Закон о Языках.

Shadanakar
Shadanakar
Любитель
8/27/2012, 1:57:11 AM
(rattus @ 25.08.2012 - время: 21:09) (It`s me @ 25.08.2012 - время: 21:05) Offy, спасибо. Я знаю, что такое казуистика.
Знаний мало. Надо ещё уметь ими пользоваться. 00029.gif It`s me, так зачем вы навязывание русского языка ( помните, Адвокат просил судью перейти на русский) хотели выдать за навязывание украинского?
Отказ в предоставлении переводчика есть ограничение свобод.
Что в лоб что по лбу.
И этим занималась не кто нибудь, а система правосудия.
Ну закон о предоставлении переводчика и всего процесса на том (тех) языках которые удобны ВСЕМ сторонам уже принят несколько ранее и подобного беспредела больше не будет. Осталось, чтобы бурление говн успокоилось относительно региональных языков. И можно будет наконец то заняться экономикой пока страна не развалилась.
zLoyyyy
zLoyyyy
Мастер
8/27/2012, 2:18:24 AM
(o_nist @ 26.08.2012 - время: 21:04) Присоединение Прибалтики, как и Западной Украины, действительно, было незаконным. Тем не менее, это был СССР и большинством населения он воспринимался как одна страна.
Смотря кем.

Oдин мой виртуальный приятель из Эстонии приводил такой момент, что даже в 1985 году эстонские школьники, обсуждая успехи советских хоккеистов, называли их "русские хоккеисты" и никогда "наши хоккеисты". Что уж говорить о старшем поколении.

Да я и сам помню украинских стариков, которые, кстати, были обоими руками за СССР и за социализм, и при этом были против смешанных русско-украинских браков. И отзывались о русских, как о "чужих".
Shadanakar
Shadanakar
Любитель
8/27/2012, 2:20:54 AM
(Хабиба @ 26.08.2012 - время: 10:58)
Джейн, ты думаешь что Лемберг- это польское название. И высказываешься,что львовяне должны быть благодарны за то,что их на аркане увели от Польши в СССР.)))) О чем с тобой можно рассуждать?
Рассуждать действительно не о чем.

Польская оккупация Украины в 1918-1939 годах.Как это было.
Характер польского режима не был демократическим.Главные его признаки-автократизм с оккупационными особенностями управления.Так же на Галичину переселяли польских ветеранов,которым за несколько лет передали 12% всех земельных угодий.
В 1918г. была ликвидирована политическая автономия края-Галицкий краевой сейм и Краевой Отдел(местный бюджет)были ликвидированы.
В сфере образования от 16августа 1919г.утверждён запрет на обучение в университетах Львова украинской молодёжи,которая не приняла польского гражданства и не прошла военной службы в польской армии.

В системе исполнительных органов государственной власти руководящие посты занимали исключительно поляки,а в законодательных органах польской власти(сейм и сенат)участие украинцев усложняла новая конституция Польши от 1935г.
С 1918г.сущевствовали черезвычайные военно-полевые суды,тогдашнею терминологиею их называли "наглыми судами"(быстрыми судами).
"Наглые суды" просуществовали до 1934г.Они рассматривали дела и выносили приговоры за 12 часов,а аппеляцию можно было подать в течении 24 часов(в Великопольше-в течении 48).
Для изоляции и перевоспитания "небезопасных украинцев" из ОУН в 1934г.был создан концлагерь для политических заключённых в местечке Береза-Картузька(теперь пос.Береза в Белоруссии).Одним из первых его заключённых был Дмитро Грицай-будущий генерал УПА и шеф Главного Войскового Штаба УПА.Среди известных заключённых лагеря были Роман Шухевич,Иван Климив и много других.Концлагерь планировался как временный(на один год),но необходимость в нём обеспечила деятельность концлагеря до конца Второй Речи Посполитой.
Для изоляции самых небезопасных сущевствовала монастырь-тюрьма Святий Хрест(Свенти Кжиж,1884-1939).Сюда на пожизненное заключение отправили в 1936г.Степана Бандеру и Миколу Лебедя.
К 1938 году около 150 православных церквей были закрыты,а церковные земли конфискованы.Зато строились польские костёлы.
Польская оккупация Западной Украины в 1918-1939 годах.Как это было.
Усадьба УРСЫ
zLoyyyy
zLoyyyy
Мастер
8/27/2012, 2:21:44 AM
(Shadanakar @ 26.08.2012 - время: 21:57) Отказ в предоставлении переводчика есть ограничение свобод.

В список услуг, предоставляемых судом, не входит оказание услуг переводчика. Ни в одной стране.
rattus
rattus
Удален
8/27/2012, 2:26:44 AM
(Shadanakar @ 26.08.2012 - время: 21:57) Отказ в предоставлении переводчика есть ограничение свобод.
Адвокат просил переводчика? К 1938 году около 150 православных церквей были закрытыИ чего? Большевики пришли - всё позакрывали.
З.Ы.
Shadanakar, вы бы не выдавали статейки Деревяного за свои мысли.
Shadanakar
Shadanakar
Любитель
8/27/2012, 3:04:53 AM
(rattus @ 26.08.2012 - время: 22:26) (Shadanakar @ 26.08.2012 - время: 21:57) Отказ в предоставлении переводчика есть ограничение свобод.
Адвокат просил переводчика? К 1938 году около 150 православных церквей были закрытыИ чего? Большевики пришли - всё позакрывали.
З.Ы.
Shadanakar, вы бы не выдавали статейки Деревяного за свои мысли.
Адвокат НЕ МОГ просить переводчика поскольку данная норма появилась несколько месяцев назад. А в цивилизованом суде, а не в нашем бантустане она существует очень давно. Случались прецеденты, что с английского классического на английский американский требовали и что характерно получали услуги по переводу.


Что касается большевиков, то как видите они всё таки были лучше ляхов. Т.к. только церкви позакрывали, а не поразили украинцев в гражданских правах. Более того даже целая местечковая академия наук имелась.

Поздравляю, вы открыли для себя интернет, и даже смогли закинуть часть текста в поисковик. Достоинство инета в том, что я не напрягаясь получаю фактографическую базу. Если эти факты собрал Деревянный то честь ему и хвала.
DELETED
DELETED
Акула пера
8/27/2012, 3:09:56 AM
(rattus @ 26.08.2012 - время: 22:26)
Адвокат просил переводчика?
Меня не было на первом заседании, т.е. на предварительных слушаниях.
Но там была примерно такая ситуация: судья начала тараторить и только тогда, уже после начала, родители начали вылуплять глаза, что абсолютно ничего не понимают и переспрашивали адвоката по каждому предложению. Он отвлекался, чтобы им перевести хоть что-то и в итоге в зале стоял галдеж, как на школьной перемене. Судья сделала замечание, тогда адвокат сделал заявление, что по ходу дела выяснились новые обстоятельства - истцы не знают украинского и тыпы..тыды...Судья изобразила когнитивный диссонанс и вопросила "тогда чо приперлись?"
Адвокат попросил либо отложить слушания, чтобы решить вопрос с переводчиком, либо продолжить на русском. Она не стала переносить заседание, но и на русский не перешла (ессно, все бумажки, по которым она читала уже отпечатаны на украинском, нафиг ей этот головняк?))))
И только после этого заседания стало понятно, что мне надо будет присутствовать на каждом заседании. Но когда я пришла на следующее заседание, я поняла, что я сама половину ее скороговорки не понимаю)))) Смотрела на адвоката и он мне давал знак, что там ничего такого важного, чтобы отвлекаться...типа, все номально))
Просили ее читать медленнее. Вроде шла навстречу, но со второго абзаца опять превращалась в Тину Канделаки.
Было пару заседаний, на которые приглашали переводчика, потому что я уезжала и не могла присутствовать. Но их благополучно отменяли из-за неявки ответчиков, поэтому переводчика в работе никто так и не увидел. Но деньги ему заплатили за оба раза)) хорошая работа))))))



rattus
rattus
Удален
8/27/2012, 3:11:45 AM
(Shadanakar @ 26.08.2012 - время: 23:04) Адвокат НЕ МОГ просить переводчика поскольку данная норма появилась несколько месяцев назад.
И поэтому он указывал сулье на каком языке той вести заседание суда? Поздравляю, вы открыли для себя интернет, и даже смогли закинуть часть текста в поисковик. Мне это не нужно. Эту галиматью постит каждый уважающий себя украинофоб, указывая при этом автора. Если эти факты собрал ДеревянныйТогда вы попросту плагиатор. Статья Деревянного называеться Польская оккупация Украины в 1918-1939 годах. Как это было.

Пожалуй я вас за ухо на банмаяк счас оттащу за плагиат. 00050.gif
Jeyn
Jeyn
Акула пера
8/27/2012, 4:26:27 AM
(rattus @ 26.08.2012 - время: 18:02) (Personal Jesus @ 26.08.2012 - время: 17:47)
скрытый текст
rattus, нет, всего лишь то, что вы серьезный дядька 00048.gif

Вы к ним Jeyn отведите, а то всё таранит лисапетом танк...
Jeyn, а помните вы писали что немецкий учили в школе ? Какое-то несоответсвие со словами o_nist - детей военнослужащих освобождали от изучения национальных языков во всех союзных республиках, а не только в Украине. Главный мотив - частая смена места службы. Или вы немецкий хотели учить а украинский нет?
Ратусь , я никогда не писала что я не учила украинский , просто 8 классов и проживание на Украине достаточно что бы его знать , 9 и 10 класс я была в германии но там я как и раньше учила английский , а немецкий я выучила потому , что три года пробыла в Германии , Ратусь ты как всегда всё напутал , или специально придумал что бы запутать
rattus
rattus
Удален
8/27/2012, 5:00:04 AM
(Jeyn @ 27.08.2012 - время: 00:26) а немецкий я выучила потому , что три года пробыла в Германии
раттус как всегда ничего не напутал. Он хорошо помнит как Jeyn возмащалась тем, что человека который прожил часть жизни в Украине заставили заполнять докумены на украинском и он сделал ошибку. Интересное кино получаеться, немецкий можно выучить за три года, а украинский - нет?
dva60
dva60
Грандмастер
8/27/2012, 5:08:13 AM
В Минобразования пока не стоит вопрос о переводе высших учебных заведений на региональный язык.
Об этом заявил замдиректора Департамента высшего образования ведомства Николай Фоменко, не исключив возможность возникновения такого вопроса.
По мнению чиновника, переход вузов на региональный язык может вызвать ряд проблем: от кадровых и образовательных до финансовых.
    "Речь идет о том, что есть трудовой коллектив вуза, есть студенты, поэтому насильно это (региональный язык в вузе, - ред.) вводить нельзя, поскольку можно нарваться. Поэтому здесь надо быть осторожным", - отметил он.
    Кроме того, по мнению чиновника, для перехода высших учебных заведений на региональный язык нужно будет использовать значительную часть бюджетных средств. "Только на учебники нужно будет использовать миллионы гривен", - сказал он.
    Кроме того, по словам чиновника, с переводом вузов на региональный язык можно столкнуться с кадровыми проблемами. "Смогут ли преподаватели легко перейти на другой язык? Не будет ли это суржик? Полиязыковость привела к тому, что дети и украинский плохо знают, и русский", - резюмировал Фоменко.
здесь

За что боролись ?
Jeyn
Jeyn
Акула пера
8/27/2012, 5:14:39 AM
(rattus @ 27.08.2012 - время: 01:00) (Jeyn @ 27.08.2012 - время: 00:26) а немецкий я выучила потому , что три года пробыла в Германии
раттус как всегда ничего не напутал. Он хорошо помнит как Jeyn возмащалась тем, что человека который прожил часть жизни в Украине заставили заполнять докумены на украинском и он сделал ошибку. Интересное кино получаеться, немецкий можно выучить за три года, а украинский - нет?
Во первых не часть жизни а всю ,во-вторых это моя мама и она перенесла инсульт , а в третьих она писала в документах так как всю жизнь писала.
А ты уже задрал своими домыслами и выводами знать я зык и говорить на нём это разные вещи.
rattus
rattus
Удален
8/27/2012, 5:15:19 AM
(dva60 @ 27.08.2012 - время: 01:08) В Минобразования пока не стоит вопрос о переводе высших учебных заведений на региональный язык.
Вот закончит митрофанушко русскоязычную шклу где-то в Изюме и поступить захочет в университеты чтоб узнать что это за наука еография такая котрой извожчики владеют, а там раз - и на каком-то украинском преподают. И не узнает баец маладой за что был покаран жестокой судьбой... Во первых не часть жизни а всю ,во-вторых это моя мама и она перенесла инсульт , а в третьих она писала в документах так как всю жизнь писала.Вот чесно Jeyn, даже при всём моём цинизме мне неохота расспрашивать чего вас мать саму в Германию отправила. Более того, я уже писал - проблема у вас не с языком была, а тупым и ленивым нотариусом который такие документы должен пять раз проверять и сравнивать. Но всё же прожив даже всю жизнь и не знать как чего пишеться если кругом полно таких надписей и когда твои документы заполняют паралельно на этом же языке - нонсенс.
Jeyn
Jeyn
Акула пера
8/27/2012, 5:42:56 AM
(rattus @ 27.08.2012 - время: 01:15) (dva60 @ 27.08.2012 - время: 01:08) В Минобразования пока не стоит вопрос о переводе высших учебных заведений на региональный язык.
Вот закончит митрофанушко русскоязычную шклу где-то в Изюме и поступить захочет в университеты чтоб узнать что это за наука еография такая котрой извожчики владеют, а там раз - и на каком-то украинском преподают. И не узнает баец маладой за что был покаран жестокой судьбой... Во первых не часть жизни а всю ,во-вторых это моя мама и она перенесла инсульт , а в третьих она писала в документах так как всю жизнь писала.Вот чесно Jeyn, даже при всём моём цинизме мне неохота расспрашивать чего вас мать саму в Германию отправила. Более того, я уже писал - проблема у вас не с языком была, а тупым и ленивым нотариусом который такие документы должен пять раз проверять и сравнивать. Но всё же прожив даже всю жизнь и не знать как чего пишеться если кругом полно таких надписей и когда твои документы заполняют паралельно на этом же языке - нонсенс.
Твой цинизм просто поражает даже отвечать не хочется , всё равно ещё какую ни будь срань придумаешь и начнёшь её мусолить а потом ещё и скажешь что я тебе на неё отвечала .
rattus
rattus
Удален
8/27/2012, 6:07:25 AM
(Jeyn @ 27.08.2012 - время: 01:42) Твой цинизм просто поражает даже отвечать не хочется ...
Ой, не обманывайте раттуса. ещё как хочеться. 00064.gif Jeyn, так зачем вам русский язык? вы им хуже раттуса владеете я никогда не писала что я не учила украинскийТак вы его всётаки учили и знаете? От гадюки в СССР были, заставляли русскоязычных украинский язык учить. И не только украинский, а но и аглийский! У вас ведь в Изюме англоязычных негров труднее найти чем украинца, но всё же вы его учили. Зачем?
Jeyn
Jeyn
Акула пера
8/27/2012, 6:44:18 AM
(rattus @ 27.08.2012 - время: 02:07) (Jeyn @ 27.08.2012 - время: 01:42) Твой цинизм просто поражает даже отвечать не хочется ...
Ой, не обманывайте раттуса. ещё как хочеться. 00064.gif Jeyn, так зачем вам русский язык? вы им хуже раттуса владеете я никогда не писала что я не учила украинскийТак вы его всётаки учили и знаете? От гадюки в СССР были, заставляли русскоязычных украинский язык учить. И не только украинский, а но и аглийский! У вас ведь в Изюме англоязычных негров труднее найти чем украинца, но всё же вы его учили. Зачем?
А паясничать не надоело ?
rattus
rattus
Удален
8/27/2012, 7:18:08 AM
(Jeyn @ 27.08.2012 - время: 02:44) А паясничать не надоело ?
Какое уж тут паясничание? Вы ведь писали что украинский язык в Изюме не нужен, им у вас никто не говорит. А английский тогда детишкам зачем учить? У вас наверное негров просто завались. И все на английском ботают ...
zLoyyyy
zLoyyyy
Мастер
8/27/2012, 1:38:48 PM
(rattus @ 27.08.2012 - время: 03:18) А английский тогда детишкам зачем учить? У вас наверное негров просто завались.
Как раз наоборот. Речь идёт о сохранении исчезающего регионального изюмского диалекта английского языка.
zLoyyyy
zLoyyyy
Мастер
8/27/2012, 1:43:39 PM
(Jeyn @ 27.08.2012 - время: 01:42) Твой цинизм просто поражает даже отвечать не хочется , всё равно ещё какую ни будь срань придумаешь и начнёшь её мусолить а потом ещё и скажешь что я тебе на неё отвечала .
Я же говорю, ответов не было и не будет, ни плохих, ни хороших.
якщо людина пише, що вона українець, а рідна мова в неї російська, то це якась психологічна розбіжність.
© Виталій Нахманович

И это он ещё мягко сказал.
Jeyn
Jeyn
Акула пера
8/27/2012, 2:26:37 PM
(zLoyyyy @ 27.08.2012 - время: 09:43) (Jeyn @ 27.08.2012 - время: 01:42) Твой цинизм просто поражает даже отвечать не хочется , всё равно ещё какую ни будь срань придумаешь и начнёшь её мусолить  а потом ещё и скажешь что я тебе на неё отвечала .
Я же говорю, ответов не было и не будет, ни плохих, ни хороших.
якщо людина пише, що вона українець, а рідна мова в неї російська, то це якась психологічна розбіжність.
© Виталій Нахманович

И это он ещё мягко сказал.
Ты сначала вопрос задай конкретный , а потом будешь писать мне такие тексты .