Референдум
Да
37
Нет
10
Всего голосов: 47
DELETED
Акула пера
3/20/2006, 1:25:58 PM
(Normal @ 19.03.2006 - время: 22:35) 1. Ну а почему я, всю жизнь проживший в Харькове, говорящий на русском языке, вдруг должен переходить на украинский в угоду каким-то дядям?
2. А не надо никакой обязаловки. Пусть где-нибудь во Львове 90-100 процентов школ будут украинскими. Но уж в Харькове, Донецке, а тем более в Крыму - извольте...
3. И вообще вопрос о статусе русского языка как государственного возник вследствие агрессивной украинизации. Если бы не это - никто и не заикался бы ни о референдуме и о придании русскому языку статуса государственного. Кстати, на последних президентских выборах симпатии-антипатии проявились в основном по языковому принципу ( исключение, наверное Киев, там просто побоялись захвата власти и денег "донецкими"). К сожалению "оранжевые" не хотят этого видеть.
1. А почему бы и нет? Чем вы лучше русскоязычного населения Италии, Франции, которые не забывают родной язык, но прекрасно изучили и государственный??? Я, например, из Одессы, но мне это почему-то не мешает знать и любить укр.мову.
2. Ага, но тогда не в коем случае нельзя вводить русский вторым государственным, так как это подразумевает "ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ УКРАИНЫ".
3. Вопрос о русском языке возник у политиков пророссийской направленности, которые привыкли играть на чувствах людей, с целью добиться расположение российского политикума. На самом деле такие "проблемы и референдумы" - лишь способ сорвать бабла, увеличить число своих избирателей и банально отвлечь людей от более важных социально-экономических проблем.
2. А не надо никакой обязаловки. Пусть где-нибудь во Львове 90-100 процентов школ будут украинскими. Но уж в Харькове, Донецке, а тем более в Крыму - извольте...
3. И вообще вопрос о статусе русского языка как государственного возник вследствие агрессивной украинизации. Если бы не это - никто и не заикался бы ни о референдуме и о придании русскому языку статуса государственного. Кстати, на последних президентских выборах симпатии-антипатии проявились в основном по языковому принципу ( исключение, наверное Киев, там просто побоялись захвата власти и денег "донецкими"). К сожалению "оранжевые" не хотят этого видеть.
1. А почему бы и нет? Чем вы лучше русскоязычного населения Италии, Франции, которые не забывают родной язык, но прекрасно изучили и государственный??? Я, например, из Одессы, но мне это почему-то не мешает знать и любить укр.мову.
2. Ага, но тогда не в коем случае нельзя вводить русский вторым государственным, так как это подразумевает "ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ УКРАИНЫ".
3. Вопрос о русском языке возник у политиков пророссийской направленности, которые привыкли играть на чувствах людей, с целью добиться расположение российского политикума. На самом деле такие "проблемы и референдумы" - лишь способ сорвать бабла, увеличить число своих избирателей и банально отвлечь людей от более важных социально-экономических проблем.
DELETED
Акула пера
3/20/2006, 1:51:35 PM
(crist-al @ 19.03.2006 - время: 23:09) Хы... для диплома тут изучал конституцию, нашел антиресные мументы:
Такой большой, а в соблюдение оранжевыми украинских законов веришь...
Такой большой, а в соблюдение оранжевыми украинских законов веришь...
Dron
Мастер
3/20/2006, 3:01:19 PM
Мне это напомнило один анекдот:
Две еврейки в магазине на Брайтон-бич разговаривают. Одна другой говорит:
- Сарочка, я не пойму, шо такое???? Мы уже в Америке 5 лет, а американцы по русски не разговаривают!
Ага, ну прям безобразие какое-то, ущемление прав!
Украинцев в России немеряно, а вот интересно, сколько там украинских школ? Ну так, чисто для интереса сравнить их с количеством русских школ в Украине.
Почему, когда наши поехали туда с переводчиком была буря возмущений?? А они, приехав сюда в гости на программу "Свобода слова" были без переводчика да еще и возмущались, почему некоторые наши политики не хотят говорить по русски?
Кстати о программе "Свобода слова", которая была в эту пятницу вообще отдельный разговор! Таких моральных уродов как Жирик наверное нет нигде, а у нас эту мразь еще кто-то принимает!
Две еврейки в магазине на Брайтон-бич разговаривают. Одна другой говорит:
- Сарочка, я не пойму, шо такое???? Мы уже в Америке 5 лет, а американцы по русски не разговаривают!
Ага, ну прям безобразие какое-то, ущемление прав!
Украинцев в России немеряно, а вот интересно, сколько там украинских школ? Ну так, чисто для интереса сравнить их с количеством русских школ в Украине.
Почему, когда наши поехали туда с переводчиком была буря возмущений?? А они, приехав сюда в гости на программу "Свобода слова" были без переводчика да еще и возмущались, почему некоторые наши политики не хотят говорить по русски?
Кстати о программе "Свобода слова", которая была в эту пятницу вообще отдельный разговор! Таких моральных уродов как Жирик наверное нет нигде, а у нас эту мразь еще кто-то принимает!
DELETED
Акула пера
3/20/2006, 3:19:08 PM
(Dron @ 20.03.2006 - время: 11:01) Мне это напомнило один анекдот:
Две еврейки в магазине на Брайтон-бич разговаривают. Одна другой говорит:
- Сарочка, я не пойму, шо такое???? Мы уже в Америке 5 лет, а американцы по русски не разговаривают!
Ага, ну прям безобразие какое-то, ущемление прав!
Украинцев в России немеряно, а вот интересно, сколько там украинских школ? Ну так, чисто для интереса сравнить их с количеством русских школ в Украине.
Почему, когда наши поехали туда с переводчиком была буря возмущений?? А они, приехав сюда в гости на программу "Свобода слова" были без переводчика да еще и возмущались, почему некоторые наши политики не хотят говорить по русски?
Кстати о программе "Свобода слова", которая была в эту пятницу вообще отдельный разговор! Таких моральных уродов как Жирик наверное нет нигде, а у нас эту мразь еще кто-то принимает!
Да, господи, нет проблем!
Пусть в России тоже проведут референдум о статусе украинского языка в России, я не против совершенно! Наоборот - двумя руками за!
Но это их, внутреннее дело, давайте вначале решим все свои проблемы. Вы согласны? Давайте сперва проведем референдум у нас.
Две еврейки в магазине на Брайтон-бич разговаривают. Одна другой говорит:
- Сарочка, я не пойму, шо такое???? Мы уже в Америке 5 лет, а американцы по русски не разговаривают!
Ага, ну прям безобразие какое-то, ущемление прав!
Украинцев в России немеряно, а вот интересно, сколько там украинских школ? Ну так, чисто для интереса сравнить их с количеством русских школ в Украине.
Почему, когда наши поехали туда с переводчиком была буря возмущений?? А они, приехав сюда в гости на программу "Свобода слова" были без переводчика да еще и возмущались, почему некоторые наши политики не хотят говорить по русски?
Кстати о программе "Свобода слова", которая была в эту пятницу вообще отдельный разговор! Таких моральных уродов как Жирик наверное нет нигде, а у нас эту мразь еще кто-то принимает!
Да, господи, нет проблем!
Пусть в России тоже проведут референдум о статусе украинского языка в России, я не против совершенно! Наоборот - двумя руками за!
Но это их, внутреннее дело, давайте вначале решим все свои проблемы. Вы согласны? Давайте сперва проведем референдум у нас.
Semchik
Удален 3/20/2006, 5:05:48 PM
(Handmen @ 19.03.2006 - время: 18:05) Например у нас год назад одна рекламная газета вдруг стала выходить на украинском, такой, понимаешь ли, по объяснениям владельцев поступил приказ и из Киева, и от местной, поставленной Ющем, власти. Итог - газета умерла...
В Японии или Израиле, странах, которые ну никак не обвинишь в отсутствии национальной гордости, вывески на магазинах, сопроводительная документация к товарам, этикетки, ценники и надписи на самих товарах, сделанные на ИНОСТРАННОМ для них языке (у япошек на английском, у евреев - на русском) - обычное и нормальное дело. У нас же мне почему-то Укрдержстандарт ЗАПРЕЩАЕТ лейбы на продукции на русском языке - только на государственном они, понимаешь ли, должны быть! Даже когда бОльшая часть этой продукции идет в Россию. Или в русскоговорящие регионы Украины. Это нормально?
Насчёт газеты-верится с трудом, однако! С чего-бы это одной местной газете такие ЦУ выдавать из Киева??????
А сравнение с Японией-вообще не корректно. Надписи на англ там появились после 1945-го года. Ну а сейчас там много туристов и бизнесменов не-японцев, так что сам понимаешь.....
И за лейбы-не то! На флаконах всегда надписи на 2-3 языках: рус, укр, казахский. Если нет-приклеена наклейка с надписью рус и укр. Купить чего-либо и отсканить, или на слово поверишь?
В Японии или Израиле, странах, которые ну никак не обвинишь в отсутствии национальной гордости, вывески на магазинах, сопроводительная документация к товарам, этикетки, ценники и надписи на самих товарах, сделанные на ИНОСТРАННОМ для них языке (у япошек на английском, у евреев - на русском) - обычное и нормальное дело. У нас же мне почему-то Укрдержстандарт ЗАПРЕЩАЕТ лейбы на продукции на русском языке - только на государственном они, понимаешь ли, должны быть! Даже когда бОльшая часть этой продукции идет в Россию. Или в русскоговорящие регионы Украины. Это нормально?
Насчёт газеты-верится с трудом, однако! С чего-бы это одной местной газете такие ЦУ выдавать из Киева??????
А сравнение с Японией-вообще не корректно. Надписи на англ там появились после 1945-го года. Ну а сейчас там много туристов и бизнесменов не-японцев, так что сам понимаешь.....
И за лейбы-не то! На флаконах всегда надписи на 2-3 языках: рус, укр, казахский. Если нет-приклеена наклейка с надписью рус и укр. Купить чего-либо и отсканить, или на слово поверишь?
Handmen
Мастер
3/20/2006, 5:42:11 PM
(crist-al @ 20.03.2006 - время: 00:09) Хы... для диплома тут изучал конституцию, нашел антиресные мументы:
.......................................................................................................
Стаття 10.
Державною мовою в Україні є українська мова.
Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України.
В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України.
Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування.
Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом
........................................................................................................
Тогда как понимать, запрет показа на ТВ и в кинотеатрах фильмов на рус.языке???
С добрым утром!
"Зоркого сокола заперли в сарае. Промаявшись два дня в заточении, на третий он наконец заметил, что в сарае не хватает одной стены..." (с) анекдот
Вы же вроде как уже давно в обсуждении и языковых, и политических вопросов учавствуете. И даже вон в депутаты мечтали податься! И специальность у Вас околополитическая, и политикой Вы занимались... А КОНСТИТУЦИЮ ТОЛЬКО СЕЙЧАС, ПЕРЕД ДИПЛОМОМ, ПЕРВЫЙ РАЗ ОТКРЫЛИ?!
Я фигею с современного образования...
А окромя Конституции есть еще "Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств", ратифицированная Украиной в 2003 году. Вот тут я цитировал некоторые ее положения, почитайте. Для общего развития. Особенно интересна в контексте ТВ вещания статья 11 Хартии
И после всех этих просто вопиющих и очевидных нарушений как собственной Конституции, так и международной Хартии еще кто-то сомневается в наглости и хамстве власти по отношению к русскому языку?
.......................................................................................................
Стаття 10.
Державною мовою в Україні є українська мова.
Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України.
В Україні гарантується вільний розвиток, використання і захист російської, інших мов національних меншин України.
Держава сприяє вивченню мов міжнародного спілкування.
Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом
........................................................................................................
Тогда как понимать, запрет показа на ТВ и в кинотеатрах фильмов на рус.языке???
С добрым утром!
"Зоркого сокола заперли в сарае. Промаявшись два дня в заточении, на третий он наконец заметил, что в сарае не хватает одной стены..." (с) анекдот
Вы же вроде как уже давно в обсуждении и языковых, и политических вопросов учавствуете. И даже вон в депутаты мечтали податься! И специальность у Вас околополитическая, и политикой Вы занимались... А КОНСТИТУЦИЮ ТОЛЬКО СЕЙЧАС, ПЕРЕД ДИПЛОМОМ, ПЕРВЫЙ РАЗ ОТКРЫЛИ?!
Я фигею с современного образования...
А окромя Конституции есть еще "Европейская хартия региональных языков или языков меньшинств", ратифицированная Украиной в 2003 году. Вот тут я цитировал некоторые ее положения, почитайте. Для общего развития. Особенно интересна в контексте ТВ вещания статья 11 Хартии
И после всех этих просто вопиющих и очевидных нарушений как собственной Конституции, так и международной Хартии еще кто-то сомневается в наглости и хамстве власти по отношению к русскому языку?
Handmen
Мастер
3/20/2006, 6:02:52 PM
(Semchik @ 20.03.2006 - время: 14:05) Насчёт газеты-верится с трудом, однако! С чего-бы это одной местной газете такие ЦУ выдавать из Киева??????
Ну, пошли по пунктам
О газете. Насчет ЦУ из Киева о переводе ее на украинский утверждать не берусь, ибо сам документов не видел, говорю лишь то, о чем сказали мне. Но факт остается фактом - была газета и исчезла после перехода на украинский
Кстати, год назад в течении пары месяцев несколько наших рекламных газет упорно ПЕРЕВОДИЛИ объявы на украинский. Вряд ли по собственой инициативе, как думаешь?
А сравнение с Японией-вообще не корректно. Надписи на англ там появились после 1945-го года. Ну а сейчас там много туристов и бизнесменов не-японцев, так что сам понимаешь..... Вот это, Semchik, крутейший ответ, я бы даже сказал, пёрл, вершина ТВОЕГО понимания демократии и твоего отношения к нам, русскоговорящим. Круто. То есть в Японии много туристов, И ДЛЯ НИХ, ДЛЯ ГРАЖДАН ДРУГИХ СТРАН писать вывески и указатели на иностранном языке - нормально. А НА УКРАИНЕ ДЛЯ СВОИХ ГРАЖДАН НА РУССКОМ НЕЛЬЗЯ! Я тебя, конечно, уважаю, но не находишь ли, что вот такой подход и такой взгляд - это уже сверх цинизм?
И за лейбы-не то! На флаконах всегда надписи на 2-3 языках: рус, укр, казахский. Если нет-приклеена наклейка с надписью рус и укр. Купить чего-либо и отсканить, или на слово поверишь? Я, слава богу, не тампаксы со сникерсами и прочими прокладками штампую. Ты вместо разглядывания этикеток на ширпотребе лучше зайди в ваш местный Госстандарт и поинтересуйся там у них насчет надписей и шильдиков УТВЕРЖДЕННОГО образца для той продукции, которая должна проходить государственную метрологическую аттестацию и госповерку. А заодно и прикинь, как будет выглядеть твой осцилограф или частотомер, ежели ему облепить морду липкими наклейками с надписями на русском. Не говоря уже о том, что шильдик на таких приборах по стандарту ОБЯЗАН изготавливаться так, чтобы его невозможно было поменять. От разузнаешь - тогда дальше на эту тему и побазарим
Ну, пошли по пунктам
О газете. Насчет ЦУ из Киева о переводе ее на украинский утверждать не берусь, ибо сам документов не видел, говорю лишь то, о чем сказали мне. Но факт остается фактом - была газета и исчезла после перехода на украинский
Кстати, год назад в течении пары месяцев несколько наших рекламных газет упорно ПЕРЕВОДИЛИ объявы на украинский. Вряд ли по собственой инициативе, как думаешь?
А сравнение с Японией-вообще не корректно. Надписи на англ там появились после 1945-го года. Ну а сейчас там много туристов и бизнесменов не-японцев, так что сам понимаешь..... Вот это, Semchik, крутейший ответ, я бы даже сказал, пёрл, вершина ТВОЕГО понимания демократии и твоего отношения к нам, русскоговорящим. Круто. То есть в Японии много туристов, И ДЛЯ НИХ, ДЛЯ ГРАЖДАН ДРУГИХ СТРАН писать вывески и указатели на иностранном языке - нормально. А НА УКРАИНЕ ДЛЯ СВОИХ ГРАЖДАН НА РУССКОМ НЕЛЬЗЯ! Я тебя, конечно, уважаю, но не находишь ли, что вот такой подход и такой взгляд - это уже сверх цинизм?
И за лейбы-не то! На флаконах всегда надписи на 2-3 языках: рус, укр, казахский. Если нет-приклеена наклейка с надписью рус и укр. Купить чего-либо и отсканить, или на слово поверишь? Я, слава богу, не тампаксы со сникерсами и прочими прокладками штампую. Ты вместо разглядывания этикеток на ширпотребе лучше зайди в ваш местный Госстандарт и поинтересуйся там у них насчет надписей и шильдиков УТВЕРЖДЕННОГО образца для той продукции, которая должна проходить государственную метрологическую аттестацию и госповерку. А заодно и прикинь, как будет выглядеть твой осцилограф или частотомер, ежели ему облепить морду липкими наклейками с надписями на русском. Не говоря уже о том, что шильдик на таких приборах по стандарту ОБЯЗАН изготавливаться так, чтобы его невозможно было поменять. От разузнаешь - тогда дальше на эту тему и побазарим
Semchik
Удален 3/20/2006, 6:38:21 PM
Идём по пунктам.
Газету оставим в стороне, да.
Насчёт Японии: ты сравни написание слова "масло" по укр, рус и яп!
Да сравнение Японии с украиной в этом споре вообще не катит.
Можно подумать, у вас там "Молоко" написано на магазинах по украински!
Да почти любой турист из России в наших надписях и вывесках разберётся, имей он хоть немного смекалки.
И лично мне пофиг, как у вас будет вывеска на магазине :"Универмаг" или "Універмаг"! Главное, что-бы там товар был.
И о стандарте. Я туда ща не поеду-другой конец города, но когда я возил туда приборы на контроль, никто даже и не заикался шильдики менять-нонсенс.
Кстати, вот нарыл такой документ:
МЕТРОЛОГІЯ
ДЕРЖАВНІ ВИПРОБУВАННЯ
ЗАСОБІВ ВИМІРЮВАЛЬНОЇ ТЕХНІКИ
Основні положення, організація, порядок
проведення і розгляду результатів
МЕТРОЛОГИЯ
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ИСПЫТАНИЯ
СРЕДСТВ ИЗМЕРИТЕЛЬНОЙ ТЕХНИКИ
Основные положения, организация, порядок
проведения и рассмотрения результатов
........................................
ДОДАТОК Д
(обов'язковий)
ПЕРЕЛІК ДОКУМЕНТІВ, ЯКІ ПОДАЮТЬСЯ НА ДЕРЖАВНІ
ПРИЙМАЛЬНІ ВИПРОБУВАННЯ ЗАСОБІВ ВИМІРЮВАЛЬНОЇ ТЕХНІКИ,
ЩО ПІДЛЯГАЮТЬ ВВЕЗЕННЮ НА ТЕРИТОРІЮ УКРАЇНИ ПАРТІЯМИ
Примiтка 1 Усi документи іноземного виробника подаються разом із перекладом українською (росiйською) мовою.
Примiтка 2 Якщо в документах іноземного виробника мiстяться посилання на нацiональнi НД, то цi НД повиннi подаватися на випробування разом із перекладом українською (росiйською) мовою.
https://www.ukrcsm.kiev.ua/ruscat/pravbaz/dstu.htm
Газету оставим в стороне, да.
Насчёт Японии: ты сравни написание слова "масло" по укр, рус и яп!
Да сравнение Японии с украиной в этом споре вообще не катит.
Можно подумать, у вас там "Молоко" написано на магазинах по украински!
Да почти любой турист из России в наших надписях и вывесках разберётся, имей он хоть немного смекалки.
И лично мне пофиг, как у вас будет вывеска на магазине :"Универмаг" или "Універмаг"! Главное, что-бы там товар был.
И о стандарте. Я туда ща не поеду-другой конец города, но когда я возил туда приборы на контроль, никто даже и не заикался шильдики менять-нонсенс.
Кстати, вот нарыл такой документ:
МЕТРОЛОГІЯ
ДЕРЖАВНІ ВИПРОБУВАННЯ
ЗАСОБІВ ВИМІРЮВАЛЬНОЇ ТЕХНІКИ
Основні положення, організація, порядок
проведення і розгляду результатів
МЕТРОЛОГИЯ
ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ИСПЫТАНИЯ
СРЕДСТВ ИЗМЕРИТЕЛЬНОЙ ТЕХНИКИ
Основные положения, организация, порядок
проведения и рассмотрения результатов
........................................
ДОДАТОК Д
(обов'язковий)
ПЕРЕЛІК ДОКУМЕНТІВ, ЯКІ ПОДАЮТЬСЯ НА ДЕРЖАВНІ
ПРИЙМАЛЬНІ ВИПРОБУВАННЯ ЗАСОБІВ ВИМІРЮВАЛЬНОЇ ТЕХНІКИ,
ЩО ПІДЛЯГАЮТЬ ВВЕЗЕННЮ НА ТЕРИТОРІЮ УКРАЇНИ ПАРТІЯМИ
Примiтка 1 Усi документи іноземного виробника подаються разом із перекладом українською (росiйською) мовою.
Примiтка 2 Якщо в документах іноземного виробника мiстяться посилання на нацiональнi НД, то цi НД повиннi подаватися на випробування разом із перекладом українською (росiйською) мовою.
https://www.ukrcsm.kiev.ua/ruscat/pravbaz/dstu.htm
DELETED
Акула пера
3/20/2006, 9:07:31 PM
Народ, ну вам самим-то не смешно??? Уже сколько раз перемываем одну и туже тему, а воз и ныне там. Могу биться об заклад, что после выборов вопрос о двуязычии тихо спустят на тормозах. Ну не надо это нашим политикам на фиг. А вы тут душу рвете. Не будет у нас двуязычия никогда (ну, хотя бы в ближайшем будущем). И меня это не может не радовать.
DELETED
Акула пера
3/20/2006, 9:28:55 PM
(Semchik @ 20.03.2006 - время: 14:38) Можно подумать, у вас там "Молоко" написано на магазинах по украински!
Семчик, ти не повіриш, але слово "Молоко" в нас написано таки українською!
Семчик, ти не повіриш, але слово "Молоко" в нас написано таки українською!
mik0avr
Новичок
3/20/2006, 11:21:52 PM
(Starla @ 20.03.2006 - время: 18:07) Не будет у нас двуязычия никогда (ну, хотя бы в ближайшем будущем). И меня это не может не радовать.
И это действительно радует!!!
И это действительно радует!!!
DELETED
Акула пера
3/20/2006, 11:29:49 PM
Да всех это радует...))))
Handmen
Мастер
3/20/2006, 11:29:49 PM
(Semchik @ 20.03.2006 - время: 15:38) Насчёт Японии: ты сравни написание слова "масло" по укр, рус и яп!
Да сравнение Японии с украиной в этом споре вообще не катит.
Можно подумать, у вас там "Молоко" написано на магазинах по украински!
Да почти любой турист из России в наших надписях и вывесках разберётся, имей он хоть немного смекалки.
Я те щас расскажу один случай, и чем хочешь клянусь, что это правда. Пару лет назад в Крыму одна девчонка с России устроилась на сезон поработать поварешкой. И в первый же день на автомате прочитав на упаковке перца "червоний", решила, что это - черный. Типа ка ты говоришь, по аналогии с русским догадалась. Со всеми вытекающими последующими воплями клиента
Еще раз повторю тебе, дело тут в принципе. А не в схожести языков.
Кстати, вот нарыл такой документ:
Примiтка 1 Усi документи іноземного виробника подаються разом із перекладом українською (росiйською) мовою.
Примiтка 2 Якщо в документах іноземного виробника мiстяться посилання на нацiональнi НД, то цi НД повиннi подаватися на випробування разом із перекладом українською (росiйською) мовою. Тут кругом фигурирует "іноземного виробника". Разницу сечешь? Вполне может получиться, как Ксюха говорила про имена. Ежели "Дмитрий" российского происхождения, то он и будет "Дмiтрiем" А ежели украинец - "Дмитро", и никак иначе. К чести (если можно так выразиться) Держстандарт с меня ПОКА только требует украинские надписи, но тем не менее русские, опять же, ПОКА и скрепя сердцем, все же пропускает. Но грозятся, что это ненадолго...
Да сравнение Японии с украиной в этом споре вообще не катит.
Можно подумать, у вас там "Молоко" написано на магазинах по украински!
Да почти любой турист из России в наших надписях и вывесках разберётся, имей он хоть немного смекалки.
Я те щас расскажу один случай, и чем хочешь клянусь, что это правда. Пару лет назад в Крыму одна девчонка с России устроилась на сезон поработать поварешкой. И в первый же день на автомате прочитав на упаковке перца "червоний", решила, что это - черный. Типа ка ты говоришь, по аналогии с русским догадалась. Со всеми вытекающими последующими воплями клиента
Еще раз повторю тебе, дело тут в принципе. А не в схожести языков.
Кстати, вот нарыл такой документ:
Примiтка 1 Усi документи іноземного виробника подаються разом із перекладом українською (росiйською) мовою.
Примiтка 2 Якщо в документах іноземного виробника мiстяться посилання на нацiональнi НД, то цi НД повиннi подаватися на випробування разом із перекладом українською (росiйською) мовою. Тут кругом фигурирует "іноземного виробника". Разницу сечешь? Вполне может получиться, как Ксюха говорила про имена. Ежели "Дмитрий" российского происхождения, то он и будет "Дмiтрiем" А ежели украинец - "Дмитро", и никак иначе. К чести (если можно так выразиться) Держстандарт с меня ПОКА только требует украинские надписи, но тем не менее русские, опять же, ПОКА и скрепя сердцем, все же пропускает. Но грозятся, что это ненадолго...
DELETED
Акула пера
3/20/2006, 11:32:52 PM
(Starla @ 20.03.2006 - время: 18:07) Могу биться об заклад, что после выборов вопрос о двуязычии тихо спустят на тормозах.
Так и это уже было. Не помогло. Мусолят дальше. Видимо, проверяют на себе: повторение - мать учения.
Так и это уже было. Не помогло. Мусолят дальше. Видимо, проверяют на себе: повторение - мать учения.
Semchik
Удален 3/21/2006, 1:22:33 AM
(Handmen @ 20.03.2006 - время: 20:29) Я те щас расскажу один случай, и чем хочешь клянусь, что это правда. ................ Еще раз повторю тебе, дело тут в принципе. А не в схожести языков.
.................................
К чести (если можно так выразиться) Держстандарт с меня ПОКА только требует украинские надписи, но тем не менее русские, опять же, ПОКА и скрепя сердцем, все же пропускает. Но грозятся, что это ненадолго...
Ну, я тута волать не буду, как ты с донецким, что демокраатия, понятия о ней......
Но суть, как я понял-дело принципа!
Так, нет?
То-есть просто ПРИНЦИПИАЛЬНО надо, что-бы рус был вторым государственным.
Я тоже встречал людей из глухой России, ни в дупля не понимавшие укр, сибиряки в 10-м колене (мало того, девушка из Челябинска была моим курортным романом). Так вот, они по сути разговора понимали всё! И ты понимаешь, и Донецкий, и весь восток.
А ради принципа будоражить Украину-извини..........
А ДЕРСТАНДАРТ тебе и не скажет переводить ничего, так как в Украине мало выпускается изм Р/А, и ДСТ это понимает.
Или ты мыслишь, что всё против востока делается???????????? Не верю в твою ....... немудрость.................
.................................
К чести (если можно так выразиться) Держстандарт с меня ПОКА только требует украинские надписи, но тем не менее русские, опять же, ПОКА и скрепя сердцем, все же пропускает. Но грозятся, что это ненадолго...
Ну, я тута волать не буду, как ты с донецким, что демокраатия, понятия о ней......
Но суть, как я понял-дело принципа!
Так, нет?
То-есть просто ПРИНЦИПИАЛЬНО надо, что-бы рус был вторым государственным.
Я тоже встречал людей из глухой России, ни в дупля не понимавшие укр, сибиряки в 10-м колене (мало того, девушка из Челябинска была моим курортным романом). Так вот, они по сути разговора понимали всё! И ты понимаешь, и Донецкий, и весь восток.
А ради принципа будоражить Украину-извини..........
А ДЕРСТАНДАРТ тебе и не скажет переводить ничего, так как в Украине мало выпускается изм Р/А, и ДСТ это понимает.
Или ты мыслишь, что всё против востока делается???????????? Не верю в твою ....... немудрость.................
Normal
Специалист
3/21/2006, 2:03:38 AM
(Vegan Dark @ 20.03.2006 - время: 10:25) 1. А почему бы и нет? Чем вы лучше русскоязычного населения Италии, Франции, которые не забывают родной язык, но прекрасно изучили и государственный??? Я, например, из Одессы, но мне это почему-то не мешает знать и любить укр.мову.
2. Ага, но тогда не в коем случае нельзя вводить русский вторым государственным, так как это подразумевает "ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ УКРАИНЫ".
3. Вопрос о русском языке возник у политиков пророссийской направленности, которые привыкли играть на чувствах людей, с целью добиться расположение российского политикума. На самом деле такие "проблемы и референдумы" - лишь способ сорвать бабла, увеличить число своих избирателей и банально отвлечь людей от более важных социально-экономических проблем.
1. А я лучше тем, что в Италии я гость, и со своим уставом в чужой монастырь не лезу. А у себя в Харькове я ДОМА, я прожил здесь всю сознательную жизнь, говорил по-русски с такими же как я русскоязычными, и вдруг ни с того, ни с сего я должен заговорить по-украински? В угоду Ющенко и его приспешникам?
2. Любую идею можно довести до абсурда. Особенно усилиями наших чиновников. Но вот пример Финляндии: там 2 гос. языка финский и шведский. Хотя шведов всего 6 %. Но шведский не заставляют учить во всей Финляндии, а лишь в местах компактного проживания шведов. Вот и все. И если русский будет государственным, то не надо его навязывать в украинской школе где-нибудь в Тернополе, это ежу понятно.
3. Может быть. Но приэтом нерешенный вопрос русского языка не становится менее острым.
2. Ага, но тогда не в коем случае нельзя вводить русский вторым государственным, так как это подразумевает "ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО ВСЕЙ ТЕРРИТОРИИ УКРАИНЫ".
3. Вопрос о русском языке возник у политиков пророссийской направленности, которые привыкли играть на чувствах людей, с целью добиться расположение российского политикума. На самом деле такие "проблемы и референдумы" - лишь способ сорвать бабла, увеличить число своих избирателей и банально отвлечь людей от более важных социально-экономических проблем.
1. А я лучше тем, что в Италии я гость, и со своим уставом в чужой монастырь не лезу. А у себя в Харькове я ДОМА, я прожил здесь всю сознательную жизнь, говорил по-русски с такими же как я русскоязычными, и вдруг ни с того, ни с сего я должен заговорить по-украински? В угоду Ющенко и его приспешникам?
2. Любую идею можно довести до абсурда. Особенно усилиями наших чиновников. Но вот пример Финляндии: там 2 гос. языка финский и шведский. Хотя шведов всего 6 %. Но шведский не заставляют учить во всей Финляндии, а лишь в местах компактного проживания шведов. Вот и все. И если русский будет государственным, то не надо его навязывать в украинской школе где-нибудь в Тернополе, это ежу понятно.
3. Может быть. Но приэтом нерешенный вопрос русского языка не становится менее острым.
Semchik
Удален 3/21/2006, 2:09:14 AM
(Normal @ 20.03.2006 - время: 23:03) . А у себя в Харькове я ДОМА, я прожил здесь всю сознательную жизнь, говорил по-русски с такими же как я русскоязычными, и вдруг ни с того, ни с сего я должен заговорить по-украински? В угоду Ющенко и его приспешникам?
2. Любую идею можно довести до абсурда. Особенно усилиями наших чиновников.
ДЫк тебя завтра перестренет ППС и спросит, чего ты ты российской балакаешь? Во умора..............
за чиновников-да, согласен.
2. Любую идею можно довести до абсурда. Особенно усилиями наших чиновников.
ДЫк тебя завтра перестренет ППС и спросит, чего ты ты российской балакаешь? Во умора..............
за чиновников-да, согласен.
Парутчик Ржевский
Мастер
3/21/2006, 2:43:59 AM
(дикаприо @ 18.03.2006 - время: 22:34) В-третих это как ответная реакция народа - нас столетиями еще начиная от царской россий навезывали русский язык причем в очень грубой форме.
Ну, насчёт навязывали - здесь очень много преувеличений. Начнём по-порядку.
Российская Империя была империей, то есть по определению в ней был государственный язык. Точно так же, как был государственным на украинских землях польский и немецкий. Причём навязывание польского погрубее было, чем русского. Думаю, с этим спорить никто не будет. Хотя... Есть категория форумчан, которым лишь бы поспорить Ну да ладно. Во времена Российской империи украинский, как был языком села, так он им и оставался. Никто насильно русский крестьянам не прививал. А учитывая, что крестьяне составляли 80% населения, сложно говорить о поголовной русификации украинцев.
Далее... Многие тут проклинают времена СССР, дескать гнобили и т.д. Так вот именно при СССР украинский язык и культура достигли своего наивысшего развития. Такого количества литературы на украинском языке до этого никогда не издавалось. Даже сейчас в магазинах нет такого количества книг на украинском, как тогда. Насчёт школ... Не было никакой дискриминации и русификации. Вот не было и не надо сочинять небылиц. В маленьком городке, всего в 15 км от границы с Россией, где я тогда жил, из четырёх школ русской была только одна. Это вобщем-то отражало реальное процентное соотношение национальностей в регионе. Более того, учиться в русской школе было престижно. Туда стремились отдать детей даже те семьи, которые между собой говорили по-украински. Сейчас я узнал о том, что эта единственная в районе русская школа переведена на украинский язык. При этом национальный состав жителей, как понимаете не изменился. К чему это я? А к тому, что ныне Украина переживает сложный период метаний, поиска себя и национальной самоидентификации. Поэтому совершенно не удивляюсь тому, что многие украинцы, в одних топиках пишут о необходимости введения второго государственного, в других эти же люди кричат что-то вроде "руки прочь от Украины", "отстоим родную культуру" и т.д. Вот объясните мне тупому: что украинец, думающий по-русски, меньше любит свою страну, чем украиноговорящий? Так основная масса русскоязычных вовсе не связывает себя с Россией, как почему-то думают в той же России(каламбур получился). В этой связи я не вижу причин для искусственного нагнетания языковой проблемы. Введение русского, как второго государственного, наоборот поможет разрядить ту напряженность, которая, что ни говорите, в Украине всё же есть и выбьет все козыри из рук сепаратистов, федералистов и их российских покровителей. Ну просто не о чем будет вещать г-ну Лужкову&Co. Тем более, русский де-факто является общеупотребимым. Вон, даже внутренние паспорта на двух языках.
А федерализация IMHO вредна, нечего плодить князьков.
P.S. В русской школе изучался украинский язык, поэтому украiнською мовою зрозумiю теж.
Ну, насчёт навязывали - здесь очень много преувеличений. Начнём по-порядку.
Российская Империя была империей, то есть по определению в ней был государственный язык. Точно так же, как был государственным на украинских землях польский и немецкий. Причём навязывание польского погрубее было, чем русского. Думаю, с этим спорить никто не будет. Хотя... Есть категория форумчан, которым лишь бы поспорить Ну да ладно. Во времена Российской империи украинский, как был языком села, так он им и оставался. Никто насильно русский крестьянам не прививал. А учитывая, что крестьяне составляли 80% населения, сложно говорить о поголовной русификации украинцев.
Далее... Многие тут проклинают времена СССР, дескать гнобили и т.д. Так вот именно при СССР украинский язык и культура достигли своего наивысшего развития. Такого количества литературы на украинском языке до этого никогда не издавалось. Даже сейчас в магазинах нет такого количества книг на украинском, как тогда. Насчёт школ... Не было никакой дискриминации и русификации. Вот не было и не надо сочинять небылиц. В маленьком городке, всего в 15 км от границы с Россией, где я тогда жил, из четырёх школ русской была только одна. Это вобщем-то отражало реальное процентное соотношение национальностей в регионе. Более того, учиться в русской школе было престижно. Туда стремились отдать детей даже те семьи, которые между собой говорили по-украински. Сейчас я узнал о том, что эта единственная в районе русская школа переведена на украинский язык. При этом национальный состав жителей, как понимаете не изменился. К чему это я? А к тому, что ныне Украина переживает сложный период метаний, поиска себя и национальной самоидентификации. Поэтому совершенно не удивляюсь тому, что многие украинцы, в одних топиках пишут о необходимости введения второго государственного, в других эти же люди кричат что-то вроде "руки прочь от Украины", "отстоим родную культуру" и т.д. Вот объясните мне тупому: что украинец, думающий по-русски, меньше любит свою страну, чем украиноговорящий? Так основная масса русскоязычных вовсе не связывает себя с Россией, как почему-то думают в той же России(каламбур получился). В этой связи я не вижу причин для искусственного нагнетания языковой проблемы. Введение русского, как второго государственного, наоборот поможет разрядить ту напряженность, которая, что ни говорите, в Украине всё же есть и выбьет все козыри из рук сепаратистов, федералистов и их российских покровителей. Ну просто не о чем будет вещать г-ну Лужкову&Co. Тем более, русский де-факто является общеупотребимым. Вон, даже внутренние паспорта на двух языках.
А федерализация IMHO вредна, нечего плодить князьков.
P.S. В русской школе изучался украинский язык, поэтому украiнською мовою зрозумiю теж.
DELETED
Акула пера
3/21/2006, 3:00:03 AM
(Normal @ 20.03.2006 - время: 23:03) 1. А я лучше тем, что в Италии я гость, и со своим уставом в чужой монастырь не лезу. А у себя в Харькове я ДОМА, я прожил здесь всю сознательную жизнь, говорил по-русски с такими же как я русскоязычными, и вдруг ни с того, ни с сего я должен заговорить по-украински? В угоду Ющенко и его приспешникам?
Ну почему гость??? А как насчет эмигрантов, которые там родились и выросли??? Прости, но по-моему в тех же Штатах даже если ты и все твои предки русские, ты учишь английский, ведь так??? И это при том, что ты там родился, этакий потомственный эмигрант.
Почему заговорить по-украински??? Да хотя бы из уважения к стране, в которой ты живешь и к ее языку. Господи, люди, украинский язык второй в мире по красоте и мелодичности после фарси. А вы его тут опускаете, как можете.
Почему надо учить украинский??? Да хотя бы потому, что "сколько я зыков я знаю, столько раз я человек" (извиняюсь, автора не помню). И опять же из уважения к стране, в которой живете.
PS. Украина - не колония России, пора бы вспомнить, что мы отдельное государство со своим государственным языком, который должен знать каждый гражданин страны.
Ну почему гость??? А как насчет эмигрантов, которые там родились и выросли??? Прости, но по-моему в тех же Штатах даже если ты и все твои предки русские, ты учишь английский, ведь так??? И это при том, что ты там родился, этакий потомственный эмигрант.
Почему заговорить по-украински??? Да хотя бы из уважения к стране, в которой ты живешь и к ее языку. Господи, люди, украинский язык второй в мире по красоте и мелодичности после фарси. А вы его тут опускаете, как можете.
Почему надо учить украинский??? Да хотя бы потому, что "сколько я зыков я знаю, столько раз я человек" (извиняюсь, автора не помню). И опять же из уважения к стране, в которой живете.
PS. Украина - не колония России, пора бы вспомнить, что мы отдельное государство со своим государственным языком, который должен знать каждый гражданин страны.
Duhovnik
Удален 3/21/2006, 4:24:26 AM
(Normal @ 20.03.2006 - время: 23:03) А у себя в Харькове я ДОМА, я прожил здесь всю сознательную жизнь, говорил по-русски с такими же как я русскоязычными, и вдруг ни с того, ни с сего я должен заговорить по-украински? В угоду Ющенко и его приспешникам?
Милок проснись и пой!!! Обращай иногда внимание что творится в твоем родном городе и только потом лезь решать всеукраинские и общемировые проблемы! У Вас в Харькове вот уже наверное как месяц Русский язык был официально принят региональным языком (полномочий для этого на местном уровне предостаточно!) То есть все документы, и даже названия улиц будут теперь дублироваться на двух языках. Всё. Вопрос решён. Решён без нарушения существующего законодательства, без громких заявлений и никому не нужных голосований. Что лишний раз доказало то - что проблем с русским языком в Украине не было и нет. Если кто-то говорит иначе - он врёт.
Ну и объясни мне великий ты борец за русский язык почему же ты этого не знаешь? Или для тебя это ничего не значит, а имеет значение именно признание русского языка как ГОСУДАРСВЕННОГО? Чтобы и Львов и Ровно обязали его изучать и впринудиловку применять? Чтобы и на западной Украине документы и названия улиц дублировались на обоих языках?
Тут же все 100% сторонников введения Русского языка как Госудерсвенного убеждают всех налево и направо что они за применение его только в местах компактного проживания рускоязычного населения. Так какого же извиняюсь за выражение черта другие области так с пеной у рта борящиеся за Русский язык не примут его региональным, используя имеющиеся полномочия, также как это сделала Харьковская область!
Думаю вопрос риторический ибо с чем же им тогда на выборы идти, если этот вопрос решается настолько примитивно?
И не надо говорить что в Харькове сидят люди семи пядей во лбу, а в Донецке, Луганске и прочих рускоязычных регионах полные безграмотные идиоты - я в это никогда не поверю!
Еще раз говорю: проблемы русского языка нет и не было! Есть необходимость играть на этом вопросе и зарабатывать политические дивиденды! Людям кинули кость и все побежали сломя голову даже не смотря на то что происходит вокруг! Наглядный пример - житель Харькова с пеной у рта отстаивает "САМЫЙ ВАЖНЫЙ ДЛЯ НЕГО ВОПРОС" даже не замечая что он уже месяц как решен!
Диагноз однозначен -ПРЕДВЫБОРНАЯ ИСТЕРИЯ ПОМНОЖЕНАЯ НА ЗОМБИРОВАНИЕ ПО РЯДУ ВОПРОСОВ!
Милок проснись и пой!!! Обращай иногда внимание что творится в твоем родном городе и только потом лезь решать всеукраинские и общемировые проблемы! У Вас в Харькове вот уже наверное как месяц Русский язык был официально принят региональным языком (полномочий для этого на местном уровне предостаточно!) То есть все документы, и даже названия улиц будут теперь дублироваться на двух языках. Всё. Вопрос решён. Решён без нарушения существующего законодательства, без громких заявлений и никому не нужных голосований. Что лишний раз доказало то - что проблем с русским языком в Украине не было и нет. Если кто-то говорит иначе - он врёт.
Ну и объясни мне великий ты борец за русский язык почему же ты этого не знаешь? Или для тебя это ничего не значит, а имеет значение именно признание русского языка как ГОСУДАРСВЕННОГО? Чтобы и Львов и Ровно обязали его изучать и впринудиловку применять? Чтобы и на западной Украине документы и названия улиц дублировались на обоих языках?
Тут же все 100% сторонников введения Русского языка как Госудерсвенного убеждают всех налево и направо что они за применение его только в местах компактного проживания рускоязычного населения. Так какого же извиняюсь за выражение черта другие области так с пеной у рта борящиеся за Русский язык не примут его региональным, используя имеющиеся полномочия, также как это сделала Харьковская область!
Думаю вопрос риторический ибо с чем же им тогда на выборы идти, если этот вопрос решается настолько примитивно?
И не надо говорить что в Харькове сидят люди семи пядей во лбу, а в Донецке, Луганске и прочих рускоязычных регионах полные безграмотные идиоты - я в это никогда не поверю!
Еще раз говорю: проблемы русского языка нет и не было! Есть необходимость играть на этом вопросе и зарабатывать политические дивиденды! Людям кинули кость и все побежали сломя голову даже не смотря на то что происходит вокруг! Наглядный пример - житель Харькова с пеной у рта отстаивает "САМЫЙ ВАЖНЫЙ ДЛЯ НЕГО ВОПРОС" даже не замечая что он уже месяц как решен!
Диагноз однозначен -ПРЕДВЫБОРНАЯ ИСТЕРИЯ ПОМНОЖЕНАЯ НА ЗОМБИРОВАНИЕ ПО РЯДУ ВОПРОСОВ!