Беларусь или Белоруссия?

Trommler
9/9/2007, 12:10:06 AM
(Serge_t @ 08.09.2007 - время: 19:22)Обратите внимание на русский язык. Это что две разные России? Или два разных русских языка?

Я так понимаю, что авторы списка подразумевали, что может называться и так и так.
Правильно понимаешь. Сегодня по-русски (а также на некоторых других языках) говорится и так, и так, что и отражено в списке.

(Serge_t @ 08.09.2007 - время: 19:22)А теперь обратимся к тому, на что ссылается этот источник. А точнее на ИСО 3166-97 и документы на его основе, в частности
Общероссийский классификатор стран мира OK (MK (ИСО 3166) 004-97) 025-2001 (ОКСМ)  (файлик в zip архиве, 40 кб).

Пытаемся найти там "Белоруссия" - опа, нету такой страны.  blink.gif
Усложняем задачу, ищем "Беларусь" - а вот она красавица, аж 5 раз встречается в документе. Цифровой код 112, буквенный, альфа - 2 : BY ; альфа - 3 : BLR.
Во-первых, классификатор (как и любой прочий нормативный документ) должен отражать нормы языка, а не диктовать их. Более традиционным вариантом в русском языке является Белоруссия.
А во-вторых, с данным классификатором полный бардак. Взять ту же Белоруссию: по классификатору (ОКСМ) 1995 года её следует называть Белоруссией, а по ОКСМ 2002 года - Беларусью. С Молдавией ещё интересней: по ОКСМ 1995 года она называется Молдавией (однако полное наименование страны - Республика Молдова), по ОКСМ 2002 года - в обоих случаях Молдова.
DELETED
9/9/2007, 12:37:57 AM
Более традиционным вариантом в русском языке является Белоруссия.
А во-вторых, с данным классификатором полный бардак. Взять ту же Белоруссию: по классификатору (ОКСМ) 1995 года её следует называть Белоруссией, а по ОКСМ 2002 года - Беларусью. С Молдавией ещё интересней: по ОКСМ 1995 года она называется Молдавией (однако полное наименование страны - Республика Молдова), по ОКСМ 2002 года - в обоих случаях Молдова.

Ты сам ответил на свой вопрос.

В нормативно правовых актах признается приоритет за более поздними версиями и никакой путаницы. Как правило, новые вводятся взамен более старых.
Просто мы, славяне, как обычно fag читаем в последнюю очередь. А ведь там все написано и как писать и как произносить. А мы все упираемся в "более традиционные варианты ", другими словами как привыкли и все. Не докажешь обратное.

Во-первых, классификатор (как и любой прочий нормативный документ) должен отражать нормы языка, а не диктовать их.

Этот классификатор взят не с потолка, а основой для его создания послужил международный классификатор. И почему люди в других странах должны писать и произносить так как приведено в стандарте, а в России нет? Потому что она душа мира? Как душе захотелось так и будем делать?

Нет уж ребята. Стремитесь в международное сообщество, так и соблюдайте его нормы и правила.

А в прочем, называйте хоть горшком, только в душу не гадьте...
Просто скажу. Мне и многим другим это неприятно.

зы. Насколько мне помниться совсем недавно у вас как раз таки и вносили изменения в "нормы языка"... И кто их диктовал?
Sister of Night
9/9/2007, 1:01:24 AM
Нет уж ребята. Стремитесь в международное сообщество, так и соблюдайте его нормы и правила.
no_1.gif Никакое такое международное сообщество не должно диктовать какому-либо народу нормы и правила их родного языка.

Во-первых, классификатор (как и любой прочий нормативный документ) должен отражать нормы языка, а не диктовать их. Более традиционным вариантом в русском языке является Белоруссия.
Согласна.
Sister of Night
9/9/2007, 1:18:57 AM
(Serge_t @ 08.09.2007 - время: 13:03) Просветите, что имеет больший приоритет, постановления какого либо правительства или решения ООН?
Для меня ни то, ни другое приоритета не имеет.
Для меня имеет значение, как правильно.
Вообще-то, Белорусь, Белоруссия - слова русского происхождения. Белая Русь. Корень БЕЛ и корень РУСЬ связаны соединительной гласной О, и это соответствует правилам словообразования в русском языке.
Отсюда же производные: белорусский (язык), белорус, по-белорусски.

Если же по указанию свыше русские будут писать это слово через "А" вопреки своим правилам, то уж и производные придётся заменить (то бишь, беларус, беларусский язык, по-беларусски)... wacko.gif вопрос? Стоит ли в очередной раз впадать в маразм?

Давайте уже позволим русским говорить уже ПО-РУССКИ и перестанем коверкать этот прекрасный язык!!!



DNSS
9/9/2007, 4:26:01 AM
Еще нашел в тему:
Наталья АВРАМЕНКО, главный специалист сектора картографии Белгоскомимущества:
Названия передаются с национальной формы написания, это главное правило. На карте мира, изданной в Германии, не должно быть Weissrusland. В немецком языке, между собой - да, но не на карте. Должно быть название Belarus’, обязательно с апострофом, показателем мягкости.

Я думаю, это применимо и к русскому языку..
Лично я, конечно, говорю Беларусь
Sister of Night
9/10/2007, 2:51:05 AM
(DNSS @ 09.09.2007 - время: 00:26) Еще нашел в тему:
Наталья АВРАМЕНКО, главный специалист сектора картографии Белгоскомимущества:
Названия передаются с национальной формы написания, это главное правило. На карте мира, изданной в Германии, не должно быть Weissrusland. В немецком языке, между собой - да, но не на карте. Должно быть название Belarus’, обязательно с апострофом, показателем мягкости.

Я думаю, это применимо и к русскому языку..
Лично я, конечно, говорю Беларусь
Ты говоришь про карты, картографию. Хотя, какая разница? На русской карте не пишут "Чайна", а пишут "Китай". или "Япония".
Кстати говоря, никаких "Вайсрусланд" официально не было (по крайней мере, на моей памяти). Было: Sovietunion (Сов. Союз), Belarussia, Belarus.

Но всё равно каждая страна пишет с учётом своих правил языка.
Например "Iндыя, Кiтай, Расiя" (Расiя па-беларуску с одним С, а не с двумя). Злучаныя Штаты.
Camalleri
9/11/2007, 5:04:39 PM
Чё паритесь, люди? Во многих государствах нас вообще уайтрашей называют, люксембургцы вон как-то Weissrusland.
Trommler
9/12/2007, 8:32:10 PM
(Serge_t @ 08.09.2007 - время: 20:37) Более традиционным вариантом в русском языке является Белоруссия.
А во-вторых, с данным классификатором полный бардак. Взять ту же Белоруссию: по классификатору (ОКСМ) 1995 года её следует называть Белоруссией, а по ОКСМ 2002 года - Беларусью. С Молдавией ещё интересней: по ОКСМ 1995 года она называется Молдавией (однако полное наименование страны - Республика Молдова), по ОКСМ 2002 года - в обоих случаях Молдова.
Ты сам ответил на свой вопрос.

В нормативно правовых актах признается приоритет за более поздними версиями и никакой путаницы. Как правило, новые вводятся взамен более старых.
Формально, да. Но фактически вся эта чехарда с названиями показывает насколько авторитетен данный классификатор при обсуждении нашего вопроса. Не могут языковые нормы меняться каждые несколько лет росчерком пера одного чиновника!

(Serge_t @ 08.09.2007 - время: 20:37) Во-первых, классификатор (как и любой прочий нормативный документ) должен отражать нормы языка, а не диктовать их.
Этот классификатор взят не с потолка, а основой для его создания послужил международный классификатор. И почему люди в других странах должны писать и произносить так как приведено в стандарте, а в России нет? Потому что она душа мира? Как душе захотелось так и будем делать?

Нет уж ребята. Стремитесь в международное сообщество, так и соблюдайте его нормы и правила.
Вопрос на засыпку: а какова область применения этого классификатора, для кого он обязателен?!
Gamilkar
9/16/2007, 10:21:43 PM
Господа-товарищи! Да вы уже в маразм впали! Займитесь лучше чем-нибудь полезным. Я тут проблемы вообще не вижу, пусть каждый называет так, как ему удобнее.
Bonderas
10/3/2007, 5:03:10 AM
Мое мнение - Беларусь!
Кстати, материал по теме:
https://news.tut.by/84891.html
PABBUH
10/3/2007, 7:05:12 PM
(vertigo1 @ 06.09.2007 - время: 17:44) Имена собственные этому не подчиняются...

Меня раздражает, когда по российским каналам называют нашу страну Белоруссией. Сейчас такой страны нет...
Ну тогда Япония - Ниппон, а Китай - Чайна, но ведь там никто не возмущается... ребята Сильному государству должно быть пофиг как его называют другие...
le male
10/3/2007, 7:41:37 PM
(Trommler @ 06.09.2007 - время: 17:06) Господа белорусы! Ваша республика по-русски всегда называлась Белоруссией, однако сегодня она официально по-русски называется Беларусью. Чем это обосновано?
Наконец то уважили!
Существует Закон " о транслитерации названия" или как он там звучит я уже точно не помню, где чОрным по белому написано, что название Республика Беларусь на другие языки переводится следующим образом - ...... и пошёл список! В РФ долго игнорировали этот закон, именно РФ ратифицированный и называли упорно РБ "Беларусиииией".
Я даже тему на мясорубке подымал кагдато. Мне там вразумительного ничего не ответили. Мат, упрёки, оскарбленья.
Camalleri
10/4/2007, 4:21:48 PM
(krisstop)Ну тогда Япония - Ниппон, а Китай - Чайна, но ведь там никто не возмущается... ребята Сильному государству должно быть пофиг как его называют другие...
Вообщем-то да, это уже смахивает на нейкий комплекс неполноценности. Стоит ли заморачиваться по этому поводу? Наверное нет. Офицально наше государство Республика Беларусь. Если в России нас называют Белоруссией, то это уже от безграмотности. Но нам-то из-за этого переживать не стоит. Пусть переживают те, кто нас так неправильно называют. Тупые-то не мы.
tuty
10/4/2007, 6:11:43 PM
Мне больше импанирует назване Беларусь и наверное из-за чувства привычки, название Белоруссия как-то режет слух
HiddenOne
10/8/2007, 5:32:25 AM
(vertigo1 @ 06.09.2007 - время: 17:44)

Меня раздражает, когда по российским каналам называют нашу страну Белоруссией. Сейчас такой страны нет...
А меня раздражает когда Масква пишут через А.
Еду по белорусской трассе и вижу указатели
СМАЛЕНСК - 100 км
МАСКВА - 670 км
Nigniting
10/8/2007, 5:47:51 AM
Пачакайте! у нас же тысячелетныы история и культура, спросите у первоисточника как раньше звалося?
У наших историков как и всех историков Мира должны быть древние записи, летописи там книги разные! Да?
Или зазыскать бронзовую табличку с названием сраны на границе!
Gamilkar
10/9/2007, 12:30:19 AM
(Nigniting @ 08.10.2007 - время: 01:47) Пачакайте! у нас же тысячелетныы история и культура, спросите у первоисточника как раньше звалося?
У наших историков как и всех историков Мира должны быть древние записи, летописи там книги разные! Да?
Или зазыскать бронзовую табличку с названием сраны на границе!
Кроме топонима "Белая Русь", в средневековье были известны также "Чёрная Русь" (в районе Гродно) и "Червонная Русь" на западе Украины.
Fervexs
10/9/2007, 1:53:49 AM
(HiddenOne @ 08.10.2007 - время: 01:32) А меня раздражает когда Масква пишут через А.
Еду по белорусской трассе и вижу указатели
СМАЛЕНСК - 100 км
МАСКВА - 670 км
Это на белорусском вообще-то, а не от безграмотности. wink.gif
DELETED
10/21/2007, 5:13:10 PM
(Комсомольский Наблюдатель @ 07.09.2007 - время: 21:55) (Trommler @ 06.09.2007 - время: 17:06) Господа белорусы!
"гаспада" все у парыже!..а мы тут все ТОВАРИЩИ!... read.gif
Спадары!!! (Красивое слово, правда? Не "паны" или "панове", не "господа" и не "товарищи" - оглянитесь на соседей, и поймёте, что такого слова больше ни у кого не будет, если мы начнём, наконец, пользоваться своим языком. А все туристы будут учить в разговорнике это слово, и нельзя будет сказать, что оно "как в русском" или "как в польском"...) Вы не представляете, каким недоразумением из-за границы кажется народ, который даже не знает названия собственной страны, не может чётко объявить всем остальным, как же к нему в случае надобности обратиться.
"Исконно-русским" мне, всё же, кажется слово "Русь", а не "Руссия". "Белорутенией" нас только фашисты величали, "Белоруссией" - только коммунисты.
Немцы нас называют "Вайсрусланд"... "Ланд" - понятно, "земля", "рус" - по-немецки означает "сажа, копоть", то есть, Россию они называют черномазой закопченной страной. Но "вайс" - это же белый... "Вайсрусланд" звучит нелепо - сажа белой не бывает (именно сажа, а не пепел). В очередной раз мы оказались в чужом языке недоразумением. Давайте чётко скажем: "Мы - БЕЛАРУСЬ! И так наша страна должна быть подписана на каждой карте мира!" Кто знает, какие корни у слов "Уругвай" или "Зимбабве"? Но весь мир называет эти страны так, как они попросили себя называть, и никто не смеётся.
Sister of Night
10/21/2007, 6:40:02 PM
(Fervexs @ 08.10.2007 - время: 21:53) (HiddenOne @ 08.10.2007 - время: 01:32) А меня раздражает когда Масква пишут через А.
Еду по белорусской трассе и вижу указатели
СМАЛЕНСК - 100 км
МАСКВА - 670 км
Это на белорусском вообще-то, а не от безграмотности. wink.gif
Как ты догадался? lol.gif
А товарищ, кстати, прав. Мне вот тоже не нравитсо когда грят "Масква". happy.gif Есть такой закон - через "О" писать, и точка. devil_2.gif
Теперь вы понимаете, что это абсурд?