Референдум
Да
37
Нет
10
Всего голосов: 47
Duhovnik
Удален 3/22/2006, 5:53:58 AM
(adrianatv @ 22.03.2006 - время: 01:29) (Duhovnik @ 21.03.2006 - время: 19:40) Харьковчане заплатят со своего бюджета еще и за дублирование названий улиц думаю особо никого не расстроит, ведь без этого действительно наверное было проблематично и на это деньги заплатить не жалко, это ж не за состоянием города следить, а намного важнее для горожан!
хм в крупных городах россии многие таблички на улицах написаны на рус и анг
никого не смущает наверное сделано для удобства иностранцев (а вы для своих не можете) чтобы можно было легко оринтироваться........
Так я же ничего не имею против! Меня только интересует конкретная цифра - сколько это будет стоить для города миллионника? Так сказать для самообразования. Ибо если это будет стоить одну тыс грн то имеет смысл принять ввести это и в других рускоязычных регионах! Ну а если это будет стоить около 25 млн грн... ну тут уж как говорится без комментариев...
хм в крупных городах россии многие таблички на улицах написаны на рус и анг
никого не смущает наверное сделано для удобства иностранцев (а вы для своих не можете) чтобы можно было легко оринтироваться........
Так я же ничего не имею против! Меня только интересует конкретная цифра - сколько это будет стоить для города миллионника? Так сказать для самообразования. Ибо если это будет стоить одну тыс грн то имеет смысл принять ввести это и в других рускоязычных регионах! Ну а если это будет стоить около 25 млн грн... ну тут уж как говорится без комментариев...
DELETED
Акула пера
3/22/2006, 5:02:40 PM
(Semchik @ 21.03.2006 - время: 20:23) Донецкий и др апологеты этого, ребята, вы в 2002 тож мыслили о федер и двуяз????
Не верю сразу и во веки веков!!!!!!
О! А тебе о чем толкуют?!
До тех пор, пока у власти были вменяемые люди - этот вопрос не обладал такой остротой. А сейчас - коль не срачка, то болячка, если. млять, не юля, то тянибок, что, блин, не оранжевый, то либо какой-нить парашенко, либо вообще полный зварыч.
Поэтому - все, лопнуло наше терпение. Допросились вы, земляки. В будущем. надеюсь, бывшие...
ЗЫ. Значок давайте, модераторы!
Не верю сразу и во веки веков!!!!!!
О! А тебе о чем толкуют?!
До тех пор, пока у власти были вменяемые люди - этот вопрос не обладал такой остротой. А сейчас - коль не срачка, то болячка, если. млять, не юля, то тянибок, что, блин, не оранжевый, то либо какой-нить парашенко, либо вообще полный зварыч.
Поэтому - все, лопнуло наше терпение. Допросились вы, земляки. В будущем. надеюсь, бывшие...
ЗЫ. Значок давайте, модераторы!
DELETED
Акула пера
3/22/2006, 5:45:57 PM
Против референдума. Это шаг назад.
Semchik
Удален 3/22/2006, 6:40:44 PM
(Donetskbi @ 22.03.2006 - время: 14:02) Допросились вы, земляки. В будущем. надеюсь, бывшие...
А ты что, загранпаспорт сделал? Выезжаешь куда? Виза дорого стоила? Надеюсь, там интернет будет. Не покидай нас...... Скучно без тебя!!!!! )))))
А ты что, загранпаспорт сделал? Выезжаешь куда? Виза дорого стоила? Надеюсь, там интернет будет. Не покидай нас...... Скучно без тебя!!!!! )))))
Активистка
Профессионал
3/22/2006, 7:17:42 PM
(Duhovnik @ 22.03.2006 - время: 02:48) 1) насчет технарей, ПТУ, и ВУЗов
теперь после присвоения Русскому языку у вас статуса регионального открываются вполне законные перспективы отказаться от обучения на украинском языке в ваших учебных заведениях При этом эти учебные заведения получают только региональную аккредитацию тоесть их дипломы будут котироваться только на территоррии Харьковской области а вот по остальной территории страны извините там требуется знание Государственного языка. А так без проблем если человек собирается всю жизнь прожить и проработать в этом конкретном регионе - без проблем пусть выбирает такое учебное заведение...
Глупость какая. Во-первых, если в ВУЗе или ПТУ преподают не на украинском, то это не значит что его там вообще не изучают. Во-вторых, в международном киевском ВУЗе вообще можно защитить диплом и курсовые на английском языке. Так что теперь эти ВУЗы не будут котироваться в Украине.
ИМХО, толковый руководитель предприятия, когда будет принимать на работу специалиста, будет ставить упор на знание специальности, а не на то на каком языке этой специальности обучились.
теперь после присвоения Русскому языку у вас статуса регионального открываются вполне законные перспективы отказаться от обучения на украинском языке в ваших учебных заведениях При этом эти учебные заведения получают только региональную аккредитацию тоесть их дипломы будут котироваться только на территоррии Харьковской области а вот по остальной территории страны извините там требуется знание Государственного языка. А так без проблем если человек собирается всю жизнь прожить и проработать в этом конкретном регионе - без проблем пусть выбирает такое учебное заведение...
Глупость какая. Во-первых, если в ВУЗе или ПТУ преподают не на украинском, то это не значит что его там вообще не изучают. Во-вторых, в международном киевском ВУЗе вообще можно защитить диплом и курсовые на английском языке. Так что теперь эти ВУЗы не будут котироваться в Украине.
ИМХО, толковый руководитель предприятия, когда будет принимать на работу специалиста, будет ставить упор на знание специальности, а не на то на каком языке этой специальности обучились.
DELETED
Акула пера
3/22/2006, 9:17:36 PM
(Semchik @ 22.03.2006 - время: 14:40) (Donetskbi @ 22.03.2006 - время: 14:02) Допросились вы, земляки. В будущем. надеюсь, бывшие...
А ты что, загранпаспорт сделал? Выезжаешь куда? Виза дорого стоила? Надеюсь, там интернет будет. Не покидай нас...... Скучно без тебя!!!!! )))))
Не угадал. Думай еще.
А ты что, загранпаспорт сделал? Выезжаешь куда? Виза дорого стоила? Надеюсь, там интернет будет. Не покидай нас...... Скучно без тебя!!!!! )))))
Не угадал. Думай еще.
Semchik
Удален 3/22/2006, 9:30:20 PM
(Donetskbi @ 22.03.2006 - время: 18:17) (Semchik @ 22.03.2006 - время: 14:40) (Donetskbi @ 22.03.2006 - время: 14:02) Допросились вы, земляки. В будущем. надеюсь, бывшие...
А ты что, загранпаспорт сделал? Выезжаешь куда? Виза дорого стоила? Надеюсь, там интернет будет. Не покидай нас...... Скучно без тебя!!!!! )))))
Не угадал. Думай еще.
Думаю..............
Провозглашаешь независимую республику на территории своей квартиры, вводишь визовый режим для западенцев и украиноговорящих..... )))))
А ты что, загранпаспорт сделал? Выезжаешь куда? Виза дорого стоила? Надеюсь, там интернет будет. Не покидай нас...... Скучно без тебя!!!!! )))))
Не угадал. Думай еще.
Думаю..............
Провозглашаешь независимую республику на территории своей квартиры, вводишь визовый режим для западенцев и украиноговорящих..... )))))
Bella gattina
Интересующийся
3/22/2006, 10:19:07 PM
(adrianatv @ 22.03.2006 - время: 01:14) (Bella gattina @ 21.03.2006 - время: 21:09) Я тоже против введения русского языка как второго oфицального , потому-что мне кажеться что он вытеснит украинский.
А что до школ, то как по мне русский не должен быть обезательним... У меня, например, в школе русский был как факультативный предмет и кто хотел учил его, а кто нет не учил; кроме того в школьной программе было очень много русских писателей которых мы учили и читали их произведения.
хммм ну и ну а есть люди которые не знают русского ?
удивительно не знала.....
а почему вы считаете что рус вытеснит укр ????
потому что он нафик никому не нужен ???
1. Да есть, дети например... И вопрос был о введение русского языка в школьную программу как обезательный предмет. ( в школах где разговаривают и учатся только на украинском)
2. Ну зачем же сразу так грубо "Нафик никому не нужен". Просто русский, даже не будучи государственным языком, более популярней украинского и на нём разговаривает очень много людей. И мне просто кажеться что будучи офицальным, он станет еще более разговариваем...
А что до школ, то как по мне русский не должен быть обезательним... У меня, например, в школе русский был как факультативный предмет и кто хотел учил его, а кто нет не учил; кроме того в школьной программе было очень много русских писателей которых мы учили и читали их произведения.
хммм ну и ну а есть люди которые не знают русского ?
удивительно не знала.....
а почему вы считаете что рус вытеснит укр ????
потому что он нафик никому не нужен ???
1. Да есть, дети например... И вопрос был о введение русского языка в школьную программу как обезательный предмет. ( в школах где разговаривают и учатся только на украинском)
2. Ну зачем же сразу так грубо "Нафик никому не нужен". Просто русский, даже не будучи государственным языком, более популярней украинского и на нём разговаривает очень много людей. И мне просто кажеться что будучи офицальным, он станет еще более разговариваем...
Duhovnik
Удален 3/22/2006, 11:03:25 PM
(Активистка @ 22.03.2006 - время: 16:17) (Duhovnik @ 22.03.2006 - время: 02:48) 1) насчет технарей, ПТУ, и ВУЗов
теперь после присвоения Русскому языку у вас статуса регионального открываются вполне законные перспективы отказаться от обучения на украинском языке в ваших учебных заведениях При этом эти учебные заведения получают только региональную аккредитацию тоесть их дипломы будут котироваться только на территоррии Харьковской области а вот по остальной территории страны извините там требуется знание Государственного языка. А так без проблем если человек собирается всю жизнь прожить и проработать в этом конкретном регионе - без проблем пусть выбирает такое учебное заведение...
Глупость какая. Во-первых, если в ВУЗе или ПТУ преподают не на украинском, то это не значит что его там вообще не изучают. Во-вторых, в международном киевском ВУЗе вообще можно защитить диплом и курсовые на английском языке. Так что теперь эти ВУЗы не будут котироваться в Украине.
ИМХО, толковый руководитель предприятия, когда будет принимать на работу специалиста, будет ставить упор на знание специальности, а не на то на каком языке этой специальности обучились.
Речь шла о том что люди вообще не хотят изучать украинский язык как предмет и против изучения терминологии и специальностей на украинском языке. Вот для таких в Харькове теперь и появилась возможность получения образования котируемого только в пределах региона.
Что касается ВУЗов с защитой на иностранных языках, то там специальности преподаются как на украинском так и на иностранныых языках (именно такое первое высшее лично я и получал, при этом часть предметов тогда у нас действительно читались еще на русском языке из-за того что некоторые преподователи тогда еще не знали украинского. Если же преподаватель ВУЗа до сих пор за целых 15лет так и не смог выучить государственный язык то это говорит только о его полной безграмотности и некомпетентности ибо извините это не мусорщик с улицы с образованием аля церковно-приходская школа, а человек имеющий минимум одно высшее образование!)
Диплом государственного образца свидетельствует о том, что человек его получивший владеет государственным языком и может работать с документацией на государственном языке. Защита на иностранном языке предполагает что кроме государственного языка выпускник владеет еще и иностранным и может работать на нем по данной специальности.
Естественно я имею ввиду нормальные полноценные ВУЗы дающие качественное образование, а не купленые дипломы и некоторые шаражкины канторые получившие акредитации и штапующие "специалистов"
Ну и насчет толковых руководителей - некоторые действительно берут на ответственные должности людей без Высшего или специального образования но это скорее исключение и касается это только коммерческих структур (а потом налоговые доначисляют астрономические суммы или директоры плачутся что платят слишком уж много налогов...)
теперь после присвоения Русскому языку у вас статуса регионального открываются вполне законные перспективы отказаться от обучения на украинском языке в ваших учебных заведениях При этом эти учебные заведения получают только региональную аккредитацию тоесть их дипломы будут котироваться только на территоррии Харьковской области а вот по остальной территории страны извините там требуется знание Государственного языка. А так без проблем если человек собирается всю жизнь прожить и проработать в этом конкретном регионе - без проблем пусть выбирает такое учебное заведение...
Глупость какая. Во-первых, если в ВУЗе или ПТУ преподают не на украинском, то это не значит что его там вообще не изучают. Во-вторых, в международном киевском ВУЗе вообще можно защитить диплом и курсовые на английском языке. Так что теперь эти ВУЗы не будут котироваться в Украине.
ИМХО, толковый руководитель предприятия, когда будет принимать на работу специалиста, будет ставить упор на знание специальности, а не на то на каком языке этой специальности обучились.
Речь шла о том что люди вообще не хотят изучать украинский язык как предмет и против изучения терминологии и специальностей на украинском языке. Вот для таких в Харькове теперь и появилась возможность получения образования котируемого только в пределах региона.
Что касается ВУЗов с защитой на иностранных языках, то там специальности преподаются как на украинском так и на иностранныых языках (именно такое первое высшее лично я и получал, при этом часть предметов тогда у нас действительно читались еще на русском языке из-за того что некоторые преподователи тогда еще не знали украинского. Если же преподаватель ВУЗа до сих пор за целых 15лет так и не смог выучить государственный язык то это говорит только о его полной безграмотности и некомпетентности ибо извините это не мусорщик с улицы с образованием аля церковно-приходская школа, а человек имеющий минимум одно высшее образование!)
Диплом государственного образца свидетельствует о том, что человек его получивший владеет государственным языком и может работать с документацией на государственном языке. Защита на иностранном языке предполагает что кроме государственного языка выпускник владеет еще и иностранным и может работать на нем по данной специальности.
Естественно я имею ввиду нормальные полноценные ВУЗы дающие качественное образование, а не купленые дипломы и некоторые шаражкины канторые получившие акредитации и штапующие "специалистов"
Ну и насчет толковых руководителей - некоторые действительно берут на ответственные должности людей без Высшего или специального образования но это скорее исключение и касается это только коммерческих структур (а потом налоговые доначисляют астрономические суммы или директоры плачутся что платят слишком уж много налогов...)
Normal
Специалист
3/23/2006, 1:24:16 AM
(Duhovnik @ 22.03.2006 - время: 20:03) Если же преподаватель ВУЗа до сих пор за целых 15лет так и не смог выучить государственный язык то это говорит только о его полной безграмотности и некомпетентности ибо извините это не мусорщик с улицы с образованием аля церковно-приходская школа, а человек имеющий минимум одно высшее образование!)
Во-первых у многих просто отсутствует ( или ограничена ) способность к изучению языков, но в своей области это прекрасные специалисты. Особенно это касается технарей и программистов. И вот представь, человек дока в своем деле, но должен преподавать на неудобном ему языке таким же русскоязычным студентам? Или студент, блестяще подающий надежды допустим в строительстве мостов, будет завален на экзаменах и исключен из ВУЗа за слабое знание украинского языка, а вместо него возьмут какую-нибудь посредственность, зато бойко говорящего на "державний мови".
Это ли не перекос?
Во-первых у многих просто отсутствует ( или ограничена ) способность к изучению языков, но в своей области это прекрасные специалисты. Особенно это касается технарей и программистов. И вот представь, человек дока в своем деле, но должен преподавать на неудобном ему языке таким же русскоязычным студентам? Или студент, блестяще подающий надежды допустим в строительстве мостов, будет завален на экзаменах и исключен из ВУЗа за слабое знание украинского языка, а вместо него возьмут какую-нибудь посредственность, зато бойко говорящего на "державний мови".
Это ли не перекос?
Semchik
Удален 3/23/2006, 1:29:19 AM
(Normal @ 22.03.2006 - время: 22:24) Во-первых у многих просто отсутствует ( или ограничена ) способность к изучению языков, но в своей области это прекрасные специалисты. Особенно это касается технарей и программистов. И вот представь, человек дока в своем деле, но должен преподавать на неудобном ему языке таким же русскоязычным студентам? Или студент, блестяще подающий надежды допустим в строительстве мостов, будет завален на экзаменах и исключен из ВУЗа за слабое знание украинского языка, а вместо него возьмут какую-нибудь посредственность, зато бойко говорящего на "державний мови".
Это ли не перекос?
Ну ты выдал!
Вроде верно, но не по отношению рус-укр. Рус-яп-понятно, даже англ понятно, но рус-укр.... живя тут, смотря ТВ, читая газеты...........
Если этот препод не в состоянии украинский язык осилить-гнать его нафиг надо из ВУЗА!!!!!!
А за экзамены вообще муть!!!!!! У вас там экзаменаторы что, вообще фють? ГЫ!
Это ли не перекос?
Ну ты выдал!
Вроде верно, но не по отношению рус-укр. Рус-яп-понятно, даже англ понятно, но рус-укр.... живя тут, смотря ТВ, читая газеты...........
Если этот препод не в состоянии украинский язык осилить-гнать его нафиг надо из ВУЗА!!!!!!
А за экзамены вообще муть!!!!!! У вас там экзаменаторы что, вообще фють? ГЫ!
Normal
Специалист
3/23/2006, 3:22:47 AM
(Semchik @ 22.03.2006 - время: 22:29) Ну ты выдал!
Вроде верно, но не по отношению рус-укр. Рус-яп-понятно, даже англ понятно, но рус-укр.... живя тут, смотря ТВ, читая газеты...........
Если этот препод не в состоянии украинский язык осилить-гнать его нафиг надо из ВУЗА!!!!!!
А за экзамены вообще муть!!!!!! У вас там экзаменаторы что, вообще фють? ГЫ!
А ты поспрашивай технарей. Или сам попробуй попереводить на украинский технические или строительные термины. А потом попробуй втолковать , что ты хотел сказать русскоязычному ( хотя и изучающему украинский ) студенту.
Между прочим латынь для медицины и фармакологии оставили именно для того, чтоб не было разногласий и разночтений, особенно когда речь о спасении людей. Или как языки программирования в основе английские.
Или попробуй перевести специфические морские термины.
Да много чего...
Просто не надо украинизацию НАСАЖДАТЬ! Это все-равно вызывает противодействие. Я вообще не понимаю, зачем кому-то, где-нибудь в Тернополе обязательно нужно , чтоб украинский язык главенствовал в Харькове?
Между прочим по такому пути сразу после развала СССР пошла Молдавия. Объявила главенство молдавского языка, сближение с Румынией и даже поменяла алфавит с кириллицы на латиницу. Что получилось? Война, кровь, самопровозгашенная Приднестровская республика. Чего добились? Ничего.( справедливости ради надо сказать, что с помощью американских прихвостней у руля Украины, молдаване пытаются взять реванш).
Вроде верно, но не по отношению рус-укр. Рус-яп-понятно, даже англ понятно, но рус-укр.... живя тут, смотря ТВ, читая газеты...........
Если этот препод не в состоянии украинский язык осилить-гнать его нафиг надо из ВУЗА!!!!!!
А за экзамены вообще муть!!!!!! У вас там экзаменаторы что, вообще фють? ГЫ!
А ты поспрашивай технарей. Или сам попробуй попереводить на украинский технические или строительные термины. А потом попробуй втолковать , что ты хотел сказать русскоязычному ( хотя и изучающему украинский ) студенту.
Между прочим латынь для медицины и фармакологии оставили именно для того, чтоб не было разногласий и разночтений, особенно когда речь о спасении людей. Или как языки программирования в основе английские.
Или попробуй перевести специфические морские термины.
Да много чего...
Просто не надо украинизацию НАСАЖДАТЬ! Это все-равно вызывает противодействие. Я вообще не понимаю, зачем кому-то, где-нибудь в Тернополе обязательно нужно , чтоб украинский язык главенствовал в Харькове?
Между прочим по такому пути сразу после развала СССР пошла Молдавия. Объявила главенство молдавского языка, сближение с Румынией и даже поменяла алфавит с кириллицы на латиницу. Что получилось? Война, кровь, самопровозгашенная Приднестровская республика. Чего добились? Ничего.( справедливости ради надо сказать, что с помощью американских прихвостней у руля Украины, молдаване пытаются взять реванш).
74-75
Мастер
3/23/2006, 4:22:26 AM
Мой ответ самый оригинальный.
Я за статус Русского языка,как второго государственного,но против референдума.Не нужен этот референдум.
Я за статус Русского языка,как второго государственного,но против референдума.Не нужен этот референдум.
adrianatv
Интересующийся
3/23/2006, 1:38:26 PM
Уважаемые отстаиватели прав украиского языка...
все это конечно правильно что вы говорите только ответьте мне на такой вопрос
У ВАС WINDOWS НА УКРАИСКОМ ?????? к примеру
все это конечно правильно что вы говорите только ответьте мне на такой вопрос
У ВАС WINDOWS НА УКРАИСКОМ ?????? к примеру
DELETED
Акула пера
3/23/2006, 3:04:58 PM
(adrianatv @ 23.03.2006 - время: 10:38) У ВАС WINDOWS НА УКРАИСКОМ ?????? к примеру
К примеру, да. И во всех школах города, где стояла русская версия WINDOWS, теперь ставят украинскую. Правда, это связано не с языком, а с переходом школ на лицензионное программное обеспечение. Убивают двух зайцев сразу: нелицензионное ПО меняют на лицензионное и русское на украинское.
К примеру, да. И во всех школах города, где стояла русская версия WINDOWS, теперь ставят украинскую. Правда, это связано не с языком, а с переходом школ на лицензионное программное обеспечение. Убивают двух зайцев сразу: нелицензионное ПО меняют на лицензионное и русское на украинское.
Парутчик Ржевский
Мастер
3/23/2006, 3:32:53 PM
(Semchik @ 22.03.2006 - время: 22:29) Ну ты выдал!
Вроде верно, но не по отношению рус-укр. Рус-яп-понятно, даже англ понятно, но рус-укр.... живя тут, смотря ТВ, читая газеты...........
Если этот препод не в состоянии украинский язык осилить-гнать его нафиг надо из ВУЗА!!!!!!
А за экзамены вообще муть!!!!!! У вас там экзаменаторы что, вообще фють? ГЫ!
Semchik, я заметил, у вас есть такая особенность: когда Вам говоришь "это белый цвет". Вы тут же возражаете: "нет не белый, это слоновая кость!". Вам что, лишь бы поспорить? Нет никаких проблем в изучении разговорного украинского языка, чтении газет и т.д. Но когда дело касается технических областей, то позиции украинского здесь откровенно слабы в силу исторических причин. Вот и рождается совершенно бредовый новояз: лифт - "мiжповерховий дротопiдiймач", в других вариантах - "мiжповерховий дрототяг", он же ""мiжповерховий бiгунець". Лишь бы не звучало, как в русском, вот только эти "русские" слова на самом деле заимствованы из других языков в силу тех же самых причин.
Дальше.. Всю дорогу поезд был "поiзд", в украинском новоязе стал "потяг"
Аэродром - "лiталище", типа славянизировали Вертолёт стал "геликоптером" М-да, чисто славянское слово
Помнится, офицеры-преподаватели артиллерийского училища(этнические украинцы, кстати) плевались, когда поступило указание "сверху" вести занятия на украинском: все учебники на русском, да и эквивалента многим терминам в украинском просто нет.
Ну, всё можно кидать камнями. Сейчас подключатся украинские филологи
и начнётся
Вроде верно, но не по отношению рус-укр. Рус-яп-понятно, даже англ понятно, но рус-укр.... живя тут, смотря ТВ, читая газеты...........
Если этот препод не в состоянии украинский язык осилить-гнать его нафиг надо из ВУЗА!!!!!!
А за экзамены вообще муть!!!!!! У вас там экзаменаторы что, вообще фють? ГЫ!
Semchik, я заметил, у вас есть такая особенность: когда Вам говоришь "это белый цвет". Вы тут же возражаете: "нет не белый, это слоновая кость!". Вам что, лишь бы поспорить? Нет никаких проблем в изучении разговорного украинского языка, чтении газет и т.д. Но когда дело касается технических областей, то позиции украинского здесь откровенно слабы в силу исторических причин. Вот и рождается совершенно бредовый новояз: лифт - "мiжповерховий дротопiдiймач", в других вариантах - "мiжповерховий дрототяг", он же ""мiжповерховий бiгунець". Лишь бы не звучало, как в русском, вот только эти "русские" слова на самом деле заимствованы из других языков в силу тех же самых причин.
Дальше.. Всю дорогу поезд был "поiзд", в украинском новоязе стал "потяг"
Аэродром - "лiталище", типа славянизировали Вертолёт стал "геликоптером" М-да, чисто славянское слово
Помнится, офицеры-преподаватели артиллерийского училища(этнические украинцы, кстати) плевались, когда поступило указание "сверху" вести занятия на украинском: все учебники на русском, да и эквивалента многим терминам в украинском просто нет.
Ну, всё можно кидать камнями. Сейчас подключатся украинские филологи
и начнётся
DELETED
Акула пера
3/23/2006, 3:37:00 PM
Пробачте, ала потяг все життя був потягом. Да і гелікоптер теж був гелікоптером. Це далеко не новотвори і існують вони у мові вже досить давно.
Semchik
Удален 3/23/2006, 3:55:55 PM
(Normal @ 23.03.2006 - время: 00:22) А ты поспрашивай технарей. Или сам попробуй попереводить на украинский технические или строительные термины.
Я вообще не понимаю, зачем кому-то, где-нибудь в Тернополе обязательно нужно , чтоб украинский язык главенствовал в Харькове?
Ну, я, наверно, технарь, раз я радионженер, то поспрошаю у себя.
Никакой проблемы перевода тех терминов на самом деле нет. Если это устоявшийся термин, как кирпич=цегла, то это вообще не проблема.
Много терминов аналогичны, т.к. они пришли из английского языка: транзистор=транзистор=transistor.
Конечно, некоторые особо рьяные в начале 90-х пробовали перевести абсолютно всё, до такой мути допереводились...... Скважность=щілинність ))))). Но нормальніе технари єтого не приняли и термины, не имеющие прямого соотвестствия так и остались в прямом переводе: скважность=скважність.
Так что проблемы в этом нет. И ежели ти тут латынь всполмнил, тогда радиодело, к примеру, на английский переводить надо, тк термины в основном оттуда.
А нам в Тернополе совершенно фиолетово, на каком языке вы там общаетесь. Можно подумать, ты напишешь заявление на работу, а у тебя не примут его из-за написания на укр! ))) Работодавец-то такой-же как ты!
Я вообще не понимаю, зачем кому-то, где-нибудь в Тернополе обязательно нужно , чтоб украинский язык главенствовал в Харькове?
Ну, я, наверно, технарь, раз я радионженер, то поспрошаю у себя.
Никакой проблемы перевода тех терминов на самом деле нет. Если это устоявшийся термин, как кирпич=цегла, то это вообще не проблема.
Много терминов аналогичны, т.к. они пришли из английского языка: транзистор=транзистор=transistor.
Конечно, некоторые особо рьяные в начале 90-х пробовали перевести абсолютно всё, до такой мути допереводились...... Скважность=щілинність ))))). Но нормальніе технари єтого не приняли и термины, не имеющие прямого соотвестствия так и остались в прямом переводе: скважность=скважність.
Так что проблемы в этом нет. И ежели ти тут латынь всполмнил, тогда радиодело, к примеру, на английский переводить надо, тк термины в основном оттуда.
А нам в Тернополе совершенно фиолетово, на каком языке вы там общаетесь. Можно подумать, ты напишешь заявление на работу, а у тебя не примут его из-за написания на укр! ))) Работодавец-то такой-же как ты!
Semchik
Удален 3/23/2006, 4:04:57 PM
(Парутчик Ржевский @ 23.03.2006 - время: 12:32) Вот и рождается совершенно бредовый новояз: лифт - "мiжповерховий дротопiдiймач", в других вариантах - "мiжповерховий дрототяг", он же ""мiжповерховий бiгунець". Лишь бы не звучало, как в русском, вот только эти "русские" слова на самом деле заимствованы из других языков в силу тех же самых причин.
Хе, Парутчик, приятно видеть у нас!
На самом деле я спорю только тогда, когда знаю и уверен))))))
Ну, вот из дому спускался на лифте и не подумал, что в России есть такие украинские эквиваленты слова "ліфт"!!!!! ГАААААА-ГЫЫЫЫЫЫЫЫ!
Где откопал такое????? ))))))))
А за термины-написал выше, согласен. Только транлитерация и спасёт дело. Есть устоявшийся термин-ок, нет-транслитерация:
"ток идёт по цепи"="струм тече по колу"
"импеданс входного контура"="імпеданс вхідного контура".
И никаких проблем!!!!!!!!
Хе, Парутчик, приятно видеть у нас!
На самом деле я спорю только тогда, когда знаю и уверен))))))
Ну, вот из дому спускался на лифте и не подумал, что в России есть такие украинские эквиваленты слова "ліфт"!!!!! ГАААААА-ГЫЫЫЫЫЫЫЫ!
Где откопал такое????? ))))))))
А за термины-написал выше, согласен. Только транлитерация и спасёт дело. Есть устоявшийся термин-ок, нет-транслитерация:
"ток идёт по цепи"="струм тече по колу"
"импеданс входного контура"="імпеданс вхідного контура".
И никаких проблем!!!!!!!!
Duhovnik
Удален 3/23/2006, 4:07:32 PM
(Парутчик Ржевский @ 23.03.2006 - время: 12:32) Вертолёт стал "геликоптером" М-да, чисто славянское слово
Вообщето название этому летательному аппарату дал его изобретатель воплотивший эту идею в жизнь (некто авиаконструктор Сикорский - русский эмигрант) и в украинском языке имеется именно транслитерация исконного названия. А вот в Русский язык название этого аппарата внесли по тому самому принципу который вы так ръяно оплевываете а именно взяли и заменили исконное название мешаниной русских слов вертеть-лететь
как любят говорить в последнее время -двойные стандарты однако?
Вообщето название этому летательному аппарату дал его изобретатель воплотивший эту идею в жизнь (некто авиаконструктор Сикорский - русский эмигрант) и в украинском языке имеется именно транслитерация исконного названия. А вот в Русский язык название этого аппарата внесли по тому самому принципу который вы так ръяно оплевываете а именно взяли и заменили исконное название мешаниной русских слов вертеть-лететь
как любят говорить в последнее время -двойные стандарты однако?