Мессианство
ronal197
Профессионал
8/21/2006, 10:00:35 PM
:
ощущения может и понятны, блин опять ошибочка, вопрос не в рожне
в комментарии ктретьей части шма исраэл
слова - не следуйте за сердцами своими и за глазами своми,
вроде бы глаз видит, а потом сердце хочет или нет, то есть очередность дожна быть обратной, но на самом деле все правильно - глаз видит только то, на что указывает ему сердце, замечать то что вам хочется и не замечать все остальное это не ново, логика стара и уже применялась
затруднение одно трудно кидать горох об стену - отскакивает а толку нет
так что предлагаю перейти снова к дискуссии, а балагурить опосля
ощущения может и понятны, блин опять ошибочка, вопрос не в рожне
в комментарии ктретьей части шма исраэл
слова - не следуйте за сердцами своими и за глазами своми,
вроде бы глаз видит, а потом сердце хочет или нет, то есть очередность дожна быть обратной, но на самом деле все правильно - глаз видит только то, на что указывает ему сердце, замечать то что вам хочется и не замечать все остальное это не ново, логика стара и уже применялась
затруднение одно трудно кидать горох об стену - отскакивает а толку нет
так что предлагаю перейти снова к дискуссии, а балагурить опосля
DELETED
Акула пера
8/21/2006, 11:42:27 PM
ronal197, так что я должна была увидеть в перкей авот?
ronal197
Профессионал
8/22/2006, 12:21:55 AM
вы увидели и сразу начали отрицать, вспомните паардес
пшат
рэмэз
драш
сод
это 4 уровня толкования торы
простой смысл
намек - алегория
драш - устная тора
сод - кабала, тайны торы все одновременно- все это тора
пшат
рэмэз
драш
сод
это 4 уровня толкования торы
простой смысл
намек - алегория
драш - устная тора
сод - кабала, тайны торы все одновременно- все это тора
DELETED
Акула пера
8/22/2006, 2:47:21 AM
Это все сплошной драш. Конечно, как говорил Рав Штайнзальц - только пшат это только для детей. Но и с драшем перебарщивать не надо. Когда очень долго дают чему то толкования, в итоге теряется первоначальный смысл источника.
DELETED
Акула пера
8/22/2006, 3:49:32 AM
(ronal197 @ 21.08.2006 - время: 19:21) вы увидели и сразу начали отрицать, вспомните паардес
пшат
рэмэз
драш
сод
это 4 уровня толкования торы
простой смысл
намек - алегория
драш - устная тора
сод - кабала, тайны торы все одновременно- все это тора
Млин! 16 лет на иврите говорю, и первый раз слышу, что сод - переводится как каббала! До сих пор сод - был просто - тайной, секретом.Млин. Похоже кто-то готов иврит переписать, подогнать под нужный результат...
пшат
рэмэз
драш
сод
это 4 уровня толкования торы
простой смысл
намек - алегория
драш - устная тора
сод - кабала, тайны торы все одновременно- все это тора
Млин! 16 лет на иврите говорю, и первый раз слышу, что сод - переводится как каббала! До сих пор сод - был просто - тайной, секретом.Млин. Похоже кто-то готов иврит переписать, подогнать под нужный результат...
ronal197
Профессионал
8/22/2006, 4:42:23 AM
слухайте мене сюды, ибо надеясь что общаясь таки с умными людьми, писал кратко
сод - тайна, обозначает в термине пардес, см на иврите в какчестве абривиатуры, поясняю абривиатура- рошей тейвот, слово составленное из заглавных букв других слов, - кабалу,
далее знатокам иврита посвящяется --- не владея ивритом в совершенстве, но в качестве достаточном, чтобы закончить в израле юр фак
через некоторое время понял, чито иврит современный и иврит торы -во многом разнятся, ибо танков во времена шломо не было а меркавот были, то есть многие слова меняли контекст базисный, учитывая также сленг хабиби, ваш иврит тем более нуждается в корекции, как и мой ранее
и наконец, прошу не забывать, чито в иврите слова подчас имеют много значений и все они верны одновременно, пример иша мезо-зунененет, смотри ивритское написание, иерихонская блудница она же
пускруптум, ребяты дафайте жить дрюжно, не ругатися, а говорить строго по теме, ибо "11" заповедь не восхрапи ибо разбудишь ближнего своего и зол он будет, за сим откланяюсь, хочется кушать, а значит надо работать, тоесть встать вовремя на работу
DELETED
Акула пера
8/22/2006, 2:28:33 PM
(ronal197 @ 07.08.2006 - время: 16:39) для начала
весьма рекомендую прочитать книгу ишайяу, не по предложениям а целиком.
теперь давайте определимся с правилами игры.
есть факты.
из всех книг переведенных с иврита(имеются ввиду книги танаха- тора пророки и писания)мы евреи отвечаем только за тору- септуагинта перевод 70-и еврейских мудрецов.
перевод пророков и писаний это дело рук гоев - соответственно заказная и дилетанская работанаподобие Вульгаты - латинский перевод Торы, сделанный напрямую с иврита, откуда весь мир получил перл в виде рогатого моисея
далее, существует принцип - эйн мкра ёце ёдэй пшуто, то есть никогда текст танаха кроме всех остальных значений (намек, аллегория, тайна - каббала) не теряет простого смысла
Поскольку точность текста имеет большое значение, хотелось бы знать следующее.
У меня установлена программа "Цитата из Библии", позволяющая ставить в неё различные тексты в виде отдельных модулей. Помимо христианских текстов и различных справочников, я нашел и установил Коран, а также Танах (русский перевод равви Давида Йосифона) и Тору (русский перевод с издания "Сончино"). Всё это есть здесь и здесь. Так вот: можно ли рассматривать эти переводы Торы и Танаха как официальные, одобренные раввинами? Конечно, я понимаю, что перевод есть перевод, но всё-таки? Или есть другие русские переводы, рекомендуемые раввинами?
P.S. Тему разделил, дискуссию про иудеев и евреев перенес в соответствующий топик.
весьма рекомендую прочитать книгу ишайяу, не по предложениям а целиком.
теперь давайте определимся с правилами игры.
есть факты.
из всех книг переведенных с иврита(имеются ввиду книги танаха- тора пророки и писания)мы евреи отвечаем только за тору- септуагинта перевод 70-и еврейских мудрецов.
перевод пророков и писаний это дело рук гоев - соответственно заказная и дилетанская работанаподобие Вульгаты - латинский перевод Торы, сделанный напрямую с иврита, откуда весь мир получил перл в виде рогатого моисея
далее, существует принцип - эйн мкра ёце ёдэй пшуто, то есть никогда текст танаха кроме всех остальных значений (намек, аллегория, тайна - каббала) не теряет простого смысла
Поскольку точность текста имеет большое значение, хотелось бы знать следующее.
У меня установлена программа "Цитата из Библии", позволяющая ставить в неё различные тексты в виде отдельных модулей. Помимо христианских текстов и различных справочников, я нашел и установил Коран, а также Танах (русский перевод равви Давида Йосифона) и Тору (русский перевод с издания "Сончино"). Всё это есть здесь и здесь. Так вот: можно ли рассматривать эти переводы Торы и Танаха как официальные, одобренные раввинами? Конечно, я понимаю, что перевод есть перевод, но всё-таки? Или есть другие русские переводы, рекомендуемые раввинами?
P.S. Тему разделил, дискуссию про иудеев и евреев перенес в соответствующий топик.
DELETED
Акула пера
8/22/2006, 3:11:43 PM
(gayatri @ 22.08.2006 - время: 10:28) P.S. Тему разделил, дискуссию про иудеев и евреев перенес в соответствующий топик.
Вот спасибо!!!! И половину дискуссии о евреях Христианах туда же. Прям не знаю, как и благодарить то теперь.
Вот спасибо!!!! И половину дискуссии о евреях Христианах туда же. Прям не знаю, как и благодарить то теперь.
DELETED
Акула пера
8/22/2006, 3:21:47 PM
(ufl @ 22.08.2006 - время: 11:11) (gayatri @ 22.08.2006 - время: 10:28) P.S. Тему разделил, дискуссию про иудеев и евреев перенес в соответствующий топик.
Вот спасибо!!!! И половину дискуссии о евреях Христианах туда же. Прям не знаю, как и благодарить то теперь.
Нету евреев христиан! Есть евреи и есть христиане...
Можно восстановить...
Или наконец начать говорить на тему... например почему он да наш Машиах и как мы это прохлопали...
Вот спасибо!!!! И половину дискуссии о евреях Христианах туда же. Прям не знаю, как и благодарить то теперь.
Нету евреев христиан! Есть евреи и есть христиане...
Можно восстановить...
Или наконец начать говорить на тему... например почему он да наш Машиах и как мы это прохлопали...
DELETED
Акула пера
8/22/2006, 3:37:28 PM
(Melian @ 22.08.2006 - время: 11:21) Или наконец начать говорить на тему... например почему он да наш Машиах и как мы это прохлопали...
Ко мне вчера гости (кста, Православные евреи) пришли вечером. Как раз тогда, когда я собирался сесть за ответ. Завязалась интересная беседа о Православной семье. Пришлось даже Домострой достать, это такой Кицур Шульхан Арух у Православных. Вот и не получилось ответить. Ну а сегодня появился «Кот давинчи, с загадочной улыбкой» и смешал все мои козыри, которые я копил в теме для ответа.
Ко мне вчера гости (кста, Православные евреи) пришли вечером. Как раз тогда, когда я собирался сесть за ответ. Завязалась интересная беседа о Православной семье. Пришлось даже Домострой достать, это такой Кицур Шульхан Арух у Православных. Вот и не получилось ответить. Ну а сегодня появился «Кот давинчи, с загадочной улыбкой» и смешал все мои козыри, которые я копил в теме для ответа.
DELETED
Акула пера
8/22/2006, 4:09:25 PM
(ufl @ 22.08.2006 - время: 11:11) (gayatri @ 22.08.2006 - время: 10:28) P.S. Тему разделил, дискуссию про иудеев и евреев перенес в соответствующий топик.
Вот спасибо!!!! И половину дискуссии о евреях Христианах туда же. Прям не знаю, как и благодарить то теперь.
Ufl, тема про мессианство превратилась в три темы: про мессианство, про разницу между евреем и иудеем и про отношение иудеев к христианской проповеди в их среде. Это не одно и то же.
Я выделил из двух тем ветку про миссионерскую деятельность среди евреев:
https://sxn.io/index.php?showtopic=119474
Вот спасибо!!!! И половину дискуссии о евреях Христианах туда же. Прям не знаю, как и благодарить то теперь.
Ufl, тема про мессианство превратилась в три темы: про мессианство, про разницу между евреем и иудеем и про отношение иудеев к христианской проповеди в их среде. Это не одно и то же.
Я выделил из двух тем ветку про миссионерскую деятельность среди евреев:
https://sxn.io/index.php?showtopic=119474
ronal197
Профессионал
8/22/2006, 9:04:33 PM
gayatri вы же дали ссылки на ноцрутский и мессианский сайты
софт-твари
эти слова встретили меня на мессианском сайте , самокритично однако
теперь о деле:
сончино- более менее, но без комментариев, у него сборная солянка, религиозных и не религиозных источников, а в результате один большой салат
смею рекомендовать перевод гульфинкер с раши, язык тяжеловесный но достаточно точный, много внимания там уделяется грамматике, так сказать лучшее и з худшего
при всем притом, нужно понимать, что читая перевод, вы сразу обрекаете себя на однобокое понимание торы, не даром 10 тэвэта пост , одна из причин которого - септуагинта
что касается НаХа( пророки и писания), не видел пока ничего хорошего
софт-твари
эти слова встретили меня на мессианском сайте , самокритично однако
теперь о деле:
сончино- более менее, но без комментариев, у него сборная солянка, религиозных и не религиозных источников, а в результате один большой салат
смею рекомендовать перевод гульфинкер с раши, язык тяжеловесный но достаточно точный, много внимания там уделяется грамматике, так сказать лучшее и з худшего
при всем притом, нужно понимать, что читая перевод, вы сразу обрекаете себя на однобокое понимание торы, не даром 10 тэвэта пост , одна из причин которого - септуагинта
что касается НаХа( пророки и писания), не видел пока ничего хорошего
DELETED
Акула пера
8/22/2006, 10:17:23 PM
(ronal197 @ 22.08.2006 - время: 17:04) gayatri вы же дали ссылки на ноцрутский и мессианский сайты
Что поделать, на иудейских сайтах я электронных модулей с текстами не встречал Или плохо искал, или их нет вовсе из-за упомянутой "проблемы перевода".
смею рекомендовать перевод гульфинкер с раши, язык тяжеловесный но достаточно точный, много внимания там уделяется грамматике, так сказать лучшее и з худшего
Попробую найти в Интернете. Кстати, а нет ли Интернет-магазина, где можно приобрести литературу по иудаизму, или только в синагоге?
Кое что нашел:
https://www.jewishbook.ru/index.php
Что поделать, на иудейских сайтах я электронных модулей с текстами не встречал Или плохо искал, или их нет вовсе из-за упомянутой "проблемы перевода".
смею рекомендовать перевод гульфинкер с раши, язык тяжеловесный но достаточно точный, много внимания там уделяется грамматике, так сказать лучшее и з худшего
Попробую найти в Интернете. Кстати, а нет ли Интернет-магазина, где можно приобрести литературу по иудаизму, или только в синагоге?
Кое что нашел:
https://www.jewishbook.ru/index.php
ronal197
Профессионал
8/22/2006, 11:01:36 PM
попробуйте если поискать сайт лехаима или гшарим
DELETED
Акула пера
8/22/2006, 11:03:29 PM
(ronal197 @ 22.08.2006 - время: 19:01) попробуйте если поискать сайт лехаима или гшарим
Спасибо, поищу. Кстати, упомянутый вами равин и профессор Александр Лакшин преподает не в Институте прогрессивного иудаизма в Москве? На их сайте частично выложен русский перевод "Современного Комментария к Торе" раввина Гюнтера Плаута.
Спасибо, поищу. Кстати, упомянутый вами равин и профессор Александр Лакшин преподает не в Институте прогрессивного иудаизма в Москве? На их сайте частично выложен русский перевод "Современного Комментария к Торе" раввина Гюнтера Плаута.
ronal197
Профессионал
8/22/2006, 11:22:58 PM
не дай б-г, нет степень у него обычная из ленинграда
DELETED
Акула пера
8/23/2006, 5:23:17 AM
(gayatri @ 22.08.2006 - время: 09:28) Так вот: можно ли рассматривать эти переводы Торы и Танаха как официальные, одобренные раввинами? Конечно, я понимаю, что перевод есть перевод, но всё-таки? Или есть другие русские переводы, рекомендуемые раввинами?
Боюсь, что каждый раввин, даст Вам другую рекомендацию."Два еврея - три мнения". " У каждого еврея - две синагоги.."
Боюсь, что каждый раввин, даст Вам другую рекомендацию."Два еврея - три мнения". " У каждого еврея - две синагоги.."
ronal197
Профессионал
8/23/2006, 12:26:08 PM
есть общие нормы поведения - вы можете выбрать себе любого равина,но прислушиваться к любым его советам, неважно нравятся они или нет
DELETED
Акула пера
8/23/2006, 3:38:02 PM
(ronal197 @ 23.08.2006 - время: 08:26) есть общие нормы поведения - вы можете выбрать себе любого равина,но прислушиваться к любым его советам, неважно нравятся они или нет
Только прислушиваясь к раввину, не надо забывать и о собственном здравом смысле. Это так, к слову.
Когда же мы перейдем к теме? Или мы уже пришли к выводу, что мессианство не объединит религии?
Только прислушиваясь к раввину, не надо забывать и о собственном здравом смысле. Это так, к слову.
Когда же мы перейдем к теме? Или мы уже пришли к выводу, что мессианство не объединит религии?
DELETED
Акула пера
8/23/2006, 3:48:26 PM
(Melian @ 23.08.2006 - время: 11:38) Или мы уже пришли к выводу, что мессианство не объединит религии?
Так вопрос только в этом?
Конечно не объединит. Это безспорно.
От Матфея святое благовествование. Глава 10. Стих 34
Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч,
Так вопрос только в этом?
Конечно не объединит. Это безспорно.
От Матфея святое благовествование. Глава 10. Стих 34
Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч,