Язык, как исторический документ

JFK2006
8/11/2011, 6:24:09 PM
Неологизм (др.-греч. νέος — новый, λόγος — речь, слово) — слово, значение слова или словосочетание, недавно появившееся в языке (новообразованное, отсутствовавшее ранее). Свежесть и необычность такого слова или словосочетания ясно ощущается носителями данного языка.

Этот термин применяется в истории языка, чтобы охарактеризовать обогащение словарного состава в отдельные исторические периоды, выявляют неологизмы петровского времени, неологизмы отдельных деятелей культуры (М. В. Ломоносова, Н. М. Карамзина и его школы), неологизмы Отечественной войны и т. д.

В развитых языках каждый год появляются десятки тысяч неологизмов. Большинство из них имеют недолгую жизнь, но некоторые закрепляются в языке надолго, входят не только в живую обиходную его ткань, но и становятся неотъемлемой частью словесности.

Википедия

Если я правильно понимаю, слово "скоммуниздить" - это как раз неологизм, ставший неотъемлимой частью нашей словесности.
Возникло слово в советские годы. Когда именно - не знаю.

Но было бы интересно узнать, при каких обстоятельствах оно возникло, почему и зачем? Почему именно оно стало "неотъемлимой частью"?

Какие ещё неологизмы советских времён закрепились в русском языке.

А главное - могут ли эти слова, по прошествии времени, характеризовать эпоху?
Sorques
8/11/2011, 6:51:43 PM
Совок скоммуниздил... 00003.gif

Слово совок отражало не гражданство или принадлежность к системе, а особый отрицательный тип человека, который мог быть только при социализме, но в это понятие каждый зачастую вкладывал и что то свое...
dedO"K
8/11/2011, 7:02:29 PM
Добровольно, в принудительном порядке. Всегда удивлялся глубине и мощи этого выражения.
JFK2006
8/11/2011, 7:25:03 PM
(Sorques @ 11.08.2011 - время: 14:51) Слово совок отражало не гражданство или принадлежность к системе, а особый отрицательный тип человека, который мог быть только при социализме, но в это понятие каждый зачастую вкладывал и что то свое...
Слово "совок", если мне память не изменяет, появилось уже ближе к краху социализма и СССР.

А "скоммуниздить", наверное, уже в конце 70-х было, то есть - в период расцвета. Построения развитого социализма.
JFK2006
8/11/2011, 7:26:17 PM
(dedO'K @ 11.08.2011 - время: 15:02) Добровольно, в принудительном порядке. Всегда удивлялся глубине и мощи этого выражения.
Это всё обороты речи. А я говорю о новых словах, появившихся в языке.


З.Ы. Вот, слово "раскулачить" пойдёт. Оно и сейчас у нас используется. Только уже в значении "отнять", "поживиться за чужой счёт".
Sorques
8/11/2011, 7:41:52 PM
(JFK2006 @ 11.08.2011 - время: 15:25)
Слово "совок", если мне память не изменяет, появилось уже ближе к краху социализма и СССР.


Нет, ближе к концу появилось хомосоветикус, после выхода одноименного произведения Александра Зиновьева, а совок помню употребляли люди, которые были значительно страрше меня, но имели определенный взгляды на соцдействительность...
А "скоммуниздить", наверное, уже в конце 70-х было, то есть - в период расцвета. Построения развитого социализма.
Скоммуниздить, это как бы заключительный акт, после мысли, что все вокруг народное, все вокруг мое...
JFK2006
8/11/2011, 11:50:45 PM
(Sorques @ 11.08.2011 - время: 15:41) Нет, ближе к концу появилось хомосоветикус, после выхода одноименного произведения Александра Зиновьева, а совок помню употребляли люди, которые были значительно страрше меня, но имели определенный взгляды на соцдействительность...
И это слово прочно вошло в наш язык как характеристика времени.
dedO"K
8/12/2011, 3:15:10 AM
(Sorques @ 11.08.2011 - время: 16:41) А "скоммуниздить", наверное, уже в конце 70-х было, то есть - в период расцвета. Построения развитого социализма.
Скоммуниздить, это как бы заключительный акт, после мысли, что все вокруг народное, все вокруг мое...
"Скомуниздить"- это с 20х годов. Создавались тогда ещё не колхозы, а коммуны с общим имуществом, снабжаемые государством всем необходимым. Долго они не существовали, поскольку "коммунары" пошустрее "комуниздили" и сплавляли на сторону всё, что могли, благо, свободный рынок ещё существовал.
-Ягморт-
8/12/2011, 3:37:08 AM
По моему совок, совковые, уже применяли активно фарцовщики в период Хрущевской оттепели
dedO"K
8/12/2011, 4:30:54 AM
(чудак @ 12.08.2011 - время: 00:37) По моему совок, совковые, уже применяли активно фарцовщики в период Хрущевской оттепели
Примерно в то же время среди их клиентов появилось слово и понятие фирмА. Это было заклинание, вводившее совок в транс, как стеклянные бусы- папуасов.
rattus
8/12/2011, 4:37:09 AM
– А что, товарищ, это заседание пленарное будет али как?
– Пленарное, – небрежно ответил сосед.
– Ишь ты, – удивился первый, – то-то я и гляжу, что такое? Как будто оно и пленарное.
– Да уж будьте покойны, – строго ответил второй. – Сегодня сильно пленарное, и кворум такой подобрался – только держись.
– Да ну? – спросил сосед. – Неужели и кворум подобрался?
– Ей-богу, – сказал второй.
– И что же он, кворум-то этот?
– Да ничего, – ответил сосед, несколько растерявшись. – Подобрался, и все тут.
– Скажи на милость, – с огорчением покачал головой первый сосед. – С чего бы это?
Второй сосед развел руками и строго посмотрел на собеседника, потом добавил с улыбкой:
– Вот вы, товарищ, небось не одобряете эти пленарные заседания... А мне как-то они ближе. Все как-то, знаете ли, выходит в них минимально по существу дня... Хотя я, прямо скажу, последнее время отношусь довольно перманентно к этим собраниям. Так, знаете ли, индустрия из пустого в порожнее.
– Не всегда это, – возразил первый. – Если, конечно, посмотреть с точки зрения. Вступить, так сказать, на точку зрения и оттеда, с точки зрения, то – да, индустрия конкретно.
– Конкретно фактически, – строго поправил второй.
– Пожалуй, – согласился собеседник. – Это я тоже допущаю. Конкретно фактически. Хотя как когда...
– Всегда, – коротко отрезал второй. – Всегда, уважаемый товарищ. Особенно если после речей подсекция заварится минимально. Дискуссии и крику тогда не оберешься...

«Трудно, товарищи, говорить по-русски!»

(Обезьяний язык ( Зощенко )
JFK2006
8/13/2011, 3:07:48 AM
Нет, rattus, не то это.
Речь о словах, которые мы сейчас используем (уже в ином смысле), но которые зародились в советскую эпоху и характеризуют её.
-Ягморт-
8/13/2011, 3:35:13 AM
Мусор,легавый,да простят меня служители закона,и теперь применяется в жаргонном выражении .Хотя они сами напросились так их называть:
Мусор произошло,если мне не изменяет память от слова МУС то есть Московский Уголовный Сыск
Легавый, приблизительно тогда же, просто служителям закона , сыскарям,выдавались значки с легавым готовящемуся к прыжку
JFK2006
8/13/2011, 4:05:57 AM
Мусор и легавый - это ещё дореволюционные слова.

В СССР появилось слово "мент".
Sorques
8/13/2011, 4:18:12 AM
фирму бомбить- войти в нелегальные коммерческие отношения, с физическими лицами других стран.
Андроповка- довольно противная водка по 4.50(цену точно не помню).
Грин- доллар.
Деревянные- рубли.
Деревяшка- валютные магазины Березка.
00003.gif
JFK2006
8/13/2011, 5:00:54 AM
"Берёзки" канули в лету.
"Андроповка" - тоже.
"Бомбить", "грины" и "деревянные" - живут.
je suis sorti
8/13/2011, 7:05:52 AM
(JFK2006 @ 13.08.2011 - время: 00:05)В СССР появилось слово "мент".
Да ну? 00003.gif

"МЕНТ - околоточный надзиратель, полицейский урядник, стражник или городовой"
("Список слов воровского языка, известных полицейским чинам Ростовского-на-Дону округа". 1914 г.)


могут ли эти слова характеризовать эпоху?
Это зависит от того, кто эти слова употребляет. Во все времена и во всех странах существовал жаргон отребья и подонков. "Совок, фирмА, грины" и т. д. всего лишь образцы этого жаргона. Спекулянты и проститутки - типичные представители этой социальной группы подонков.

Но в 1980-1990-х многие жаргонизмы вошли в речь сначала гниловатой "золотой молодежи", а потом и столичной интеллигенции, а это уже интересное социальное явление, говорящее об оскотинивании этой самой интеллигенции и о стирании границы между интеллигенцией и подонками.
dedO"K
8/13/2011, 2:20:31 PM
Не просто вошли, а поменяли значение. Так, например, "совок"- это в среде фарцы не советский человек вообще, а лох, клиент, отваливающий за "фирмУ", за "лейблу" сколько спросят, что то вроде Эллочки-людоедочки, которого разводили на "ура!". А вот "совок с Урала"- трудный клиент, которого прежде всего интересовало качество и приемлемая цена, а не мода или лейбла.
Gawrilla
8/13/2011, 4:40:36 PM
(Sorques @ 13.08.2011 - время: 00:18) фирму бомбить- войти в нелегальные коммерческие отношения, с физическими лицами других стран.
Андроповка- довольно противная водка по 4.50(цену точно не помню).
Грин- доллар.
Деревянные- рубли.
Деревяшка- валютные магазины Березка.
00003.gif
Ага. Напомнили Словарь блатных слов и выражений:

Ансамбль сосулек - группа женщин, занимающихся орогенитальными контактами

Клевые блёвые трузера с кокетками на боксайде - красивые иностранные джинсы с карманами сзади
Bruno1969
8/13/2011, 5:48:26 PM
"Авоська" - словечко, впервые озвученное Райкиным, если не ошибаюсь, в миниатюре Жванецкого. По-моему, феноменально точно характеризует состояние тогдашней торговли и связанную с ней часть быта советского человека. 00003.gif