Какой ваш родной язык?
Чеширский кот
Грандмастер
3/17/2007, 2:07:21 AM
(Jeck @ 16.03.2007 - время: 22:20) Тут чётко написано,что официальный язык в США английский.
А, мы не штаты и не надо нас с ними ровнять!!!
А, мы не штаты и не надо нас с ними ровнять!!!
Jeck
Любитель
3/17/2007, 2:43:19 AM
Дык,человек сказал,что официальный язык в США не английский,как мы это понимаем.Я просто дал ответ вот и все.
sinok16
Мастер
3/17/2007, 5:42:19 AM
(Jeck @ 16.03.2007 - время: 23:43)Дык,человек сказал,что официальный язык в США не английский,как мы это понимаем.Я просто дал ответ вот и все.
Человек то сказал, а Вы то не поняли.
Главное, что человек сказал было:
"Пожалуйста, не пишите о том, чего Вы не знаете. А, если очень хочется, то потратьте немного времени на поиск информации."
Речь в этой теме идёт о "государственном языке" на Украине. В качестве примера страны с многоязычным населением, имеющей один "государственный язык" , были названы США. Я возразил, что США не имеют "государственного языка".
Теперь специально для Вас, Jeck, поясняю, что "официальный язык" в США не имеет ничего общего с "государственным языком" в том смысле, о котором идёт речь в этой теме. Поэтому Ваше замечание, как минимум не в тему моего поста. Если же Вы хотели уточнить мой пост, то, по крайней мере, надо было дать расшифровку обоих терминов, тогда разговор мог бы продолжаться обсуждением того, что подходит Украине лучше: государственный или официальный языки.
Человек то сказал, а Вы то не поняли.
Главное, что человек сказал было:
"Пожалуйста, не пишите о том, чего Вы не знаете. А, если очень хочется, то потратьте немного времени на поиск информации."
Речь в этой теме идёт о "государственном языке" на Украине. В качестве примера страны с многоязычным населением, имеющей один "государственный язык" , были названы США. Я возразил, что США не имеют "государственного языка".
Теперь специально для Вас, Jeck, поясняю, что "официальный язык" в США не имеет ничего общего с "государственным языком" в том смысле, о котором идёт речь в этой теме. Поэтому Ваше замечание, как минимум не в тему моего поста. Если же Вы хотели уточнить мой пост, то, по крайней мере, надо было дать расшифровку обоих терминов, тогда разговор мог бы продолжаться обсуждением того, что подходит Украине лучше: государственный или официальный языки.
Jeck
Любитель
3/17/2007, 1:52:41 PM
Определение термина "Официальный язык государства".
Официальный язык — язык, имеющий привилегированный статус в государстве или международной организации. Применительно к официальному языку государства часто используется термин государственный язык.
Официальный язык государства
Государственный (официальный) язык — язык, за которым в том или ином государстве или в пределах иной юридически определённой территории законодательно закреплён самый высокий юридический статус по сравнению с остальными языками, которые могут на данной территории использоваться.
Государственный язык — это прежде всего язык конституции данного государства, а поэтому можно считать, что государства, не имеющие кодифицированной конституции, не имеют и государственного языка. Чаще всего государственным (официальным) языком является язык наиболее многочисленного народа (этнической группы) данного государства. В то же время законодательством некоторых государств определено, что официальные государственные документы должны издаваться и на иных языках.
Следует различать государственные (официальные) языки и официально признанные языки национальных меньшинств, на которых может вестись обучение детей в школах и которые могут использоваться в делопроизводстве (например, сардинский язык в Италии или русский язык в Эстонии).
Примерно половина стран в мире имеют государственные языки. В некоторых (например, Албания, Франция, Германия или Литва) это единственный государственный язык. В некоторых их несколько (например, Белоруссия, Бельгия, Канада, Финляндия, Афганистан, Парагвай, Боливия, Индия, Швейцария, ЮАР).
В некоторых странах, таких, как Ирак, Италия, Испания и Россия, существует один государственный язык для всей страны и, в дополнение к нему, государственные языки для отдельных регионов (например, татарский язык в Татарстане). Некоторые страны, такие, как США, не имеют государственного языка для всей страны, но имеют таковой для отдельных своих частей, например, штатов в США. И, наконец, в некоторых странах понятие государственного языка вообще отсутствует, например, в Австралии, Эритрее, Люксембурге, Швеции или Тувалу. В большинстве подобных случаев, однако, де-факто существует какой-то один основной язык, а также имеется целый ряд официальных документов, которыми устанавливаются сферы использования тех или иных языков.
Некоторые страны (африканские государства, а также Филиппины) как наследие своего колониального прошлого сохраняют государственные языки и языки обучения (например, французский или английский), которые не являются национальными языками населения этих стран или, по крайней мере, языками, на которых говорит большинство населения.
В противоположность этому ирландский язык, на котором говорит меньше трети населения Ирландии, является национальным языком и первым государственным языком этой страны. Что же касается английского языка, на котором говорит большинство населения, то он назван в конституции Ирландии лишь как второй государственный язык.
В некоторых странах вопрос о том, в какой сфере общения следует использовать тот или иной язык, превратился в серьёзную политическую проблему. В современной истории это особенно характерно для русского языка в государствах на территории бывшего СССР.
Официальный язык — язык, имеющий привилегированный статус в государстве или международной организации. Применительно к официальному языку государства часто используется термин государственный язык.
Официальный язык государства
Государственный (официальный) язык — язык, за которым в том или ином государстве или в пределах иной юридически определённой территории законодательно закреплён самый высокий юридический статус по сравнению с остальными языками, которые могут на данной территории использоваться.
Государственный язык — это прежде всего язык конституции данного государства, а поэтому можно считать, что государства, не имеющие кодифицированной конституции, не имеют и государственного языка. Чаще всего государственным (официальным) языком является язык наиболее многочисленного народа (этнической группы) данного государства. В то же время законодательством некоторых государств определено, что официальные государственные документы должны издаваться и на иных языках.
Следует различать государственные (официальные) языки и официально признанные языки национальных меньшинств, на которых может вестись обучение детей в школах и которые могут использоваться в делопроизводстве (например, сардинский язык в Италии или русский язык в Эстонии).
Примерно половина стран в мире имеют государственные языки. В некоторых (например, Албания, Франция, Германия или Литва) это единственный государственный язык. В некоторых их несколько (например, Белоруссия, Бельгия, Канада, Финляндия, Афганистан, Парагвай, Боливия, Индия, Швейцария, ЮАР).
В некоторых странах, таких, как Ирак, Италия, Испания и Россия, существует один государственный язык для всей страны и, в дополнение к нему, государственные языки для отдельных регионов (например, татарский язык в Татарстане). Некоторые страны, такие, как США, не имеют государственного языка для всей страны, но имеют таковой для отдельных своих частей, например, штатов в США. И, наконец, в некоторых странах понятие государственного языка вообще отсутствует, например, в Австралии, Эритрее, Люксембурге, Швеции или Тувалу. В большинстве подобных случаев, однако, де-факто существует какой-то один основной язык, а также имеется целый ряд официальных документов, которыми устанавливаются сферы использования тех или иных языков.
Некоторые страны (африканские государства, а также Филиппины) как наследие своего колониального прошлого сохраняют государственные языки и языки обучения (например, французский или английский), которые не являются национальными языками населения этих стран или, по крайней мере, языками, на которых говорит большинство населения.
В противоположность этому ирландский язык, на котором говорит меньше трети населения Ирландии, является национальным языком и первым государственным языком этой страны. Что же касается английского языка, на котором говорит большинство населения, то он назван в конституции Ирландии лишь как второй государственный язык.
В некоторых странах вопрос о том, в какой сфере общения следует использовать тот или иной язык, превратился в серьёзную политическую проблему. В современной истории это особенно характерно для русского языка в государствах на территории бывшего СССР.
sinok16
Мастер
3/18/2007, 12:36:13 AM
(Jeck @ 17.03.2007 - время: 10:52)Определение термина "Официальный язык государства".
Официальный язык — язык, имеющий привилегированный статус в государстве или международной организации. Применительно к официальному языку государства часто используется термин государственный язык.
Официальный язык государства
Государственный (официальный) язык — язык, за которым в том или ином государстве или в пределах иной юридически определённой территории законодательно закреплён самый высокий юридический статус по сравнению с остальными языками, которые могут на данной территории использоваться.
Государственный язык — это прежде всего язык конституции данного государства, а поэтому можно считать, что государства, не имеющие кодифицированной конституции, не имеют и государственного языка. Чаще всего государственным (официальным) языком является язык наиболее многочисленного народа (этнической группы) данного государства. В то же время законодательством некоторых государств определено, что официальные государственные документы должны издаваться и на иных языках.
Следует различать государственные (официальные) языки и официально признанные языки национальных меньшинств, на которых может вестись обучение детей в школах и которые могут использоваться в делопроизводстве (например, сардинский язык в Италии или русский язык в Эстонии).
Примерно половина стран в мире имеют государственные языки. В некоторых (например, Албания, Франция, Германия или Литва) это единственный государственный язык. В некоторых их несколько (например, Белоруссия, Бельгия, Канада, Финляндия, Афганистан, Парагвай, Боливия, Индия, Швейцария, ЮАР).
В некоторых странах, таких, как Ирак, Италия, Испания и Россия, существует один государственный язык для всей страны и, в дополнение к нему, государственные языки для отдельных регионов (например, татарский язык в Татарстане). Некоторые страны, такие, как США, не имеют государственного языка для всей страны, но имеют таковой для отдельных своих частей, например, штатов в США. И, наконец, в некоторых странах понятие государственного языка вообще отсутствует, например, в Австралии, Эритрее, Люксембурге, Швеции или Тувалу. В большинстве подобных случаев, однако, де-факто существует какой-то один основной язык, а также имеется целый ряд официальных документов, которыми устанавливаются сферы использования тех или иных языков.
Некоторые страны (африканские государства, а также Филиппины) как наследие своего колониального прошлого сохраняют государственные языки и языки обучения (например, французский или английский), которые не являются национальными языками населения этих стран или, по крайней мере, языками, на которых говорит большинство населения.
В противоположность этому ирландский язык, на котором говорит меньше трети населения Ирландии, является национальным языком и первым государственным языком этой страны. Что же касается английского языка, на котором говорит большинство населения, то он назван в конституции Ирландии лишь как второй государственный язык.
В некоторых странах вопрос о том, в какой сфере общения следует использовать тот или иной язык, превратился в серьёзную политическую проблему. В современной истории это особенно характерно для русского языка в государствах на территории бывшего СССР.
Что и требовалось доказать...
Официальный язык — язык, имеющий привилегированный статус в государстве или международной организации. Применительно к официальному языку государства часто используется термин государственный язык.
Официальный язык государства
Государственный (официальный) язык — язык, за которым в том или ином государстве или в пределах иной юридически определённой территории законодательно закреплён самый высокий юридический статус по сравнению с остальными языками, которые могут на данной территории использоваться.
Государственный язык — это прежде всего язык конституции данного государства, а поэтому можно считать, что государства, не имеющие кодифицированной конституции, не имеют и государственного языка. Чаще всего государственным (официальным) языком является язык наиболее многочисленного народа (этнической группы) данного государства. В то же время законодательством некоторых государств определено, что официальные государственные документы должны издаваться и на иных языках.
Следует различать государственные (официальные) языки и официально признанные языки национальных меньшинств, на которых может вестись обучение детей в школах и которые могут использоваться в делопроизводстве (например, сардинский язык в Италии или русский язык в Эстонии).
Примерно половина стран в мире имеют государственные языки. В некоторых (например, Албания, Франция, Германия или Литва) это единственный государственный язык. В некоторых их несколько (например, Белоруссия, Бельгия, Канада, Финляндия, Афганистан, Парагвай, Боливия, Индия, Швейцария, ЮАР).
В некоторых странах, таких, как Ирак, Италия, Испания и Россия, существует один государственный язык для всей страны и, в дополнение к нему, государственные языки для отдельных регионов (например, татарский язык в Татарстане). Некоторые страны, такие, как США, не имеют государственного языка для всей страны, но имеют таковой для отдельных своих частей, например, штатов в США. И, наконец, в некоторых странах понятие государственного языка вообще отсутствует, например, в Австралии, Эритрее, Люксембурге, Швеции или Тувалу. В большинстве подобных случаев, однако, де-факто существует какой-то один основной язык, а также имеется целый ряд официальных документов, которыми устанавливаются сферы использования тех или иных языков.
Некоторые страны (африканские государства, а также Филиппины) как наследие своего колониального прошлого сохраняют государственные языки и языки обучения (например, французский или английский), которые не являются национальными языками населения этих стран или, по крайней мере, языками, на которых говорит большинство населения.
В противоположность этому ирландский язык, на котором говорит меньше трети населения Ирландии, является национальным языком и первым государственным языком этой страны. Что же касается английского языка, на котором говорит большинство населения, то он назван в конституции Ирландии лишь как второй государственный язык.
В некоторых странах вопрос о том, в какой сфере общения следует использовать тот или иной язык, превратился в серьёзную политическую проблему. В современной истории это особенно характерно для русского языка в государствах на территории бывшего СССР.
Что и требовалось доказать...
Jeck
Любитель
3/18/2007, 1:30:55 AM
Я вот думаю,а почему это мне приходится доказывать ВАШИ слова,а вы этого не делаете сами?)
sinok16
Мастер
3/18/2007, 11:24:37 AM
(Jeck @ 17.03.2007 - время: 22:30)Я вот думаю,а почему это мне приходится доказывать ВАШИ слова,а вы этого не делаете сами?)
Поскольку Вы не поверили мне, когда я 16.03.07 в 18:57 написал об отсутствии государственного языка в США, Вам пришлось доказать мои слова самому себе. Что Вы прекрасно и сделали.
Я же изначально не привёл доказательств, потому что это очень широко известный факт об очень широко известной стране. Я думаю Вы со мной согласитесь, что Соединённые Штаты это не Фолклендские острова...
Поскольку Вы не поверили мне, когда я 16.03.07 в 18:57 написал об отсутствии государственного языка в США, Вам пришлось доказать мои слова самому себе. Что Вы прекрасно и сделали.
Я же изначально не привёл доказательств, потому что это очень широко известный факт об очень широко известной стране. Я думаю Вы со мной согласитесь, что Соединённые Штаты это не Фолклендские острова...
Осколок Мечты
Мастер
3/29/2007, 9:03:12 PM
Однозначно русский.
biomechanoid
Профессионал
3/30/2007, 2:21:57 PM
Русский - без вопросов!
DimitriyDon
Профессионал
3/30/2007, 3:45:12 PM
PPS: Я за то, чтобы государственными языками в Украине были ОБА. Т.е: для оформления официальных бумаг гражданином - любой, а вот если хочешь идти выше (в чиновники, депутаты и т.д) - обязан владеть двумя.
Полностью согласен!!! Когда сам работал в гос.структуре вся документация и общение с Киевом происходили на украинском, хотя там тоже были нормальные люди и когда узнавали, что из Донецка сами переходили на русский. Сам я украинский понимаю нормально, но в общении приходится сложновато. Но прочитав все высказывания, я так до конца и не понял, что же все-таки пугает сторонников одного языка. Кроме ура-патриотичных лозунгов аргументации никакой.
Полностью согласен!!! Когда сам работал в гос.структуре вся документация и общение с Киевом происходили на украинском, хотя там тоже были нормальные люди и когда узнавали, что из Донецка сами переходили на русский. Сам я украинский понимаю нормально, но в общении приходится сложновато. Но прочитав все высказывания, я так до конца и не понял, что же все-таки пугает сторонников одного языка. Кроме ура-патриотичных лозунгов аргументации никакой.
Andy1985
Новичок
4/4/2007, 1:07:46 PM
Родной - русский. И подмены понятий у меня не возникает. Я родился при СССР, и это была моя родина. Скорее у остальных возникает подмена понятий на фоне националистической паранойи и прочего маразма. Родина - страна где ты родился, которая тебя воспитала, за которую ты был готов умереть.
В Великой Отечественной мои предки умирали за СССР, мои родственники погибали в Афгане, неважно за что они там боролись, им приказала РОДИНА.
За теперешнюю Украину (в которой полный хаос, анархия, в которой процветает насилие), я умереть не готов.
Я нікому й не вказую. Вибачаюсь, якщо образив, але поки в Україні одна державна мова - то громадяни повинні нею володіти. І закони однакові що для тої третини, до якої ви належите, що для двох третин, до яких належу я. Якщо хтось не бажає виконувати закони країни, громадянином якої є, то ніхто не заважає емігрувати туди, де його поведінка буде законною. В даному питанні - до Росії.
Оппа.... чтож это такое? Если я правильно вас понял "поки в Україні одна державна мова" никто не должен заикаться о появлении второй, а вот когда появиться вторая, тогда пожалуйста....
В Великой Отечественной мои предки умирали за СССР, мои родственники погибали в Афгане, неважно за что они там боролись, им приказала РОДИНА.
За теперешнюю Украину (в которой полный хаос, анархия, в которой процветает насилие), я умереть не готов.
Я нікому й не вказую. Вибачаюсь, якщо образив, але поки в Україні одна державна мова - то громадяни повинні нею володіти. І закони однакові що для тої третини, до якої ви належите, що для двох третин, до яких належу я. Якщо хтось не бажає виконувати закони країни, громадянином якої є, то ніхто не заважає емігрувати туди, де його поведінка буде законною. В даному питанні - до Росії.
Оппа.... чтож это такое? Если я правильно вас понял "поки в Україні одна державна мова" никто не должен заикаться о появлении второй, а вот когда появиться вторая, тогда пожалуйста....
biomechanoid
Профессионал
4/4/2007, 2:33:00 PM
(Andy1985 @ 04.04.2007 - время: 09:07) (Castaway @ 06.12.2006 - время: 17:31) Я нікому й не вказую. Вибачаюсь, якщо образив, але поки в Україні одна державна мова - то громадяни повинні нею володіти. І закони однакові що для тої третини, до якої ви належите, що для двох третин, до яких належу я. Якщо хтось не бажає виконувати закони країни, громадянином якої є, то ніхто не заважає емігрувати туди, де його поведінка буде законною. В даному питанні - до Росії.
Родной - русский. И подмены понятий у меня не возникает. Я родился при СССР, и это была моя родина. Скорее у остальных возникает подмена понятий на фоне националистической паранойи и прочего маразма. Родина - страна где ты родился, которая тебя воспитала, за которую ты был готов умереть.
В Великой Отечественной мои предки умирали за СССР, мои родственники погибали в Афгане, неважно за что они там боролись, им приказала РОДИНА.
За теперешнюю Украину (в которой полный хаос, анархия, в которой процветает насилие), я умереть не готов.
Я нікому й не вказую. Вибачаюсь, якщо образив, але поки в Україні одна державна мова - то громадяни повинні нею володіти. І закони однакові що для тої третини, до якої ви належите, що для двох третин, до яких належу я. Якщо хтось не бажає виконувати закони країни, громадянином якої є, то ніхто не заважає емігрувати туди, де його поведінка буде законною. В даному питанні - до Росії.
Оппа.... чтож это такое? Если я правильно вас понял "поки в Україні одна державна мова" никто не должен заикаться о появлении второй, а вот когда появиться вторая, тогда пожалуйста....
Andy1985 -
Пусть каждый говорит на том языке, к которому Душа лежит.И о какой свободе и демократии может идти речь, если всех будут заставлять говорить на одном языке (не важно на каком)? И по поводу тех, кто намекает, что рускоязычным лучше уехать в Россию - не дождетесь, ибо Родина твоя там, где ты родился. Для меня это Киев, и покидать его я не собираюсь из-за того, что кто-то стал считать, что "тільки українською повинні спілукуватись на Україні" .
Родной - русский. И подмены понятий у меня не возникает. Я родился при СССР, и это была моя родина. Скорее у остальных возникает подмена понятий на фоне националистической паранойи и прочего маразма. Родина - страна где ты родился, которая тебя воспитала, за которую ты был готов умереть.
В Великой Отечественной мои предки умирали за СССР, мои родственники погибали в Афгане, неважно за что они там боролись, им приказала РОДИНА.
За теперешнюю Украину (в которой полный хаос, анархия, в которой процветает насилие), я умереть не готов.
Я нікому й не вказую. Вибачаюсь, якщо образив, але поки в Україні одна державна мова - то громадяни повинні нею володіти. І закони однакові що для тої третини, до якої ви належите, що для двох третин, до яких належу я. Якщо хтось не бажає виконувати закони країни, громадянином якої є, то ніхто не заважає емігрувати туди, де його поведінка буде законною. В даному питанні - до Росії.
Оппа.... чтож это такое? Если я правильно вас понял "поки в Україні одна державна мова" никто не должен заикаться о появлении второй, а вот когда появиться вторая, тогда пожалуйста....
Andy1985 -
Пусть каждый говорит на том языке, к которому Душа лежит.И о какой свободе и демократии может идти речь, если всех будут заставлять говорить на одном языке (не важно на каком)? И по поводу тех, кто намекает, что рускоязычным лучше уехать в Россию - не дождетесь, ибо Родина твоя там, где ты родился. Для меня это Киев, и покидать его я не собираюсь из-за того, что кто-то стал считать, что "тільки українською повинні спілукуватись на Україні" .
Чеширский кот
Грандмастер
4/4/2007, 3:25:24 PM
(biomechanoid @ 04.04.2007 - время: 10:33) (Andy1985 @ 04.04.2007 - время: 09:07) (Castaway @ 06.12.2006 - время: 17:31) Я нікому й не вказую. Вибачаюсь, якщо образив, але поки в Україні одна державна мова - то громадяни повинні нею володіти. І закони однакові що для тої третини, до якої ви належите, що для двох третин, до яких належу я. Якщо хтось не бажає виконувати закони країни, громадянином якої є, то ніхто не заважає емігрувати туди, де його поведінка буде законною. В даному питанні - до Росії.
Родной - русский. И подмены понятий у меня не возникает. Я родился при СССР, и это была моя родина. Скорее у остальных возникает подмена понятий на фоне националистической паранойи и прочего маразма. Родина - страна где ты родился, которая тебя воспитала, за которую ты был готов умереть.
В Великой Отечественной мои предки умирали за СССР, мои родственники погибали в Афгане, неважно за что они там боролись, им приказала РОДИНА.
За теперешнюю Украину (в которой полный хаос, анархия, в которой процветает насилие), я умереть не готов.
Я нікому й не вказую. Вибачаюсь, якщо образив, але поки в Україні одна державна мова - то громадяни повинні нею володіти. І закони однакові що для тої третини, до якої ви належите, що для двох третин, до яких належу я. Якщо хтось не бажає виконувати закони країни, громадянином якої є, то ніхто не заважає емігрувати туди, де його поведінка буде законною. В даному питанні - до Росії.
Оппа.... чтож это такое? Если я правильно вас понял "поки в Україні одна державна мова" никто не должен заикаться о появлении второй, а вот когда появиться вторая, тогда пожалуйста....
Andy1985 -
Пусть каждый говорит на том языке, к которому Душа лежит.И о какой свободе и демократии может идти речь, если всех будут заставлять говорить на одном языке (не важно на каком)? И по поводу тех, кто намекает, что рускоязычным лучше уехать в Россию - не дождетесь, ибо Родина твоя там, где ты родился. Для меня это Киев, и покидать его я не собираюсь из-за того, что кто-то стал считать, что "тільки українською повинні спілукуватись на Україні" .
И это правильно!
Родной - русский. И подмены понятий у меня не возникает. Я родился при СССР, и это была моя родина. Скорее у остальных возникает подмена понятий на фоне националистической паранойи и прочего маразма. Родина - страна где ты родился, которая тебя воспитала, за которую ты был готов умереть.
В Великой Отечественной мои предки умирали за СССР, мои родственники погибали в Афгане, неважно за что они там боролись, им приказала РОДИНА.
За теперешнюю Украину (в которой полный хаос, анархия, в которой процветает насилие), я умереть не готов.
Я нікому й не вказую. Вибачаюсь, якщо образив, але поки в Україні одна державна мова - то громадяни повинні нею володіти. І закони однакові що для тої третини, до якої ви належите, що для двох третин, до яких належу я. Якщо хтось не бажає виконувати закони країни, громадянином якої є, то ніхто не заважає емігрувати туди, де його поведінка буде законною. В даному питанні - до Росії.
Оппа.... чтож это такое? Если я правильно вас понял "поки в Україні одна державна мова" никто не должен заикаться о появлении второй, а вот когда появиться вторая, тогда пожалуйста....
Andy1985 -
Пусть каждый говорит на том языке, к которому Душа лежит.И о какой свободе и демократии может идти речь, если всех будут заставлять говорить на одном языке (не важно на каком)? И по поводу тех, кто намекает, что рускоязычным лучше уехать в Россию - не дождетесь, ибо Родина твоя там, где ты родился. Для меня это Киев, и покидать его я не собираюсь из-за того, что кто-то стал считать, что "тільки українською повинні спілукуватись на Україні" .
И это правильно!
Semchik
Удален 4/4/2007, 4:00:08 PM
(biomechanoid @ 04.04.2007 - время: 10:33) кто-то стал считать, что "тільки українською повинні спілукуватись на Україні" .
Цікаво, хто-ж так вважає???????
Цікаво, хто-ж так вважає???????
Jeck
Любитель
4/4/2007, 8:16:23 PM
(Andy1985 @ 04.04.2007 - время: 09:07) В Великой Отечественной мои предки умирали за СССР, мои родственники погибали в Афгане, неважно за что они там боролись, им приказала РОДИНА.
За теперешнюю Украину (в которой полный хаос, анархия, в которой процветает насилие), я умереть не готов.
Ни в коем случе не хочу вас обидеть,но тогда врдяли можно было считать что война велась именно за Родину,а не по приказу политиков.Ведь какая Родина пошлет своих детей на смерть защищать амбиции уже умирающего государства?
За теперешнюю Украину (в которой полный хаос, анархия, в которой процветает насилие), я умереть не готов.
Ни в коем случе не хочу вас обидеть,но тогда врдяли можно было считать что война велась именно за Родину,а не по приказу политиков.Ведь какая Родина пошлет своих детей на смерть защищать амбиции уже умирающего государства?
Andy1985
Новичок
4/4/2007, 9:16:04 PM
(Jeck @ 04.04.2007 - время: 16:16) (Andy1985 @ 04.04.2007 - время: 09:07) В Великой Отечественной мои предки умирали за СССР, мои родственники погибали в Афгане, неважно за что они там боролись, им приказала РОДИНА.
За теперешнюю Украину (в которой полный хаос, анархия, в которой процветает насилие), я умереть не готов.
Ни в коем случе не хочу вас обидеть,но тогда врдяли можно было считать что война велась именно за Родину,а не по приказу политиков.Ведь какая Родина пошлет своих детей на смерть защищать амбиции уже умирающего государства?
Возможно и так... Только за ТУ Родину почемуто умирали без лишнего слова и не спрашивали: "Кто приказал?"... А за эту?....
Вообще всё о чём я тут расписываюсь, вызванно вот этой цитаткой А если уж совсем принципы прут - то по старой схеме "чемодан-вокзал-Москва". Никто не держит.
Всего одно неосторожное слово, а сколько эмоций. Ну так вот, о чём это я? Ах да. Я жил в Одессе, и тут вдруг, как снег на голову, на меня свалилась независимая Украина. А суть в чём? Да в том что это не я сюда пришел жить, в Украину, а она пришла жить ко мне, а теперь вылазит на голову, свешивает ножки и диктует мне, на каком языке я должен говорить........ Кто, говорите, должен за чемоданы браться?
ПыСы. Я люблю свой город и вправе считать его своей родиной. По крайней мере Одесса - до конца будет оставаться Одессой. А государство - дело приходящее. Завтра нас, не дай бог, захватит китай. И будем в китае жить.
За теперешнюю Украину (в которой полный хаос, анархия, в которой процветает насилие), я умереть не готов.
Ни в коем случе не хочу вас обидеть,но тогда врдяли можно было считать что война велась именно за Родину,а не по приказу политиков.Ведь какая Родина пошлет своих детей на смерть защищать амбиции уже умирающего государства?
Возможно и так... Только за ТУ Родину почемуто умирали без лишнего слова и не спрашивали: "Кто приказал?"... А за эту?....
Вообще всё о чём я тут расписываюсь, вызванно вот этой цитаткой А если уж совсем принципы прут - то по старой схеме "чемодан-вокзал-Москва". Никто не держит.
Всего одно неосторожное слово, а сколько эмоций. Ну так вот, о чём это я? Ах да. Я жил в Одессе, и тут вдруг, как снег на голову, на меня свалилась независимая Украина. А суть в чём? Да в том что это не я сюда пришел жить, в Украину, а она пришла жить ко мне, а теперь вылазит на голову, свешивает ножки и диктует мне, на каком языке я должен говорить........ Кто, говорите, должен за чемоданы браться?
ПыСы. Я люблю свой город и вправе считать его своей родиной. По крайней мере Одесса - до конца будет оставаться Одессой. А государство - дело приходящее. Завтра нас, не дай бог, захватит китай. И будем в китае жить.
Jeck
Любитель
4/4/2007, 9:47:58 PM
(Andy1985 @ 04.04.2007 - время: 17:16) Возможно и так... Только за ТУ Родину почемуто умирали без лишнего слова и не спрашивали: "Кто приказал?"... А за эту?....
За ТУ Родину умирали,вотому что идеология была такая:"Мол умереть за Родину это хорошо".А не лучше бы было выполнить задачу и выжить?Продолжать и дальше нести этой Родине благополучие. Да и тогда за лишние разговоры можно было угодить сами знаете куда...
За ТУ Родину умирали,вотому что идеология была такая:"Мол умереть за Родину это хорошо".А не лучше бы было выполнить задачу и выжить?Продолжать и дальше нести этой Родине благополучие. Да и тогда за лишние разговоры можно было угодить сами знаете куда...
Andy1985
Новичок
4/4/2007, 10:07:12 PM
(Jeck @ 04.04.2007 - время: 17:47) (Andy1985 @ 04.04.2007 - время: 17:16) Возможно и так... Только за ТУ Родину почемуто умирали без лишнего слова и не спрашивали: "Кто приказал?"... А за эту?....
За ТУ Родину умирали,вотому что идеология была такая:"Мол умереть за Родину это хорошо".А не лучше бы было выполнить задачу и выжить?Продолжать и дальше нести этой Родине благополучие. Да и тогда за лишние разговоры можно было угодить сами знаете куда...
Куда? Сибирь практиковалась во времена Сталина, тюрьмы во времена Андропова.
На времена Сталина выпала ВОВ и воевали тогда за Родину, а не "по приказу".
На времена Андропова не выпало ничего.
Чем сейчас лучше? Воровали и тогда и сейчас. Разве что бардака больше ИМХО
Я не защищаю сейчас Сталина, я просто хочу выяснить что изменилось? Свобода слова - понятие ненужное. Ну поговорим мы тут, а дальше? Как было так и останеться, вот и вся свобода. Раньше мы должны были ходить в клетке по строго определённому маршруту, а теперь ходим по этой же клетке "свободно". А между прочим, задумка коммунизма не такая уж плохая по сути, просто некоторые хитрожопые "комрады" повернули всё в свою сторону.
За ТУ Родину умирали,вотому что идеология была такая:"Мол умереть за Родину это хорошо".А не лучше бы было выполнить задачу и выжить?Продолжать и дальше нести этой Родине благополучие. Да и тогда за лишние разговоры можно было угодить сами знаете куда...
Куда? Сибирь практиковалась во времена Сталина, тюрьмы во времена Андропова.
На времена Сталина выпала ВОВ и воевали тогда за Родину, а не "по приказу".
На времена Андропова не выпало ничего.
Чем сейчас лучше? Воровали и тогда и сейчас. Разве что бардака больше ИМХО
Я не защищаю сейчас Сталина, я просто хочу выяснить что изменилось? Свобода слова - понятие ненужное. Ну поговорим мы тут, а дальше? Как было так и останеться, вот и вся свобода. Раньше мы должны были ходить в клетке по строго определённому маршруту, а теперь ходим по этой же клетке "свободно". А между прочим, задумка коммунизма не такая уж плохая по сути, просто некоторые хитрожопые "комрады" повернули всё в свою сторону.
DELETED
Акула пера
4/4/2007, 10:25:39 PM
(Andy1985 @ 04.04.2007 - время: 18:07) [Куда? Сибирь практиковалась во времена Сталина, тюрьмы во времена Андропова.
На времена Сталина выпала ВОВ и воевали тогда за Родину, а не "по приказу".
На времена Андропова не выпало ничего.
Чем сейчас лучше? Воровали и тогда и сейчас. Разве что бардака больше ИМХО
Я не защищаю сейчас Сталина, я просто хочу выяснить что изменилось? Свобода слова - понятие ненужное. Ну поговорим мы тут, а дальше? Как было так и останеться, вот и вся свобода. Раньше мы должны были ходить в клетке по строго определённому маршруту, а теперь ходим по этой же клетке "свободно". А между прочим, задумка коммунизма не такая уж плохая по сути, просто некоторые хитрожопые "комрады" повернули всё в свою сторону.
Ви, прошу пана, почитайте твір "Золото партії", не пригадую правда хто автор.
І також почитайте Віктора Суворова "Ледокол", "День М", "Освободитель", "Аквариум". Може щось корисне виесете для себе.
На времена Сталина выпала ВОВ и воевали тогда за Родину, а не "по приказу".
На времена Андропова не выпало ничего.
Чем сейчас лучше? Воровали и тогда и сейчас. Разве что бардака больше ИМХО
Я не защищаю сейчас Сталина, я просто хочу выяснить что изменилось? Свобода слова - понятие ненужное. Ну поговорим мы тут, а дальше? Как было так и останеться, вот и вся свобода. Раньше мы должны были ходить в клетке по строго определённому маршруту, а теперь ходим по этой же клетке "свободно". А между прочим, задумка коммунизма не такая уж плохая по сути, просто некоторые хитрожопые "комрады" повернули всё в свою сторону.
Ви, прошу пана, почитайте твір "Золото партії", не пригадую правда хто автор.
І також почитайте Віктора Суворова "Ледокол", "День М", "Освободитель", "Аквариум". Може щось корисне виесете для себе.
Andy1985
Новичок
4/4/2007, 10:39:29 PM
(Capricornus @ 04.04.2007 - время: 18:25) (Andy1985 @ 04.04.2007 - время: 18:07) [Куда? Сибирь практиковалась во времена Сталина, тюрьмы во времена Андропова.
На времена Сталина выпала ВОВ и воевали тогда за Родину, а не "по приказу".
На времена Андропова не выпало ничего.
Чем сейчас лучше? Воровали и тогда и сейчас. Разве что бардака больше ИМХО
Я не защищаю сейчас Сталина, я просто хочу выяснить что изменилось? Свобода слова - понятие ненужное. Ну поговорим мы тут, а дальше? Как было так и останеться, вот и вся свобода. Раньше мы должны были ходить в клетке по строго определённому маршруту, а теперь ходим по этой же клетке "свободно". А между прочим, задумка коммунизма не такая уж плохая по сути, просто некоторые хитрожопые "комрады" повернули всё в свою сторону.
Ви, прошу пана, почитайте твір "Золото партії", не пригадую правда хто автор.
І також почитайте Віктора Суворова "Ледокол", "День М", "Освободитель", "Аквариум". Може щось корисне виесете для себе.
А к чему если не секрет это было сказано? Если к моему высказыванию о коммунизме - перечитайте мой пост внимательнее. Я написал такие слова как: "по сути" и "хитрожопые комрады" не просто так. Кстати коммунизма у нас небыло по сути, у нас был социализм. Но это так, к слову. Так что не надо тут говорить что от него все беды нашей страны. Я повторяю вопрос, чем у нас лучше? Тем что клетка теперь больше?
ДЕСПОТИЗМ - единственная жизнеспособная власть, всё остальное превращаеться в "Оранжевые Революции" и иже с ними
На времена Сталина выпала ВОВ и воевали тогда за Родину, а не "по приказу".
На времена Андропова не выпало ничего.
Чем сейчас лучше? Воровали и тогда и сейчас. Разве что бардака больше ИМХО
Я не защищаю сейчас Сталина, я просто хочу выяснить что изменилось? Свобода слова - понятие ненужное. Ну поговорим мы тут, а дальше? Как было так и останеться, вот и вся свобода. Раньше мы должны были ходить в клетке по строго определённому маршруту, а теперь ходим по этой же клетке "свободно". А между прочим, задумка коммунизма не такая уж плохая по сути, просто некоторые хитрожопые "комрады" повернули всё в свою сторону.
Ви, прошу пана, почитайте твір "Золото партії", не пригадую правда хто автор.
І також почитайте Віктора Суворова "Ледокол", "День М", "Освободитель", "Аквариум". Може щось корисне виесете для себе.
А к чему если не секрет это было сказано? Если к моему высказыванию о коммунизме - перечитайте мой пост внимательнее. Я написал такие слова как: "по сути" и "хитрожопые комрады" не просто так. Кстати коммунизма у нас небыло по сути, у нас был социализм. Но это так, к слову. Так что не надо тут говорить что от него все беды нашей страны. Я повторяю вопрос, чем у нас лучше? Тем что клетка теперь больше?
ДЕСПОТИЗМ - единственная жизнеспособная власть, всё остальное превращаеться в "Оранжевые Революции" и иже с ними