Какой Американский президент лучше?
DELETED
Акула пера
11/11/2016, 11:41:25 PM
(Misha56 @ 11.11.2016 - время: 19:29)
Девушка, мне не надо было переводить дв дня.
Я вам дал быстрый перевод с разу.
Вы сначала дали очень приблизительный перевод с нелепым оправданием, что якобы неудобно с телефона.
И ваши выдумки о словах генпрокурора США по-прежнему не интересны. Я дала ссылку на то, что она говорила на самом деле. Вы в доказательство своих утверждений ничего не привели.
Вы вправе верить информаци которую вам подают русскоязычные СМИ, я предпочитаю верить тому что я вижу и слышу вокруг себя.
Грош цена всем россказням того, что нагло и упорно лжёт, несмотря на все опровержения.
Отмазки о моей вере русскоязычным СМИ не пройдут, ведь я приводила ссылки и на англоязычные СМИ. Я привожу русскоязычные СМИ, так как не все тут читают по-английски.
Если же в переводе "Голоса Америки", например, есть неточности, меняющие смысла слов Трампа, то укажите на них. Или опять будет нечего сказать или с телефона не перевести, да?
В статье в The Telegraph, ссылку на которые я дала выше, есть его заявление с его сайта, переведите:
если не верите, подумайте, может просто не стоит читать то что я пишу?
Да, вы предпочли бы, чтобы я не мешала вам тут врать ))
Девушка, мне не надо было переводить дв дня.
Я вам дал быстрый перевод с разу.
Вы сначала дали очень приблизительный перевод с нелепым оправданием, что якобы неудобно с телефона.
И ваши выдумки о словах генпрокурора США по-прежнему не интересны. Я дала ссылку на то, что она говорила на самом деле. Вы в доказательство своих утверждений ничего не привели.
Вы вправе верить информаци которую вам подают русскоязычные СМИ, я предпочитаю верить тому что я вижу и слышу вокруг себя.
Грош цена всем россказням того, что нагло и упорно лжёт, несмотря на все опровержения.
Отмазки о моей вере русскоязычным СМИ не пройдут, ведь я приводила ссылки и на англоязычные СМИ. Я привожу русскоязычные СМИ, так как не все тут читают по-английски.
Если же в переводе "Голоса Америки", например, есть неточности, меняющие смысла слов Трампа, то укажите на них. Или опять будет нечего сказать или с телефона не перевести, да?
В статье в The Telegraph, ссылку на которые я дала выше, есть его заявление с его сайта, переведите:
скрытый текст
Donald J. Trump is calling for a total and complete shutdown of Muslims entering the United States until our country's representatives can figure out what is going on.
According to Pew Research, among others, there is great hatred towards Americans by large segments of the Muslim population.
Without looking at the various polling data, it is obvious to anybody the hatred is beyond comprehension. Where this hatred comes from and why we will have to determine.
Until we are able to determine and understand this problem and the dangerous threat it poses, our country cannot be the victims of horrendous attacks by people that believe only in Jihad, and have no sense of reason or respect for human life.
According to Pew Research, among others, there is great hatred towards Americans by large segments of the Muslim population.
Without looking at the various polling data, it is obvious to anybody the hatred is beyond comprehension. Where this hatred comes from and why we will have to determine.
Until we are able to determine and understand this problem and the dangerous threat it poses, our country cannot be the victims of horrendous attacks by people that believe only in Jihad, and have no sense of reason or respect for human life.
если не верите, подумайте, может просто не стоит читать то что я пишу?
Да, вы предпочли бы, чтобы я не мешала вам тут врать ))
PIN-код
Интересующийся
11/12/2016, 12:19:48 AM
Трумен - лучший. Он бомбу скинул. Гори в аду, протестант "христианский".
Юлий Северенко
Удален 11/12/2016, 3:36:01 AM
(sxn3423567555 @ 11.11.2016 - время: 22:19)
Ситуация с Трампом сейчас схожа с ситуацией 68-ми летней давности, когда неожиданно президентом стал Трумен.
Почти один в один
Трумен - лучший. Он бомбу скинул. Гори в аду, протестант "христианский".
Ситуация с Трампом сейчас схожа с ситуацией 68-ми летней давности, когда неожиданно президентом стал Трумен.
Почти один в один
Безумный Иван
Акула пера
11/12/2016, 4:12:47 AM
(Юлий Северенко @ 12.11.2016 - время: 01:36)
Трумэн тоже республиканец. Это единственное сходство которое вижу я.
А вот это уже интересно
Глава Пентагона Эштон Картер в интервью CBS заявил, что рекомендует новому президенту США Дональду Трампу не сотрудничать с Россией до тех пор, пока Москва не начнет «делать правильные вещи». Он отметил, что Россия поддерживает президента Сири Башара Асада, хотя Вашингтон рассчитывал на помощь в его отстранении от власти.
https://www.mk.ru/politics/2016/11/11/glava...-s-rossiey.html
Они там что, нюх потеряли или забыли кто есть кто?
Мне с точки зрения русского менталитета это ваще непонятно. Какой-то глава Пентагона, который должен по вытяжке становиться перед Президентом и трястись в страхе перед возможной внезапной проверкой его ведомства, вдруг смеет давать Президенту советы касающие внешней политики. И не где-нибудь в приватной беседе, а во всеуслышанье. Я конечно смотрел фильмы голивудские, где старпом в какой-то ситуации отстраняет командира корабля и берет командование на себя, но думал что это незнание режиссером ситуации в реалии. У них что и в армии демократия? А как же единоначалие? Неее. При таком раскладе им нас никогда не победить. У нас приказ командира это закон. Умри, но исполни. А если выживешь, потом можешь обжаловать.
Ситуация с Трампом сейчас схожа с ситуацией 68-ми летней давности, когда неожиданно президентом стал Трумен.
Почти один в один
Трумэн тоже республиканец. Это единственное сходство которое вижу я.
А вот это уже интересно
Глава Пентагона Эштон Картер в интервью CBS заявил, что рекомендует новому президенту США Дональду Трампу не сотрудничать с Россией до тех пор, пока Москва не начнет «делать правильные вещи». Он отметил, что Россия поддерживает президента Сири Башара Асада, хотя Вашингтон рассчитывал на помощь в его отстранении от власти.
https://www.mk.ru/politics/2016/11/11/glava...-s-rossiey.html
Они там что, нюх потеряли или забыли кто есть кто?
Мне с точки зрения русского менталитета это ваще непонятно. Какой-то глава Пентагона, который должен по вытяжке становиться перед Президентом и трястись в страхе перед возможной внезапной проверкой его ведомства, вдруг смеет давать Президенту советы касающие внешней политики. И не где-нибудь в приватной беседе, а во всеуслышанье. Я конечно смотрел фильмы голивудские, где старпом в какой-то ситуации отстраняет командира корабля и берет командование на себя, но думал что это незнание режиссером ситуации в реалии. У них что и в армии демократия? А как же единоначалие? Неее. При таком раскладе им нас никогда не победить. У нас приказ командира это закон. Умри, но исполни. А если выживешь, потом можешь обжаловать.
Молодой Вулкан
Удален 11/12/2016, 7:11:22 AM
(Безумный Иван @ 11.11.2016 - время: 21:20)
(Misha56 @ 11.11.2016 - время: 20:48)
(Безумный Иван @ 11.11.2016 - время: 19:43)
Отношения с соседями в равной степени зависят от каждого соседа. И если один из соседей считает себя исключительным, то многие соседи начинают зависеть от него. Вот и я про тоже.
Может стоит вести себя с бывшими республиками как соседи, а не как старший брат?
Вот и не будут они к заокеанскому дяде шарахатся. Ну так и жили как соседи. Торговали. И вдруг на тебе. Москаляку на гиляку, москалив на ножи. Это была госполитика или высказывания отдельных личностей?
Потому что, если воспринимать всерьез высказывания какого-нибудь Жириновского (кстати, вполне облеченного гос. властью - же много лет Зам.Председателя Госдумы), то множество других стран мира (от США до Индии) давным-давно должны были объявить нам войну - настолько серьезную угрозу Россия для них представляет
Неее. При таком раскладе им нас никогда не победить.
Вы полностью правы, с задачей развала России ваш режим отлично справится и без любых американцев, будь у них там президентом хоть Буш, хоть Клин'н, хоть Трамп...
(Misha56 @ 11.11.2016 - время: 20:48)
(Безумный Иван @ 11.11.2016 - время: 19:43)
Отношения с соседями в равной степени зависят от каждого соседа. И если один из соседей считает себя исключительным, то многие соседи начинают зависеть от него. Вот и я про тоже.
Может стоит вести себя с бывшими республиками как соседи, а не как старший брат?
Вот и не будут они к заокеанскому дяде шарахатся. Ну так и жили как соседи. Торговали. И вдруг на тебе. Москаляку на гиляку, москалив на ножи. Это была госполитика или высказывания отдельных личностей?
Потому что, если воспринимать всерьез высказывания какого-нибудь Жириновского (кстати, вполне облеченного гос. властью - же много лет Зам.Председателя Госдумы), то множество других стран мира (от США до Индии) давным-давно должны были объявить нам войну - настолько серьезную угрозу Россия для них представляет
Неее. При таком раскладе им нас никогда не победить.
Вы полностью правы, с задачей развала России ваш режим отлично справится и без любых американцев, будь у них там президентом хоть Буш, хоть Клин'н, хоть Трамп...
Антироссийский клон-28
Удален 11/12/2016, 8:22:44 AM
(Pretty Little Liar @ 11.11.2016 - время: 21:41)
(Misha56 @ 11.11.2016 - время: 19:29)
И так девушка, я в последний раз отвечаю на ваше послание, после этого вы идёте в игнор.
1) Специально для вас.
У компьютера экран большой, на нём видет и преводимый текст, и печатаемый превод.
И это удобно.
У телефона экран маленький, н нём это не возможно.
А это не удобно.
Я же люблю комфорт и удобство.
2) Вы дали ссылку на одну из фраз котрую Линч прознесла.
Причём эта фраза вудернута из контекста.
А я слышал как она выкручивалась на заседании комисии.
Если вам интересно, смотрите в сети ролики зседания комисии, если нет, пребывайте в неведении.
3) Не точностей в СМИ болше чем блох на дворняге.
Тем более учитываэ то как все СМИ просто травили Трампа во время компании.
Я перевёл вам вашу перепачарку из The Telegraph.
Обратите внимание на первое предложение.
Там говорится о полном запрете на въезд до тех пор пока правительство (члены палаты представителей) не разберутя чт к чему.
То есть мера времнная.
Донал Трамп призывает к полному и абсолютному запрету мусульманам прибывать в США до тех пор члены палаты представителей не разберутся с тем что происходит.
Согасно Пью Ресёрч и другим исследователям, значительная часть мусульман испытывает ненависть к американцам.
Даже без рассмотрения результатов различных опросов, это всем видно что ненависть выше понимания. Мы должны разобaрт'ся откуда эта ненависть берётся и почему.
До тех пор пока мы не определим и не поймём проблему, и опасность которую она представляет, наша страна не должна быть жертвой ужасных атак со стороны людей которые не верят ни во что кроме джихада.
Тоже самое Трам говорил и в выступаниях по ТВ, и на встречах с избирателями.
Я не поленился сходить на встречу и с Трампом и с Хиллари.
Повторю в последний раз, в отличии от вас кто состовляет себе впечатление о Трампе и Хиллари по матерьялам прессы.
Я состовлял своё мнение по их словам которые я имел возможность слышать.
И ещё в отличии от вас когда я говорю по английски я не перевожу, я просто говорю.
Когда я слушаю английский я тоже не перевожу, я просто понимаю, так же как и русский.
Это легко, но проходит не сразу а с годами.
Я вполне верю что вы изучали англиякий язык, и способны его преводить.
Но это не тоже самое что понимать как родной.
На этом общение с вами я заканчиваю, успехов вам в поисках неправды на форумах.
(Misha56 @ 11.11.2016 - время: 19:29)
Девушка, мне не надо было переводить дв дня.
Я вам дал быстрый перевод с разу.
Вы сначала дали очень приблизительный перевод с нелепым оправданием, что якобы неудобно с телефона.
И ваши выдумки о словах генпрокурора США по-прежнему не интересны. Я дала ссылку на то, что она говорила на самом деле. Вы в доказательство своих утверждений ничего не привели.
Вы вправе верить информаци которую вам подают русскоязычные СМИ, я предпочитаю верить тому что я вижу и слышу вокруг себя.
Грош цена всем россказням того, что нагло и упорно лжёт, несмотря на все опровержения.
Отмазки о моей вере русскоязычным СМИ не пройдут, ведь я приводила ссылки и на англоязычные СМИ. Я привожу русскоязычные СМИ, так как не все тут читают по-английски.
Если же в переводе "Голоса Америки", например, есть неточности, меняющие смысла слов Трампа, то укажите на них. Или опять будет нечего сказать или с телефона не перевести, да?
В статье в The Telegraph, ссылку на которые я дала выше, есть его заявление с его сайта, переведите:скрытый текстDonald J. Trump is calling for a total and complete shutdown of Muslims entering the United States until our country's representatives can figure out what is going on.
According to Pew Research, among others, there is great hatred towards Americans by large segments of the Muslim population.
Without looking at the various polling data, it is obvious to anybody the hatred is beyond comprehension. Where this hatred comes from and why we will have to determine.
Until we are able to determine and understand this problem and the dangerous threat it poses, our country cannot be the victims of horrendous attacks by people that believe only in Jihad, and have no sense of reason or respect for human life.
если не верите, подумайте, может просто не стоит читать то что я пишу?
Да, вы предпочли бы, чтобы я не мешала вам тут врать ))
И так девушка, я в последний раз отвечаю на ваше послание, после этого вы идёте в игнор.
1) Специально для вас.
У компьютера экран большой, на нём видет и преводимый текст, и печатаемый превод.
И это удобно.
У телефона экран маленький, н нём это не возможно.
А это не удобно.
Я же люблю комфорт и удобство.
2) Вы дали ссылку на одну из фраз котрую Линч прознесла.
Причём эта фраза вудернута из контекста.
А я слышал как она выкручивалась на заседании комисии.
Если вам интересно, смотрите в сети ролики зседания комисии, если нет, пребывайте в неведении.
3) Не точностей в СМИ болше чем блох на дворняге.
Тем более учитываэ то как все СМИ просто травили Трампа во время компании.
Я перевёл вам вашу перепачарку из The Telegraph.
Обратите внимание на первое предложение.
Там говорится о полном запрете на въезд до тех пор пока правительство (члены палаты представителей) не разберутя чт к чему.
То есть мера времнная.
Донал Трамп призывает к полному и абсолютному запрету мусульманам прибывать в США до тех пор члены палаты представителей не разберутся с тем что происходит.
Согасно Пью Ресёрч и другим исследователям, значительная часть мусульман испытывает ненависть к американцам.
Даже без рассмотрения результатов различных опросов, это всем видно что ненависть выше понимания. Мы должны разобaрт'ся откуда эта ненависть берётся и почему.
До тех пор пока мы не определим и не поймём проблему, и опасность которую она представляет, наша страна не должна быть жертвой ужасных атак со стороны людей которые не верят ни во что кроме джихада.
Тоже самое Трам говорил и в выступаниях по ТВ, и на встречах с избирателями.
Я не поленился сходить на встречу и с Трампом и с Хиллари.
Повторю в последний раз, в отличии от вас кто состовляет себе впечатление о Трампе и Хиллари по матерьялам прессы.
Я состовлял своё мнение по их словам которые я имел возможность слышать.
И ещё в отличии от вас когда я говорю по английски я не перевожу, я просто говорю.
Когда я слушаю английский я тоже не перевожу, я просто понимаю, так же как и русский.
Это легко, но проходит не сразу а с годами.
Я вполне верю что вы изучали англиякий язык, и способны его преводить.
Но это не тоже самое что понимать как родной.
На этом общение с вами я заканчиваю, успехов вам в поисках неправды на форумах.
Антироссийский клон-28
Удален 11/12/2016, 8:31:09 AM
(Безумный Иван @ 12.11.2016 - время: 02:12)
(Юлий Северенко @ 12.11.2016 - время: 01:36)
Ситуация с Трампом сейчас схожа с ситуацией 68-ми летней давности, когда неожиданно президентом стал Трумен.
Почти один в один Трумэн тоже республиканец. Это единственное сходство которое вижу я.
А вот это уже интересно
Глава Пентагона Эштон Картер в интервью CBS заявил, что рекомендует новому президенту США Дональду Трампу не сотрудничать с Россией до тех пор, пока Москва не начнет «делать правильные вещи». Он отметил, что Россия поддерживает президента Сири Башара Асада, хотя Вашингтон рассчитывал на помощь в его отстранении от власти.https://www.mk.ru/politics/2016/11/11/glava...-s-rossiey.html
Они там что, нюх потеряли или забыли кто есть кто?
Мне с точки зрения русского менталитета это ваще непонятно. Какой-то глава Пентагона, который должен по вытяжке становиться перед Президентом и трястись в страхе перед возможной внезапной проверкой его ведомства, вдруг смеет давать Президенту советы касающие внешней политики. И не где-нибудь в приватной беседе, а во всеуслышанье. Я конечно смотрел фильмы голивудские, где старпом в какой-то ситуации отстраняет командира корабля и берет командование на себя, но думал что это незнание режиссером ситуации в реалии. У них что и в армии демократия? А как же единоначалие? Неее. При таком раскладе им нас никогда не победить. У нас приказ командира это закон. Умри, но исполни. А если выживешь, потом можешь обжаловать. Нынешний глава пентагона может Трамп хоть матом послать.
На сегодняшний момент, Трамп ещё не президент, его ещё не привели к присяге.
А когда приведут, то сегодняшний глава пентагона, станет бывшим главой.
И как частное лицо опять же может послать Трампа куда и как захочет.
Ибо свободу слова ему гарантирует конституция США.
В фильме всё снято правильно, я специально интересовался.
Устав США предусматривает случаи когда командир может быть смещён.
Но в последствии дело будет рассмотрено трибуналом, и сели смещение не оправдано, смертная казнь за бунт на корабле.
Иными словами инициатива наказуема.
(Юлий Северенко @ 12.11.2016 - время: 01:36)
Ситуация с Трампом сейчас схожа с ситуацией 68-ми летней давности, когда неожиданно президентом стал Трумен.
Почти один в один Трумэн тоже республиканец. Это единственное сходство которое вижу я.
А вот это уже интересно
Глава Пентагона Эштон Картер в интервью CBS заявил, что рекомендует новому президенту США Дональду Трампу не сотрудничать с Россией до тех пор, пока Москва не начнет «делать правильные вещи». Он отметил, что Россия поддерживает президента Сири Башара Асада, хотя Вашингтон рассчитывал на помощь в его отстранении от власти.https://www.mk.ru/politics/2016/11/11/glava...-s-rossiey.html
Они там что, нюх потеряли или забыли кто есть кто?
Мне с точки зрения русского менталитета это ваще непонятно. Какой-то глава Пентагона, который должен по вытяжке становиться перед Президентом и трястись в страхе перед возможной внезапной проверкой его ведомства, вдруг смеет давать Президенту советы касающие внешней политики. И не где-нибудь в приватной беседе, а во всеуслышанье. Я конечно смотрел фильмы голивудские, где старпом в какой-то ситуации отстраняет командира корабля и берет командование на себя, но думал что это незнание режиссером ситуации в реалии. У них что и в армии демократия? А как же единоначалие? Неее. При таком раскладе им нас никогда не победить. У нас приказ командира это закон. Умри, но исполни. А если выживешь, потом можешь обжаловать. Нынешний глава пентагона может Трамп хоть матом послать.
На сегодняшний момент, Трамп ещё не президент, его ещё не привели к присяге.
А когда приведут, то сегодняшний глава пентагона, станет бывшим главой.
И как частное лицо опять же может послать Трампа куда и как захочет.
Ибо свободу слова ему гарантирует конституция США.
В фильме всё снято правильно, я специально интересовался.
Устав США предусматривает случаи когда командир может быть смещён.
Но в последствии дело будет рассмотрено трибуналом, и сели смещение не оправдано, смертная казнь за бунт на корабле.
Иными словами инициатива наказуема.
Безумный Иван
Акула пера
11/12/2016, 1:43:50 PM
(Uno Bono Rogazzo @ 12.11.2016 - время: 05:11)
Когда отдельные личности стали воплощать сказанное в реальность, а временное правительство молчаливо этому потворствовало, не предпринимало попыток защитить москаляк и наказать отдельных личностей, это по умолчанию делает данное политикой временного правительства. И это развязывает руки москалякам для поиска путей самостоятельной защиты вплоть до отделения и самопровозглашения отдельной республики.
Это была госполитика или высказывания отдельных личностей?
Когда отдельные личности стали воплощать сказанное в реальность, а временное правительство молчаливо этому потворствовало, не предпринимало попыток защитить москаляк и наказать отдельных личностей, это по умолчанию делает данное политикой временного правительства. И это развязывает руки москалякам для поиска путей самостоятельной защиты вплоть до отделения и самопровозглашения отдельной республики.
Безумный Иван
Акула пера
11/12/2016, 1:51:35 PM
(Misha56 @ 12.11.2016 - время: 06:31)
Ну, раз так, тогда ладно.
В фильме всё снято правильно, я специально интересовался.
Устав США предусматривает случаи когда командир может быть смещён.
Но в последствии дело будет рассмотрено трибуналом, и сели смещение не оправдано, смертная казнь за бунт на корабле.
Иными словами инициатива наказуема.
Не могли бы Вы привести здесь все эти случаи как они перечислены в Уставе. Прямо без перевода, как они есть в первоисточнике.
Мне действительно это очень интересно, буду очень благодарен.
Нынешний глава пентагона может Трамп хоть матом послать.
На сегодняшний момент, Трамп ещё не президент, его ещё не привели к присяге.
А когда приведут, то сегодняшний глава пентагона, станет бывшим главой.
И как частное лицо опять же может послать Трампа куда и как захочет.
Ибо свободу слова ему гарантирует конституция США.
Ну, раз так, тогда ладно.
В фильме всё снято правильно, я специально интересовался.
Устав США предусматривает случаи когда командир может быть смещён.
Но в последствии дело будет рассмотрено трибуналом, и сели смещение не оправдано, смертная казнь за бунт на корабле.
Иными словами инициатива наказуема.
Не могли бы Вы привести здесь все эти случаи как они перечислены в Уставе. Прямо без перевода, как они есть в первоисточнике.
Мне действительно это очень интересно, буду очень благодарен.
Антироссийский клон-28
Удален 11/12/2016, 5:04:27 PM
(Безумный Иван @ 12.11.2016 - время: 11:51)
(Misha56 @ 12.11.2016 - время: 06:31)
Извините но привести цитаты из устава не смогу.
Я ведь здесь не служил.
Просто в стрелковом, и в охотничьем клубах много бывших вояк.
Разговариваем, сравниваем, удивляемся.
Я ведь тоже то кино видел, вот и спросил.
Мне ответили что в некоторых случаях, как н пример:
Не адекватное психическое поведение, попытка сдачи или увода корабля, действия могущие вызвать войну и какие то другие.
Заместитель обязан отстранить командира от командования и взять его под арест.
Так они мне объяснили, не верить причин не вижу ибо врать им не зачем.
П.С.
Если хоте могу просто найти ссылку на флотский устав.
(Misha56 @ 12.11.2016 - время: 06:31)
Нынешний глава пентагона может Трамп хоть матом послать.
На сегодняшний момент, Трамп ещё не президент, его ещё не привели к присяге.
А когда приведут, то сегодняшний глава пентагона, станет бывшим главой.
И как частное лицо опять же может послать Трампа куда и как захочет.
Ибо свободу слова ему гарантирует конституция США.
Ну, раз так, тогда ладно.
В фильме всё снято правильно, я специально интересовался.
Устав США предусматривает случаи когда командир может быть смещён.
Но в последствии дело будет рассмотрено трибуналом, и сели смещение не оправдано, смертная казнь за бунт на корабле.
Иными словами инициатива наказуема.
Не могли бы Вы привести здесь все эти случаи как они перечислены в Уставе. Прямо без перевода, как они есть в первоисточнике.
Мне действительно это очень интересно, буду очень благодарен.
Извините но привести цитаты из устава не смогу.
Я ведь здесь не служил.
Просто в стрелковом, и в охотничьем клубах много бывших вояк.
Разговариваем, сравниваем, удивляемся.
Я ведь тоже то кино видел, вот и спросил.
Мне ответили что в некоторых случаях, как н пример:
Не адекватное психическое поведение, попытка сдачи или увода корабля, действия могущие вызвать войну и какие то другие.
Заместитель обязан отстранить командира от командования и взять его под арест.
Так они мне объяснили, не верить причин не вижу ибо врать им не зачем.
П.С.
Если хоте могу просто найти ссылку на флотский устав.
DELETED
Акула пера
11/12/2016, 8:04:32 PM
(Misha56 @ 12.11.2016 - время: 06:22)
1) Специально для вас.
У компьютера экран большой, на нём видет и преводимый текст, и печатаемый превод.
И это удобно.
Глупые оправдания. Отвечать на цитируемые тексты вам телефон не мешает.
Вы дали ссылку на одну из фраз котрую Линч прознесла.
Причём эта фраза вудернута из контекста.
Это очередная ложь, ведь я дала ссылку на весь текст слушаний с сайта соотв. комитета. И на нём она не говорила ничего из того, что вы ей приписывали. В сети множество информации о том слушании, о котором говорила я (его записи, видеоролики, статьи в СМИ), но ничего нет о том, о каком говорили вы, потому что его не было.
Вы врали о словах генпрокурора США. Вы врали, что сирийские беженцы въезжают в США без проверок. Вы врали об их количестве. Кругом у вас сплошная ложь в расчете на доверчивость форумчан и их незнание английского. Так же точно вы приводили фейковую новость про то, что бабушка расстреляла бандитов, хотели обмануть людей. Просто патология какая-то.
Я не поленился сходить на встречу и с Трампом и с Хиллари.
Повторю в последний раз, в отличии от вас кто состовляет
Вы совсем не понимаете, что современный мир глобален, и дебаты кандидатов в Президенты, их интервью смотрят не только в США. Заявления о том, что я сужу лишь по пересказам прессы, просто жалки.
С неточностями в СМИ то же самое. Во-первых, не вам о них судить. Во-вторых, неточности бывают, но они, как правило, не глобальны, ваш же собственный перевод (небось полночи сидели, жена помогала, да переводы из русских СМИ вычитывали) отнюдь не является образцом точности. Главное, вам приводят ссылки на англоязычные СМИ, в том числе сайт CNN, а вы изворачиваетесь фантазиями о моей вере каким-то русскоязычным СМИ.
Рассказы же доказанного лжеца о том, куда он ходил, чего видел имеют нулевую ценность.
И ещё в отличии от вас когда я говорю по английски я не перевожу, я просто говорю.
Я вполне верю что вы изучали англиякий язык, и способны его преводить.
Вы обо мне ничего не знаете и ваше дешевое бахвальство не производит никакого впечатления. Я росла в ЮАР и общалась, обучалась преимущественно на английском, а вот каков ваш печальный уровень я прекрасно вижу, сколько бы вы тут ни врали.
Вам бы хотелось, чтобы никто тут не знал английского, так вам было бы проще врать, ведь именно за этим вы и пришли на форум.
Донал Трамп призывает к полному и абсолютному запрету мусульманам прибывать в США до тех пор члены палаты представителей не разберутся с тем что происходит.
Да, Трамп разжигал исламофобию и призывал к полному запрету въезда для всех мусульман (даже в целях туризма), словно все они априори опасны из-за своей религии. Не удивительно, что такие высказывания спровоцировали скандал и осуждение его же коллегами по партии.
И "our country's representatives" так и переводится как представители нашей страны, а не члены палаты представителей.
На этом общение с вами я заканчиваю
Да, мне тоже надоело смотреть, как вы оправдываетесь за свою ложь. Вы полностью опозорились, никакими словами этого уже не поправишь ))
1) Специально для вас.
У компьютера экран большой, на нём видет и преводимый текст, и печатаемый превод.
И это удобно.
Глупые оправдания. Отвечать на цитируемые тексты вам телефон не мешает.
Вы дали ссылку на одну из фраз котрую Линч прознесла.
Причём эта фраза вудернута из контекста.
Это очередная ложь, ведь я дала ссылку на весь текст слушаний с сайта соотв. комитета. И на нём она не говорила ничего из того, что вы ей приписывали. В сети множество информации о том слушании, о котором говорила я (его записи, видеоролики, статьи в СМИ), но ничего нет о том, о каком говорили вы, потому что его не было.
Вы врали о словах генпрокурора США. Вы врали, что сирийские беженцы въезжают в США без проверок. Вы врали об их количестве. Кругом у вас сплошная ложь в расчете на доверчивость форумчан и их незнание английского. Так же точно вы приводили фейковую новость про то, что бабушка расстреляла бандитов, хотели обмануть людей. Просто патология какая-то.
Я не поленился сходить на встречу и с Трампом и с Хиллари.
Повторю в последний раз, в отличии от вас кто состовляет
Вы совсем не понимаете, что современный мир глобален, и дебаты кандидатов в Президенты, их интервью смотрят не только в США. Заявления о том, что я сужу лишь по пересказам прессы, просто жалки.
С неточностями в СМИ то же самое. Во-первых, не вам о них судить. Во-вторых, неточности бывают, но они, как правило, не глобальны, ваш же собственный перевод (небось полночи сидели, жена помогала, да переводы из русских СМИ вычитывали) отнюдь не является образцом точности. Главное, вам приводят ссылки на англоязычные СМИ, в том числе сайт CNN, а вы изворачиваетесь фантазиями о моей вере каким-то русскоязычным СМИ.
Рассказы же доказанного лжеца о том, куда он ходил, чего видел имеют нулевую ценность.
И ещё в отличии от вас когда я говорю по английски я не перевожу, я просто говорю.
Я вполне верю что вы изучали англиякий язык, и способны его преводить.
Вы обо мне ничего не знаете и ваше дешевое бахвальство не производит никакого впечатления. Я росла в ЮАР и общалась, обучалась преимущественно на английском, а вот каков ваш печальный уровень я прекрасно вижу, сколько бы вы тут ни врали.
Вам бы хотелось, чтобы никто тут не знал английского, так вам было бы проще врать, ведь именно за этим вы и пришли на форум.
Донал Трамп призывает к полному и абсолютному запрету мусульманам прибывать в США до тех пор члены палаты представителей не разберутся с тем что происходит.
Да, Трамп разжигал исламофобию и призывал к полному запрету въезда для всех мусульман (даже в целях туризма), словно все они априори опасны из-за своей религии. Не удивительно, что такие высказывания спровоцировали скандал и осуждение его же коллегами по партии.
И "our country's representatives" так и переводится как представители нашей страны, а не члены палаты представителей.
На этом общение с вами я заканчиваю
Да, мне тоже надоело смотреть, как вы оправдываетесь за свою ложь. Вы полностью опозорились, никакими словами этого уже не поправишь ))
1NN
Акула пера
11/12/2016, 8:33:37 PM
(Misha56 @ 10.11.2016 - время: 10:40)
А что тут не понятного? Америка устроила всемирное выборное шоу, которое смотрится всем
миром с большим интересом! Наглядный урок демократии в действии, так сказать...
Кстати, не мешало бы уточнить, что значит лучше/хуже? Для кого - для США, для России,
для Европы, для всего мира?..
Вот я удивляюсь, почему Россияне так увлечённо гадают Какой Американский президент лучше для РФ?
Ведь президент то Американский.
Он/Она будут делать как лучше для Америки.
Объясните мне пожалуйста, не ужели россияне не понимают что лучше/хуже для РФ может быть только Российский президент.
А что тут не понятного? Америка устроила всемирное выборное шоу, которое смотрится всем
миром с большим интересом! Наглядный урок демократии в действии, так сказать...
Кстати, не мешало бы уточнить, что значит лучше/хуже? Для кого - для США, для России,
для Европы, для всего мира?..
dogfred
Акула пера
11/12/2016, 11:50:21 PM
(Pretty Little Liar @ 11.11.2016 - время: 18:31)
Pretty Little Liar, вы можете соглашаться или не соглашаться с оппонентом по обсуждаемому вопросу, но не имеете права оценивать его порядочность и другие личностные качества. Переход на личность является нарушением Правил форума
Я так и думала, что будет подобная брехня.
Вот тут в приведены оригинальные высказывания Трампа:https://www.telegraph.co.uk/news/2016/11/10...trumps-website/
И не вам, со скрипом переводящему одно предложение 2 дня, рассуждать о разночтениях в переводе.
В общем, с вашей порядочностью и с ценностью ваших слов всё предельно ясно.
Pretty Little Liar, вы можете соглашаться или не соглашаться с оппонентом по обсуждаемому вопросу, но не имеете права оценивать его порядочность и другие личностные качества. Переход на личность является нарушением Правил форума
Ramse$
Грандмастер
11/13/2016, 1:01:51 AM
(Misha56 @ 10.11.2016 - время: 09:40)
Отзеркалю.
Вот, я удивляюсь, почему американцы так увлечённо гадают, какой российский президент лучше для США.
Ведь президент-то российский.
Вот я удивляюсь, почему Россияне так увлечённо гадают Какой Американский президент лучше для РФ?
Ведь президент то Американский.
Отзеркалю.
Вот, я удивляюсь, почему американцы так увлечённо гадают, какой российский президент лучше для США.
Ведь президент-то российский.
Антироссийский клон-28
Удален 11/13/2016, 1:04:03 AM
(Pretty Little Liar @ 12.11.2016 - время: 18:04)
Не увожаемая, вы бы хотябы задумались простой истине.
У мнигих слов с одинаковым смысловым значением имется предпочтительное пиминенительное.
Значение словоа Representative в США в основном связанно вот с этим.
The United States House of Representatives is one of the two houses of the United States Congress (a bicameral legislature), alongside the Senate. The composition and powers of the House are established in Article One of the United States Constitution.
И если вы действительно жили в ЮАР, и ездили по другим англо язычным странам вы должны знать что всегда можно с большой долей вероятности опрделить из какой страны человек даже не говоря с ним, а прочитав его псиьмо.
Например англичанин обязательно применти слово perhaps, `но от американце его практически не услашать, они обойдутся простым maybe.
В общем спуститесь с небес на землю, всезнающая вы наша.
И "our country's representatives" так и переводится как представители нашей страны, а не члены палаты представителей.
Не увожаемая, вы бы хотябы задумались простой истине.
У мнигих слов с одинаковым смысловым значением имется предпочтительное пиминенительное.
Значение словоа Representative в США в основном связанно вот с этим.
The United States House of Representatives is one of the two houses of the United States Congress (a bicameral legislature), alongside the Senate. The composition and powers of the House are established in Article One of the United States Constitution.
И если вы действительно жили в ЮАР, и ездили по другим англо язычным странам вы должны знать что всегда можно с большой долей вероятности опрделить из какой страны человек даже не говоря с ним, а прочитав его псиьмо.
Например англичанин обязательно применти слово perhaps, `но от американце его практически не услашать, они обойдутся простым maybe.
В общем спуститесь с небес на землю, всезнающая вы наша.
DELETED
Акула пера
11/13/2016, 3:19:39 AM
(Misha56 @ 12.11.2016 - время: 23:04)
Не увожаемая, вы бы хотябы задумались простой истине.
У мнигих слов с одинаковым смысловым значением имется предпочтительное пиминенительное.
Значение словоа Representative в США в основном связанно вот с этим.
The United States House of Representatives
Вы, кажется, собирались закончить беседу со мной, но никак не можете перестать оправдываться?
Вам, рожденному в СССР, надо бы поменьше делать ошибок в вашем родном русском языке, а то они в таком количестве, что уже неприлично.
Я прекрасно знаю, что такое Палата представителей и как называют её членов, а ваши сказки о "предпочтительном применении" приберегите для таких безнадежных дураков, которых здесь, к вашему сожалению, нет.
Слово "representative" американцы используют в различных значениях и переводить надо в зависимости от контекста. В данном случае речь идёт именно о представителях страны, можно перевести более художественно как "представители политического руководства страны", "американские власти" или же "лидеры страны", как перевели на сайте "Голоса Америки". Главное - чтоб при переводе не терялся смысл. Уж даже вам должно быть понятно, что оценкой угрозы, о которой толкует Трамп, должны заниматься (если это вообще нужно) не только члены нижней палаты Конгресса, но более широкий круг лиц и нет никаких оснований для такого сужения.
Таки и государственные российские СМИ переводят лучше вас:
"Дональд Трамп призывает к всеобщему и полному прекращению въезда мусульман в США до тех пор, пока те, кто представляет страну (США), не поймут, что происходит".
РИА
Посмотрим, как в The New York Times поняли его "our country's representatives":
"Mr. Trump called for the United States to bar all Muslims from entering the country until the nation’s leaders can “figure out what is going on".
здесь
Пока "лидеры нации" не разберутся, а не только члены палаты представителей. Потому что настоящие американцы, в отличие от вас, советского человека, понимают контекст.
И британцы тоже понимают.
Посмотрим, как Трампа поняли на BBC UK:
"...Trump called for a ban on all Muslims entering the US until the authorities "can figure out" their attitudes".
"until the authorities" - то есть "пока власти (американские) не поймут", а не члены палаты представителей.
ссылка
Но вы продолжайте бахвалиться, рассказывать, какие кругом плохие переводчики и как вы отлично знаете язык. Ещё ошибок в родном русском побольше наделайте, чтоб мы нисколько не сомневались, что перед нами "настоящий американец"
Не увожаемая, вы бы хотябы задумались простой истине.
У мнигих слов с одинаковым смысловым значением имется предпочтительное пиминенительное.
Значение словоа Representative в США в основном связанно вот с этим.
The United States House of Representatives
Вы, кажется, собирались закончить беседу со мной, но никак не можете перестать оправдываться?
Вам, рожденному в СССР, надо бы поменьше делать ошибок в вашем родном русском языке, а то они в таком количестве, что уже неприлично.
Я прекрасно знаю, что такое Палата представителей и как называют её членов, а ваши сказки о "предпочтительном применении" приберегите для таких безнадежных дураков, которых здесь, к вашему сожалению, нет.
Слово "representative" американцы используют в различных значениях и переводить надо в зависимости от контекста. В данном случае речь идёт именно о представителях страны, можно перевести более художественно как "представители политического руководства страны", "американские власти" или же "лидеры страны", как перевели на сайте "Голоса Америки". Главное - чтоб при переводе не терялся смысл. Уж даже вам должно быть понятно, что оценкой угрозы, о которой толкует Трамп, должны заниматься (если это вообще нужно) не только члены нижней палаты Конгресса, но более широкий круг лиц и нет никаких оснований для такого сужения.
Таки и государственные российские СМИ переводят лучше вас:
"Дональд Трамп призывает к всеобщему и полному прекращению въезда мусульман в США до тех пор, пока те, кто представляет страну (США), не поймут, что происходит".
РИА
Посмотрим, как в The New York Times поняли его "our country's representatives":
"Mr. Trump called for the United States to bar all Muslims from entering the country until the nation’s leaders can “figure out what is going on".
здесь
Пока "лидеры нации" не разберутся, а не только члены палаты представителей. Потому что настоящие американцы, в отличие от вас, советского человека, понимают контекст.
И британцы тоже понимают.
Посмотрим, как Трампа поняли на BBC UK:
"...Trump called for a ban on all Muslims entering the US until the authorities "can figure out" their attitudes".
"until the authorities" - то есть "пока власти (американские) не поймут", а не члены палаты представителей.
ссылка
Но вы продолжайте бахвалиться, рассказывать, какие кругом плохие переводчики и как вы отлично знаете язык. Ещё ошибок в родном русском побольше наделайте, чтоб мы нисколько не сомневались, что перед нами "настоящий американец"
Антироссийский клон-28
Удален 11/13/2016, 6:21:43 AM
(Pretty Little Liar @ 13.11.2016 - время: 01:19)
(Misha56 @ 12.11.2016 - время: 23:04)
Не увожаемая, вы бы хотябы задумались простой истине.
У мнигих слов с одинаковым смысловым значением имется предпочтительное пиминенительное.
Значение словоа Representative в США в основном связанно вот с этим.
The United States House of RepresentativesВы, кажется, собирались закончить беседу со мной, но никак не можете перестать оправдываться?
Вам, рожденному в СССР, надо бы поменьше делать ошибок в вашем родном русском языке, а то они в таком количестве, что уже неприлично.
Я прекрасно знаю, что такое Палата представителей и как называют её членов, а ваши сказки о "предпочтительном применении" приберегите для таких безнадежных дураков, которых здесь, к вашему сожалению, нет.
Слово "representative" американцы используют в различных значениях и переводить надо в зависимости от контекста. В данном случае речь идёт именно о представителях страны, можно перевести более художественно как "представители политического руководства страны", "американские власти" или же "лидеры страны", как перевели на сайте "Голоса Америки". Главное - чтоб при переводе не терялся смысл. Уж даже вам должно быть понятно, что оценкой угрозы, о которой толкует Трамп, должны заниматься (если это вообще нужно) не только члены нижней палаты Конгресса, но более широкий круг лиц и нет никаких оснований для такого сужения.
Таки и государственные российские СМИ переводят лучше вас:
"Дональд Трамп призывает к всеобщему и полному прекращению въезда мусульман в США до тех пор, пока те, кто представляет страну (США), не поймут, что происходит".РИА
Посмотрим, как в The New York Times поняли его "our country's representatives":
"Mr. Trump called for the United States to bar all Muslims from entering the country until the nation’s leaders can “figure out what is going on".здесь
Пока "лидеры нации" не разберутся, а не только члены палаты представителей. Потому что настоящие американцы, в отличие от вас, советского человека, понимают контекст.
И британцы тоже понимают.
Посмотрим, как Трампа поняли на BBC UK:
"...Trump called for a ban on all Muslims entering the US until the authorities "can figure out" their attitudes".
"until the authorities" - то есть "пока власти (американские) не поймут", а не члены палаты представителей. ссылка
Но вы продолжайте бахвалиться, рассказывать, какие кругом плохие переводчики и как вы отлично знаете язык. Ещё ошибок в родном русском побольше наделайте, чтоб мы нисколько не сомневались, что перед нами "настоящий американец" Я пишу когда хочу, и ни когда не оправдываюсь.
Если вам больше нравится перевод российских СМИ, флаг вам в руки и паровоз на встречу.
Я перевёл так как понимают все мои коллеги.
Спортивного интереса ради попросил перевести свою дочь.
У неё диплом в администрации бизнеса и по специальности Английский язык и литература.
Она перевела так-же как и я, так же перевели и ещё несколько человек имеющих различные дипломы как из СССР, так и полученные в США.
Как бы вы не вертелись, как бы вы не крутились.
Правильным остаётся мой перевод.
И даже по тому переводу который вам нравится, Трамп предложил полный, но временный запрет на въезд мусульман в США.
Так что девушка расслабьтесь, и обтекайте.
Что до ошибок в русском, так это не удивительно.
После 1/4 века проведённой в обстановке когда русский всего навсего язык между семейного общения.
А с момента замужества дочки замуж и появления внуков, и на этом месте его потеснил английский, ошибки неизбежны.
Меня они не огорчают ибо жить мне не мешают.
Если вас они раздражают, имеете полное право пройти мимо.
П.С.
На одном из форумов я общаюсь с людьми родившимися в Израиле, Болгарии и Германии и России.
Общение там идёт на русском, естественно с ошибками.
И чти интересно только жители России начинают придираться к языку, и только тогда когда сказать нечего.
Если не секрет, это и вас такое народное развлечение?
П.П.С.
Кто должен заниматься решением кому можно въезжать в США а кому нет, американцы разберутся без вас.
Тем более что именно конгресс должен установить визовую политику страны.
А не в коем случае не вы, не Российские СМИ и не Голос Америки.
П.П.П.С.
Я вам уже приводил пример в применении слов Британцами и Американцами.
Representatives, members of Senate and Congress all are people on position of authority and can be called authorities.
Нет я конечно по знакомым выходцам из ЮАР вижу что они говорят не совсем так как местные уроженцы.
Я всегда относил это к тому что они этнические индийцы.
Но даже они легко улавливают the difference between British and American English.
А вас откуда в ЮАР занесло, из Киргизского аула?
Знал я одного чудака в СССР, он родом был с Памира, и удивлялся почему его не понимают когда он говорил на-русском.
(Misha56 @ 12.11.2016 - время: 23:04)
Не увожаемая, вы бы хотябы задумались простой истине.
У мнигих слов с одинаковым смысловым значением имется предпочтительное пиминенительное.
Значение словоа Representative в США в основном связанно вот с этим.
The United States House of RepresentativesВы, кажется, собирались закончить беседу со мной, но никак не можете перестать оправдываться?
Вам, рожденному в СССР, надо бы поменьше делать ошибок в вашем родном русском языке, а то они в таком количестве, что уже неприлично.
Я прекрасно знаю, что такое Палата представителей и как называют её членов, а ваши сказки о "предпочтительном применении" приберегите для таких безнадежных дураков, которых здесь, к вашему сожалению, нет.
Слово "representative" американцы используют в различных значениях и переводить надо в зависимости от контекста. В данном случае речь идёт именно о представителях страны, можно перевести более художественно как "представители политического руководства страны", "американские власти" или же "лидеры страны", как перевели на сайте "Голоса Америки". Главное - чтоб при переводе не терялся смысл. Уж даже вам должно быть понятно, что оценкой угрозы, о которой толкует Трамп, должны заниматься (если это вообще нужно) не только члены нижней палаты Конгресса, но более широкий круг лиц и нет никаких оснований для такого сужения.
Таки и государственные российские СМИ переводят лучше вас:
"Дональд Трамп призывает к всеобщему и полному прекращению въезда мусульман в США до тех пор, пока те, кто представляет страну (США), не поймут, что происходит".РИА
Посмотрим, как в The New York Times поняли его "our country's representatives":
"Mr. Trump called for the United States to bar all Muslims from entering the country until the nation’s leaders can “figure out what is going on".здесь
Пока "лидеры нации" не разберутся, а не только члены палаты представителей. Потому что настоящие американцы, в отличие от вас, советского человека, понимают контекст.
И британцы тоже понимают.
Посмотрим, как Трампа поняли на BBC UK:
"...Trump called for a ban on all Muslims entering the US until the authorities "can figure out" their attitudes".
"until the authorities" - то есть "пока власти (американские) не поймут", а не члены палаты представителей. ссылка
Но вы продолжайте бахвалиться, рассказывать, какие кругом плохие переводчики и как вы отлично знаете язык. Ещё ошибок в родном русском побольше наделайте, чтоб мы нисколько не сомневались, что перед нами "настоящий американец" Я пишу когда хочу, и ни когда не оправдываюсь.
Если вам больше нравится перевод российских СМИ, флаг вам в руки и паровоз на встречу.
Я перевёл так как понимают все мои коллеги.
Спортивного интереса ради попросил перевести свою дочь.
У неё диплом в администрации бизнеса и по специальности Английский язык и литература.
Она перевела так-же как и я, так же перевели и ещё несколько человек имеющих различные дипломы как из СССР, так и полученные в США.
Как бы вы не вертелись, как бы вы не крутились.
Правильным остаётся мой перевод.
И даже по тому переводу который вам нравится, Трамп предложил полный, но временный запрет на въезд мусульман в США.
Так что девушка расслабьтесь, и обтекайте.
Что до ошибок в русском, так это не удивительно.
После 1/4 века проведённой в обстановке когда русский всего навсего язык между семейного общения.
А с момента замужества дочки замуж и появления внуков, и на этом месте его потеснил английский, ошибки неизбежны.
Меня они не огорчают ибо жить мне не мешают.
Если вас они раздражают, имеете полное право пройти мимо.
П.С.
На одном из форумов я общаюсь с людьми родившимися в Израиле, Болгарии и Германии и России.
Общение там идёт на русском, естественно с ошибками.
И чти интересно только жители России начинают придираться к языку, и только тогда когда сказать нечего.
Если не секрет, это и вас такое народное развлечение?
П.П.С.
Кто должен заниматься решением кому можно въезжать в США а кому нет, американцы разберутся без вас.
Тем более что именно конгресс должен установить визовую политику страны.
А не в коем случае не вы, не Российские СМИ и не Голос Америки.
П.П.П.С.
Я вам уже приводил пример в применении слов Британцами и Американцами.
Representatives, members of Senate and Congress all are people on position of authority and can be called authorities.
Нет я конечно по знакомым выходцам из ЮАР вижу что они говорят не совсем так как местные уроженцы.
Я всегда относил это к тому что они этнические индийцы.
Но даже они легко улавливают the difference between British and American English.
А вас откуда в ЮАР занесло, из Киргизского аула?
Знал я одного чудака в СССР, он родом был с Памира, и удивлялся почему его не понимают когда он говорил на-русском.
Антироссийский клон-28
Удален 11/13/2016, 6:39:49 AM
(Ramses IV @ 12.11.2016 - время: 23:01)
(Misha56 @ 10.11.2016 - время: 09:40)
Вы действительно думаете что американцев волнует кто президент в РФ?
Многие вообще не знают что в РФ есть президент.
(Misha56 @ 10.11.2016 - время: 09:40)
Вот я удивляюсь, почему Россияне так увлечённо гадают Какой Американский президент лучше для РФ?
Ведь президент то Американский.
Отзеркалю.
Вот, я удивляюсь, почему американцы так увлечённо гадают, какой российский президент лучше для США.
Ведь президент-то российский.
Вы действительно думаете что американцев волнует кто президент в РФ?
Многие вообще не знают что в РФ есть президент.
DELETED
Акула пера
11/13/2016, 7:10:54 AM
(Misha56 @ 13.11.2016 - время: 04:21)
Я перевёл так как понимают все мои коллеги.
Спортивного интереса ради попросил перевести свою дочь.
У неё диплом в администрации бизнеса и по специальности Английский язык и литература.
Она перевела так-же как и я, так же перевели и ещё несколько человек имеющих различные дипломы как из СССР, так и полученные в США.
Вы можете рассказывать и про коллег, и ещё нескольких людей с различными дипломами и т.д., но всё это будет лишь пустой болтовнёй.
А вот что гораздо интереснее, так это то, что журналисты The New York Times и BBC UK понимают не так, как вы.
То, как поняли журналисты Голоса Америки, например, очень близко к тому, как поняли в The New York Times: у одних "лидеры страны", у других "лидеры нации".
Ваш убогий перевод не был и не будет правильным, сколько бы вы тут ни трепались.
Доводы типа "мои коллеги подтвердили" не выдерживают никакой критики. Я тоже могу сказать, что у меня тут оксфордские профессора сидят рядом и заверяют в правильности моего перевода. Но я такими глупостями не занимаюсь. Я нашла, как в американский и британских СМИ поняли это словосочетание и вот это аргумент. Вы же можете дальше биться в бессильной злобе и рассказывать, сколько ещё воображаемых людей подтвердили вашу правоту.
И даже по тому переводу который вам нравится, Трамп предложил полный, но временный запрет на въезд мусульман в США.
Так что девушка расслабьтесь, и обтекайте.
Что-что там с вам обтекает?
Я нигде не говорила, что Трамп предлагал запретить въезд мусульманам навсегда. Вы от отчаяния, что ни в чем не можете победить, пытаетесь опровергать то, чего я не говорила? Какое убожество
Я перевёл так как понимают все мои коллеги.
Спортивного интереса ради попросил перевести свою дочь.
У неё диплом в администрации бизнеса и по специальности Английский язык и литература.
Она перевела так-же как и я, так же перевели и ещё несколько человек имеющих различные дипломы как из СССР, так и полученные в США.
Вы можете рассказывать и про коллег, и ещё нескольких людей с различными дипломами и т.д., но всё это будет лишь пустой болтовнёй.
А вот что гораздо интереснее, так это то, что журналисты The New York Times и BBC UK понимают не так, как вы.
То, как поняли журналисты Голоса Америки, например, очень близко к тому, как поняли в The New York Times: у одних "лидеры страны", у других "лидеры нации".
Ваш убогий перевод не был и не будет правильным, сколько бы вы тут ни трепались.
Доводы типа "мои коллеги подтвердили" не выдерживают никакой критики. Я тоже могу сказать, что у меня тут оксфордские профессора сидят рядом и заверяют в правильности моего перевода. Но я такими глупостями не занимаюсь. Я нашла, как в американский и британских СМИ поняли это словосочетание и вот это аргумент. Вы же можете дальше биться в бессильной злобе и рассказывать, сколько ещё воображаемых людей подтвердили вашу правоту.
И даже по тому переводу который вам нравится, Трамп предложил полный, но временный запрет на въезд мусульман в США.
Так что девушка расслабьтесь, и обтекайте.
Что-что там с вам обтекает?
Я нигде не говорила, что Трамп предлагал запретить въезд мусульманам навсегда. Вы от отчаяния, что ни в чем не можете победить, пытаетесь опровергать то, чего я не говорила? Какое убожество
Антироссийский клон-28
Удален 11/13/2016, 7:24:55 AM
(Pretty Little Liar @ 13.11.2016 - время: 05:10)
(Misha56 @ 13.11.2016 - время: 04:21)
СМИ во всё времй предвыборной компании, занимлись только двумя важенйшими деалами.
Обсерали Трампа, и вылизывали Клинтон.
Вам нравятся их переводы?
Как уже говорил, флаг вам в руки, и паровоз на встречу.
Я вам талдычу одно и тоже, и слава богу вроде доходит.
Трамп предлагал как временную меру запретить всем мусульманам въезд в США.
Похожие меры до него предпринимал Калвин Кулиндж 30 президент США, человек которого я считаю одним из самых великих президентов этой страны.
Вы вашими словами можете продолжать биться в бессильной злобе, рассказывать как и где вы учились в ЮАР, и продолжать показывать полное отсутствие понимания живого английского языка.
У дачи вам на вашем не лёгком поприще оскорбления людей и целования СМИ.
Думаю в США вы далеко пошли бы в Демократической партии.
(Misha56 @ 13.11.2016 - время: 04:21)
Я перевёл так как понимают все мои коллеги.
Спортивного интереса ради попросил перевести свою дочь.
У неё диплом в администрации бизнеса и по специальности Английский язык и литература.
Она перевела так-же как и я, так же перевели и ещё несколько человек имеющих различные дипломы как из СССР, так и полученные в США.
Вы можете рассказывать и про коллег, и ещё нескольких людей с различными дипломами и т.д., но всё это будет лишь пустой болтовнёй.
А вот что гораздо интереснее, так это то, что журналисты The New York Times и BBC UK понимают не так, как вы.
То, как поняли журналисты Голоса Америки, например, очень близко к тому, как поняли в The New York Times: у одних "лидеры страны", у других "лидеры нации".
Ваш убогий перевод не был и не будет правильным, сколько бы вы тут ни трепались.
Доводы типа "мои коллеги подтвердили" не выдерживают никакой критики. Я тоже могу сказать, что у меня тут оксфордские профессора сидят рядом и заверяют в правильности моего перевода. Но я такими глупостями не занимаюсь. Я нашла, как в американский и британских СМИ поняли это словосочетание и вот это аргумент. Вы же можете дальше биться в бессильной злобе и рассказывать, сколько ещё воображаемых людей подтвердили вашу правоту.
И даже по тому переводу который вам нравится, Трамп предложил полный, но временный запрет на въезд мусульман в США.
Так что девушка расслабьтесь, и обтекайте.
Что-что там с вам обтекает?
Я нигде не говорила, что Трамп предлагал запретить въезд мусульманам навсегда. Вы от отчаяния, что ни в чем не можете победить, пытаетесь опровергать то, чего я не говорила? Какое убожество
СМИ во всё времй предвыборной компании, занимлись только двумя важенйшими деалами.
Обсерали Трампа, и вылизывали Клинтон.
Вам нравятся их переводы?
Как уже говорил, флаг вам в руки, и паровоз на встречу.
Я вам талдычу одно и тоже, и слава богу вроде доходит.
Трамп предлагал как временную меру запретить всем мусульманам въезд в США.
Похожие меры до него предпринимал Калвин Кулиндж 30 президент США, человек которого я считаю одним из самых великих президентов этой страны.
Вы вашими словами можете продолжать биться в бессильной злобе, рассказывать как и где вы учились в ЮАР, и продолжать показывать полное отсутствие понимания живого английского языка.
У дачи вам на вашем не лёгком поприще оскорбления людей и целования СМИ.
Думаю в США вы далеко пошли бы в Демократической партии.