III поэзийный чемпионат.
Lilith+
Удален 11/30/2008, 4:58:56 PM
Ладно...
№1
Сначала по смыслу. Я не историк, наверное всё сказано по делу, но до меня как-то не дошло. Может, я просто не поняла, о чем это. Может, надо как-то подоходчивее? И это при том, что само поэтическое у меня оформление
Что касается цвета, то у меня черный со всем перечисленным (не знаю как одним словом сказать, "жуткие времена" разве) - черный с этим совсем не ассоциирцутся. Только красный. Темно красный - цвет непережитого горя, ярко красный - смуты, переворота, огненный - позора....
А черный - да, это цыет скорби, но тихой, внутренней, семейной, что ли....
Или уж цвет анархии. Но она сюда никаким боком.
Но теника в любом случае великолепна.
№2
Очень понравилось. Хотя и не согласна с трактовкой серого. Мой серый - опять-таки не такой как у автора. У меня это сталь, мощь, мосты над великими реками (которых я никогда не видела - и вряд ли увижу вживую), цвет электричества... Говорю всё это только чтобы объяснить, насколько непросто было заставить меня поверить в авторское видегье этого серого. Хотела было придраться к пеплу (показалось, что не к месту он тут), но перечитавши (по пятому разу) поняла, что напраслину гоню.
№3
И вот пошли работы которые мне сложно оценивать. От репа я далека, почему он оранжевый - не ведаю, из стиха это тем более не поняла, а то, насколько название правилам соответсвует опять же судить не имею права.
Но одна вещь меня убила. Сразу. Блики на бархатной коже. Перерыла немало урлов в надежде снять свою подозрительность, но нет. Только сильней уверовала в то, что блики на коже бывают либо у плохого фотографа - либо у покойников. Да и то не у всех. Только у тех, у кого кожа глянцевая, мраморная. На бархате - не путать с упоминаемым в другом стихо панбархате - и тем более матовой ("бархатной") коже блики не остаются. Зато прекрасна видна игра светотени, но это совершенно другое.
№4
Как бы все красиво было, если бы не:
a) Первые 4. Что-то неискреннее получилось в пустом перечилении "ужасов войны" (это по Некрасову).
б) "садясь в кабриолет, на ваш взирая туалет." Понимаю, я понимаю, что это про дамский наряд. Понимаю, но вижу совсем другое. Как же приспичило бедному на такси в сортир ехать...
с) Сальери яд несёт к пюпитру... Застрелите меня, но зачем??? Крыс травить??? Пюпитр для музыканта - святое. Но даже если бы он захотел поставить на него чашку кофе или бокал вина - то имел бы облом. Не приспособлен пюпитр для этого.
Добила меня эта картинка. Не то, что черного цвета не вижу, вообще какая-то радуга непричёсанных эмоций перед глазами...
Автор, только ногами не бейте. Ничего личного.
№5
Дошло не сразу.... Это единственное замечание.
Потому что когда дошло - тронуло за душу очень сильно.
Честно говоря, в плане "цветного" задания не совсем понравилось - больно уж избито... Но если отбросить название - здорово.
№6
Опять же претензия только к названию.
Аллюзия на нерифмованный сих тут лишняя. Лучше бы ему называться "Белым танцем" или ещё чем.
"Покрываются дни тонкой корочкой льда"- непроизносимо. Мне лично, поэтому не настаиваю.
№7
Начало технически сделано лучше.
Под конец почему-то наводит тоску, явно не по тому поводу, что хотелось бы автору. Но - выбор темы! Странно никогда не думала, что чума - черная. Не оспа же она. Но - респект.
Да, "Железный крест уже не держится в руке..." - эх не нужен бы железный крест в стихо о чуме. Если она не коричневая.
№8
Хорошо, но мало... Впервые, наверное говорю такое. Потому, что образ не раскрыт. Белый тут для меня загадка.
№9
Черный как цвет амнезии? Ну не знаю, не знаю...
И вообще как-то не очень.... Неприлично спрашивать у автора, что он хотел сказать этим стихо, но тут хочется. Животное вообще непонятно. Не буди во мне зверя? Поймала себя на том, что совсем не хочется говорить о технике. Это относится и к нескольким предыдущим работам.
№10
Брызжет соком плода дня - до этого момента читала с явным интересом, но плододень всё испортил. Да и дальше не здорово. Богово - это отвлеченное существительное в собирательном значении (так, кажется это называется) . Богу - богово. Сын не богов, а Божий. Небов - тоже окказионализм тут совсем не уместный.
№11
Отписка. Хотя даже в ней в ней есть к чему придраться.
гимн слогающий - лучше бы такого избегать. Просится разбавить звуком О - гимнослогающий, что с учетом невозмо;ности попадания в размер превращает строку в неприятный намёк.
№12
Да, уши Гогена торчат.
Хотя желтый - тот знаменитый желтый - это да.
Тот желтый который довёл до безумия настоящего владельца ушей - да и тот желтый, которым славился ушеполучатель....
№13
Это меня порадовало без всякого стёба.
Маршевое звучание, тема коннунгов и валькирий... Славно.
Реализация - не скажу, что бесподобна, но на уровне...
Если бы не странный цвет, за всем этим по мнению автора стоящий... Возможно он видит темно-серый ближе к грязно-серебряному или бурому, если так, то вопрос снимается, проблема дальтонизма критиков и авторов не обсуждается.
Уточню. Маршевость тут имелась в виду не в прямом музыкальном значении. Может и в нём тоже, но я не беру на себя смелось говорить о том, в чем абсолютно не разбираюь. Музыка - не мой конёк. Нет, просто покорила бравурность и четкость ритма.
№14
Нет, увольте. Детскую осан(н)очку я не переживу.
Ко всему, мне, табаком не испорченной, всё это не слишком понятно в принципе.
№15
Сбой ритма уже в третьей строке.
Жаркий костёр одиночества - это о чем?
Да и вообще после блестящих легких ямбов Лермонтова тежеловесность пятистопного анапеста не катит. Даже если автор сознательно пошёл на этот очевидный конфликт с классиком.
№16
Я остался там где, люди-тени безлики. - ударения считаем, да?!
А так было бы просто здорово. Даже последняя строчка с явным перебоем ритма была бы очень к месту. Имхо.
№17
А это понравилось своей теплотой. Немножко техники, имхо, не хватило, хотя не совсем понимаю, какой именно, Рифмы, что ли, для такого сочного и насыщенного образами языка выглядвят банально, но очень уж размер требовательный выбран. Им легко пишется - но трудно читается. Отсюда и внутреннее желание чего-то более оригинального...
№18
Наверное мы с автором по-разному понимаем искренность. У меня подобные мысли о глубоком личном счастье могут возникнуть только после хорового пения куплетов "Прошла зима, приходит лето - спасибо партии за это". Простите, что вижу - о том и пою.
Оценки у меня пошли в крайности... троек-четверок оказалось так мало, что двойки пришлось дотягивать до троек. А четверка так одна и осталась. Как, впрочем, и одна двойка.
№1
Сначала по смыслу. Я не историк, наверное всё сказано по делу, но до меня как-то не дошло. Может, я просто не поняла, о чем это. Может, надо как-то подоходчивее? И это при том, что само поэтическое у меня оформление
Что касается цвета, то у меня черный со всем перечисленным (не знаю как одним словом сказать, "жуткие времена" разве) - черный с этим совсем не ассоциирцутся. Только красный. Темно красный - цвет непережитого горя, ярко красный - смуты, переворота, огненный - позора....
А черный - да, это цыет скорби, но тихой, внутренней, семейной, что ли....
Или уж цвет анархии. Но она сюда никаким боком.
Но теника в любом случае великолепна.
№2
Очень понравилось. Хотя и не согласна с трактовкой серого. Мой серый - опять-таки не такой как у автора. У меня это сталь, мощь, мосты над великими реками (которых я никогда не видела - и вряд ли увижу вживую), цвет электричества... Говорю всё это только чтобы объяснить, насколько непросто было заставить меня поверить в авторское видегье этого серого. Хотела было придраться к пеплу (показалось, что не к месту он тут), но перечитавши (по пятому разу) поняла, что напраслину гоню.
№3
И вот пошли работы которые мне сложно оценивать. От репа я далека, почему он оранжевый - не ведаю, из стиха это тем более не поняла, а то, насколько название правилам соответсвует опять же судить не имею права.
Но одна вещь меня убила. Сразу. Блики на бархатной коже. Перерыла немало урлов в надежде снять свою подозрительность, но нет. Только сильней уверовала в то, что блики на коже бывают либо у плохого фотографа - либо у покойников. Да и то не у всех. Только у тех, у кого кожа глянцевая, мраморная. На бархате - не путать с упоминаемым в другом стихо панбархате - и тем более матовой ("бархатной") коже блики не остаются. Зато прекрасна видна игра светотени, но это совершенно другое.
№4
Как бы все красиво было, если бы не:
a) Первые 4. Что-то неискреннее получилось в пустом перечилении "ужасов войны" (это по Некрасову).
б) "садясь в кабриолет, на ваш взирая туалет." Понимаю, я понимаю, что это про дамский наряд. Понимаю, но вижу совсем другое. Как же приспичило бедному на такси в сортир ехать...
с) Сальери яд несёт к пюпитру... Застрелите меня, но зачем??? Крыс травить??? Пюпитр для музыканта - святое. Но даже если бы он захотел поставить на него чашку кофе или бокал вина - то имел бы облом. Не приспособлен пюпитр для этого.
Добила меня эта картинка. Не то, что черного цвета не вижу, вообще какая-то радуга непричёсанных эмоций перед глазами...
Автор, только ногами не бейте. Ничего личного.
№5
Дошло не сразу.... Это единственное замечание.
Потому что когда дошло - тронуло за душу очень сильно.
Честно говоря, в плане "цветного" задания не совсем понравилось - больно уж избито... Но если отбросить название - здорово.
№6
Опять же претензия только к названию.
Аллюзия на нерифмованный сих тут лишняя. Лучше бы ему называться "Белым танцем" или ещё чем.
"Покрываются дни тонкой корочкой льда"- непроизносимо. Мне лично, поэтому не настаиваю.
№7
Начало технически сделано лучше.
Под конец почему-то наводит тоску, явно не по тому поводу, что хотелось бы автору. Но - выбор темы! Странно никогда не думала, что чума - черная. Не оспа же она. Но - респект.
Да, "Железный крест уже не держится в руке..." - эх не нужен бы железный крест в стихо о чуме. Если она не коричневая.
№8
Хорошо, но мало... Впервые, наверное говорю такое. Потому, что образ не раскрыт. Белый тут для меня загадка.
№9
Черный как цвет амнезии? Ну не знаю, не знаю...
И вообще как-то не очень.... Неприлично спрашивать у автора, что он хотел сказать этим стихо, но тут хочется. Животное вообще непонятно. Не буди во мне зверя? Поймала себя на том, что совсем не хочется говорить о технике. Это относится и к нескольким предыдущим работам.
№10
Брызжет соком плода дня - до этого момента читала с явным интересом, но плододень всё испортил. Да и дальше не здорово. Богово - это отвлеченное существительное в собирательном значении (так, кажется это называется) . Богу - богово. Сын не богов, а Божий. Небов - тоже окказионализм тут совсем не уместный.
№11
Отписка. Хотя даже в ней в ней есть к чему придраться.
гимн слогающий - лучше бы такого избегать. Просится разбавить звуком О - гимнослогающий, что с учетом невозмо;ности попадания в размер превращает строку в неприятный намёк.
№12
Да, уши Гогена торчат.
Хотя желтый - тот знаменитый желтый - это да.
Тот желтый который довёл до безумия настоящего владельца ушей - да и тот желтый, которым славился ушеполучатель....
№13
Это меня порадовало без всякого стёба.
Маршевое звучание, тема коннунгов и валькирий... Славно.
Реализация - не скажу, что бесподобна, но на уровне...
Если бы не странный цвет, за всем этим по мнению автора стоящий... Возможно он видит темно-серый ближе к грязно-серебряному или бурому, если так, то вопрос снимается, проблема дальтонизма критиков и авторов не обсуждается.
Уточню. Маршевость тут имелась в виду не в прямом музыкальном значении. Может и в нём тоже, но я не беру на себя смелось говорить о том, в чем абсолютно не разбираюь. Музыка - не мой конёк. Нет, просто покорила бравурность и четкость ритма.
№14
Нет, увольте. Детскую осан(н)очку я не переживу.
Ко всему, мне, табаком не испорченной, всё это не слишком понятно в принципе.
№15
Сбой ритма уже в третьей строке.
Жаркий костёр одиночества - это о чем?
Да и вообще после блестящих легких ямбов Лермонтова тежеловесность пятистопного анапеста не катит. Даже если автор сознательно пошёл на этот очевидный конфликт с классиком.
№16
Я остался там где, люди-тени безлики. - ударения считаем, да?!
А так было бы просто здорово. Даже последняя строчка с явным перебоем ритма была бы очень к месту. Имхо.
№17
А это понравилось своей теплотой. Немножко техники, имхо, не хватило, хотя не совсем понимаю, какой именно, Рифмы, что ли, для такого сочного и насыщенного образами языка выглядвят банально, но очень уж размер требовательный выбран. Им легко пишется - но трудно читается. Отсюда и внутреннее желание чего-то более оригинального...
№18
Наверное мы с автором по-разному понимаем искренность. У меня подобные мысли о глубоком личном счастье могут возникнуть только после хорового пения куплетов "Прошла зима, приходит лето - спасибо партии за это". Простите, что вижу - о том и пою.
Оценки у меня пошли в крайности... троек-четверок оказалось так мало, что двойки пришлось дотягивать до троек. А четверка так одна и осталась. Как, впрочем, и одна двойка.
Robert0
Профессионал
11/30/2008, 5:18:22 PM
порой складывается впечатление, что физиков здесь больше чем лириков... интересно почему такие претензии к бархатной коже, а претензий к фразе типа " я буду жить на Венере, а ты на Марсе" нет? Ведь жизнь там не возможна...
Да, кстати, мои отзывы кто нибудь хочет увидеть?
Да, кстати, мои отзывы кто нибудь хочет увидеть?
LLure
Мастер
11/30/2008, 5:28:20 PM
(Farenheit @ 29.11.2008 - время: 19:51) Пост Grin78
K Ллурри
Поставил единицу тем работам, в которых не нашел климакса/антиклимакса. Если не затруднит - прошу объяснить где он, если соглашусь - попрошу Фаренгейта исправить оценку.
От меня.
Исправить уже нельзя.
Grin78
Моя работа почти полностью постоена на градациях...ее можно обвинять в чем угодно, но только не в отсутствии градации
Впрочем..спорить смысла нет.
ЗЫ: Пришлось освоить этот немудреный стилистический прием, но что Бог не делает - все к лучшему
K Ллурри
Поставил единицу тем работам, в которых не нашел климакса/антиклимакса. Если не затруднит - прошу объяснить где он, если соглашусь - попрошу Фаренгейта исправить оценку.
От меня.
Исправить уже нельзя.
Grin78
Моя работа почти полностью постоена на градациях...ее можно обвинять в чем угодно, но только не в отсутствии градации
Впрочем..спорить смысла нет.
ЗЫ: Пришлось освоить этот немудреный стилистический прием, но что Бог не делает - все к лучшему
masych
Мастер
11/30/2008, 5:39:35 PM
(Robert0 @ 30.11.2008 - время: 14:18) порой складывается впечатление, что физиков здесь больше чем лириков... интересно почему такие претензии к бархатной коже, а претензий к фразе типа " я буду жить на Венере, а ты на Марсе" нет? Ведь жизнь там не возможна...
Да, кстати, мои отзывы кто нибудь хочет увидеть?
я уже говорил, что хочу
Интересно же почитать, за что мне единицу поставишь (с минусом)
Да, кстати, мои отзывы кто нибудь хочет увидеть?
я уже говорил, что хочу
Интересно же почитать, за что мне единицу поставишь (с минусом)
Lilith+
Удален 11/30/2008, 5:43:16 PM
(Robert0 @ 30.11.2008 - время: 14:18) порой складывается впечатление, что физиков здесь больше чем лириков... интересно почему такие претензии к бархатной коже, а претензий к фразе типа " я буду жить на Венере, а ты на Марсе" нет? Ведь жизнь там не возможна...
Да, кстати, мои отзывы кто нибудь хочет увидеть?
Я хочу.
Физиков здесь, дусаю действительно много больше. Только это вопрос не физиеи, а художественного восприятия. На уровне внутреннего зоения.
Роберт, я могу ответить про и про Марс. Одно дело, когда человек сознательно идёт на красивый образ жизни на других Поанетах (я вообще, не конкретно в данном случае), а другое, когда не видит картинки, стоящей за им же написанным.
Да, кстати, мои отзывы кто нибудь хочет увидеть?
Я хочу.
Физиков здесь, дусаю действительно много больше. Только это вопрос не физиеи, а художественного восприятия. На уровне внутреннего зоения.
Роберт, я могу ответить про и про Марс. Одно дело, когда человек сознательно идёт на красивый образ жизни на других Поанетах (я вообще, не конкретно в данном случае), а другое, когда не видит картинки, стоящей за им же написанным.
Lilith+
Удален 11/30/2008, 5:50:53 PM
(jakellf @ 29.11.2008 - время: 21:59) (Lilith @ +29.11.2008 - время: 20:47)
....
Нет. У Есенина всё очень тонко. Глаголы можно выстроить в ряд по уровню душевного переживания от потери чего-то дорогого. Сожаление, призывы вернуться, плач по потерянному. Правда, у Е. тут отрицание, и у меня возникает какое-то смутное сомнение (не более чем), применимо ли в этом случае название "климакс", но градация налицо.
Позвольте не согласится." Не жалею", "Не зову"-что сильнее? Для простоты отбросим "Не". Что осталось? Жалею, зову. Что сильнее ? Не понятно. Что эмоционально сильнее? Можно сильно жалеть и робко звать. Можно слегка жалеть и ждать, как никогда. Это не градация.
В контексте "зову" сильнее. Тут же не киску зовут, а зов по потерянному, стенания...
Жестокий образ, но это как для женщину, потерять отца, мужа и ребёнка соответвенно.
Тут скорее можно спросить не сильнее ли оно "плачу".
....
Нет. У Есенина всё очень тонко. Глаголы можно выстроить в ряд по уровню душевного переживания от потери чего-то дорогого. Сожаление, призывы вернуться, плач по потерянному. Правда, у Е. тут отрицание, и у меня возникает какое-то смутное сомнение (не более чем), применимо ли в этом случае название "климакс", но градация налицо.
Позвольте не согласится." Не жалею", "Не зову"-что сильнее? Для простоты отбросим "Не". Что осталось? Жалею, зову. Что сильнее ? Не понятно. Что эмоционально сильнее? Можно сильно жалеть и робко звать. Можно слегка жалеть и ждать, как никогда. Это не градация.
В контексте "зову" сильнее. Тут же не киску зовут, а зов по потерянному, стенания...
Жестокий образ, но это как для женщину, потерять отца, мужа и ребёнка соответвенно.
Тут скорее можно спросить не сильнее ли оно "плачу".
Robert0
Профессионал
11/30/2008, 5:52:45 PM
Lilith+
а почему Вы решили , что человек не видит? Мне как-то больше вериться в то, что человек который писал, как раз-таки и видит ту картинку, какая есть... а вот уже мы, сообразно своему мышлению ее додумываем
а почему Вы решили , что человек не видит? Мне как-то больше вериться в то, что человек который писал, как раз-таки и видит ту картинку, какая есть... а вот уже мы, сообразно своему мышлению ее додумываем
jakellf
Грандмастер
11/30/2008, 5:53:37 PM
(Офигевший @ 30.11.2008 - время: 10:58) (VIRTushka @ 29.11.2008 - время: 19:58) Лично я не целиком поняла, что такое градация. Ну то есть очевидные градации я понимаю, именно такие я и использовала в своей работе, "по странам, городам и площадям, слагая в жизнь минуты, дни и годы" (Ряд однородных слов с усилением или ослаблением по какому-либо признаку) . Использовала нарочито упрощённые и очевидные градации именно потому, чтобы самой не сомневаться в том, что выполнила задание.
Лично я использовал очень простой критерий...
Если слова можно переставить без ущерба для смысла стиха (я не беру при этом во внимание ритм и рифму) - то градации никакой нет...
Если при перестановке смысл меняется - то она есть...
Поэтому "по странам, городам и площадям" - никакая не градация (что изменится, если будет "по площадям, городам и странам"?). А "слагая в жизнь минуты, дни и годы" - градация, хотя и очень простенькая...
Отличный критерий!
Вот только с примером не ясно
"по странам, городам и площадям"-формально-градация и эмоционально-тоже-сначала масштабные странствия потом все более детальные(например) чистый антиклимакс. Мы говорим о наличии, а не художественных достоинствах.
Они-вопрос вкуса-это не обсуждается.
Лично я использовал очень простой критерий...
Если слова можно переставить без ущерба для смысла стиха (я не беру при этом во внимание ритм и рифму) - то градации никакой нет...
Если при перестановке смысл меняется - то она есть...
Поэтому "по странам, городам и площадям" - никакая не градация (что изменится, если будет "по площадям, городам и странам"?). А "слагая в жизнь минуты, дни и годы" - градация, хотя и очень простенькая...
Отличный критерий!
Вот только с примером не ясно
"по странам, городам и площадям"-формально-градация и эмоционально-тоже-сначала масштабные странствия потом все более детальные(например) чистый антиклимакс. Мы говорим о наличии, а не художественных достоинствах.
Они-вопрос вкуса-это не обсуждается.
jakellf
Грандмастер
11/30/2008, 6:02:19 PM
(Lilith @ +30.11.2008 - время: 14:50) (jakellf @ 29.11.2008 - время: 21:59) (Lilith @ +29.11.2008 - время: 20:47)
....
Нет. У Есенина всё очень тонко. Глаголы можно выстроить в ряд по уровню душевного переживания от потери чего-то дорогого. Сожаление, призывы вернуться, плач по потерянному. Правда, у Е. тут отрицание, и у меня возникает какое-то смутное сомнение (не более чем), применимо ли в этом случае название "климакс", но градация налицо.
Позвольте не согласится." Не жалею", "Не зову"-что сильнее? Для простоты отбросим "Не". Что осталось? Жалею, зову. Что сильнее ? Не понятно. Что эмоционально сильнее? Можно сильно жалеть и робко звать. Можно слегка жалеть и ждать, как никогда. Это не градация.
В контексте "зову" сильнее. Тут же не киску зовут, а зов по потерянному, стенания...
Жестокий образ, но это как для женщину, потерять отца, мужа и ребёнка соответвенно.
Тут скорее можно спросить не сильнее ли оно "плачу".
Очень субьективно. Контекст здесь мне не дает понять-что для автора важнее, читатель, пропускающий эти строки через себя волен акцентировать более сильные переживания на том слове , которое для него более значимо. В принципе эмоциолнальная градация есть, но в какую сторону направлена? Для каждого читателя свое. Поэтому явной градации однозначной и очевидной для большинства читателей я не вижу.
Кстати приведенный вами жестокий пример отнюдь не очевиден. Вопрос-что для женщины страшнее-потерять ребенка, отца , мужа или жизнь имеет 4 ответа. И история показывает , что разными женщинами востребованы все 4.Примеры привести?
....
Нет. У Есенина всё очень тонко. Глаголы можно выстроить в ряд по уровню душевного переживания от потери чего-то дорогого. Сожаление, призывы вернуться, плач по потерянному. Правда, у Е. тут отрицание, и у меня возникает какое-то смутное сомнение (не более чем), применимо ли в этом случае название "климакс", но градация налицо.
Позвольте не согласится." Не жалею", "Не зову"-что сильнее? Для простоты отбросим "Не". Что осталось? Жалею, зову. Что сильнее ? Не понятно. Что эмоционально сильнее? Можно сильно жалеть и робко звать. Можно слегка жалеть и ждать, как никогда. Это не градация.
В контексте "зову" сильнее. Тут же не киску зовут, а зов по потерянному, стенания...
Жестокий образ, но это как для женщину, потерять отца, мужа и ребёнка соответвенно.
Тут скорее можно спросить не сильнее ли оно "плачу".
Очень субьективно. Контекст здесь мне не дает понять-что для автора важнее, читатель, пропускающий эти строки через себя волен акцентировать более сильные переживания на том слове , которое для него более значимо. В принципе эмоциолнальная градация есть, но в какую сторону направлена? Для каждого читателя свое. Поэтому явной градации однозначной и очевидной для большинства читателей я не вижу.
Кстати приведенный вами жестокий пример отнюдь не очевиден. Вопрос-что для женщины страшнее-потерять ребенка, отца , мужа или жизнь имеет 4 ответа. И история показывает , что разными женщинами востребованы все 4.Примеры привести?
jakellf
Грандмастер
11/30/2008, 6:05:32 PM
(LLure @ 30.11.2008 - время: 14:28) (Farenheit @ 29.11.2008 - время: 19:51) Пост Grin78
K Ллурри
Поставил единицу тем работам, в которых не нашел климакса/антиклимакса. Если не затруднит - прошу объяснить где он, если соглашусь - попрошу Фаренгейта исправить оценку.
От меня.
Исправить уже нельзя.
Grin78
Моя работа почти полностью постоена на градациях...ее можно обвинять в чем угодно, но только не в отсутствии градации
Впрочем..спорить смысла нет.
ЗЫ: Пришлось освоить этот немудреный стилистический прием, но что Бог не делает - все к лучшему
Ну почему же ! Отстаивайте свою точку зрения, продемонстрируйте то, что вы считаете градациями-защитите свое детище! Оно же Вам не безразлично? Спорить не имеет смысла в терминах нравится-не нравится. Но по форме-не слишком сложно.
K Ллурри
Поставил единицу тем работам, в которых не нашел климакса/антиклимакса. Если не затруднит - прошу объяснить где он, если соглашусь - попрошу Фаренгейта исправить оценку.
От меня.
Исправить уже нельзя.
Grin78
Моя работа почти полностью постоена на градациях...ее можно обвинять в чем угодно, но только не в отсутствии градации
Впрочем..спорить смысла нет.
ЗЫ: Пришлось освоить этот немудреный стилистический прием, но что Бог не делает - все к лучшему
Ну почему же ! Отстаивайте свою точку зрения, продемонстрируйте то, что вы считаете градациями-защитите свое детище! Оно же Вам не безразлично? Спорить не имеет смысла в терминах нравится-не нравится. Но по форме-не слишком сложно.
LLure
Мастер
11/30/2008, 6:23:08 PM
(jakellf @ 30.11.2008 - время: 15:05) Ну почему же ! Отстаивайте свою точку зрения, продемонстрируйте то, что вы считаете градациями-защитите свое детище! Оно же Вам не безразлично? Спорить не имеет смысла в терминах нравится-не нравится. Но по форме-не слишком сложно.
Спорить ради спора? Помилуйте На оценки это не повлияет, и скорей всего, каждый останется при своем мнении. Вот и не вижу смысла)).
В работе Виртушки для меня градация очевидна, кстати.
Спорить ради спора? Помилуйте На оценки это не повлияет, и скорей всего, каждый останется при своем мнении. Вот и не вижу смысла)).
В работе Виртушки для меня градация очевидна, кстати.
Lilith+
Удален 11/30/2008, 6:32:10 PM
(Robert0 @ 30.11.2008 - время: 14:52) Lilith+
а почему Вы решили , что человек не видит? Мне как-то больше вериться в то, что человек который писал, как раз-таки и видит ту картинку, какая есть... а вот уже мы, сообразно своему мышлению ее додумываем
Ой...
Ну не садист же он. И не некрофил такое видеть - и написать....
а почему Вы решили , что человек не видит? Мне как-то больше вериться в то, что человек который писал, как раз-таки и видит ту картинку, какая есть... а вот уже мы, сообразно своему мышлению ее додумываем
Ой...
Ну не садист же он. И не некрофил такое видеть - и написать....
Lilith+
Удален 11/30/2008, 6:47:10 PM
(jakellf @ 30.11.2008 - время: 15:02) Очень субьективно. Контекст здесь мне не дает понять-что для автора важнее, читатель, пропускающий эти строки через себя волен акцентировать более сильные переживания на том слове , которое для него более значимо. В принципе эмоциолнальная градация есть, но в какую сторону направлена? Для каждого читателя свое. Поэтому явной градации однозначной и очевидной для большинства читателей я не вижу.
Кстати приведенный вами жестокий пример отнюдь не очевиден. Вопрос-что для женщины страшнее-потерять ребенка, отца , мужа или жизнь имеет 4 ответа. И история показывает , что разными женщинами востребованы все 4.Примеры привести?
Ну в случае Есенина субъективно может быть проверена хотя бы статистически. Его миллионы читают. Не знаю уж, как кто и что видит., но строчка на устах. Значит, нет в ней фальши.
А насчет образа моего... Я же не смею настаивать, что здесь такая градация.
Но если субъективно воспринимается именно так (всё-таки для 90% женщин потерять ребёгка страшнее, прости но у меня такая статистика, что врагу не пожелаю), то степени именно такие. Ну сам посуди, просто жаль того, что не вернуть, призывы вернуть невозвратное - и плач...
А "зову" здесь, ы контексте трудно трактовать идаче... Говорю ж, не кошку подзывают.
Кстати приведенный вами жестокий пример отнюдь не очевиден. Вопрос-что для женщины страшнее-потерять ребенка, отца , мужа или жизнь имеет 4 ответа. И история показывает , что разными женщинами востребованы все 4.Примеры привести?
Ну в случае Есенина субъективно может быть проверена хотя бы статистически. Его миллионы читают. Не знаю уж, как кто и что видит., но строчка на устах. Значит, нет в ней фальши.
А насчет образа моего... Я же не смею настаивать, что здесь такая градация.
Но если субъективно воспринимается именно так (всё-таки для 90% женщин потерять ребёгка страшнее, прости но у меня такая статистика, что врагу не пожелаю), то степени именно такие. Ну сам посуди, просто жаль того, что не вернуть, призывы вернуть невозвратное - и плач...
А "зову" здесь, ы контексте трудно трактовать идаче... Говорю ж, не кошку подзывают.
Lilith+
Удален 11/30/2008, 7:17:13 PM
Клим Самгин
Мастер
11/30/2008, 7:46:06 PM
(jakellf @ 30.11.2008 - время: 14:53) (Офигевший @ 30.11.2008 - время: 10:58) (VIRTushka @ 29.11.2008 - время: 19:58) Лично я не целиком поняла, что такое градация. Ну то есть очевидные градации я понимаю, именно такие я и использовала в своей работе, "по странам, городам и площадям, слагая в жизнь минуты, дни и годы" (Ряд однородных слов с усилением или ослаблением по какому-либо признаку) . Использовала нарочито упрощённые и очевидные градации именно потому, чтобы самой не сомневаться в том, что выполнила задание.
Лично я использовал очень простой критерий...
Если слова можно переставить без ущерба для смысла стиха (я не беру при этом во внимание ритм и рифму) - то градации никакой нет...
Если при перестановке смысл меняется - то она есть...
Поэтому "по странам, городам и площадям" - никакая не градация (что изменится, если будет "по площадям, городам и странам"?). А "слагая в жизнь минуты, дни и годы" - градация, хотя и очень простенькая...
Отличный критерий!
Вот только с примером не ясно
"по странам, городам и площадям"-формально-градация и эмоционально-тоже-сначала масштабные странствия потом все более детальные(например) чистый антиклимакс. Мы говорим о наличии, а не художественных достоинствах.
Они-вопрос вкуса-это не обсуждается.
В том-то и дело, что формально...
Если бы по смыслу стиха пилигрим сначала дошел до Палестины, потом ходил по городам, где был Иисус, потом - по площадям Иеруслима, тогда бы - да...
Лично я использовал очень простой критерий...
Если слова можно переставить без ущерба для смысла стиха (я не беру при этом во внимание ритм и рифму) - то градации никакой нет...
Если при перестановке смысл меняется - то она есть...
Поэтому "по странам, городам и площадям" - никакая не градация (что изменится, если будет "по площадям, городам и странам"?). А "слагая в жизнь минуты, дни и годы" - градация, хотя и очень простенькая...
Отличный критерий!
Вот только с примером не ясно
"по странам, городам и площадям"-формально-градация и эмоционально-тоже-сначала масштабные странствия потом все более детальные(например) чистый антиклимакс. Мы говорим о наличии, а не художественных достоинствах.
Они-вопрос вкуса-это не обсуждается.
В том-то и дело, что формально...
Если бы по смыслу стиха пилигрим сначала дошел до Палестины, потом ходил по городам, где был Иисус, потом - по площадям Иеруслима, тогда бы - да...
jakellf
Грандмастер
11/30/2008, 8:15:13 PM
(Офигевший @ 30.11.2008 - время: 16:46) (jakellf @ 30.11.2008 - время: 14:53) (Офигевший @ 30.11.2008 - время: 10:58) (VIRTushka @ 29.11.2008 - время: 19:58) Лично я не целиком поняла, что такое градация. Ну то есть очевидные градации я понимаю, именно такие я и использовала в своей работе, "по странам, городам и площадям, слагая в жизнь минуты, дни и годы" (Ряд однородных слов с усилением или ослаблением по какому-либо признаку) . Использовала нарочито упрощённые и очевидные градации именно потому, чтобы самой не сомневаться в том, что выполнила задание.
Лично я использовал очень простой критерий...
Если слова можно переставить без ущерба для смысла стиха (я не беру при этом во внимание ритм и рифму) - то градации никакой нет...
Если при перестановке смысл меняется - то она есть...
Поэтому "по странам, городам и площадям" - никакая не градация (что изменится, если будет "по площадям, городам и странам"?). А "слагая в жизнь минуты, дни и годы" - градация, хотя и очень простенькая...
Отличный критерий!
Вот только с примером не ясно
"по странам, городам и площадям"-формально-градация и эмоционально-тоже-сначала масштабные странствия потом все более детальные(например) чистый антиклимакс. Мы говорим о наличии, а не художественных достоинствах.
Они-вопрос вкуса-это не обсуждается.
В том-то и дело, что формально...
Если бы по смыслу стиха пилигрим сначала дошел до Палестины, потом ходил по городам, где был Иисус, потом - по площадям Иеруслима, тогда бы - да...
Так условия конкурса и есть формальность. Я же не говорю о качестве, а только о формальной стороне дела. По формальному признаку-градация-а дальше-дело вкуса.
Лично я использовал очень простой критерий...
Если слова можно переставить без ущерба для смысла стиха (я не беру при этом во внимание ритм и рифму) - то градации никакой нет...
Если при перестановке смысл меняется - то она есть...
Поэтому "по странам, городам и площадям" - никакая не градация (что изменится, если будет "по площадям, городам и странам"?). А "слагая в жизнь минуты, дни и годы" - градация, хотя и очень простенькая...
Отличный критерий!
Вот только с примером не ясно
"по странам, городам и площадям"-формально-градация и эмоционально-тоже-сначала масштабные странствия потом все более детальные(например) чистый антиклимакс. Мы говорим о наличии, а не художественных достоинствах.
Они-вопрос вкуса-это не обсуждается.
В том-то и дело, что формально...
Если бы по смыслу стиха пилигрим сначала дошел до Палестины, потом ходил по городам, где был Иисус, потом - по площадям Иеруслима, тогда бы - да...
Так условия конкурса и есть формальность. Я же не говорю о качестве, а только о формальной стороне дела. По формальному признаку-градация-а дальше-дело вкуса.
jakellf
Грандмастер
11/30/2008, 8:18:39 PM
(LLure @ 30.11.2008 - время: 15:23) (jakellf @ 30.11.2008 - время: 15:05) Ну почему же ! Отстаивайте свою точку зрения, продемонстрируйте то, что вы считаете градациями-защитите свое детище! Оно же Вам не безразлично? Спорить не имеет смысла в терминах нравится-не нравится. Но по форме-не слишком сложно.
Спорить ради спора? Помилуйте На оценки это не повлияет, и скорей всего, каждый останется при своем мнении. Вот и не вижу смысла)).
В работе Виртушки для меня градация очевидна, кстати.
При чем здесь оценки? Они, что ли, так важны? У Вас есть понимание темы, другие понимают по другому-обьясните свою точку зрения. Разве это спор ради спора? Это вполне осмысленная дискурсия.
Спорить ради спора? Помилуйте На оценки это не повлияет, и скорей всего, каждый останется при своем мнении. Вот и не вижу смысла)).
В работе Виртушки для меня градация очевидна, кстати.
При чем здесь оценки? Они, что ли, так важны? У Вас есть понимание темы, другие понимают по другому-обьясните свою точку зрения. Разве это спор ради спора? Это вполне осмысленная дискурсия.
jakellf
Грандмастер
11/30/2008, 8:56:42 PM
(Robert0 @ 30.11.2008 - время: 14:18) порой складывается впечатление, что физиков здесь больше чем лириков... интересно почему такие претензии к бархатной коже, а претензий к фразе типа " я буду жить на Венере, а ты на Марсе" нет? Ведь жизнь там не возможна...
Да, кстати, мои отзывы кто нибудь хочет увидеть?
Я хочу.
Да, кстати, мои отзывы кто нибудь хочет увидеть?
Я хочу.
Farenheit
Грандмастер
11/30/2008, 9:02:31 PM
№4
Как бы все красиво
Убили, зарезали
было, если бы не:
a) Первые 4. Что-то неискреннее получилось в пустом перечилении "ужасов войны" (это по Некрасову).
Соврал что ли ?
б) "садясь в кабриолет, на ваш взирая туалет." Понимаю, я понимаю, что это про дамский наряд. Понимаю, но вижу совсем другое. Как же приспичило бедному на такси в сортир ехать...
Вообще то у каждого свои ассоциации-кому что ближе. У меня в голове была ассоциация с кабриолетом-каретой, а не такси, хотя и это бывает. Просто представить посадку в такси в цилиндре и панбархате... ну не та была ассоциация, что у Вас. Однако вы заставили меня задуматься-возможно современные кабриолеты и оборудованы биотуалетами. Просто в голову не пришло поинтересоваться
с) Сальери яд несёт к пюпитру... Застрелите меня, но зачем??? Крыс травить??? Пюпитр для музыканта - святое. Но даже если бы он захотел поставить на него чашку кофе или бокал вина - то имел бы облом. Не приспособлен пюпитр для этого.
Зачем Сальери несет яд-можно догадаться, смелая гипотеза о том , что у Моцарта в пюпитре водились крысы меня очень порадовала своей неожиданностью. А вдруг и вправду Сальери хотел крыс травить, а Моцарт по рассеянности гения выпил крысиную отраву?
Почему к пюпитру? Ну у меня в голове была такая картинка-Моцарт за пюпитром, Сальери подходит, подносит яд. Прочитав ваши замечания картинка приобрела отчетливость-на пюпитр бокал не поставишь-пришлось пить. Вот оно-коварство Сальери!
Добила меня эта картинка. Не то, что черного цвета не вижу, вообще какая-то радуга непричёсанных эмоций перед глазами...
Увидеть радугу в чуме, штиблетах, цилиндре и тд-это ж какое воображение иметь надо. Преклоняюсь
Автор, только ногами не бейте. Ничего личного. Женщину ногами ? Увольте, я не с садомазо форума-ну не мое это.Спасибо за столь оригинальную критику
Как бы все красиво
Убили, зарезали
было, если бы не:
a) Первые 4. Что-то неискреннее получилось в пустом перечилении "ужасов войны" (это по Некрасову).
Соврал что ли ?
б) "садясь в кабриолет, на ваш взирая туалет." Понимаю, я понимаю, что это про дамский наряд. Понимаю, но вижу совсем другое. Как же приспичило бедному на такси в сортир ехать...
Вообще то у каждого свои ассоциации-кому что ближе. У меня в голове была ассоциация с кабриолетом-каретой, а не такси, хотя и это бывает. Просто представить посадку в такси в цилиндре и панбархате... ну не та была ассоциация, что у Вас. Однако вы заставили меня задуматься-возможно современные кабриолеты и оборудованы биотуалетами. Просто в голову не пришло поинтересоваться
с) Сальери яд несёт к пюпитру... Застрелите меня, но зачем??? Крыс травить??? Пюпитр для музыканта - святое. Но даже если бы он захотел поставить на него чашку кофе или бокал вина - то имел бы облом. Не приспособлен пюпитр для этого.
Зачем Сальери несет яд-можно догадаться, смелая гипотеза о том , что у Моцарта в пюпитре водились крысы меня очень порадовала своей неожиданностью. А вдруг и вправду Сальери хотел крыс травить, а Моцарт по рассеянности гения выпил крысиную отраву?
Почему к пюпитру? Ну у меня в голове была такая картинка-Моцарт за пюпитром, Сальери подходит, подносит яд. Прочитав ваши замечания картинка приобрела отчетливость-на пюпитр бокал не поставишь-пришлось пить. Вот оно-коварство Сальери!
Добила меня эта картинка. Не то, что черного цвета не вижу, вообще какая-то радуга непричёсанных эмоций перед глазами...
Увидеть радугу в чуме, штиблетах, цилиндре и тд-это ж какое воображение иметь надо. Преклоняюсь
Автор, только ногами не бейте. Ничего личного. Женщину ногами ? Увольте, я не с садомазо форума-ну не мое это.Спасибо за столь оригинальную критику
Lilith+
Удален 11/30/2008, 9:40:18 PM
С первым четверостишьем отсаюсь при своём мнении. Простое перечисление мне тут не нравится.
Такси у меня в голове тоже не сразу появилось. Сначала была карета, но чего-то не хватало. пришлосб бополнить.
Вот с пюпитром... Спеси ваше объяснение у меня поубавило, но понимания не прибавило.
Т.е. Вы видите это так, что Сальери траванул Моцарта на его "рабочем месте"? Ну сказали бы "к роялю"... Нет, всё равно не мошу отделаться от ощещения какого-то театра абсурда...
Такси у меня в голове тоже не сразу появилось. Сначала была карета, но чего-то не хватало. пришлосб бополнить.
Вот с пюпитром... Спеси ваше объяснение у меня поубавило, но понимания не прибавило.
Т.е. Вы видите это так, что Сальери траванул Моцарта на его "рабочем месте"? Ну сказали бы "к роялю"... Нет, всё равно не мошу отделаться от ощещения какого-то театра абсурда...