Беларусь или Белоруссия?
ferz2
Мастер
10/21/2007, 6:44:29 PM
(vox_nihili @ 21.10.2007 - время: 13:13) Спадары!!! (Красивое слово, правда? Не "паны" или "панове", не "господа" и не "товарищи" - оглянитесь на соседей, и поймёте, что такого слова больше ни у кого не будет, если мы начнём, наконец, пользоваться своим языком.
Да, есть у нас классные, выразительные слова: абібок, гультай, лагодны, млявы, бачыць.
Да, есть у нас классные, выразительные слова: абібок, гультай, лагодны, млявы, бачыць.
DELETED
Акула пера
10/21/2007, 6:48:58 PM
(ferz2 @ 21.10.2007 - время: 14:44) (vox_nihili @ 21.10.2007 - время: 13:13) Спадары!!! (Красивое слово, правда? Не "паны" или "панове", не "господа" и не "товарищи" - оглянитесь на соседей, и поймёте, что такого слова больше ни у кого не будет, если мы начнём, наконец, пользоваться своим языком.
Да, есть у нас классные, выразительные слова: абібок, гультай, лагодны, млявы, бачыць.
Яшчэ "хуценька" і "цукерка"
Вообще, с благозвучием у белорусского языка, согласен, проблемы... Вслушаться, хотя бы, в слово "мілаГУчны" со всеми тонкостями произношения - оно же само себя отрицает
Да, есть у нас классные, выразительные слова: абібок, гультай, лагодны, млявы, бачыць.
Яшчэ "хуценька" і "цукерка"
Вообще, с благозвучием у белорусского языка, согласен, проблемы... Вслушаться, хотя бы, в слово "мілаГУчны" со всеми тонкостями произношения - оно же само себя отрицает
Герр Бармальерр
Мастер
11/5/2007, 9:55:06 PM
Я особой разницы не вижу, оба названия хороши... ИМХО.
DELETED
Акула пера
11/13/2007, 5:25:29 AM
(Serge_t @ 06.09.2007 - время: 19:00) Ну что, господа лингвисты, поупражнялись в правильном написании и произношении?
Переливаете из пустого в порожнее.
Страна называется РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ. Во всех языках и произношениях (кроме слова "республика" ).
Это название закреплено в международных документах. (рыться в ссылках лень, посмотрите сами темки на форуме и в архиве, подымался этот вопрос неоднократно, еще на Политику рекомендую заглянуть, там в Архиве храниться три тома темы о Беларуси, где можно найти очень много полезного по этому вопросу).
То, что этого кто то не знает не освобождает его от ответственности
Житель страны - белорус.
Сразу упреждаю вопрос, почему тогда "Гильдия Беларусов".
Потому что так просили Палыча, на слово "Гільдзія" он не согласился.
Подразумевается что это словосочетание па беларуску.
Если очень этот момент важен для большинства гильдийцев, прошу отписаться.
Тогда буду просить изменить название Гильдии.
А приверженцам Белоруссии мои рекомендации - почитайте "самую массовую" газету страны. Лучше подшивку. И обратите внимание на название ее пару лет назад (Советская Белоруссия) и сегодня (Беларусь Сегодня).
Все встало на свои места? Или нужны какие то "аргументы"?
Что за глупости?
В английском господствует вариант BYELORUSSIA, в немецком - WESSRUSSLAND, в латышском вообще BALTKRIEVIJA. Ничего общего с БЕЛАРУСЬ.
Пока ещё власти одной страны не могут изменять языки другой. В эстонии ТАЛЛИНН хотят писать с двумя Н, а в русском языке - с одним.
Тогда и Вам на до на чистом белорусском называть ДОЙЧЛАНД, ИНГЛЭНД, ЭЭСТИ и т.д
Переливаете из пустого в порожнее.
Страна называется РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ. Во всех языках и произношениях (кроме слова "республика" ).
Это название закреплено в международных документах. (рыться в ссылках лень, посмотрите сами темки на форуме и в архиве, подымался этот вопрос неоднократно, еще на Политику рекомендую заглянуть, там в Архиве храниться три тома темы о Беларуси, где можно найти очень много полезного по этому вопросу).
То, что этого кто то не знает не освобождает его от ответственности
Житель страны - белорус.
Сразу упреждаю вопрос, почему тогда "Гильдия Беларусов".
Потому что так просили Палыча, на слово "Гільдзія" он не согласился.
Подразумевается что это словосочетание па беларуску.
Если очень этот момент важен для большинства гильдийцев, прошу отписаться.
Тогда буду просить изменить название Гильдии.
А приверженцам Белоруссии мои рекомендации - почитайте "самую массовую" газету страны. Лучше подшивку. И обратите внимание на название ее пару лет назад (Советская Белоруссия) и сегодня (Беларусь Сегодня).
Все встало на свои места? Или нужны какие то "аргументы"?
Что за глупости?
В английском господствует вариант BYELORUSSIA, в немецком - WESSRUSSLAND, в латышском вообще BALTKRIEVIJA. Ничего общего с БЕЛАРУСЬ.
Пока ещё власти одной страны не могут изменять языки другой. В эстонии ТАЛЛИНН хотят писать с двумя Н, а в русском языке - с одним.
Тогда и Вам на до на чистом белорусском называть ДОЙЧЛАНД, ИНГЛЭНД, ЭЭСТИ и т.д
volosatikkk
Мастер
11/13/2007, 1:27:02 PM
(Кыпс @ 13.11.2007 - время: 02:25) в немецком - WESSRUSSLAND
Weißrussland в немецком.
Weißrussland в немецком.
DELETED
Акула пера
11/13/2007, 1:35:31 PM
Пока ещё власти одной страны не могут изменять языки другой.
Читайте внимательно тему. Никто и не говорит, что это меняли власти страны.
Это название было принято ООН. Есть желание - поищите, а мне этот разговор же надоел.
Читайте внимательно тему. Никто и не говорит, что это меняли власти страны.
Это название было принято ООН. Есть желание - поищите, а мне этот разговор же надоел.
tuty
Мастер
11/13/2007, 2:01:34 PM
(HiddenOne @ 08.10.2007 - время: 00:32)
А меня раздражает когда Масква пишут через А.
Еду по белорусской трассе и вижу указатели
СМАЛЕНСК - 100 км
МАСКВА - 670 км
Ну так по белорусской трассе же едешь , поэтому все правильно написано, по-белорусски "Москава" пишется через "а" - МАСКВА
а Смоленск, по-белорусски будет СМАЛЕНСК что не так?, что раздрожает, или нам для вас в отдельности еще и русское написание указывать?
А меня раздражает когда Масква пишут через А.
Еду по белорусской трассе и вижу указатели
СМАЛЕНСК - 100 км
МАСКВА - 670 км
Ну так по белорусской трассе же едешь , поэтому все правильно написано, по-белорусски "Москава" пишется через "а" - МАСКВА
а Смоленск, по-белорусски будет СМАЛЕНСК что не так?, что раздрожает, или нам для вас в отдельности еще и русское написание указывать?
Tsvira
Мастер
11/13/2007, 2:04:08 PM
Тут у вас такие дибаты развернулись, сижу читаю и ловлю себя на мысли, что мне так фиолетово как она называется
DELETED
Акула пера
11/13/2007, 3:53:09 PM
(Serge_t @ 13.11.2007 - время: 10:35) Пока ещё власти одной страны не могут изменять языки другой.
Читайте внимательно тему. Никто и не говорит, что это меняли власти страны.
Это название было принято ООН. Есть желание - поищите, а мне этот разговор же надоел.
Извините за грубость, но Вам обязательно нужна инструкция ООН,например, чтобы правильно подтиратиться в туалете? Я так понимаю, разговор был о том, как правильно называется страна на разных языках.
Так в каждом языке по-своему! Об этом я и говорю. Хотите называиться БЕЛАРУСЬ - да ради Бога! Но в русском языке,а не в его белАруСком разновидности - Белоруссия. Имена собственные - это исторически сложившиеся образования. Вы тут как-то зациклились на одном слове, одном названии. Ну так перенесите ООНовские требования и на других. Называйте Швейцарию СВИТЦЕРЛАНД,ФРГ - ДОЙЧЛАНД и т.д.
А у вас всё сводится к вашей национальной исключительности.Называйте, мол, меня, как ООН прописала, а я буду всех остальных называть так, как я считаю нужным!
А если разговор надоел, так не стоило и писать.
Читайте внимательно тему. Никто и не говорит, что это меняли власти страны.
Это название было принято ООН. Есть желание - поищите, а мне этот разговор же надоел.
Извините за грубость, но Вам обязательно нужна инструкция ООН,например, чтобы правильно подтиратиться в туалете? Я так понимаю, разговор был о том, как правильно называется страна на разных языках.
Так в каждом языке по-своему! Об этом я и говорю. Хотите называиться БЕЛАРУСЬ - да ради Бога! Но в русском языке,а не в его белАруСком разновидности - Белоруссия. Имена собственные - это исторически сложившиеся образования. Вы тут как-то зациклились на одном слове, одном названии. Ну так перенесите ООНовские требования и на других. Называйте Швейцарию СВИТЦЕРЛАНД,ФРГ - ДОЙЧЛАНД и т.д.
А у вас всё сводится к вашей национальной исключительности.Называйте, мол, меня, как ООН прописала, а я буду всех остальных называть так, как я считаю нужным!
А если разговор надоел, так не стоило и писать.
proteus
Мастер
11/13/2007, 4:33:34 PM
по правилам русского языка официальное название страны - Республика Беларусь, разговорное - Белоруссия.
tuty
Мастер
11/13/2007, 4:46:32 PM
(Кыпс @ 13.11.2007 - время: 12:53) Так в каждом языке по-своему! Об этом я и говорю. Хотите называиться БЕЛАРУСЬ - да ради Бога!
Что значит "хотите" ?
На сколько мне известно я проживаю в Республике Беларусь, являюсь гражданкой Республики Беларусь и вашего "хотите" у меня не спрашивали, называется так наша страна и все тут.
Но в русском языке,а не в его белАруСком разновидности - Белоруссия.
Я смотрю вы и в русском-то не особо почитайте, что написали у вас слова не сочитаются между собой
Белоруссия - называют безграмотные чиновники и дикторы телевидения РФ, дико раздрожает , вы б еще Белорусская ССР называли, тоже ведь исторически сложившиеся образование
Что значит "хотите" ?
На сколько мне известно я проживаю в Республике Беларусь, являюсь гражданкой Республики Беларусь и вашего "хотите" у меня не спрашивали, называется так наша страна и все тут.
Но в русском языке,а не в его белАруСком разновидности - Белоруссия.
Я смотрю вы и в русском-то не особо почитайте, что написали у вас слова не сочитаются между собой
Белоруссия - называют безграмотные чиновники и дикторы телевидения РФ, дико раздрожает , вы б еще Белорусская ССР называли, тоже ведь исторически сложившиеся образование
Комсомольский Наблюдатель
Грандмастер
11/13/2007, 7:44:25 PM
я родился в БССР. страна называется БЕЛОРУССИЯ. всегда называлась и будет называться.
меня так учили в школе и в техникуме.
я рос и живу в БЕЛАРУССИИ. а всякие перестановки и изменения мне лично не интерессны.
БЕЛАРУССИЯ была и остается.
меня так учили в школе и так все и было и есть.
никаких перестановок и исскуствееных образований не принимаю.
я родился в БССР. и и живу в БЕЛАРУССИИ.
и не спорю больше с разными демократами и националистами на эту тему.
да здравствует советская школа и советские названия! навсегда и везде! и точка.
меня так учили в школе и в техникуме.
я рос и живу в БЕЛАРУССИИ. а всякие перестановки и изменения мне лично не интерессны.
БЕЛАРУССИЯ была и остается.
меня так учили в школе и так все и было и есть.
никаких перестановок и исскуствееных образований не принимаю.
я родился в БССР. и и живу в БЕЛАРУССИИ.
и не спорю больше с разными демократами и националистами на эту тему.
да здравствует советская школа и советские названия! навсегда и везде! и точка.
DELETED
Акула пера
11/13/2007, 7:48:43 PM
Ну что сказать, пришел умный дядя, всех рассудил, отправил за инструкциями ООН (вроде как у нас бумага кончилась для подтирания ) ,
косвенно обозвал националистами...
Всяко слыхал, и диалектом даже умудрялись белорусский язык называть, но чтобы разновидностью... Впервые.
ps Не надо указывать, где стоило, а где не стоило мне писать.
косвенно обозвал националистами...
Всяко слыхал, и диалектом даже умудрялись белорусский язык называть, но чтобы разновидностью... Впервые.
ps Не надо указывать, где стоило, а где не стоило мне писать.
DELETED
Акула пера
11/13/2007, 7:55:39 PM
Наблюдатель, а паспорт у тебя тоже советский? Если да, то как же тебя за границу пускают? Вроде давно невыездным должен был стать, а если нет - загляни на досуге на обложку этой книжицы, полезно знаете ли...
Да, кстати, плохо видать учили в школе, меня вот например, учили так:
Если не знаешь как слово пишется правильно, а в предложении оно встречается несколько раз - пиши везде одинаково...
Да, кстати, плохо видать учили в школе, меня вот например, учили так:
Если не знаешь как слово пишется правильно, а в предложении оно встречается несколько раз - пиши везде одинаково...
Комсомольский Наблюдатель
Грандмастер
11/13/2007, 8:16:04 PM
(Serge_t @ 13.11.2007 - время: 16:48) ps Не надо указывать, где стоило, а где не стоило мне писать.
кто посмел указывать!!!???? подать его сюда. давно на профкоме не разбирали!!??
кто посмел модератору указывать!!???.....
ниче серега...не обращай внимания мы их по партийной линии прописочим. будуть знать ити их тудыть!!!!
кто посмел указывать!!!???? подать его сюда. давно на профкоме не разбирали!!??
кто посмел модератору указывать!!???.....
ниче серега...не обращай внимания мы их по партийной линии прописочим. будуть знать ити их тудыть!!!!
tuty
Мастер
11/13/2007, 8:18:46 PM
(Serge_t @ 13.11.2007 - время: 16:55) Да, кстати, плохо видать учили в школе, меня вот например, учили так:
Если не знаешь как слово пишется правильно, а в предложении оно встречается несколько раз - пиши везде одинаково...
+1
Только хотела сказать тоже самое, но вот опять опередили
А вроде советская школа отличалась качеством, да вот видать не всех научили правописанию "о" и "а"
Если не знаешь как слово пишется правильно, а в предложении оно встречается несколько раз - пиши везде одинаково...
+1
Только хотела сказать тоже самое, но вот опять опередили
А вроде советская школа отличалась качеством, да вот видать не всех научили правописанию "о" и "а"
Комсомольский Наблюдатель
Грандмастер
11/13/2007, 8:26:07 PM
(Serge_t @ 13.11.2007 - время: 16:55) меня вот например, учили так:
Если не знаешь как слово пишется правильно, а в предложении оно встречается несколько раз - пиши везде одинаково...
в советские,золотые времена учили и такому: "если боишся ляпнуть что нибудь не то, лучше молчи. но если ляпаешь-ляпай уверенно! тогда это называется - точка зрения."
Если не знаешь как слово пишется правильно, а в предложении оно встречается несколько раз - пиши везде одинаково...
в советские,золотые времена учили и такому: "если боишся ляпнуть что нибудь не то, лучше молчи. но если ляпаешь-ляпай уверенно! тогда это называется - точка зрения."
Gamilkar
Грандмастер
11/13/2007, 10:21:39 PM
А давайте я вас рассужу (мне вроде, как со стороны виднее). До 1991 года правильным было употребление слова Белоруссия (так как правильное название вашего государственнного образования было БССР - Белорусская советская социалистическая республика). Ключевое международно произнанное название - Белорусская (отсюда и Белоруссия - до 1991 года правильно употребляемое и официальное). В 1991 году появилась РБ (Республика Беларусь). Это официальное и международно признанное название страны. Но как традиционно сложившееся, вполне допустимо употребление и названия "Белоруссия" (языковые нормы вполне это допускают). Так что делаем такие выводы: "Беларусь" - это понятие юридическое с 1991 года, до этого времени таковым была "Белоруссия". Так это название должно (или должно было) употребляться в официальных документах. А в обыденном, разговорном языке эти названия равнозначные (но "Беларусь" всё же несколько правильнее). Употребление "Белоруссии" тоже ошибкой не является. Так что кончайте свою перепалку и закрывайте тему. Как юрист, я всё сказал.
DELETED
Акула пера
11/14/2007, 12:03:03 AM
(tuty @ 13.11.2007 - время: 13:46) (Кыпс @ 13.11.2007 - время: 12:53) Так в каждом языке по-своему! Об этом я и говорю. Хотите называиться БЕЛАРУСЬ - да ради Бога!
Что значит "хотите" ?
На сколько мне известно я проживаю в Республике Беларусь, являюсь гражданкой Республики Беларусь и вашего "хотите" у меня не спрашивали, называется так наша страна и все тут.
Но в русском языке,а не в его белАруСком разновидности - Белоруссия.
Я смотрю вы и в русском-то не особо почитайте, что написали у вас слова не сочитаются между собой
Белоруссия - называют безграмотные чиновники и дикторы телевидения РФ, дико раздрожает , вы б еще Белорусская ССР называли, тоже ведь исторически сложившиеся образование
Читайте внимательней, буквы А и С выделены специально. А М в конце-просто опечатка. А не грамматическая ошибка, как у Вас.
Для справки:
1.НА СКОЛЬКО пишется слитно - насколько;
2.После ИЗВЕСТНО надо запятую;после БЕЛАРУСЬ тоже;
3.СОЧИТАЮТСЯ пишется через Е - сочЕтаются;
4.РАЗДРОЖАЕТ - через А , раздрАжает;
5.СЛОЖИВШИЕСЯ - в единственном числе пишется сложившЕеся.
Пять ошибок в двух предложениях.
А Белорусская ССР закончилась почти 20 лет назад, учите историю!
Что значит "хотите" ?
На сколько мне известно я проживаю в Республике Беларусь, являюсь гражданкой Республики Беларусь и вашего "хотите" у меня не спрашивали, называется так наша страна и все тут.
Но в русском языке,а не в его белАруСком разновидности - Белоруссия.
Я смотрю вы и в русском-то не особо почитайте, что написали у вас слова не сочитаются между собой
Белоруссия - называют безграмотные чиновники и дикторы телевидения РФ, дико раздрожает , вы б еще Белорусская ССР называли, тоже ведь исторически сложившиеся образование
Читайте внимательней, буквы А и С выделены специально. А М в конце-просто опечатка. А не грамматическая ошибка, как у Вас.
Для справки:
1.НА СКОЛЬКО пишется слитно - насколько;
2.После ИЗВЕСТНО надо запятую;после БЕЛАРУСЬ тоже;
3.СОЧИТАЮТСЯ пишется через Е - сочЕтаются;
4.РАЗДРОЖАЕТ - через А , раздрАжает;
5.СЛОЖИВШИЕСЯ - в единственном числе пишется сложившЕеся.
Пять ошибок в двух предложениях.
А Белорусская ССР закончилась почти 20 лет назад, учите историю!
DELETED
Акула пера
11/14/2007, 12:09:24 AM
(Gamilkar @ 13.11.2007 - время: 19:21) А давайте я вас рассужу (мне вроде, как со стороны виднее). До 1991 года правильным было употребление слова Белоруссия (так как правильное название вашего государственнного образования было БССР - Белорусская советская социалистическая республика). Ключевое международно произнанное название - Белорусская (отсюда и Белоруссия - до 1991 года правильно употребляемое и официальное). В 1991 году появилась РБ (Республика Беларусь). Это официальное и международно признанное название страны. Но как традиционно сложившееся, вполне допустимо употребление и названия "Белоруссия" (языковые нормы вполне это допускают). Так что делаем такие выводы: "Беларусь" - это понятие юридическое с 1991 года, до этого времени таковым была "Белоруссия". Так это название должно (или должно было) употребляться в официальных документах. А в обыденном, разговорном языке эти названия равнозначные (но "Беларусь" всё же несколько правильнее). Употребление "Белоруссии" тоже ошибкой не является. Так что кончайте свою перепалку и закрывайте тему. Как юрист, я всё сказал.
Как коллега почти согласен с Вами. Только всё, что Вы сказали,имеет отношение к территории Вашей страны. Никакие Ваши внутренние акты не могут изменять языковые нормы других стран.В Риге на посольстве висит табличка BALTKRIEVIJA,а не BELARUS. Да и в Германии - не BELARUS!
Но Вы, коллега, правы в том, что из-за этого не стоит копья ломать.
Есть темы поинтересней.
А это оставим особо озабоченным.
Как коллега почти согласен с Вами. Только всё, что Вы сказали,имеет отношение к территории Вашей страны. Никакие Ваши внутренние акты не могут изменять языковые нормы других стран.В Риге на посольстве висит табличка BALTKRIEVIJA,а не BELARUS. Да и в Германии - не BELARUS!
Но Вы, коллега, правы в том, что из-за этого не стоит копья ломать.
Есть темы поинтересней.
А это оставим особо озабоченным.