Конкурс!!
Format C
Грандмастер
11/1/2006, 11:11:37 PM
мне все равно.
но чем быстрее закончим - тем лучше.
но чем быстрее закончим - тем лучше.
Lilith+
Удален 11/1/2006, 11:15:27 PM
Всё... отправила.
Кошмары хороши тем, что и они кончаются.
Кошмары хороши тем, что и они кончаются.
Format C
Грандмастер
11/1/2006, 11:23:08 PM
за хорошие детективы буду очень щедрым на оценки, подарки и т.д.
Дама
Мастер
11/1/2006, 11:29:51 PM
OXO, я давно заметила, что с чувством юмора у вас плохо, а спорить вы любите
Дама
Мастер
11/1/2006, 11:31:01 PM
(МУСЕЧКА @ 01.11.2006 - время: 14:47) Спасибо, мне уже умные люди все объяснили...
Ба! Умные люди могут читать мои мысли!
А можно с ними познакомиться?
Ба! Умные люди могут читать мои мысли!
А можно с ними познакомиться?
Lilith+
Удален 11/1/2006, 11:35:28 PM
(Дама @ 01.11.2006 - время: 20:29) OXO, я давно заметила, что с чувством юмора у вас плохо, а спорить вы любите
Взаимно.
Взаимно.
МУСЕЧКА
Мастер
11/1/2006, 11:38:37 PM
(Дама @ 01.11.2006 - время: 20:31) (МУСЕЧКА @ 01.11.2006 - время: 14:47) Спасибо, мне уже умные люди все объяснили...
Ба! Умные люди могут читать мои мысли!
А можно с ними познакомиться?
Дама, вы с ними знакомы...
Ба! Умные люди могут читать мои мысли!
А можно с ними познакомиться?
Дама, вы с ними знакомы...
Дама
Мастер
11/1/2006, 11:41:29 PM
ну, и что же вам объяснили эти люди?
ЗЫ уже можно флудить. все вроде проголосовали.
ЗЫ уже можно флудить. все вроде проголосовали.
Дама
Мастер
11/1/2006, 11:42:37 PM
Отличный "Сам дурак!"
маладэц!
маладэц!
МУСЕЧКА
Мастер
11/1/2006, 11:55:56 PM
Мне помнится, Вы обещали сами сказать, почему при голосовании ставили такие низкие баллы. Если Ваше мнение не совпадет с мнением *объяснятелей* я это публично признАю.
ascon
Мастер
11/2/2006, 12:01:12 AM
№ 1 - 2
№ 2 - 4
№ 3 - 3
№ 4 - 4
№ 5 - 2
№ 6 - 3
№ 7 - 3
№ 8 - 2
№ 9 - 2
№10 – 3
№ 2 - 4
№ 3 - 3
№ 4 - 4
№ 5 - 2
№ 6 - 3
№ 7 - 3
№ 8 - 2
№ 9 - 2
№10 – 3
"Делать добро из зла, потому что больше его не из чего делать"
Дама
Мастер
11/2/2006, 12:01:30 AM
Мусечка, я обязательно скажу, просто мне очень интересно умные эти люди или нет.
Lilith+
Удален 11/2/2006, 12:03:13 AM
(Дама @ 01.11.2006 - время: 21:01) Мусечка, я обязательно скажу, просто мне очень интересно умные эти люди или нет.
умные.
умные.
Иуда
Специалист
11/2/2006, 12:07:25 AM
Последние ваши произведения на этом конкурсе, жаль что все хорошее так быстро кончается))
Иуда
Специалист
11/2/2006, 12:08:09 AM
№1
Когда комиссар вошел в склеп, там уже было людно. Слышались стоны и рыдания. Комиссар грустно оглядел помещение, промерил рулеткой расстояние между левой ногой Париса и кинжалом Ромео, а затем поместил оружие в пакетик. Усевшись на край саркофага, он хищно ухмыльнулся. В склепе воцарилась давящая тишина.
- Ну что же, думали отвертеться, скрыться от правосудия? – сказал задушевным голосом комиссар – Нет, синьоры – никак не выйдет. Я только что с Силиции, и не того повидал, сами понимаете…
Синьор Капулетти издал что-то вроде смешка, возможно нервного.
- Смешно. Вот и хорошо – начнем с Вас. Попытка организации незаконного брака, нарушения правил пожарной безопасности в кладбищенской постройке, махинации на фондовом рынке и, наконец, главное – доведение до самоубийства!
Капулетти попытался что-то ответить, схватился за сердце и упал в обморок. Комиссар хмыкнул и вкрадчиво поглядел на Монтекки.
- Да и по Вам давно тюрьма плачет. Незаконное хранение оружия. Подстрекательство и организация убийства.
- Как Вы это докажете? – заорал Монтекки.
- Следствие располагает свидетельскими показаниями. – И комиссар потряс письмом Ромео. – Ладно, выводите!
Десяток дюжих карабинеров подхватил обвиняемых и повлек к выходу, следом потянулись, всхлипывая, и остальные. На выходе комиссар поймал за локоток Лоренцо:
- Святой отец, ну куда же Вы? Изготовление, хранение и продажа психотропных препаратов! Думаю вышка Вам обеспечена… Пойдемте, пойдемте…
Некоторое время в склепе было тихо и пусто.
Потом Ромео зашевелился, поднялся на ноги. Лениво встал и Парис. Джульетта зевнула:
- Комиссар такой занудный, от него в сон клонит.
- Зато теперь мы богаты! – засмеялся Ромео.
- Еще нет. – Сказал деловито Парис. – Нам нужно действовать и немедленно, пока толстопузы не откупились.
- До утра не успеют. – Зевнула Джульетта. – А к утру, мы с деньгами уже далеко будем.
Вдруг на лестнице раздались тихие шаги. Все было насторожились, но тут показался Тибальт с солидным мешочком в руке.
- Ну не знаю, как вы, - произнес он осипшим шепотом, - а я свою долю уже забрал…
Когда комиссар вошел в склеп, там уже было людно. Слышались стоны и рыдания. Комиссар грустно оглядел помещение, промерил рулеткой расстояние между левой ногой Париса и кинжалом Ромео, а затем поместил оружие в пакетик. Усевшись на край саркофага, он хищно ухмыльнулся. В склепе воцарилась давящая тишина.
- Ну что же, думали отвертеться, скрыться от правосудия? – сказал задушевным голосом комиссар – Нет, синьоры – никак не выйдет. Я только что с Силиции, и не того повидал, сами понимаете…
Синьор Капулетти издал что-то вроде смешка, возможно нервного.
- Смешно. Вот и хорошо – начнем с Вас. Попытка организации незаконного брака, нарушения правил пожарной безопасности в кладбищенской постройке, махинации на фондовом рынке и, наконец, главное – доведение до самоубийства!
Капулетти попытался что-то ответить, схватился за сердце и упал в обморок. Комиссар хмыкнул и вкрадчиво поглядел на Монтекки.
- Да и по Вам давно тюрьма плачет. Незаконное хранение оружия. Подстрекательство и организация убийства.
- Как Вы это докажете? – заорал Монтекки.
- Следствие располагает свидетельскими показаниями. – И комиссар потряс письмом Ромео. – Ладно, выводите!
Десяток дюжих карабинеров подхватил обвиняемых и повлек к выходу, следом потянулись, всхлипывая, и остальные. На выходе комиссар поймал за локоток Лоренцо:
- Святой отец, ну куда же Вы? Изготовление, хранение и продажа психотропных препаратов! Думаю вышка Вам обеспечена… Пойдемте, пойдемте…
Некоторое время в склепе было тихо и пусто.
Потом Ромео зашевелился, поднялся на ноги. Лениво встал и Парис. Джульетта зевнула:
- Комиссар такой занудный, от него в сон клонит.
- Зато теперь мы богаты! – засмеялся Ромео.
- Еще нет. – Сказал деловито Парис. – Нам нужно действовать и немедленно, пока толстопузы не откупились.
- До утра не успеют. – Зевнула Джульетта. – А к утру, мы с деньгами уже далеко будем.
Вдруг на лестнице раздались тихие шаги. Все было насторожились, но тут показался Тибальт с солидным мешочком в руке.
- Ну не знаю, как вы, - произнес он осипшим шепотом, - а я свою долю уже забрал…
Иуда
Специалист
11/2/2006, 12:09:07 AM
№2
Полночь. Кабинет правителя Вероны. За столом с лампой под зеленым абажуром граф Шерлокко Холмси. Перед ним-фигура в клетчатом)
ГРАФ - Дошло до слуха моего любезный
Что изгнанный Ромео вновь в Вероне
Его заметили близ кладбища сегодня-
Поди ка разузнай-я жду доклада
(Сыщик молча кланяется и удаляется напевая)
СЫЩИК Я гениальный сыщик, , И если захочу,
То поздно или рано, Я всех разоблачу
(Склеп Капулетти Вбегает РОМЕО, бросается к Джульетте не замечая прячущегося за склепом сыщика)
РОМЕО Джульетта ! Здесь навсегда останусь я с тобой
Мне яду, яду!
(целует Джульетту одновременно открывая пузырек)
РОМЕО О ,Боже -губы теплые у ней!
(падает в обморок.
Входит Лоренцо -видит лежащего Ромео
ЛОРЕНЦО-Не успел предупрелить! О, меня помилуй, Боже!
(Бьет себя распятием по голове.Падает. Вбегает Парис с обнаженной шпагой)
ПАРИС Сейчас я поквитаюсь с некрофилом!
(спотыкается о труп Лоренцо, ударяется виском об угол саркофага, падает замертво. Вбегает Леди Монтекки. Видит лежащего Ромео , сжимающего бутылку с ядом)
Леди Монтекки Ты на кого оставил нас, сыночек!
(Выпивает яд. Падает.Вбегает КАПУЛЕТТИ-видит мертвую Леди Монтекки )
КАПУЛЕТТИ О, тайная любовь моя!(целует, травится)- О черт, я умираю!(Падает. Вбегает леди Капулетти видит мертвую Леди Монтекки )
ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ О, тайная любовь моя!(целует Леди Монтекки , травится)- Мой Бог, я умираю! Вбегает Монтекки-видит мертвую жену и сына, мертвых Капулетти)
МОНТЕККИ Как за вражду ты покарал нас Боже!
(подбирает шпагу Париса, бьет себя в грудь)
Пусть наша смерть послужит назиданьем
(падает,сыщик в ужасе выбегает из склепа)
Просыпается Джульетта -видит лежащего рядом Ромео, целует
ДЖУЛЬЕТТА Ну наконец мы вместе ,мой любимый
РОМЕО И нас ничто, теперь уж не разлучит
Шалаш мы свой построим и в изгнаньи!
(Берет ее на руки и ничего вокруг не замечая выбегает из склепа.
Возле склепа появляются стражники с факелами, граф и сыщик. Сыщик белькочет, чтото нечленораздельное указывая на склеп)
1й Стражник Здесь, Ваша светлость
ГРАФ Посмотрим сами, раз от сыщика нет проку
( Все входят в склеп. 2й стражник зажигает факела)
ГРАФ В саркофаге пусто! Зато вокруг-
- Монтекки, Капулетти и граф Парис-
попал как кур он в ощип.
Я боюсь, что метод дедуктивный здесь бессилен. Чума на оба ваши дома!
Занавес
Полночь. Кабинет правителя Вероны. За столом с лампой под зеленым абажуром граф Шерлокко Холмси. Перед ним-фигура в клетчатом)
ГРАФ - Дошло до слуха моего любезный
Что изгнанный Ромео вновь в Вероне
Его заметили близ кладбища сегодня-
Поди ка разузнай-я жду доклада
(Сыщик молча кланяется и удаляется напевая)
СЫЩИК Я гениальный сыщик, , И если захочу,
То поздно или рано, Я всех разоблачу
(Склеп Капулетти Вбегает РОМЕО, бросается к Джульетте не замечая прячущегося за склепом сыщика)
РОМЕО Джульетта ! Здесь навсегда останусь я с тобой
Мне яду, яду!
(целует Джульетту одновременно открывая пузырек)
РОМЕО О ,Боже -губы теплые у ней!
(падает в обморок.
Входит Лоренцо -видит лежащего Ромео
ЛОРЕНЦО-Не успел предупрелить! О, меня помилуй, Боже!
(Бьет себя распятием по голове.Падает. Вбегает Парис с обнаженной шпагой)
ПАРИС Сейчас я поквитаюсь с некрофилом!
(спотыкается о труп Лоренцо, ударяется виском об угол саркофага, падает замертво. Вбегает Леди Монтекки. Видит лежащего Ромео , сжимающего бутылку с ядом)
Леди Монтекки Ты на кого оставил нас, сыночек!
(Выпивает яд. Падает.Вбегает КАПУЛЕТТИ-видит мертвую Леди Монтекки )
КАПУЛЕТТИ О, тайная любовь моя!(целует, травится)- О черт, я умираю!(Падает. Вбегает леди Капулетти видит мертвую Леди Монтекки )
ЛЕДИ КАПУЛЕТТИ О, тайная любовь моя!(целует Леди Монтекки , травится)- Мой Бог, я умираю! Вбегает Монтекки-видит мертвую жену и сына, мертвых Капулетти)
МОНТЕККИ Как за вражду ты покарал нас Боже!
(подбирает шпагу Париса, бьет себя в грудь)
Пусть наша смерть послужит назиданьем
(падает,сыщик в ужасе выбегает из склепа)
Просыпается Джульетта -видит лежащего рядом Ромео, целует
ДЖУЛЬЕТТА Ну наконец мы вместе ,мой любимый
РОМЕО И нас ничто, теперь уж не разлучит
Шалаш мы свой построим и в изгнаньи!
(Берет ее на руки и ничего вокруг не замечая выбегает из склепа.
Возле склепа появляются стражники с факелами, граф и сыщик. Сыщик белькочет, чтото нечленораздельное указывая на склеп)
1й Стражник Здесь, Ваша светлость
ГРАФ Посмотрим сами, раз от сыщика нет проку
( Все входят в склеп. 2й стражник зажигает факела)
ГРАФ В саркофаге пусто! Зато вокруг-
- Монтекки, Капулетти и граф Парис-
попал как кур он в ощип.
Я боюсь, что метод дедуктивный здесь бессилен. Чума на оба ваши дома!
Занавес
Иуда
Специалист
11/2/2006, 12:10:00 AM
№3
Первый стражник
Кровь на земле! Эй, обыскать кладбище!
Ступайте… Всех, кто встретится, хватайте.
Нашли мы место странных происшествий,
Но верную причину всех несчастий
Без следствия узнать нам невозможно (с.Ш)
Зовите Шерлок Холмса – пусть узнает,
Что здесь на этот раз произошло.
Шерлок Холмс
Пришел я господа согласно зову,
Чтоб свет пролить, кто мог так надругаться
Над юностью стремительной, любви
И радости отважные порывы...
Кто прерывает пополам святые эти узы,
Лишь угодить бы каменной душе...
Прошу простить... Ушел в воспоминанья
Мой утомленный мозг. Друзья, скорей приступим
(достает лупу)
Что вижу я? Огня скорее дайте.
Кто это предо мной? Ромео? Ночью
что делал в этом месте он?
Как и Джульетта здесь? Рад видеть,
Что не одна она была в последний час
Второй стражник
Вот мы слугу Ромео здесь нашли...
Шерлок Холмс
Его я допрошу, но позже, позже...
Покойница еще совсем тепла
Она, как видно, только что убита
Герцог
Немедленно ищите, разузнайте,
Как страшные убийства совершились,
А если Шерлок Холмсу будет трудно -
Немедленно зовите Пуаро.
Шерлок Холмс
О герцог мой! Сомненья прочь отбросьте,
Я в силах разгадать загадку эту
Без помощи бельгийца, Вот смотрите:
Вы видите пятно у губ Джульетты
Чуть-чуть левее, у него же - правее,
И этот запах свежий миндаля
Он у Ромео чуть сильней, я чую...
А это значит, что наш друг отравлен,
А девушка его поцеловала
В прощанье страстном. А вот тут кинжал,
Она его держала, очевидно.
Обрезалась чуть-чуть, вот тут, на пальце.
Бедняжка, им она и закололась...
Но что их привело к печальной ночи?
Вот след кольца на пальце у обоих,
Их, видимо, Лоренцо обвенчал.
А невозможность проживанья вместе,
Вражда семей, квартирный плюс вопрос...
Все привело к печальному финалу:
Отравлен он, заколота она.
Кто виноват? Вендетта, очевидно.
Ватсон
Вы, как обычно, поражаете, мой друг.
Монтеки и Капулетти (вместе)
Мы жертву чести принесем: клянемся
Могилой наших милых голубков,
Что прекратим вражду и в честь Ромео
Надгробный камень здесь установить,
А в честь Джульетты пусть на этом камне
Напишем очень крупно "Sexnarod"ю
Первый стражник
Кровь на земле! Эй, обыскать кладбище!
Ступайте… Всех, кто встретится, хватайте.
Нашли мы место странных происшествий,
Но верную причину всех несчастий
Без следствия узнать нам невозможно (с.Ш)
Зовите Шерлок Холмса – пусть узнает,
Что здесь на этот раз произошло.
Шерлок Холмс
Пришел я господа согласно зову,
Чтоб свет пролить, кто мог так надругаться
Над юностью стремительной, любви
И радости отважные порывы...
Кто прерывает пополам святые эти узы,
Лишь угодить бы каменной душе...
Прошу простить... Ушел в воспоминанья
Мой утомленный мозг. Друзья, скорей приступим
(достает лупу)
Что вижу я? Огня скорее дайте.
Кто это предо мной? Ромео? Ночью
что делал в этом месте он?
Как и Джульетта здесь? Рад видеть,
Что не одна она была в последний час
Второй стражник
Вот мы слугу Ромео здесь нашли...
Шерлок Холмс
Его я допрошу, но позже, позже...
Покойница еще совсем тепла
Она, как видно, только что убита
Герцог
Немедленно ищите, разузнайте,
Как страшные убийства совершились,
А если Шерлок Холмсу будет трудно -
Немедленно зовите Пуаро.
Шерлок Холмс
О герцог мой! Сомненья прочь отбросьте,
Я в силах разгадать загадку эту
Без помощи бельгийца, Вот смотрите:
Вы видите пятно у губ Джульетты
Чуть-чуть левее, у него же - правее,
И этот запах свежий миндаля
Он у Ромео чуть сильней, я чую...
А это значит, что наш друг отравлен,
А девушка его поцеловала
В прощанье страстном. А вот тут кинжал,
Она его держала, очевидно.
Обрезалась чуть-чуть, вот тут, на пальце.
Бедняжка, им она и закололась...
Но что их привело к печальной ночи?
Вот след кольца на пальце у обоих,
Их, видимо, Лоренцо обвенчал.
А невозможность проживанья вместе,
Вражда семей, квартирный плюс вопрос...
Все привело к печальному финалу:
Отравлен он, заколота она.
Кто виноват? Вендетта, очевидно.
Ватсон
Вы, как обычно, поражаете, мой друг.
Монтеки и Капулетти (вместе)
Мы жертву чести принесем: клянемся
Могилой наших милых голубков,
Что прекратим вражду и в честь Ромео
Надгробный камень здесь установить,
А в честь Джульетты пусть на этом камне
Напишем очень крупно "Sexnarod"ю
Иуда
Специалист
11/2/2006, 12:10:50 AM
№4
ПРОТОКОЛ осмотра места происшествия
место составления: Верона /Италия/
Следователь: Эскал(герцог Веронский)
в присутствии кланов Монтекки, Капулетти, , брата Лоренцо (францисканского монаха), Бальтазара(слуги Ромео). трех стражников, пажа,
Перед началом осмотра участвующим лицам разъяснены их права, ответственность, а также порядок производства осмотра места происшествия.
Осмотр производился в ночных условиях, при факельном освещении.
Дверь склепа взломана. Но склеп чисто убран. У гроба лежат цветы. На стенах в канделябрах горят свечи. Следов беспорядка нет.
Осмотром установлено, что в склепе лежат три трупа:
Первый тело принадлежит Парису, молодому дворянину.
Тело находится у дверей с явными признаками насильственной смерти. Одежда в беспорядке. Воротничок и рейтузы порваны. В теле жертвы имеется колото-резанная рана, нанесенная коротким, острым предметом, предположительно кинжалом.
Второе тело принадлежит юноше Ромео из рода Мантекки.
К моменту прибытия стражников признаков жизни у Ромео обнаружено не было. Тело лежит на полу. Голова запрокинута. Глаза открыты. Руки и ноги лежат в произвольной позе.
Одежда и внешний вид не нарушен. Следов борьбы нет.
На момент осмотра признаков насильственной смерти не обнаружено
По предварительному заключению можно сделать вывод, что смерть наступила в последствии отравления неизвестным ядом. Обнаружен пустой флакончик.
Третье тело принадлежит деве Джульетте из рода Капулетти.
К моменту прибытия стражников признаков жизни не обнаружено.
Тело потерпевшей лежит на теле потерпевшего Ромео. Волосы в беспорядке. Платье и руки потерпевшей в крови.
В груди торчит кинжал. Предположительно им же и был заколот Парис
С места происшествия изъяты:
флакончик стеклянный с серебряной крышечкой.
Жидкости во флакончике не обнаружено. Но присутствует устойчивый запах миндаля.
Кинжал. Лезвие 25 сантиметров. Ручка деревянная резная оформленная серебреным литьем.
В ходе осмотра проводилась зарисовка места происшествия местным художником Рафаэлем
Предварительная версия:
Джульетта обманным путем заманила Париса и Ромео в склеп, где, будучи в помутненном рассудке, сначала отравила Ромео, а потом, когда Парис попытался ее задержать, она убила его кинжалом Ромео.
Далее, находясь от увиденного в состоянии аффекта, Джульетта покончила с собой путем харакири.
На кланы Мантекки и Капулетти наложен штраф в городскую казну на сумму 300 золотых.
Следствие прекращено по причине гибели единственной подозреваемой.
ПРОТОКОЛ осмотра места происшествия
место составления: Верона /Италия/
Следователь: Эскал(герцог Веронский)
в присутствии кланов Монтекки, Капулетти, , брата Лоренцо (францисканского монаха), Бальтазара(слуги Ромео). трех стражников, пажа,
Перед началом осмотра участвующим лицам разъяснены их права, ответственность, а также порядок производства осмотра места происшествия.
Осмотр производился в ночных условиях, при факельном освещении.
Дверь склепа взломана. Но склеп чисто убран. У гроба лежат цветы. На стенах в канделябрах горят свечи. Следов беспорядка нет.
Осмотром установлено, что в склепе лежат три трупа:
Первый тело принадлежит Парису, молодому дворянину.
Тело находится у дверей с явными признаками насильственной смерти. Одежда в беспорядке. Воротничок и рейтузы порваны. В теле жертвы имеется колото-резанная рана, нанесенная коротким, острым предметом, предположительно кинжалом.
Второе тело принадлежит юноше Ромео из рода Мантекки.
К моменту прибытия стражников признаков жизни у Ромео обнаружено не было. Тело лежит на полу. Голова запрокинута. Глаза открыты. Руки и ноги лежат в произвольной позе.
Одежда и внешний вид не нарушен. Следов борьбы нет.
На момент осмотра признаков насильственной смерти не обнаружено
По предварительному заключению можно сделать вывод, что смерть наступила в последствии отравления неизвестным ядом. Обнаружен пустой флакончик.
Третье тело принадлежит деве Джульетте из рода Капулетти.
К моменту прибытия стражников признаков жизни не обнаружено.
Тело потерпевшей лежит на теле потерпевшего Ромео. Волосы в беспорядке. Платье и руки потерпевшей в крови.
В груди торчит кинжал. Предположительно им же и был заколот Парис
С места происшествия изъяты:
флакончик стеклянный с серебряной крышечкой.
Жидкости во флакончике не обнаружено. Но присутствует устойчивый запах миндаля.
Кинжал. Лезвие 25 сантиметров. Ручка деревянная резная оформленная серебреным литьем.
В ходе осмотра проводилась зарисовка места происшествия местным художником Рафаэлем
Предварительная версия:
Джульетта обманным путем заманила Париса и Ромео в склеп, где, будучи в помутненном рассудке, сначала отравила Ромео, а потом, когда Парис попытался ее задержать, она убила его кинжалом Ромео.
Далее, находясь от увиденного в состоянии аффекта, Джульетта покончила с собой путем харакири.
На кланы Мантекки и Капулетти наложен штраф в городскую казну на сумму 300 золотых.
Следствие прекращено по причине гибели единственной подозреваемой.
Иуда
Специалист
11/2/2006, 12:11:35 AM
№5
Брат Лоренцо
Тогда ступай уверенно домой,
Будь весела и дай отцу согласье
На свадьбу с графом. Завтра ведь среда.
Ляг завтра спать одна. Устрой, чтоб няня
Не оставалась на ночь наверху.
Ляг и пред сном откупорь эту склянку.
Когда ты выпьешь весь раствор до дна,
Тебя скует внезапный холод. В жилах
Должна остановиться будет кровь.
Ты обомрешь. В тебе не выдаст жизни
Ничто: ни слабый вздох, ни след тепла.
Со щек сойдет румянец. Точно ставни,
Сомкнутся на ночь наглухо глаза.
Конечности, лишившись управления,
Закоченеют, как у мертвецов.
В таком, на смерть похожем, состоянье
Останешься ты сорок два часа,
И после них очнешься освеженной.
Когда тебя придет будить Парис,
Ты будешь мертвой. Как у нас обычай,
Тебя в гробу без крышки отнесут
В фамильную гробницу Капулетти.
Я вызову Ромео. До того
Как ты проснешься, мы с ним будем в склепе.
Вы сможете уехать в ту же ночь.
Вот выход, если ты не оробеешь
Или не спутаешь чего-нибудь.
Джульетта
Дай склянку мне! Не говори о страхе.
Джульета уходит унося зелье. Через пару минут Джульета возвращается с Князем, стражей, Ромео, Монтеки, Капулетти и др.
действующими лицами.
Капулетти:
Вот этот гад. Его вы арестуйте!
Под пытками он выдаста весь расклад.
Брат Лоренцо:
А за гнилой базар ты свой ответишь?
И что ваще, в натуре, за развод?
Джульета:
Вот зелье, что ты дал. Оно улика.
Мы все из тайной службы. А ты лох.
Князь:
Мы разыграли этот весь спектакль
Чтоб только выйти на тебя, подлюка.
Нам поступила информация о банде
Что поставляет юных секс рабынь
В лежащие от нас к востоку страны.
Что дескать девушке, родители которой,
Не разрешают за любимым замуж
Советуют прикинуться умершей
И обещают всё как надо сделать
А вместо этого.... ну ты и сам всё знаешь.
Свою вам объявляю благодарность
Агент Джульета и агент Ромео,
агент Кормилица, агент Парис
агент Собачка леди Капулетти....
Теперь узнают все на белом свете
Про дело "О Ромео и Джульете"
Брат Лоренцо
Тогда ступай уверенно домой,
Будь весела и дай отцу согласье
На свадьбу с графом. Завтра ведь среда.
Ляг завтра спать одна. Устрой, чтоб няня
Не оставалась на ночь наверху.
Ляг и пред сном откупорь эту склянку.
Когда ты выпьешь весь раствор до дна,
Тебя скует внезапный холод. В жилах
Должна остановиться будет кровь.
Ты обомрешь. В тебе не выдаст жизни
Ничто: ни слабый вздох, ни след тепла.
Со щек сойдет румянец. Точно ставни,
Сомкнутся на ночь наглухо глаза.
Конечности, лишившись управления,
Закоченеют, как у мертвецов.
В таком, на смерть похожем, состоянье
Останешься ты сорок два часа,
И после них очнешься освеженной.
Когда тебя придет будить Парис,
Ты будешь мертвой. Как у нас обычай,
Тебя в гробу без крышки отнесут
В фамильную гробницу Капулетти.
Я вызову Ромео. До того
Как ты проснешься, мы с ним будем в склепе.
Вы сможете уехать в ту же ночь.
Вот выход, если ты не оробеешь
Или не спутаешь чего-нибудь.
Джульетта
Дай склянку мне! Не говори о страхе.
Джульета уходит унося зелье. Через пару минут Джульета возвращается с Князем, стражей, Ромео, Монтеки, Капулетти и др.
действующими лицами.
Капулетти:
Вот этот гад. Его вы арестуйте!
Под пытками он выдаста весь расклад.
Брат Лоренцо:
А за гнилой базар ты свой ответишь?
И что ваще, в натуре, за развод?
Джульета:
Вот зелье, что ты дал. Оно улика.
Мы все из тайной службы. А ты лох.
Князь:
Мы разыграли этот весь спектакль
Чтоб только выйти на тебя, подлюка.
Нам поступила информация о банде
Что поставляет юных секс рабынь
В лежащие от нас к востоку страны.
Что дескать девушке, родители которой,
Не разрешают за любимым замуж
Советуют прикинуться умершей
И обещают всё как надо сделать
А вместо этого.... ну ты и сам всё знаешь.
Свою вам объявляю благодарность
Агент Джульета и агент Ромео,
агент Кормилица, агент Парис
агент Собачка леди Капулетти....
Теперь узнают все на белом свете
Про дело "О Ромео и Джульете"
Иуда
Специалист
11/2/2006, 12:12:25 AM
№6
Ромео входит в фамильный склеп Капулетти, видит бездыханное тело возлюбленной и закалывает себя кинжалом.
В этот момент несколько человек появляется в склепе, среди которых Герцог, монах Лоренцо и Парис.
Огонь свечей вырисовывает на стене смеющуюся тень герцога.
- Поздравляю всех со счастливым финалом! - злорадно произносит "тень" - Последний закон запрещает убийства в моих владениях, но я нашел способ расправиться со смутьяном и злостным нарушителем Ромео, заставив его самого покончить с жизнью.
Патер Лоренцо прекрасно выполнил задачу с сонными таблетками, подкинув их бедной девочке. В награду я дарю ему должность кардинала.
И пусть первой его работой в кардинальской должности будет бракосочетание Джульетты и графа Париса.
Будьте счастливы, дети мои
Ромео входит в фамильный склеп Капулетти, видит бездыханное тело возлюбленной и закалывает себя кинжалом.
В этот момент несколько человек появляется в склепе, среди которых Герцог, монах Лоренцо и Парис.
Огонь свечей вырисовывает на стене смеющуюся тень герцога.
- Поздравляю всех со счастливым финалом! - злорадно произносит "тень" - Последний закон запрещает убийства в моих владениях, но я нашел способ расправиться со смутьяном и злостным нарушителем Ромео, заставив его самого покончить с жизнью.
Патер Лоренцо прекрасно выполнил задачу с сонными таблетками, подкинув их бедной девочке. В награду я дарю ему должность кардинала.
И пусть первой его работой в кардинальской должности будет бракосочетание Джульетты и графа Париса.
Будьте счастливы, дети мои