Всеукраинское замирение.

Мышкодавка
Мышкодавка
Специалист
4/28/2009, 3:11:41 PM
(Данецкий бандюк @ 28.04.2009 - время: 09:36) (Мышкодавка @ 26.04.2009 - время: 21:52) При этом я, западенка, на русском говорю вообще без акцента.
Таки с акцентом, Ксюш wink.gif
Так это когда было?:))) Впрочем, и сейчас опять попривыкнуть к русскому в реале надо, чтоб нормально говорить.

Чё ж я тебя так давно тут не видела? Ты редко заходишь или я?:)

На этом форуме мы с тобой уже четвертый год. С твоей точки зрения что-то изменилось за это время в плане хотя бы того же примирения?
Данецкий бандюк
Данецкий бандюк
Профессионал
4/28/2009, 3:22:54 PM
(Мышкодавка @ 28.04.2009 - время: 11:11) Чё ж я тебя так давно тут не видела? Ты редко заходишь или я?:)


Э-э-э... Трудно сказать насчет тебя - я тут с прошлого года, кажется, не был smile.gif
Редко хожу - 1) в реале работы валом, 2) поднадоело, 3) да еще тут цензуру ввели.


На этом форуме мы с тобой уже четвертый год. С твоей точки зрения что-то изменилось за это время в плане хотя бы того же примирения?



Ну, ИМХО, воз и ныне там. Да и вряд ли когда что-то изменится - когда мне говорят "давайте пойдем на компромисс и сделаем так, как хочу я", - я перестаю понимать смысл слова "компромисс"... lol.gif
Карл 41
Карл 41
Специалист
4/28/2009, 4:17:13 PM
(Luca Turilli @ 27.04.2009 - время: 10:22) (rozumnyk @ 27.04.2009 - время: 10:19) Господи, проблему нашли. Я когда обращаюсь к кому то на русском и мне отвечают на украинском проблемы не делаю - перехожу на украинский, или наоборот.
Ну а если я не желаю разговаривать на украинском?
Если задали ответ на русском, а тебе демонстративно
отвечают на украинском - это элементарное хамство.
Значит, если задали вопрос на украинском, а ты отвечаешь на русском - это тоже хамство.
DELETED
DELETED
Акула пера
4/28/2009, 4:49:21 PM
(Карл 41 @ 28.04.2009 - время: 12:17) Значит, если задали вопрос на украинском, а ты отвечаешь на русском - это тоже хамство.
Безусловно. Если владеешь украинским следует
ответить на нём. С этим и не спорит никто
corwinnt
corwinnt
Грандмастер
4/28/2009, 5:55:03 PM
(Luca Turilli @ 28.04.2009 - время: 12:49) Если владеешь украинским следует ответить на нём. С этим и не спорит никто
Усложним ситуацию wink.gif
Ко мне обратились по-украински. Я по-украински ответил. К нашей беседе подключается ещё один человек, который говорит по-русски. На каком языке мы должны с ним разговаривать? Или обратились по-русски, ответил на русском, подошел говорящий на украинском не важно.

Если принять ответ на языке оригинала за аксиому, то не слишком ли много чести тому подошедшему, чтобы под него подстраивались все?
DELETED
DELETED
Акула пера
4/28/2009, 5:58:08 PM
(corwinnt @ 28.04.2009 - время: 13:55) Усложним ситуацию wink.gif
Ко мне обратились по-украински. Я по-украински ответил. К нашей беседе подключается ещё один человек, который говорит по-русски. На каком языке мы должны с ним разговаривать?
Если ты хочешь говорить с человеком,
вам есть о чём поговорить - разумеется на русском.
corwinnt
corwinnt
Грандмастер
4/28/2009, 6:05:41 PM
(Luca Turilli @ 28.04.2009 - время: 13:58) вам есть о чём поговорить - разумеется на русском.
То есть оторваться от коллектива и вести собственный диалог? Мне и в той компании неплохо было, хотелось наоборот, не на него переключится, я его присоединить к общему разговору. Конечно, если "полиглот" только я, то тут кроме как делать так, как ты сказал и работать переводчиком "на полставки" ничего и не остаётся. А если все присутствующие владеют и русским и украинским?

Пример, кстати, неплохо иллюстрирует реальные проблемы замирения, когда обе стороны не против... только пусть они первые, а тогда и мы...
DELETED
DELETED
Акула пера
4/28/2009, 6:13:20 PM
(corwinnt @ 28.04.2009 - время: 14:05) А если все присутствующие владеют и русским и украинским?


А тут ты не прав и знаешь это.
Многие не владеют украинским.
corwinnt
corwinnt
Грандмастер
4/28/2009, 6:19:11 PM
(Luca Turilli @ 28.04.2009 - время: 14:13) (corwinnt @ 28.04.2009 - время: 14:05) А если все присутствующие владеют и русским и украинским? А тут ты не прав и знаешь это. Многие не владеют украинским.
Я выделил жирным. По условиям задачи владеют все. Просто компании привычнее говорить по-украински, а подошедшему - по-русски.

Кстати, изменится ли ответ от "рокировки языков" или ответ всё равно будет "разумеется на русском" wink.gif
DELETED
DELETED
Акула пера
4/28/2009, 6:24:08 PM
(corwinnt @ 28.04.2009 - время: 14:19) Я выделил жирным. По условиям задачи владеют все. Просто компании привычнее говорить по-украински, а подошедшему - по-русски.

Кстати, изменится ли ответ от "рокировки языков" или ответ всё равно будет "разумеется на русском" wink.gif
Я те Саня щас дам ссылку.
реакция украинцев русскоязычных такая же.
Говорили двое. Остальные офигевали.

https://www.globalforum.ru/index.php?showtopic=253389&st=420
corwinnt
corwinnt
Грандмастер
4/28/2009, 6:34:01 PM
(Luca Turilli @ 28.04.2009 - время: 14:24) Говорили двое. Остальные офигевали.
Не уходи от ответа. В нашем гипотетическом случае все понимают оба языка.

Хотел попугать Котов и позаглядывать в профили офигевавших, но и без того ясно, что в той беседе замена украинского на монгольский или турецкий мало что бы изменила. Просто не так смешно бы получилось. Не наш случай.
Нойра
Нойра
Мастер
4/28/2009, 6:39:47 PM
(corwinnt @ 28.04.2009 - время: 14:19) (Luca Turilli @ 28.04.2009 - время: 14:13) (corwinnt @ 28.04.2009 - время: 14:05) А если все присутствующие владеют и русским и украинским? А тут ты не прав и знаешь это. Многие не владеют украинским.
Я выделил жирным. По условиям задачи владеют все. Просто компании привычнее говорить по-украински, а подошедшему - по-русски.

Кстати, изменится ли ответ от "рокировки языков" или ответ всё равно будет "разумеется на русском" wink.gif
Никому из этой компании язык не оторвали и всегда есть возможность у того же русскоязычного спросить: "Народ я вас прекрасно понимаю, но разговорная украинская речь у меня немного уровнем пониже русской. Я могу включиться в ваш разговор с хорошей реакцией на русском или более медленно и подбирая слова на украинском". На выборах, когда к нам приехали западенцы мы так и общались, договорились в первый же день - мы говорим на русском, они на украинском и как-то все друг друга поняли.

PS: Лука, я про ссылку не совсем воткнула - не пришей кобыле хвост и чему-то там рукав. Это в смысле не знаешь о чем речь - не суйся?
DELETED
DELETED
Акула пера
4/28/2009, 6:40:07 PM
(corwinnt @ 28.04.2009 - время: 14:34) Не уходи от ответа. В нашем гипотетическом случае все понимают оба языка.

Хотел попугать Котов и позаглядывать в профили офигевавших, но и без того ясно, что в той беседе замена украинского на монгольский или турецкий мало что бы изменила. Просто не так смешно бы получилось. Не наш случай.
Я не ухожу. И в мыслях нету.
Если оба хорошо владеют украинским как правило будут на нём
говорить. Это из жизни. Им можно хорошо владеть лишь используя
постоянно в повседневной жизни или часто используя. я прав?
И ещё: понимать язык и знать язык - две большие разницы.
DELETED
DELETED
Акула пера
4/28/2009, 6:43:46 PM
(Нойра @ 28.04.2009 - время: 14:39) Лука, я про ссылку не совсем воткнула - не пришей кобыле хвост и чему-то там рукав. Это в смысле не знаешь о чем речь - не суйся?
Если люди используют в повседневной речи другой язык
они не могут полноценно говорить на том, который вынуждены понимать
Нойра
Нойра
Мастер
4/28/2009, 6:49:20 PM
(Luca Turilli @ 28.04.2009 - время: 14:43) (Нойра @ 28.04.2009 - время: 14:39) Лука, я про ссылку не совсем воткнула - не пришей кобыле хвост и чему-то там рукав. Это в смысле не знаешь о чем речь - не суйся?
Если люди используют в повседневной речи другой язык
они не могут полноценно говорить на том, который вынуждены понимать
Я обезьяньим диалектом не владею, а в твоей ссылке там вообще не общались - каждый со своей колокольни пургу гнал на тему ни о чем.
Уж прости, но общаться это не в языке упражняться, а еще и собеседника слушать и хотя бы через раз в тему попадать.
DELETED
DELETED
Акула пера
4/28/2009, 6:52:08 PM
(Luca Turilli @ 28.04.2009 - время: 14:24)
реакция украинцев русскоязычных такая же.

Она не может быть такой же априори....В школах Украины все лет 8-10 изучали украинский язык...Причем не только годы независимости.Так что максимум проблемы могут быть с речью, но не с пониманием..Кстати, Товарищ Барон из Москвы все понял и написал об этом...Дело в желании
DELETED
DELETED
Акула пера
4/28/2009, 6:55:38 PM
(тень меня @ 28.04.2009 - время: 14:52) Она не может быть такой же априори....В школах Украины все лет 8-10 изучали украинский язык...Причем не только годы независимости.Так что максимум проблемы могут быть с речью, но не с пониманием..Кстати,  Товарищ Барон из Москвы все понял и написал об этом...Дело в желании
You taught English in school
8 or 10 years. Let's talk? The theme for the talking can
your choice. I don`t care
corwinnt
corwinnt
Грандмастер
4/28/2009, 7:07:23 PM
(Нойра @ 28.04.2009 - время: 14:39)мы говорим на русском, они на украинском и как-то все друг друга поняли.Мы всё ещё про замирение? То есть каждый говорит на своём языке, игнорируя собеседника... Язык ведь только самое яркое проявление такой позиции. Ведь если это нормально, то нормально и общаться игнорируя систему ценностей и интересов другого. Что мы успешно и делаем. Одни говорять, что не все знают русский, другие - не все знают украинский, оба верят себе, но не верят другому. Не получится IMHO замирения без сведения к общему знаменателю. Причём взаимному.

Ту ситуацию я прекрасно понимаю. Там выбор общего языка банально мешал работать. И соглашение было принято совместно, а не "говорю так, как мне удобнее, не понимаете - проблемы ваши". Да и одно дело выборы, а другое - жизнь страны, судьба поколения (и не одного). Нашим детям двуязычием мы уже образовали редкую кашу в голове, может внукам-правнукам дадим шанс жить, не разрываясь пополам между языком, который только понимаешь и тем, на котором думаешь?

(Нойра @ 28.04.2009 - время: 14:39)PS: Лука, я про ссылку не совсем воткнулаТам просто промотать вниз нужно. Вот с этого поста всё очень в тему, хотя общением это назвать трудно.

(Luca Turilli @ 28.04.2009 - время: 14:40)Я не ухожу. И в мыслях нету.Повторюсь:

Изменится ли ответ от "рокировки языков" или ответ всё равно будет "разумеется на русском".
DELETED
DELETED
Акула пера
4/28/2009, 7:08:13 PM
(Luca Turilli @ 28.04.2009 - время: 14:55) (тень меня @ 28.04.2009 - время: 14:52) Она не может быть такой же априори....В школах Украины все лет 8-10 изучали украинский язык...Причем не только годы независимости.Так что максимум проблемы могут быть с речью, но не с пониманием..Кстати,  Товарищ Барон из Москвы все понял и написал об этом...Дело в желании
You taught English in school
8 or 10 years. Let's talk? The theme for the talking can
your choice. I d`not care
С тем, что английски я учила 5 лет, а не 8 или 10, я поняла то, что ты написал..Так что дело таки в желании, это во-первых.Во-вторых, ты всюду кричишь, что все и вся на украинском и ущемляют русский и т п. ,фильмы на украинском, новости на украинском... как в таких условиях на Украине можно не понимать украинский, даже если ты живешь в самом центре Донецка на Артема?Это дело принципа, ты сам писал, так что не говори, что непонятно...Все понятно, даже говоришь нормально...А свое НЕ ХОЧУ-НЕ БУДУ можно оставить при себе

В приведенной ссылке- тему читали люди, которые может и не слышали языка этого никогда...Я кстати, в асе общаюсь с белорусом, как-то не поменяла шрифт, а он спросил что за слово...так вот уже давно я пишу на украинском, а он на белорусском...Прекрасно общаемся и все понятно кроме пары-тройки слов...Мне было непонятно слово сябрука(подруга), ему еще что-то...Было одно НО-мы хотели понять и услышать друг друга...А тут.."я тебя не понимать"..
DELETED
DELETED
Акула пера
4/28/2009, 7:17:08 PM
(corwinnt @ 28.04.2009 - время: 15:07) Повторюсь:
Изменится ли ответ от "рокировки языков" или ответ всё равно будет "разумеется на русском".
На русском всё равно.

Я кстати, в асе общаюсь с белорусом, как-то не поменяла шрифт, а он спросил что за слово...так вот уже давно я пишу на украинском, а он на белорусском...Прекрасно общаемся и все понятно кроме пары-тройки слов...Мне было непонятно слово сябрука(подруга), ему еще что-то...Было одно НО-мы хотели понять и услышать друг друга...А тут.."я тебя не понимать".. 

Я как и все люди занимаюсь мастурбацией.
Но знать язык который понимают украинцы,
белорусы и русские, говорить на нём, думать
на нём и искать какие то сложности в общении - изврат.

я поняла то, что ты написал

taught, choice и care искала в словаре.
Этот язык тебе не нужен. Потому ты его
элементарно не знаешь. Знаешь то что запомнила по первости.