Майский ЧГК

quatroporte
5/26/2010, 6:50:43 AM
(sawenka @ 25.05.2010 - время: 21:07) (Клим Самгин @ 25.05.2010 - время: 21:03) Интересно все-таки, в каком месте книги про Хоттабыча Коля Ником стал?...

P.S. Да и по первому вопросу... Самолетов все-таки было семь... Почему же тогда "мер" - шесть?...
Я все пытался каким-нибудь боком прилепить "Калевалу", где было 7 яиц - 6 золотых и одно железное...
Ник - от Коля, который Николай.

1. можно цитату из "Хоттабыча", где хотя бы один раз упомянается Коля под именем Ник?

2. если можно - дайте ссылку на общеизвестную, должно быть, схему 2-2-1-1
kazak7484
5/26/2010, 10:40:26 AM
Насколько я помню в Индию Хоттабыч послал Женю Богорада, ПРИЧЕМ ЗДЕСЬ КОЛЯ - НИК!!!!!!!!!

My Webpage
kazak7484
5/26/2010, 10:48:17 AM
Уважаемый ведущий sawenka, если нетрудно дай пожалуйста ссылочку, где в книге про Хоттабыча упоминается Коля ??????
Клим Самгин
5/26/2010, 1:18:19 PM
(sawenka @ 25.05.2010 - время: 23:43) (Хлоя (в аранжировке Эллингтона) @ 25.05.2010 - время: 23:41) Клим, ты надумал или нет? добавлять тебя?
Он сыграл за Синих.
Один.
Мужественно.
Уже не один!...
Стало легче...
Клим Самгин
5/26/2010, 1:43:54 PM
(kazak7484 @ 26.05.2010 - время: 06:48) Уважаемый ведущий sawenka, если нетрудно дай пожалуйста ссылочку, где в книге про Хоттабыча упоминается Коля ??????
Кстати, да...

В книге есть "Женя ибн Коля", он же "Женька Богорад", он же "Евгений ибн Николай", он же "Евгений Николаевич Богорад"...

Коли там нет...

Более того, ни Женю, ни несуществующего Колю в Индию никто не отправлял, а отправлял Хоттабыч Женю в королевство Бенэм, в город Сокке, и никаких "Хинди-руси" там никто не произносил...

И "Бхая" там нет, хотя есть брат Хоттабыча...

В общем, складывается ощущение, что автор вопроса фильм смотрел. А книгу - не читал... Или позабыл...
Июлькa
VIP
5/26/2010, 2:03:44 PM
Собственно, вот

– Что вы! – отвечал ему Женя на ужасном английском языке. – Я русский… Руси. – Для верности он ткнул себя в грудь. – Хинди, руси – пхай-пхай…

Но почему "юный Ник"???
sawenka 25.05.2010 - время: 21:07
Ник - от Коля, который Николай

Так кто тут Николай или хотя бы юный Ник?



Клим Самгин
5/26/2010, 2:19:45 PM
(Июлькa @ 26.05.2010 - время: 10:03) Собственно, вот

– Что вы! – отвечал ему Женя на ужасном английском языке. – Я русский… Руси. – Для верности он ткнул себя в грудь. – Хинди, руси – пхай-пхай…
Хм... Все-таки нашлась и такая версия...

Здесь, на либ.ру этим и не пахнет...

И здесь, и тута...

А также тут и тут...

Но уж Коли-то точно нет!...
sawenka
5/26/2010, 2:20:05 PM
(Июлькa @ 26.05.2010 - время: 10:03) Собственно, вот

– Что вы! – отвечал ему Женя на ужасном английском языке. – Я русский… Руси. – Для верности он ткнул себя в грудь. – Хинди, руси – пхай-пхай…

Но почему "юный Ник"???
sawenka 25.05.2010 - время: 21:07
Ник - от Коля, который Николай

Так кто тут Николай или хотя бы юный Ник?
Позор на мою голову.
Именно что ибн Коля. Зараза...
И, главное, даже тени сомнения не было.

Простите, товарищи.
00009.gif 00009.gif

2. если можно - дайте ссылку на общеизвестную, должно быть, схему 2-2-1-1
Хинди-руси-пхай-пхай в слоговом отношении дает 2 слога - 2 слога - 1 слог - 1 слог.
Ссылка дана в ответах 1-го дня.
sawenka
5/26/2010, 2:22:18 PM
(Клим Самгин @ 26.05.2010 - время: 10:19) (Июлькa @ 26.05.2010 - время: 10:03) Собственно, вот

– Что вы! – отвечал ему Женя на ужасном английском языке. – Я русский… Руси. – Для верности он ткнул себя в грудь. – Хинди, руси – пхай-пхай…
Хм... Все-таки нашлась и такая версия...

Здесь, на либ.ру этим и не пахнет...

И здесь, и тута...

А также тут и тут...

Но уж Коли-то точно нет!...
В книжке, которую я читал в детстве, было.
Синяя такая, там еще "Королевство кривых зеркал" было под одной обложкой и еще что-то.
kazak7484
5/26/2010, 2:25:25 PM
Признание позора это конечно хорошо, но дальше то что? Я как последний (филологам лучше знать КТО)... полночи Ников искал, а оказывается Жеков нужно было ловить. Ну вы блин даете 00056.gif У меня, как у армейского лингвиста слов нет 00039.gif
sawenka
5/26/2010, 2:30:57 PM
(kazak7484 @ 26.05.2010 - время: 10:25) Признание позора это конечно хорошо, но дальше то что? Я как последний (филологам лучше знать КТО)... полночи Ников искал, а оказывается Жеков нужно было ловить. Ну вы блин даете 00056.gif  У меня, как у армейского лингвиста слов нет 00039.gif
Это как в КВНе: "А кто мне девственность вернет?"

Могу еще вопрос задать.
Жеков выпустите, они тут ни при чем уже. А если нет слов - то дарите Рафаэлло. Ну или междометиями. Или междуматиями. Типа "Ыть!", "Ух!", "Эпь!". 00064.gif
Клим Самгин
5/26/2010, 2:44:52 PM
(kazak7484 @ 26.05.2010 - время: 10:25) Признание позора это конечно хорошо, но дальше то что? Я как последний (филологам лучше знать КТО)... полночи Ников искал, а оказывается Жеков нужно было ловить. Ну вы блин даете 00056.gif У меня, как у армейского лингвиста слов нет 00039.gif
Это входит в программу праздника...

Ошибки возможны у всех, тем более у ведущего - ему тяжелее всех...

В каждом конкурсе есть как минимум одна ошибка ведущего, которая убивает кучу времени у отвечающих...

А еще бывают ошибки ассоциативные - т.е. ассоциация, которая ведущему кажется очевидной, вызывает у меня сомнения в правильности ответа, и зачастую отнимает массу времени и сил...

Тут опыт подсказывает - иногда надо вовремя остановиться...
Хлоя (в аранжировке Эллингтона)
5/26/2010, 2:57:17 PM
Вики говорит вот что
Широкой публике известны два варианта сказки — оригинал 1938 года и немного изменённая версия 1955 года, по которой был снят фильм в 1956 году. Изменения были сделаны самим Лагиным. Доработанная версия учитывала перемены, произошедшие в Советском Союзе и в мире с 1938 года, а также содержала вставки антикапиталистической направленности. Одна из версий, сравнительно менее известная, была издана в начале 1953 года. В этой версии содержались, в частности, крайне резкие выпады в адрес империализма, Соединенных Штатов Америки, постколониальных властей Индии и т. п., при переиздании спустя всего несколько лет изъятые.

Ников я тоже искала полночи, так как предполагала, что это измененное имя, но что измененное до такой степени мыслей не было :) ладно не тронте Савенку, на само деле вопрос был забавный. Но думаю его по любому надо снимать :)
sawenka
5/26/2010, 3:05:43 PM
(Хлоя (в аранжировке Эллингтона) @ 26.05.2010 - время: 10:57) на само деле вопрос был забавный. Но думаю его по любому надо снимать :)
Конечно.
Буду менять.
чипа
5/27/2010, 12:53:10 AM
Объясните мне , что в приведенной цитате про Тушина указывет конкретно на Зевса? А не на Геракла, Микулу Селяниновича или Добрыню Никитича в конце концов?
sawenka
5/27/2010, 1:08:54 AM
(чипа @ 26.05.2010 - время: 20:53) Объясните мне , что в приведенной цитате про Тушина указывет  конкретно на Зевса? А не на Геракла, Микулу Селяниновича или Добрыню Никитича в конце концов?
Ну хотя бы огромный рост и ядра-молнии.
И подсказка про эпичность картины из романа-эпопеи.
Анельга
5/27/2010, 1:20:07 AM
Ядра это не молнии...
Реланиум
5/27/2010, 1:23:19 AM
(sawenka @ 26.05.2010 - время: 21:08) (чипа @ 26.05.2010 - время: 20:53) Объясните мне , что в приведенной цитате про Тушина указывет  конкретно на Зевса? А не на Геракла, Микулу Селяниновича или Добрыню Никитича в конце концов?
Ну хотя бы огромный рост и ядра-молнии.
И подсказка про эпичность картины из романа-эпопеи.
Эпичность какой картины? - Кидание ядра на поле боя?

Я вообще этот вопрос не понял.
По мне так он очень натянутый.
И наш "Стрелочник" не менее "эпический" персонаж.
Реланиум
5/27/2010, 1:26:59 AM
2. Колокольный колокольчик колокольственно звенит.
Назовите латинский оригинал этого жалкого эпигонства, сочиненного ведущим (перевод оригинала, естественно, есть).

У кого и где есть?
чипа
5/27/2010, 1:28:36 AM
Что-то я нигде не нашла указаний на его особо крупные размеры и исполинский рост.
К эпопеям можно отнести , особенно в кавычках, и "Василия Теркина" и "Солдата Чонкина"