Хожу ли я в кино сейчас??
Да, конечно, какая разница русский или украинский
33
Хожу, но скрепя сердце, т.к. выбора нет.
3
Кто обращает внимание на язык, главное - действие.
6
Не хожу, ибо украинский не понимаю.
6
Не хожу по политическим убеждениям.
1
Не хожу в знак протеста.
13
Не хожу, чтобы высказать свое личное отношение к данному действию.
5
Не хожу, просто потому, что не хожу.
9
Свой вариант.
9
Всего голосов: 85
SexПарочка
Мастер
8/29/2008, 4:52:57 PM
Luca Turilli
Когда на нём говорят негры
А, если на русском? Наверное нет. Ведь это так естественно звучит " Йо мой черный брат дай мне немного крека.."
или как тут звучало Глеб Жиглов
Да послышалось человеку... жара... че не прислышится
Когда на нём говорят негры
А, если на русском? Наверное нет. Ведь это так естественно звучит " Йо мой черный брат дай мне немного крека.."
или как тут звучало Глеб Жиглов
Да послышалось человеку... жара... че не прислышится
DELETED
Акула пера
9/19/2008, 7:57:03 PM
На прошлой неделе видел новый фильм с Умой Турман -- "Случайный муж", дело было в Одессе, фильм был на укр мове, зал был на половину заполнен, но только потому что был день, вечером народу больше, лично я не заметил, что кого-то смутил якр яз, фильм смешной, все хохотали, всем хорошо, одни прищемленцы тихонько покусывали губы в углу
За день до этого был в оперном театре, там же, опера была на итальянском, а рядом, на електронном табло, перевод на украинском, скажу если бы не оно(табло), вообще бы ни хрена не понял, с итальянским у меня сложности Народа набилось полный зал, опера с украинским переводом никого не смутила... видно слабо насаждали украинский язык
За день до этого был в оперном театре, там же, опера была на итальянском, а рядом, на електронном табло, перевод на украинском, скажу если бы не оно(табло), вообще бы ни хрена не понял, с итальянским у меня сложности Народа набилось полный зал, опера с украинским переводом никого не смутила... видно слабо насаждали украинский язык
DELETED
Акула пера
9/19/2008, 9:35:51 PM
(Веталь @ 19.09.2008 - время: 15:57) с итальянским у меня сложности Народа набилось полный зал, опера с украинским переводом никого не смутила...
Ага..особенно с итальянским в оперном исполнении..
А вот кстати раньше ж не было никаких табло и народ ходил на оперы на итальянском вообще без перевода..А тут же благо-задачу восприятия облегчили..
Ага..особенно с итальянским в оперном исполнении..
А вот кстати раньше ж не было никаких табло и народ ходил на оперы на итальянском вообще без перевода..А тут же благо-задачу восприятия облегчили..
DELETED
Акула пера
9/20/2008, 1:54:59 AM
Вот и я про то же, а они "навязывают", "прищемляют", наоборот... жизнь облегчили...
DELETED
Акула пера
9/25/2008, 5:28:57 PM
(Душелов @ 25.09.2008 - время: 13:20) в ялте отдыхал сфоткал
Возмутительно.. И куда власти смотрят..
Возмутительно.. И куда власти смотрят..
olbxxx
Мастер
9/28/2008, 12:27:43 AM
Не хожу, потому что вообще то люблю смотреть кино дома. Но моё мнение - зря дублируют ( по крайней мере русские фильмы) на украинский. У каждого народа, в каждом языке свои нюансы и частенько бывает, что на украинском теряется смысл шутки или фразы( заметно на фильмах, которые смотрела на русском)
paramoscow
Профессионал
9/28/2008, 1:28:57 AM
А можно и я отвечу?))))
А мне нравится ходить в кино и смотреть его на украинском языке!!!!!Когда бываю в Украине всегда хожу,с сестрои в кино,хотя половину и не понимаю.Правда и хожу только на те фильмы которые уже посмотрел на русском!!!!!Мне всегда прикольно было смотреть фильм и сравнивать ощущения от разных языков!
А мне нравится ходить в кино и смотреть его на украинском языке!!!!!Когда бываю в Украине всегда хожу,с сестрои в кино,хотя половину и не понимаю.Правда и хожу только на те фильмы которые уже посмотрел на русском!!!!!Мне всегда прикольно было смотреть фильм и сравнивать ощущения от разных языков!