Svetick | |||||
|
Не совсем поняла иронию... Автор уважительно обратился ко мне на "Вы", с заглавной буквы, что сыидетельствует о том, что обратился он именно комне, а не к остальной аудитории... |
Camalleri | |||||
|
Быдет? А что это за слово такое? Хотя, что ожидать о того, кто тему тут создал "По чём опиум для народа". |
rattus | |||||||
|
Ну вот, снова Camalleri на вопрос ответить не может. Настоящий почитатель ногомяча. Так как на русском языке "оратор"? Это сообщение отредактировал rattus - 21-06-2012 - 14:39 |
Camalleri | |||
|
Это же лучше, чем: "Он душевнобольной человек" (с) Админ о раттусе. |
Svetick | |
|
Господа, среди вас дама... Может не следует так уж горячиться и называть друг-друга всякими непотребными именами? |
rattus | |||||
|
Ну для почитателя фошсткой группки коловрат конечно лучше. Кстати, а админ знает что вы их тут постите и называете людей которые запрещают свастику умалишенными? Camalleri, а почему в русском языке шо ни слово - то не русское? Или оратор всё ж русское слово? Оратор - это тот кто "оле-оле, спартак чимпион" орёт? Это сообщение отредактировал rattus - 21-06-2012 - 15:12 |
Camalleri | |||
|
Неужели потому, что русский язык-пиджин? Расскажете поподробней эту теорию? |
rattus | |||||
|
Вы поразительно догадливы. Пиджин - язык который возникает в результате общения представителей различных культур и народов. |
Camalleri | |||||||
|
И что это подтверждает? |
rattus | |||
|
То, что русский язык - смесь различных языков, которая сформировалсь для общения народов разных культур заимствуя в себя различные слова. Как и английский язык. |
Svetick | |
|
Когда-то, когда училась на курсах английского языка, уяснила для себя, что пиджн (или pig по латыни), т.е. "поросячий" (английский, латынь и тп) - это некий упрощенный вариант языка, без соблюдения падежей, времен, залогов, окончаний и так далее, который используется в основном необразованными слоями населения, для которых этот язык не родной или иностранцами. Боюсь, что к русскому языку очень трудно это приложить... Хотя в нем и достаточно много слов, заимствованных из других языков. Очень часто используются неправильно переведенные слова с других, часто мертвых языков. Например слово "падеж" есть неправильный перевод с латыни, который в свою очередь является неправильным переводом с греческого. Это слово довольно туманно отображает суть термина. А вот в украинском языке слово "відмінок" отображает эту суть гораздо точнее. Но меж тем утверждаю, что эта наша теоретическая дискуссия не имеет ни малейшего отношения к дурацкому закону о языках... |
rattus | |||
|
Как раз имеет. Суржики-пиджины возникают как раз на основе всяких двуязычий. Яркий пример - разговорная речь восточных регионов Украины |
Интеллигентный Хам | |||||
|
Абсолютно точное и верное определение. Только Вы зря спорите, бессмыслено. Ваш оппонент из тех, кого интересует только спор ради спора.
|
Svetick | |||
|
Прекратить спекуляции по языковому вопросу можно гораздо проще: взять и прекратить их, эти самые спекуляции... Без всяких дурацких законов и тому подобных изменений в Конституцию |
Интеллигентный Хам | |||
|
Это мне напомнило древнюю рекомендацию: "Если Вас насилуют - постарайтесь расслабиться и получить удовольствие" Ничего личного Есть объективная реальность, есть исторически сложившееся русскоязычие в части страны. Нравится это кому-то, или нет. |
ludaluda | |||
|
Ну и что теперь делать нерусскоязычным? |
Svetick | |||
|
Надеюсь, у меня будет возможность напомнить Вам эту тупую сентенцию через некоторое время... |
...Эдельвейс... | |||
|
И чем мы будем отличаться от Ростовской области? Историю гнобят, украинский не воспринимают и не учат, флаг и гос. символы - главные раздражители у русских, проживающих на тер. Украины. Они нашли поддержку у русскоязычных и проталкивают свои законы, под шумок. Вон посмотрите на соседнюю Белларусь, похоронила свой язык напрочь, можно её услышать только в глухом забытом месте на подобии индейцев в США. Это сообщение отредактировал ...Эдельвейс... - 21-06-2012 - 18:14 |
Интеллигентный Хам | |||||
|
Расслабиться и получать удовольствие от того, что украинский из числа государственных никто не исключает. |
Интеллигентный Хам | |||
|
Ну зачем сразу так грубо? Вы считаете, что хотя проблема и есть, но ничего с ней делать не нужно. Я считаю иначе. И чем мое мнение тупее Вашего? |
Svetick | |||
|
Эпитет "тупая" относится не к Вам и не к Вашему мнению, а к заезженной, обсосанной, вывалянной в пыли сентенции, которую повторяют к месту и не к месту все, кому не попадя. Что же касается моего мнения, то приходится излагать здесь его уже третий раз: вспомните, как у Ильфа и Петрова в "Золотом теленке": "Но евреи в СССР есть?", - "Евреи есть!", - "Значит есть еврейский вопрос!", - "Евреи есть, а вопроса нет!". Вот так и с этим законом, русскоязычное население есть, а вопроса нет! Нету его, нету проблемы общения на русском языке ни на каком уровне! В суде не можете говорить по-русски? А сколько раз в своей жизни Вам приходилось выступать в суде? Договор Вас кто-то силой заставляет писать по-украински? А дело совсем не в этом. Гнусы типа Колесниченко в этом ищут набор баллов, а доверчивое голосующее за них население радостно рукоплещет. А что изменится? Вы можете мне четко и ясно написать, что изменится для Вас, для меня, для Раттуса, когда тушкованная рада примет этот закон? |
Khomjack | |
|
Допустим введут региональный язык. Допустим, найдутся бабки на перевод документов, законов и т.д. Но возникает спорный вопрос. На украинском языке формулировка отличается от русской формулировки - тонкости перевода. Какой вариаент будет правильным? Украинский? Русский? Татарский? Иврит? Китайский, наконец? Региональный язык, допустим, татарский. Фирма выпускает продукцию. ТУ она будет писать на каком языке? Украинском или татарском? Если татарском - как им в госстандарт документы предоставлять? Перевод на украинском? Я одного поняить не могу и никто не не пытался даже ответить: проблема языка - это главная проблема Украины, почему мы так живём? Введут региональный - и станет легше жить, дышать? Заработки увелячатся? Цены снизятся? Или просто будет приятнее слышать, что всё так хреново из уст премьер-министра на русском языке, чем на ломаном украинском? Объясните мне хоть кто-то: что сейчас мешает жить и разговаривать, например, на русском? Мало ТВ программ? Новости на непонятном языке? Радио вещает на украинском? Все газеты и книги тоже? Русских школ нет? В чём такая необходимость сочинять на ровном месте проблему? Мне хоть кто-то в состоянии объяснить, очень желательно на примере, о сути языковой проблемы в Украине? |
rattus | |||
|
Этот закон и есть спекуляция на языковом вопросе. |
Khomjack | |||
|
Однозначно! На очереди - НАТО, ЕС, ЕЭП, Таможенный союз. |
Интеллигентный Хам | |||||||||
|
А Вам непременно надо от всех отличаться?
Действительно гнобят и переписывают историю заново. Всякие националисты. Безобразие
Вы уверены, что подавляющее большинство белоруссов именно этим сильно огорчено? Ничему Вас история не учит. И примеры благополучных мультиязычных стран, во-время понявших опасность игнорирования того или иного языка, являющегося родным для части страны, Вас тоже к сожалению ничему не научил |
Рекомендуем почитать также топики: Заробітчане... Охота, рыбалка и туризм Атаман Краснов Заработал новый подфорум... Большевики создали Украину |