеть-болеть?Только в смысле как за футбольную команду болеют? тогда получится искренне сопереживать,желать успеха,поддерживать
Болеть за футбольную команду - это более позднее значение. Раньше его не было.Да и за футбольную команду болеют, как бы так сказать, со стороны. А когда сам часть футбольной команды - как-то глупо говорить, что ты за нее болеешь.
Жалеть-Болеть..А если жалеть-болеть?Только в смысле как за футбольную команду болеют? тогда получится искренне сопереживать,желать успеха,поддерживать
Болеть за футбольную команду - это более позднее значение. Раньше его не было.Да и за футбольную команду болеют, как бы так сказать, со стороны. А когда сам часть футбольной команды - как-то глупо говорить, что ты за нее болеешь.
черный пес
Мастер
1/21/2009, 7:28:13 PM
Посмотрела этимологию слова "жалеть"жале́ть укр. жалiти, ст.-слав. жалити ὀλοφύρεσθαι (Супр.), болг. жа́ля, жале́я, сербохорв. жа̏лити, словен. žáliti, чеш. želeti, слвц. želet'; с др. ступенью корневого гласного: др.-русск. желя "печаль, скорбь". Ср. также жаль. Родственно лит. gélti, gẽlia, gė́elė "очень болеть, жалить", gìlstu, gilaũ, gìlti "заболеть
Жалеть-Болеть..А если жалеть-болеть?Только в смысле как за футбольную команду болеют? тогда получится искренне сопереживать,желать успеха,поддерживать
Болеть за футбольную команду - это более позднее значение. Раньше его не было.Да и за футбольную команду болеют, как бы так сказать, со стороны. А когда сам часть футбольной команды - как-то глупо говорить, что ты за нее болеешь.
А если наоборот и это более древнее значение,когда выигрывают-болеем за них,а когда проигрывают-жалеем?Можно поболеть за мужа в каком то деле??
Жалеть-Болеть..А если жалеть-болеть?Только в смысле как за футбольную команду болеют? тогда получится искренне сопереживать,желать успеха,поддерживать
Болеть за футбольную команду - это более позднее значение. Раньше его не было.Да и за футбольную команду болеют, как бы так сказать, со стороны. А когда сам часть футбольной команды - как-то глупо говорить, что ты за нее болеешь.
А если наоборот и это более древнее значение,когда выигрывают-болеем за них,а когда проигрывают-жалеем?Можно поболеть за мужа в каком то деле??
DELETED
Акула пера
1/21/2009, 7:34:10 PM
(Ингрид @ 21.01.2009 - время: 16:11) (ПАССИОНАРИЯ @ 21.01.2009 - время: 16:02) Кирс, наверное, наслушалась Макаревича, который пел про "она знает, что мужчины - это сущие дети". Впрочем, это так и есть (тяжело вздыхает).
Тьфу, я сразу вместо "сущие дети" прочитала "ссущие дети".
Ну, так это вообще "общее место". Знаешь, как наших разведчиков за бугром ловили? Они шириньку на ходу застегивали. А еще мальчики руки не моют после "этого"... прям как дети.
Тьфу, я сразу вместо "сущие дети" прочитала "ссущие дети".
Ну, так это вообще "общее место". Знаешь, как наших разведчиков за бугром ловили? Они шириньку на ходу застегивали. А еще мальчики руки не моют после "этого"... прям как дети.
Lileo
Акула пера
1/21/2009, 7:54:42 PM
Я вот думаю, что у нас такие споры, т.к. каждый судит о значении этого слова по своему личному опыту.
Я не дитя советской пропаганды - когда я родилась, уже шла перестройка, но я очень не люблю жалость.
Кто-то сказал здесь, что жалость ассоциируется с чем-то теплым, домашним. Мне же даже просто звучание этого слова не нравится - какое-то оно холодное, скользкое. Мне неприятны жалостливые люди.
Сейчас, кстати, поняла, что практически не использую это слово в быту по отношению к людям. Только к вещам, событиям (жаль, что мы туда не поедем, потеряла кошелек - как жалко и т.д.).
Мой личный опыт в познании жалости:
Идем мы из детского садика с братом (он у меня инвалид). Все на нас смотрят, оборачиваются, чуть не сворачивая себе шеи. Некоторые наиболее невоспитанные показывают пальцем. Им всем нас жаль. И меня (думают, что я молодая мама), и симпатичного мальчишку, который никогда не сможет ходить, как все нормальные люди. Они мысленно благодарят всех богов, что их миновала участь сия. Смотрят с жадным любопытством. От этой жалости становится душно и тошно. И я точно знаю, что моему брату жалость не нужна. Он должен вырасти сильным мужчиной.
А еще я иногда жалею своего отчима, которого всегда ненавидела и в 16 лет совершенно серьезно собиралась его убить. Он был по сути несчастным, закомплексованным маменькиным сынком (она, наверное, всегда его жалела). Он бил мою мать от слабости - уж точно не от силы. Он сломался и стал алкоголиком, и умер. Да, он достоин жалости. Но эта жалость даже не с оттенком презрения. В этой жалости брезгливость.
Из своего опыта я могу сказать, что жалость не имеет ничего общего с любовью. Я бы даже сказала, что это почти противоположность любви.
Сопереживание близкому человеку - это чувство "я с тобой, я рядом, я разделю твою боль и уменьшу ее". Жалость к кому-либо это чувство отгороженности, оно выстраивает стену между жалеющим и тем, кого жалеют. Это чувство "не дай бог со мной или моими близкими такое случится, слава богу, это не со мной. А интересно, как он (она) вообще с этим живет? трудно ему бедненькому приходится, наверное.."
У всех свой опыт. И все, как выяснилось, по-разному понимают и это слово, и это чувство.
Я не дитя советской пропаганды - когда я родилась, уже шла перестройка, но я очень не люблю жалость.
Кто-то сказал здесь, что жалость ассоциируется с чем-то теплым, домашним. Мне же даже просто звучание этого слова не нравится - какое-то оно холодное, скользкое. Мне неприятны жалостливые люди.
Сейчас, кстати, поняла, что практически не использую это слово в быту по отношению к людям. Только к вещам, событиям (жаль, что мы туда не поедем, потеряла кошелек - как жалко и т.д.).
Мой личный опыт в познании жалости:
Идем мы из детского садика с братом (он у меня инвалид). Все на нас смотрят, оборачиваются, чуть не сворачивая себе шеи. Некоторые наиболее невоспитанные показывают пальцем. Им всем нас жаль. И меня (думают, что я молодая мама), и симпатичного мальчишку, который никогда не сможет ходить, как все нормальные люди. Они мысленно благодарят всех богов, что их миновала участь сия. Смотрят с жадным любопытством. От этой жалости становится душно и тошно. И я точно знаю, что моему брату жалость не нужна. Он должен вырасти сильным мужчиной.
А еще я иногда жалею своего отчима, которого всегда ненавидела и в 16 лет совершенно серьезно собиралась его убить. Он был по сути несчастным, закомплексованным маменькиным сынком (она, наверное, всегда его жалела). Он бил мою мать от слабости - уж точно не от силы. Он сломался и стал алкоголиком, и умер. Да, он достоин жалости. Но эта жалость даже не с оттенком презрения. В этой жалости брезгливость.
Из своего опыта я могу сказать, что жалость не имеет ничего общего с любовью. Я бы даже сказала, что это почти противоположность любви.
Сопереживание близкому человеку - это чувство "я с тобой, я рядом, я разделю твою боль и уменьшу ее". Жалость к кому-либо это чувство отгороженности, оно выстраивает стену между жалеющим и тем, кого жалеют. Это чувство "не дай бог со мной или моими близкими такое случится, слава богу, это не со мной. А интересно, как он (она) вообще с этим живет? трудно ему бедненькому приходится, наверное.."
У всех свой опыт. И все, как выяснилось, по-разному понимают и это слово, и это чувство.
Kirsten
Акула пера
1/21/2009, 8:18:16 PM
(Ингрид @ 21.01.2009 - время: 16:11) (ПАССИОНАРИЯ @ 21.01.2009 - время: 16:02) Кирс, наверное, наслушалась Макаревича, который пел про "она знает, что мужчины - это сущие дети". Впрочем, это так и есть (тяжело вздыхает).
Тьфу, я сразу вместо "сущие дети" прочитала "ссущие дети".
Девочки, а закономерность в развитии разговора есть... У вас цепочка такая получилась: жалеть мужчин плохо - жалость надо заслужить - а за что его жалеть - и закономерно закончилость банальными издевательствами над мужчинами...
Думаю, что на этом дискуссию можно закончить.
Тьфу, я сразу вместо "сущие дети" прочитала "ссущие дети".
Девочки, а закономерность в развитии разговора есть... У вас цепочка такая получилась: жалеть мужчин плохо - жалость надо заслужить - а за что его жалеть - и закономерно закончилость банальными издевательствами над мужчинами...
Думаю, что на этом дискуссию можно закончить.
Kirsten
Акула пера
1/21/2009, 8:24:30 PM
(Lileo @ 21.01.2009 - время: 16:54) Я вот думаю, что у нас такие споры, т.к. каждый судит о значении этого слова по своему личному опыту.
Я не дитя советской пропаганды - когда я родилась, уже шла перестройка, но я очень не люблю жалость.
Кто-то сказал здесь, что жалость ассоциируется с чем-то теплым, домашним. Мне же даже просто звучание этого слова не нравится - какое-то оно холодное, скользкое. Мне неприятны жалостливые люди.
Сейчас, кстати, поняла, что практически не использую это слово в быту по отношению к людям. Только к вещам, событиям (жаль, что мы туда не поедем, потеряла кошелек - как жалко и т.д.).
Мой личный опыт в познании жалости:
Идем мы из детского садика с братом (он у меня инвалид). Все на нас смотрят, оборачиваются, чуть не сворачивая себе шеи. Некоторые наиболее невоспитанные показывают пальцем. Им всем нас жаль. И меня (думают, что я молодая мама), и симпатичного мальчишку, который никогда не сможет ходить, как все нормальные люди. Они мысленно благодарят всех богов, что их миновала участь сия. Смотрят с жадным любопытством. От этой жалости становится душно и тошно. И я точно знаю, что моему брату жалость не нужна. Он должен вырасти сильным мужчиной.
А еще я иногда жалею своего отчима, которого всегда ненавидела и в 16 лет совершенно серьезно собиралась его убить. Он был по сути несчастным, закомплексованным маменькиным сынком (она, наверное, всегда его жалела). Он бил мою мать от слабости - уж точно не от силы. Он сломался и стал алкоголиком, и умер. Да, он достоин жалости. Но эта жалость даже не с оттенком презрения. В этой жалости брезгливость.
Из своего опыта я могу сказать, что жалость не имеет ничего общего с любовью. Я бы даже сказала, что это почти противоположность любви.
Сопереживание близкому человеку - это чувство "я с тобой, я рядом, я разделю твою боль и уменьшу ее". Жалость к кому-либо это чувство отгороженности, оно выстраивает стену между жалеющим и тем, кого жалеют. Это чувство "не дай бог со мной или моими близкими такое случится, слава богу, это не со мной. А интересно, как он (она) вообще с этим живет? трудно ему бедненькому приходится, наверное.."
У всех свой опыт. И все, как выяснилось, по-разному понимают и это слово, и это чувство.
Если разрешишь, я отвечу. Я заранее прошу прощения, если тебе не понравится то, что скажу.
По твоему рассказу можно сделать вывод, что истоки твоего отрицательного отношения к жалости и "человеку жалеющему" аналогичны причинам, описанным в представленной выше статье Писарева. У разночинцев было некое чувство, что они что-то недобирают в сравнении с другими людьми. Но как люди тонко чувствующие, они видели, что именно за это их и жалеют. И жалость эта была невыносима для них. Если бы они могли спокойно принять свою долю в жизни, то и не было бы этой невыносимости жалости.
Я не дитя советской пропаганды - когда я родилась, уже шла перестройка, но я очень не люблю жалость.
Кто-то сказал здесь, что жалость ассоциируется с чем-то теплым, домашним. Мне же даже просто звучание этого слова не нравится - какое-то оно холодное, скользкое. Мне неприятны жалостливые люди.
Сейчас, кстати, поняла, что практически не использую это слово в быту по отношению к людям. Только к вещам, событиям (жаль, что мы туда не поедем, потеряла кошелек - как жалко и т.д.).
Мой личный опыт в познании жалости:
Идем мы из детского садика с братом (он у меня инвалид). Все на нас смотрят, оборачиваются, чуть не сворачивая себе шеи. Некоторые наиболее невоспитанные показывают пальцем. Им всем нас жаль. И меня (думают, что я молодая мама), и симпатичного мальчишку, который никогда не сможет ходить, как все нормальные люди. Они мысленно благодарят всех богов, что их миновала участь сия. Смотрят с жадным любопытством. От этой жалости становится душно и тошно. И я точно знаю, что моему брату жалость не нужна. Он должен вырасти сильным мужчиной.
А еще я иногда жалею своего отчима, которого всегда ненавидела и в 16 лет совершенно серьезно собиралась его убить. Он был по сути несчастным, закомплексованным маменькиным сынком (она, наверное, всегда его жалела). Он бил мою мать от слабости - уж точно не от силы. Он сломался и стал алкоголиком, и умер. Да, он достоин жалости. Но эта жалость даже не с оттенком презрения. В этой жалости брезгливость.
Из своего опыта я могу сказать, что жалость не имеет ничего общего с любовью. Я бы даже сказала, что это почти противоположность любви.
Сопереживание близкому человеку - это чувство "я с тобой, я рядом, я разделю твою боль и уменьшу ее". Жалость к кому-либо это чувство отгороженности, оно выстраивает стену между жалеющим и тем, кого жалеют. Это чувство "не дай бог со мной или моими близкими такое случится, слава богу, это не со мной. А интересно, как он (она) вообще с этим живет? трудно ему бедненькому приходится, наверное.."
У всех свой опыт. И все, как выяснилось, по-разному понимают и это слово, и это чувство.
Если разрешишь, я отвечу. Я заранее прошу прощения, если тебе не понравится то, что скажу.
По твоему рассказу можно сделать вывод, что истоки твоего отрицательного отношения к жалости и "человеку жалеющему" аналогичны причинам, описанным в представленной выше статье Писарева. У разночинцев было некое чувство, что они что-то недобирают в сравнении с другими людьми. Но как люди тонко чувствующие, они видели, что именно за это их и жалеют. И жалость эта была невыносима для них. Если бы они могли спокойно принять свою долю в жизни, то и не было бы этой невыносимости жалости.
DELETED
Акула пера
1/21/2009, 8:31:49 PM
(Kirsten @ 21.01.2009 - время: 17:18) и закономерно закончилость банальными издевательствами над мужчинами...
Ты не передергивай, никто над мужчинами не издевается. Вот один мужчина в репутации нормально среагировал. Мы их очень любим, честное слово. А то, что мы подтруниваем друг над другом, так это как раз и есть НОРМАЛЬНОЕ отношение полов друг к другу. Конечно, при этом желательно наличие ЧЮ.
Мужчина, если он "самый-самый" и единственный, который лучше всех Мужчин вместе взятых, только при любимой Женщине может показать свою слабость в чем-то, растерянность, уныние, даже отчаяние. Это НОРМАЛЬНО, не бывает мужчин без нервов, этаких терминаторов. Бывают у мужчин неудачи и негаразды, в которых легче признаться даже не себе, а любимой Женщине. И только ей. Но в ответ они ждут не жалость, им просто нужно услышать то, что их понимают, не осуждают, всегда поддержат и всегда будут на их стороне. Что у них есть ТЫЛ. Вот что им нужно.
Ты не передергивай, никто над мужчинами не издевается. Вот один мужчина в репутации нормально среагировал. Мы их очень любим, честное слово. А то, что мы подтруниваем друг над другом, так это как раз и есть НОРМАЛЬНОЕ отношение полов друг к другу. Конечно, при этом желательно наличие ЧЮ.
Мужчина, если он "самый-самый" и единственный, который лучше всех Мужчин вместе взятых, только при любимой Женщине может показать свою слабость в чем-то, растерянность, уныние, даже отчаяние. Это НОРМАЛЬНО, не бывает мужчин без нервов, этаких терминаторов. Бывают у мужчин неудачи и негаразды, в которых легче признаться даже не себе, а любимой Женщине. И только ей. Но в ответ они ждут не жалость, им просто нужно услышать то, что их понимают, не осуждают, всегда поддержат и всегда будут на их стороне. Что у них есть ТЫЛ. Вот что им нужно.
Белая
Грандмастер
1/21/2009, 9:02:30 PM
(Ингрид @ 21.01.2009 - время: 15:05) (Белая @ 21.01.2009 - время: 14:23) Наверное, только в русском языке (и близким к нему) для обозначения таких понятий, как любить кино, конфеты или человека, используется один и тот же глагол.
Знаешь, самое интересное, что не толбко в русском. В английском, французском и немецком - то же самое.
В немецком точно нет. Кирстен подтвердит
Любят только живых существ. А для конфет, фильмов и других приятных вещей используют другие словесные обороты. Я охотно ем, я охотно смотрю... но никак не люблю.
Знаешь, самое интересное, что не толбко в русском. В английском, французском и немецком - то же самое.
В немецком точно нет. Кирстен подтвердит
Любят только живых существ. А для конфет, фильмов и других приятных вещей используют другие словесные обороты. Я охотно ем, я охотно смотрю... но никак не люблю.
Ингрид
Акула пера
1/21/2009, 9:18:48 PM
(Kirsten @ 21.01.2009 - время: 17:18) (Ингрид @ 21.01.2009 - время: 16:11) (ПАССИОНАРИЯ @ 21.01.2009 - время: 16:02) Кирс, наверное, наслушалась Макаревича, который пел про "она знает, что мужчины - это сущие дети". Впрочем, это так и есть (тяжело вздыхает).
Тьфу, я сразу вместо "сущие дети" прочитала "ссущие дети".
Девочки, а закономерность в развитии разговора есть... У вас цепочка такая получилась: жалеть мужчин плохо - жалость надо заслужить - а за что его жалеть - и закономерно закончилость банальными издевательствами над мужчинами...
Думаю, что на этом дискуссию можно закончить.
Цепочка получилась неправильная в самом начале. Жалеть мужчин не то, чтобы не надо, просто так не получается, если это действительно мужчина, а не второй ребенок. Жалость как раз без заслуг дается, а вот с сочувствием - сложнее. Да, действительно, за что его жалеть? И где закономерные издевательства над мужчинами? Похихикали над обрисовавшимся образом. Только не надо говроить, что большинство мужчин действительно такие. А вообще Маруська права Но в ответ они ждут не жалость, им просто нужно услышать то, что их понимают, не осуждают, всегда поддержат и всегда будут на их стороне. Что у них есть ТЫЛ. Вот что им нужно.
Белка, а разве lieben (тьфу, вроде правильно нарисовала) можно ТОЛЬКО о людях говорить? Могу точно абсолютно сказать, что love в английском можно сказать хоть о булочках. Если они очень-очень нравятся.
Тьфу, я сразу вместо "сущие дети" прочитала "ссущие дети".
Девочки, а закономерность в развитии разговора есть... У вас цепочка такая получилась: жалеть мужчин плохо - жалость надо заслужить - а за что его жалеть - и закономерно закончилость банальными издевательствами над мужчинами...
Думаю, что на этом дискуссию можно закончить.
Цепочка получилась неправильная в самом начале. Жалеть мужчин не то, чтобы не надо, просто так не получается, если это действительно мужчина, а не второй ребенок. Жалость как раз без заслуг дается, а вот с сочувствием - сложнее. Да, действительно, за что его жалеть? И где закономерные издевательства над мужчинами? Похихикали над обрисовавшимся образом. Только не надо говроить, что большинство мужчин действительно такие. А вообще Маруська права Но в ответ они ждут не жалость, им просто нужно услышать то, что их понимают, не осуждают, всегда поддержат и всегда будут на их стороне. Что у них есть ТЫЛ. Вот что им нужно.
Белка, а разве lieben (тьфу, вроде правильно нарисовала) можно ТОЛЬКО о людях говорить? Могу точно абсолютно сказать, что love в английском можно сказать хоть о булочках. Если они очень-очень нравятся.
DELETED
Акула пера
1/21/2009, 9:53:32 PM
я видимо как-то по-другому жалость воспринимаю и для меня в этом понятии нет ничего такого унизительного и это примерно то же самое что сочувствие - нормальное человеческое чувство...что в отношении мужчины - так дошли уже до того что якобы благодарность убивает любовь,теперь до сочувствия\жалости дошли.такое ощущение что любовь это такая зараза которая рядом с собой других чувств не терпит,а между тем это вовсе не так,если конечно это действительно любовь а не нечто иное.неужели не будешь жалеть человека которого любишь если с ним что-то случится например? я не могу себе представить такого,уж извините.вот если ты не любишь а просто испытываешь к нему тягу основанную исключительно на половых инстинктах,то скорее всего попади он в неловкую ситуацию или еще что-нибудь - то да,он в твоих глазах перестанет быть супермачо и тебя перестанет к нему тянуть.просто хотеть его перестанешь.а с любовью все по-другому...
Kirsten
Акула пера
1/21/2009, 9:53:41 PM
(Белая @ 21.01.2009 - время: 18:02) (Ингрид @ 21.01.2009 - время: 15:05) (Белая @ 21.01.2009 - время: 14:23) Наверное, только в русском языке (и близким к нему) для обозначения таких понятий, как любить кино, конфеты или человека, используется один и тот же глагол.
Знаешь, самое интересное, что не толбко в русском. В английском, французском и немецком - то же самое.
В немецком точно нет. Кирстен подтвердит
Любят только живых существ. А для конфет, фильмов и других приятных вещей используют другие словесные обороты. Я охотно ем, я охотно смотрю... но никак не люблю.
Да, ты права. И в английском, и в немецком, и даже очень близком к русскому словацком языке это разные глаголы. Думаю, что если покопаться в истории русского языка, то и тут можно будет отыскать еще один глагол для обозначения любви.
Знаешь, самое интересное, что не толбко в русском. В английском, французском и немецком - то же самое.
В немецком точно нет. Кирстен подтвердит
Любят только живых существ. А для конфет, фильмов и других приятных вещей используют другие словесные обороты. Я охотно ем, я охотно смотрю... но никак не люблю.
Да, ты права. И в английском, и в немецком, и даже очень близком к русскому словацком языке это разные глаголы. Думаю, что если покопаться в истории русского языка, то и тут можно будет отыскать еще один глагол для обозначения любви.
Клавиатурная массажистка
Мастер
1/21/2009, 9:55:10 PM
Вот вы все жалость, любовь, чувства))) А я вот слышала мнение о том, что любовь это не чувство, любовь - это отношение Т.е. можно любить, но при этом испытывать совершенно различный спектр чувств и эмоций
Так что и в этом аспекте привязывать жалость к любви, а уж тем более приравнивать эти вещи, просто несостоятельно
Хотя можно и в этом случае специально для Kirsten эти понятия увязать, т.е. жалость - это одна из сторон проявления любви Но никак не любовь сама по себе
Так что и в этом аспекте привязывать жалость к любви, а уж тем более приравнивать эти вещи, просто несостоятельно
Хотя можно и в этом случае специально для Kirsten эти понятия увязать, т.е. жалость - это одна из сторон проявления любви Но никак не любовь сама по себе
Kirsten
Акула пера
1/21/2009, 9:59:31 PM
(Ингрид @ 21.01.2009 - время: 18:18) Могу точно абсолютно сказать, что love в английском можно сказать хоть о булочках. Если они очень-очень нравятся.
Про булочки like.
Про булочки like.
DELETED
Акула пера
1/21/2009, 10:01:49 PM
я подтверждаю,в английском слово love употребляется по отношению к чему угодно.слава богу с 7 лет учу английский и он мне практически второй родной.правда чтоб это понять можно и не настолько знать язык а просто пару фильмов без перевода посмотреть и сами услышите и увидите...
Ингрид
Акула пера
1/21/2009, 10:15:50 PM
(Kirsten @ 21.01.2009 - время: 18:59) (Ингрид @ 21.01.2009 - время: 18:18) Могу точно абсолютно сказать, что love в английском можно сказать хоть о булочках. Если они очень-очень нравятся.
Про булочки like.
Лекси правильно написала. Это разделение - условное. Love можно о чем угодно сказать, ты меня уж извини, Кирс, но я на жизнь зарабатываю английским языком в том числе. Так что тут я уверена.
А насчет глагола lieben я тут проконсультирвалась, и меня уверили, что так можно сказать по отношению к животному. Так ли это, Кирс?
Про булочки like.
Лекси правильно написала. Это разделение - условное. Love можно о чем угодно сказать, ты меня уж извини, Кирс, но я на жизнь зарабатываю английским языком в том числе. Так что тут я уверена.
А насчет глагола lieben я тут проконсультирвалась, и меня уверили, что так можно сказать по отношению к животному. Так ли это, Кирс?
Kirsten
Акула пера
1/21/2009, 10:26:04 PM
(Ингрид @ 21.01.2009 - время: 19:15) (Kirsten @ 21.01.2009 - время: 18:59) (Ингрид @ 21.01.2009 - время: 18:18) Могу точно абсолютно сказать, что love в английском можно сказать хоть о булочках. Если они очень-очень нравятся.
Про булочки like.
Лекси правильно написала. Это разделение - условное. Love можно о чем угодно сказать, ты меня уж извини, Кирс, но я на жизнь зарабатываю английским языком в том числе. Так что тут я уверена.
А насчет глагола lieben я тут проконсультирвалась, и меня уверили, что так можно сказать по отношению к животному. Так ли это, Кирс?
Ну я не спец по языкам. Я просто живые языки видела. В Англии, в Германии, в Словакии. Упрощение языков есть. Это несомненно. Love в значении like это скорее американизм. В Англии чаще все же like. В немецком тоже это проникновение есть, это правда. И уже можно в разговорной речи использовать глагол любить в значении любить булочки. Но вообще значения разные - любить и нравиться.
По отношению к животному можно, это да.
Про булочки like.
Лекси правильно написала. Это разделение - условное. Love можно о чем угодно сказать, ты меня уж извини, Кирс, но я на жизнь зарабатываю английским языком в том числе. Так что тут я уверена.
А насчет глагола lieben я тут проконсультирвалась, и меня уверили, что так можно сказать по отношению к животному. Так ли это, Кирс?
Ну я не спец по языкам. Я просто живые языки видела. В Англии, в Германии, в Словакии. Упрощение языков есть. Это несомненно. Love в значении like это скорее американизм. В Англии чаще все же like. В немецком тоже это проникновение есть, это правда. И уже можно в разговорной речи использовать глагол любить в значении любить булочки. Но вообще значения разные - любить и нравиться.
По отношению к животному можно, это да.
Ингрид
Акула пера
1/21/2009, 10:56:10 PM
(Kirsten @ 21.01.2009 - время: 19:26) Но вообще значения разные - любить и нравиться.
Они разные лишь по степени экспрессивности, не более. Кирс, ну лингвист я, по поводу русского и английского могу точно сказать, в немецком, правда, слабовата. Но собственно, это все в оффтоп ушло глубокий)))
Они разные лишь по степени экспрессивности, не более. Кирс, ну лингвист я, по поводу русского и английского могу точно сказать, в немецком, правда, слабовата. Но собственно, это все в оффтоп ушло глубокий)))
Nikion
Грандмастер
1/21/2009, 11:20:58 PM
Кирси, что ты пытаешься доказать? Что тут одни бесчувственные собрались?
Спор, по-моему, чисто лингвистический.
Спор, по-моему, чисто лингвистический.