Библия-белые пятна

Irochka117
12/29/2012, 9:42:49 AM
(dedO'K @ 28.12.2012 - время: 11:31)
Не "чтоб не сбиться", а чтоб оформить побуждение в идею.

Вы снова говорите за господа бога?
dedO"K
12/29/2012, 1:50:54 PM
(Irochka117 @ 29.12.2012 - время: 06:42)
(dedO'K @ 28.12.2012 - время: 11:31)
Не "чтоб не сбиться", а чтоб оформить побуждение в идею.
Вы снова говорите за господа бога?

За принцип творения, доставшийся нам от Него.
Балбес2009
12/29/2012, 3:30:24 PM
(efv @ 29.12.2012 - время: 00:26)
(Балбес2009 @ 27.12.2012 - время: 22:21)
В таком случае извольте это доказать! 00064.gif
Ну что ж. Когда упоминается самое первое Евангелие на церковнославянском?
Ну вот например:https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%81%...%BB%D0%B8%D0%B5
или вот:https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%...%BB%D0%B8%D0%B5
или вотhttps://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D1%80%...%BB%D0%B8%D0%B5

где-то была ссылка, как французские короли 12 века при коронации использовали книгу на...церковнославянском языке. Вы думаете они не знали что это? Обсуждение этого вопроса надо вести на Истории конечно, иначе вырисовываются интересные парадоксальные мысли.

а что мы имеем на Западе?

Из Википедии:

Английский перевод

В 1380 г. профессор Оксфорда Джон Виклиф сделал первые рукописные переводы Вульгаты на английский язык.

На немецком

Мартин Лютер перевел Новый завет в начале 1522 г.
Есть конечно упоминания более древних списков, но...одной из целей, декларируемых реформаторами было издание Библии на языке местного населения, а не на латыни.
Задумайтесь, с какого перепугу наши древние переводы должны быть менее адекватными, чем сделанные несколько веков спустя и в определённых политических обстоятельствах?

Вы ответили на придуманные самому себе вопросы, но не ответили на тот вопрос, который я задал Вам. Вам повторить или сразу признаетесь, что ответить на этот вопрос Вы не можете? 00064.gif

К слову о правильности перевода. Единственным критерием правильности любого перевода есть сравнение текста оригинала и текста перевода. Т.е. для того, чтобы Вы могли доказать свои слова, Вам нужно просто найти текст, с которого делался русский перевод Библии и выложить сюда фрагмент текста, соответствующий тому, что выложил я. 00064.gif
efv
12/29/2012, 3:37:52 PM
Зачем же повторять. Я считаю наши древние переводы не менее, а может быть и более правильными. С каким оригиналом будем меряться?
И ещё - ответ не может появиться вот так сразу. Это не копнуть в Гугле. Это надо перелопатить горы специфической литературы. Подучить латынь, древнегреческий.
Принимаюсь за изучении оных. 00064.gif
Балбес2009
12/29/2012, 5:16:49 PM
(efv @ 29.12.2012 - время: 11:37)
Зачем же повторять. Я считаю наши древние переводы не менее, а может быть и более правильными.

Всё очень просто - в отличии от постулатов веры, априори недоказуемых, правильность перевода очень даже доказуема. Но Вы, насколько я понял, просто верите в то, что русский перевод верен, не имея на этот счёт никаких подтверждений? 00064.gif

(efv @ 29.12.2012 - время: 11:37)

С каким оригиналом будем меряться?

Я об этом написал в предыдущем письме. Вы этого не увидели? 00064.gif

(efv @ 29.12.2012 - время: 11:37)

И ещё - ответ не может появиться вот так сразу. Это не копнуть в Гугле. Это надо перелопатить горы специфической литературы. Подучить латынь, древнегреческий.
Принимаюсь за изучении оных. 00064.gif

Невольно вспоминается старый советский анекдот про секс "стоя и в гамаке". 00003.gif
efv
12/29/2012, 7:04:57 PM
(Балбес2009 @ 29.12.2012 - время: 13:16)
1.Всё очень просто - в отличии от постулатов веры, априори недоказуемых, правильность перевода очень даже доказуема. Но Вы, насколько я понял, просто верите в то, что русский перевод верен, не имея на этот счёт никаких подтверждений? 00064.gif

2.
(efv @ 29.12.2012 - время: 11:37)
С каким оригиналом будем меряться?
Я об этом написал в предыдущем письме. Вы этого не увидели? 00064.gif
(efv @ 29.12.2012 - время: 11:37)
И ещё - ответ не может появиться вот так сразу. Это не копнуть в Гугле. Это надо перелопатить горы специфической литературы. Подучить латынь, древнегреческий.
Принимаюсь за изучении оных. 00064.gif
Невольно вспоминается старый советский анекдот про секс "стоя и в гамаке". 00003.gif

1. Я можно сказать так предполагаю. В отличие от постулатов веры мы это попробуем подтвердить или опровергнуть.Я как раз принимаюсь за изучение церковнославянского, старославянского и древнерусского языков.

2. Я этого не увидел. Итак чего будем изучать? Вульгату, Септуагинту, Кумранские свитки?

3. Про анекдот не знаю. Вы можете его рассказать?
dedO"K
12/29/2012, 7:52:09 PM
CODE 2. Я этого не увидел. Итак чего будем изучать? Вульгату, Септуагинту, Кумранские свитки?Вот ещё масореты есть.
Балбес2009
12/29/2012, 9:51:40 PM
(efv @ 29.12.2012 - время: 15:04)

1. Я можно сказать так предполагаю. В отличие от постулатов веры мы это попробуем подтвердить или опровергнуть.Я как раз принимаюсь за изучение церковнославянского, старославянского и древнерусского языков.

Т.е. верно предположение о вере, а не о наличии доказательств.

(efv @ 29.12.2012 - время: 15:04)

2. Я этого не увидел. Итак чего будем изучать? Вульгату, Септуагинту, Кумранские свитки?

Я не переводил Библию и не являюсь православным воцерковлённым, чтобы мог легко получить такую информацию. В этом отношении Вам все карты в руки. 00064.gif

(efv @ 29.12.2012 - время: 15:04)

3. Про анекдот не знаю. Вы можете его рассказать?

Расказать не могу по особеностям общения на форуме. Но могу напечатать. Ловите:
"Идет девушка по селу и видит: парень в теплой фуфайке и валенках траву косит. Она спрашивает:
- А почему ты в фуфайке и валенках? Лето же - жара.
- А мы комсомольцы. Мы трудности любим.
Девушка смотрит - парень симпатичный.
- Может сексом займемся?
- Давай. Но только если стоя и в гамаке..." 00064.gif

Кстати, а зачем Вы отредактировали моё сообщение при цитировании?
efv
12/29/2012, 10:38:41 PM
(Балбес2009 @ 29.12.2012 - время: 17:51)
1.Т.е. верно предположение о вере, а не о наличии доказательств.

2."Идет девушка по селу и видит: парень в теплой фуфайке и валенках траву косит. Она спрашивает:
- А почему ты в фуфайке и валенках? Лето же - жара.
- А мы комсомольцы. Мы трудности любим.
Девушка смотрит - парень симпатичный.
- Может сексом займемся?
- Давай. Но только если стоя и в гамаке..." 00064.gif

3.Кстати, а зачем Вы отредактировали моё сообщение при цитировании?
1. Скорее это рабочая гипотеза, которую надо лично проверить.
2. Да, это наш метод. Пускать такие вещи на самотёк нельзя, надо проверять самому.
3. Это какое? 00056.gif Если это так, я готов принести извинения
Балбес2009
12/31/2012, 2:47:41 AM
(efv @ 29.12.2012 - время: 18:38)
1. Скорее это рабочая гипотеза, которую надо лично проверить.

Увы Вам - эта гипотеза уже проверена. Поясню: я, когда спрашивал о правильности перевода (фактически выказав сомнение в правильности перевода на русский язык), привёл конкретный пример, на который опирался. Вы же, утверждая правильность перевода, такого же примера в подтверждение, своего высказывания, привести не смогли. Следовательно - при высказывании Вами своего утверждения Вы опирались не на факты, а на веру. 00064.gif

(efv @ 29.12.2012 - время: 18:38)

2. Да, это наш метод. Пускать такие вещи на самотёк нельзя, надо проверять самому.

Это Вы о чём, собственно? 00064.gif

(efv @ 29.12.2012 - время: 18:38)

3. Это какое? 00056.gif

А вот сравните моё оригинальное письмом с тем, что Вы процитировали в этом своём письме и сравните. 00064.gif

(efv @ 29.12.2012 - время: 18:38)

Если это так, я готов принести извинения

Для начала может просто прекратите редактировать мои сообщения при цитировании? 00064.gif
Irochka117
1/7/2013, 2:31:58 AM
(dedO'K @ 29.12.2012 - время: 09:50)
(Irochka117 @ 29.12.2012 - время: 06:42)
Вы снова говорите за господа бога?
За принцип творения, доставшийся нам от Него.

Вам достался какой то божественный принцип? Когда, как, при каких обстоятельствах? Поделитесь
efv
1/7/2013, 2:54:37 AM
(Балбес2009 @ 30.12.2012 - время: 22:47)
Увы Вам - эта гипотеза уже проверена. Поясню: я, когда спрашивал о правильности перевода (фактически выказав сомнение в правильности перевода на русский язык), привёл конкретный пример, на который опирался. Вы же, утверждая правильность перевода, такого же примера в подтверждение, своего высказывания, привести не смогли. Следовательно - при высказывании Вами своего утверждения Вы опирались не на факты, а на веру. 00064.gif

Дайте мне время. Надо же всё крепко изучить.
dedO"K
1/7/2013, 10:54:48 AM
(Irochka117 @ 06.01.2013 - время: 23:31)
(dedO'K @ 29.12.2012 - время: 09:50)
(Irochka117 @ 29.12.2012 - время: 06:42)
Вы снова говорите за господа бога?
За принцип творения, доставшийся нам от Него.
Вам достался какой то божественный принцип? Когда, как, при каких обстоятельствах? Поделитесь

При сотворении мира. При сотворении человека, как части этого мира.
Irochka117
1/7/2013, 12:07:18 PM
(dedO'K @ 07.01.2013 - время: 06:54)
При сотворении мира. При сотворении человека, как части этого мира.
При этом событии Вы не присутствовали, соответственно и свидетельствовать не можете. Ответ отклонен.
Macek
1/20/2013, 6:29:00 AM
В чем сомнения господа?
dedO"K
1/20/2013, 11:15:41 AM
CODE При этом событии Вы не присутствовали, соответственно и свидетельствовать не можете. Ответ отклоненСобытие? Поподробнее можно о сотворении мира, как событии, при котором необходимо присутствовать?
Irochka117
1/20/2013, 3:00:59 PM
(dedO'K @ 20.01.2013 - время: 07:15)
Событие? Поподробнее можно о сотворении мира, как событии, при котором необходимо присутствовать?

Если Вам достался
принцип творения

При сотворении мира. При сотворении человека, как части этого мира.
то Вы наверное можете рассказать о нем?
Или это не событие?
dedO"K
1/20/2013, 3:52:44 PM
Irochka117 20.01.2013 - время: 12:00CODE Если Вам достался
принцип творения
При сотворении мира. При сотворении человека, как части этого мира. то Вы наверное можете рассказать о нем?
Или это не событие?Для вас это событие, при котором я не присутствовал. Вот я и хочу узнать поподробнее об этом событии...Я что то пропустил? И где я был во время этого знаменательного события?
Irochka117
1/20/2013, 8:36:31 PM
(dedO'K @ 20.01.2013 - время: 11:52)
Для вас это событие, при котором я не присутствовал. Вот я и хочу узнать поподробнее об этом событии...Я что то пропустил? И где я был во время этого знаменательного события?

Меня посетила ужасная догадка... Вы пытаетесь говорить о событии, о котором ничего не знаете?, не присутствовали?, не видели?, а наверное только в библии читали.
Я тоже читал об этом там же.
dedO"K
1/21/2013, 1:00:51 AM
Irochka117 20.01.2013 - время: 17:36CODE (dedO'K @ 20.01.2013 - время: 11:52)
Для вас это событие, при котором я не присутствовал. Вот я и хочу узнать поподробнее об этом событии...Я что то пропустил? И где я был во время этого знаменательного события?
Меня посетила ужасная догадка... Вы пытаетесь говорить о событии, о котором ничего не знаете?, не присутствовали?, не видели?, а наверное только в библии читали.
Я тоже читал об этом там же.А сдесь, в таком случае, какая "ужасная догадка" вас посетила:CODE При этом событии Вы не присутствовали, соответственно и свидетельствовать не можете. Ответ отклонен.