Второй иностранный язык, кроме английского

Немейкий
4
Французский
5
Итальянский
1
Испанский
4
Финский
0
Китайский
8
Японский
3
Греческий
0
Шведский
0
Норвержский
0
Датский
0
Чешский
0
Польский
1
Сербский
1
Другой
6
Всего голосов: 33
srg2003
10/25/2021, 8:50:34 PM
(Sorques @ 25-10-2021 - 18:18)
(srg2003 @ 25-10-2021 - 18:04)
Тогда уж латынь можно учить. Благо, что она была уже обязательным языком к обучению
Чтобы пословицы без гугла переводить? Я не медик и не юрист, отдельные слова и термины можно и без обучения узнать..в подлиннике Тацита читать правда можно)
Практического смысла нет..

Львиная доля юридической, медицинской и прочей терминологии в любом европейском языке латинская и правовая система в континентальной Европе романо-германская.
Так что Lingva latina non penis canina est.
Sorques
10/25/2021, 8:53:03 PM
(srg2003 @ 25-10-2021 - 18:47)
хватает катастрофически рабочих мест и более трети экономически активного населения сейчас перебиваются заработками в ЕС

Если нет работы, то зачем рабочая сила?
Безумный Иван
10/25/2021, 8:53:18 PM
А почему в опросе нет украинского языка? Я вот по ихнему ни черта не понимаю. Но ведь когда они нас присоединят к себе, размовлять придется по ихнему
Sorques
10/25/2021, 8:59:53 PM
(srg2003 @ 25-10-2021 - 18:50)
Львиная доля юридической, медицинской и прочей терминологии в любом европейском языке латинская и правовая система в континентальной Европе романо-германская.
Так что Lingva latina non penis canina est.

Именно так. Но вне этой деятельности, учить латынь, только для общего развития.. У меня дочь в вузе сейчас древнегреческий "изучает", сдаст сессию и забудет, что он был..
Мы вроде о практическом изучении не для узких специалистов или лингвистов..
После английского добавил бы испанский, но активное население ЛА, уже обычно знают английский.. Скандинавские языки, совсем нет смысла учить, английский там знают наверное 90% населения..
yellowfox
10/25/2021, 11:10:18 PM
(Sorques @ 25-10-2021 - 17:01)
Формат, датский, норвежский и шведский, очень близкие языки, носители общаются без переводчика и изучения.. Почему они выделены отдельно?

Сами шведы плохо понимают датский язык, а жители Стокгольма сконский диалект, на котором говорят в провинции.
kempentai
10/25/2021, 11:13:07 PM
Датский язык - это вообще нечто. Читать могу по аналогии с немецким, вот воспринимать на слух - это тяжко.
seksemulo
10/25/2021, 11:31:44 PM
(srg2003 @ 25-10-2021 - 17:34)
на нем нет устоявшейся профессиональной терминологии. В этом отношении учить латынь намного полезнее, т.к. он представляет собой основу многих европейских языков и несет базу профессиональной терминологии.

Терминология в эсперанто давно устоялась. Есть около 60 отраслевых объединений эсперантистов, они и ведут терминологические словари. В подавляющем большинстве отраслей терминология разработана до уровня бакалавра или мастера. Выше - весьма избирательно. Но во всех языках новая терминология непрерывно изобретается на ходу. Толстые латинские справочники по биологии и медицине переведены на эсперанто давно и полностью.
Я уверен, что Вы считаете эсперанто бедным и примитивным языком, поэтому дам некоторые разъяснения. Большие словари эсперанто содержат "всего" десятки тысяч слов. Но в эсперанто очень развиты (и единообразны!) средства порождения производных слов. Поэтому на самом деле эти словари эквивалентны словарям на сотни тысяч и миллионы слов. У меня не было случая, чтобы я не находил в словаре слово с нужным оттенком.
В немецком и английском языках вишня и черешня обозначаются одним словом. Чтобы их различать, говорят "сладкая черешня" и "кислая черешня". В эсперанто есть вишня и черешня и вдобавок отдельное слово для дикой черешни. В эсперанто "пить" и "пить алкогольный напиток" - разные слова. Какие языки Вы можете назвать с такими возможностями? В европейских языках сложные времена - кость в горле для изучающих. В эсперанто 18 сложных времён, но они образуются по очень простым правилам и использовать их легко.
В русском языке деепричастие прошедшего времени от слова "украсть" - украденный. А в настоящем времени? крадимый? воруемый? Звучит странно, как и многие другие деепричастия в русском. В эсперанто они все благозвучны.
60% словарного запаса эсперанто взяты из латыни, не только практически все международные слова на основе латыни легко узнаваемы, но и многие бытовые слова сходны с латинскими.
Простите за многословность, но из Вашего поста я сделал вывод, что мифы об эсперанто придумываются людьми, имеющими об эсперанто смутное представление.
Безумный Иван
10/25/2021, 11:37:38 PM
(seksemulo @ 25-10-2021 - 21:31)
В эсперанто "пить" и "пить алкогольный напиток" - разные слова.

Типа "бухать"
А в русском языке даже разные слова означающие "напиться воды" и "напиться алкогольных напитков"
Sorques
10/25/2021, 11:38:27 PM
(yellowfox @ 25-10-2021 - 21:10)
Сами шведы плохо понимают датский язык, а жители Стокгольма сконский диалект, на котором говорят в провинции.

Извините, но полная ерунда.. Отличий меньше, чем в "индийском" английском от лондонского.. Это даже не совсем диалекты, а что то наподобие разницы между русским на юге и на севере и в основном все отличия вокруг фонетики..
seksemulo
10/25/2021, 11:43:01 PM
(Безумный Иван @ 25-10-2021 - 21:37)
(seksemulo @ 25-10-2021 - 21:31)
В эсперанто "пить" и "пить алкогольный напиток" - разные слова.
Типа "бухать"
А в русском языке даже разные слова означающие "напиться воды" и "напиться алкогольных напитков"

"бухать" - не литературное слово, 60 лет назад его не было.
Безумный Иван
10/25/2021, 11:51:31 PM
(seksemulo @ 25-10-2021 - 21:43)
"бухать" - не литературное слово, 60 лет назад его не было.

Зато было "квасить", "тяпнуть" и много других синонимов
seksemulo
10/26/2021, 1:57:42 AM
(Безумный Иван @ 25-10-2021 - 21:51)
(seksemulo @ 25-10-2021 - 21:43)
"бухать" - не литературное слово, 60 лет назад его не было.
Зато было "квасить", "тяпнуть" и много других синонимов

Это тоже не литературные слова. Это жаргон.
srg2003
10/26/2021, 2:02:55 AM
(Sorques @ 25-10-2021 - 18:59)
(srg2003 @ 25-10-2021 - 18:50)
Львиная доля юридической, медицинской и прочей терминологии в любом европейском языке латинская и правовая система в континентальной Европе романо-германская.
Так что Lingva latina non penis canina est.
Именно так. Но вне этой деятельности, учить латынь, только для общего развития.. У меня дочь в вузе сейчас древнегреческий "изучает", сдаст сессию и забудет, что он был..
Мы вроде о практическом изучении не для узких специалистов или лингвистов..
После английского добавил бы испанский, но активное население ЛА, уже обычно знают английский.. Скандинавские языки, совсем нет смысла учить, английский там знают наверное 90% населения..
Латынь основа для терминологии не узких специалистов, а большого числа специальностей широкого профиля - не только нуманитарии- юристы, экономисты и филологи, историки и т. Д., но и медики, и биологи и химики с физиками.
Что касается испанского, в ЛА я не был, но в самой Испании вдали от туристических мест с английским не очень
srg2003
10/26/2021, 2:18:35 AM
(seksemulo @ 25-10-2021 - 21:31)
(srg2003 @ 25-10-2021 - 17:34)
на нем нет устоявшейся профессиональной терминологии. В этом отношении учить латынь намного полезнее, т.к. он представляет собой основу многих европейских языков и несет базу профессиональной терминологии.
Терминология в эсперанто давно устоялась. Есть около 60 отраслевых объединений эсперантистов, они и ведут терминологические словари. В подавляющем большинстве отраслей терминология разработана до уровня бакалавра или мастера. Выше - весьма избирательно. Но во всех языках новая терминология непрерывно изобретается на ходу. Толстые латинские справочники по биологии и медицине переведены на эсперанто давно и полностью.
Я уверен, что Вы считаете эсперанто бедным и примитивным языком, поэтому дам некоторые разъяснения. Большие словари эсперанто содержат "всего" десятки тысяч слов. Но в эсперанто очень развиты (и единообразны!) средства порождения производных слов. Поэтому на самом деле эти словари эквивалентны словарям на сотни тысяч и миллионы слов. У меня не было случая, чтобы я не находил в словаре слово с нужным оттенком.
В немецком и английском языках вишня и черешня обозначаются одним словом. Чтобы их различать, говорят "сладкая черешня" и "кислая черешня". В эсперанто есть вишня и черешня и вдобавок отдельное слово для дикой черешни. В эсперанто "пить" и "пить алкогольный напиток" - разные слова. Какие языки Вы можете назвать с такими возможностями? В европейских языках сложные времена - кость в горле для изучающих. В эсперанто 18 сложных времён, но они образуются по очень простым правилам и использовать их легко.
В русском языке деепричастие прошедшего времени от слова "украсть" - украденный. А в настоящем времени? крадимый? воруемый? Звучит странно, как и многие другие деепричастия в русском. В эсперанто они все благозвучны.
60% словарного запаса эсперанто взяты из латыни, не только практически все международные слова на основе латыни легко узнаваемы, но и многие бытовые слова сходны с латинскими.
Простите за многословность, но из Вашего поста я сделал вывод, что мифы об эсперанто придумываются людьми, имеющими об эсперанто смутное представление.

Я немного о другом, та же латынь основа терминологии во многих специальностях, и немцы и испанцы и итальянцы и русские на своих языках поймут эти термины, ви какая терминология распространилась из эсперантоив другие языки? Честно не знаю такой.
Хотя повторюсь, самая идея хорошая.
И если я говорю мифы, то давайте разберёмся, что именно из того, что я говорю мифы.
Безумный Иван
10/26/2021, 2:25:56 AM
(seksemulo @ 25-10-2021 - 23:57)
(Безумный Иван @ 25-10-2021 - 21:51)
(seksemulo @ 25-10-2021 - 21:43)
"бухать" - не литературное слово, 60 лет назад его не было.
Зато было "квасить", "тяпнуть" и много других синонимов
Это тоже не литературные слова. Это жаргон.
При чем тот литературный, не литературный. Это русский язык. И в русском языке есть все слова, которые употребляют носители этого языка. Слова могут быть жаргонными, местечковыми, нецензурными, просторечия, но все это слова русского языка.

О, суд людей неправый,
Что пьянствовать грешно!
Велит рассудок здравый
Любить и пить вино.

(Читать полностью)
Автор
Ф. И. Тютчев
Sorques
10/26/2021, 2:31:36 AM
(srg2003 @ 26-10-2021 - 00:02)
Латынь основа для терминологии не узких специалистов, а большого числа специальностей широкого профиля - не только нуманитарии- юристы, экономисты и филологи, историки и т. Д., но и медики, и биологи и химики с физиками.
Что касается испанского, в ЛА я не был, но в самой Испании вдали от туристических мест с английским не очень

Сергей, я не спорю, что латынь основа и её азы желательно знать, но для бытового общения, лучше изучить распространенные иностранные языки.. Увы, мне лень было основательно выучить что то кроме английского, но в Европе его в общем знает активная часть населения, проблемы не только в Испании, во Франции и Австрии, в кафе/отеле/ магазине, вы от английского перейдёте на язык жестов.. Но ещё раз, активные люди с в/о, английский в основном знают.. В Голландии живёт знакомая пара, они между собой общаются на английском много лет)..
srg2003
10/26/2021, 4:17:32 AM
(Sorques @ 26-10-2021 - 00:31)
(srg2003 @ 26-10-2021 - 00:02)
Латынь основа для терминологии не узких специалистов, а большого числа специальностей широкого профиля - не только нуманитарии- юристы, экономисты и филологи, историки и т. Д., но и медики, и биологи и химики с физиками.
Что касается испанского, в ЛА я не был, но в самой Испании вдали от туристических мест с английским не очень
Сергей, я не спорю, что латынь основа и её азы желательно знать, но для бытового общения, лучше изучить распространенные иностранные языки.. Увы, мне лень было основательно выучить что то кроме английского, но в Европе его в общем знает активная часть населения, проблемы не только в Испании, во Франции и Австрии, в кафе/отеле/ магазине, вы от английского перейдёте на язык жестов.. Но ещё раз, активные люди с в/о, английский в основном знают.. В Голландии живёт знакомая пара, они между собой общаются на английском много лет)..

Для бытового уровня согласен, в туристических местах обычно английского достаточно. Но для профессионального уровня во многих профессиях полезно знать хотя бы азы и профессиональную лексику на латыни. А если говорить об образованных людях, так я в столичном университете в Турции встречал людей, хорошо говорящих на русском языке.
Sorques
10/26/2021, 4:39:21 AM
(srg2003 @ 26-10-2021 - 02:17)
Для бытового уровня согласен, в туристических местах обычно английского достаточно. Но для профессионального уровня во многих профессиях полезно знать хотя бы азы и профессиональную лексику на латыни. А если говорить об образованных людях, так я в столичном университете в Турции встречал людей, хорошо говорящих на русском языке.
На деловом уровне также..если это не документы на местных языках.. Моя деятельность не предполагала знаете латыни..) но мой товарищ на волне интереса к Восточной культурам в 90-х, учил зачем то санскрит, ездил в Индию и т. д. На нём говорят единицы, но он типа основа основ ..Зачем ему это лучшее было не спрашивать...Потом прошло..)
Просто из любопытства. Вы в Турции учились или работали?
Format C
10/26/2021, 5:11:55 AM
(Sorques @ 25-10-2021 - 10:01)
Формат, датский, норвежский и шведский, очень близкие языки, носители общаются без переводчика и изучения.. Почему они выделены отдельно?
Это популярные страны как для поездок, так и для возможной иммиграции. А что их языки настолько похожи, я просто не в курсе.
srg2003
10/26/2021, 6:01:28 AM
(Sorques @ 26-10-2021 - 02:39)
(srg2003 @ 26-10-2021 - 02:17)
Для бытового уровня согласен, в туристических местах обычно английского достаточно. Но для профессионального уровня во многих профессиях полезно знать хотя бы азы и профессиональную лексику на латыни. А если говорить об образованных людях, так я в столичном университете в Турции встречал людей, хорошо говорящих на русском языке.
На деловом уровне также..если это не документы на местных языках.. Моя деятельность не предполагала знаете латыни..) но мой товарищ на волне интереса к Восточной культурам в 90-х, учил зачем то санскрит, ездил в Индию и т. д. На нём говорят единицы, но он типа основа основ ..Зачем ему это лучшее было не спрашивать...Потом прошло..)
Просто из любопытства. Вы в Турции учились или работали?

На деловом уровне тоже, хотя бы несколько слов на языке партнёров демонстрирует уважение к ним и создаёт хорошее впечатление, на французов например хорошо действует. Латынь же демонстрирует уровень образования.
В Турции я работал, лекции читал.