|
Это не шутка это злорадство какое-то... Чему радоваться?
|
fekete | |
|
В школах и вузах детей заставляют говорить на украинском. Многие профессии заставляют говорить на украинском. Одновременно всех поголовно заставляют слушать и читать по-украински. Возьмем такой аспект, как лекарства. По закону они должны быть в украинской упаковке и иметь инструкцию на украинском языке. Два негативных последствия этого не только глупого (чисто в украинском духе), но и преступного мероприятия: 1) Лекарство дорожает на 30-40% только из-за укр. упаковки (а не потому что наживаются торговцы, как говорила Юля во время первого премьерства, ) 2) Я сам - врач, владею достаточно хорошо укрязом, но иногда приходится лезть в словари, в Инет, чтобы расшифровать то, что пишется в "Инструкции для лекарства". А что говорить про обычных людей, про пенсионеров, крестьян и т.п.? "Пропасниця" (лихорадка), "оперізуючий" (опоясывающий), "розкішниця" (наружные женские половые органы) и мн. др слов мало что говорят украинскому потребителю и чреваты осложнениями при неправильном применении лекарств. Это сообщение отредактировал fekete - 13-07-2008 - 12:52 |
chicolatino | |||
|
Ну сейчас от Вас потребуют доказательств или вообще скажут, что всё это неправда. |
|
Конечно не правда. Я бы сказал чистый вымысел и провокация. Все инструкции обязательно идут на нескольких языках, в том числе и на русском и украинском. Сам работаю в торговле уже не первый год, и когда человек говорит. что нужно лезть в инет что бы посмотреть слово, то я не верю, нужно просто перевернуть страницу и прочитать перевод на русском.
Потому что некотрые специальности действительно без укр яза никак. Депутат ВРУ, например, учитель мовы, да и то, скажите, положа руку на сердце, у нас исполняется этот закон?
Надуманная предъява Если я не хочу читать книгу на укр язе меня никто не заставит её читать, конечно, же если это не учебник какой-то и у меня завтра не экзамен. Заставляют слушать по-украински? Бред. В Украине достаточно передач на теле и радио на русском языке. Русскоязычный гражданин в Украине не чувствует себя ущемленным по языковому вопросу А вот украиноязычный |
Парутчик Ржевский | |||
|
В части, касающейся мед. препаратов, - это чистая брехня P.S. Под каким номером она идет в списке, уж затрудняюсь сказать, ибо давно сбился со счета. Это сообщение отредактировал Парутчик Ржевский - 13-07-2008 - 21:48 |
|
В смысле я сбрехал или Фекет?
|
Парутчик Ржевский | |||
|
Вы, понятное дело, ибо инструкции к препаратам идут только на украинском(если они не изготовлены в России). Вот лежит, к примеру, передо мной упаковка Linex'а - на русском ни слова. |
|
Ради интереса полезла в свою аптечку. "Фенистил", "гинипрал", "эриус" , "спасатель"-инструкции на русском..Так что не все без исключения, хотя больше все-таки инструкций на украинском
|
fekete | |||||||||
|
Веталь, вы бы хоть немного ознакомились с матчастью, прежде чем так огульно обвинять других во лжи.
Веталь, вы сами понимаете, что пишете? А какие языки обязательны для инструкций? Дейтвительно, часто мы покупаем бытовую технику, электронику где в инструкции - масса языков, вплоть до эстонского, румынского, литовского и т.п. Они обязательны? Если бы Украина была цивилизованным государством, то было бы обязательно давать людям инструкции на русском и украинском языках Но, сами подумайте (обращение не к Мастеру Веталь): на фоне всеобщей украинизации, чего бы это государство именно в данном случае так заботилось о русском языке? Работники здравоохранения - такие же д....ы, как и все остальные: у нас один государственный язык!
Подмена понятий. Вы работаете грузчиком в гастрономе. Мы же говорим о лекарствах.
Поясню. Закон требует обязательного присутствия украинского текста. Закон не запрещает параллельного присутствия текста на др. языках (суахили, эвенкийском, английском, русском, тощо). За этим очень строго следит такая организация как Гос. инспекция за контролем качества лекарств. Ваши лекарства могли попасть в продажу только по недосмотру (и на старуху бывает проруха) или же за взятку. Сообщите в Госинспекция по месту жительства, и импортер и оптовик будут строго наказаны, а эти серии запретят к продаже. Это сообщение отредактировал fekete - 14-07-2008 - 00:50 |
rattus | |||||||||
|
Я плачу навзрыд Вы с такой уверенностю заявляете, что только на украинском будто ваша фамилия как минимум Лизогуб Спорим, что не только на украинском?
Я не врач. Сын врачейи живу на территории больницы. Только что вышел курить и взял в апеке на первом этаже первую попавшуюся инструкцию, которые выбрасывают в ящик... Итак, прошу любить и жаловать... Только для ущемлённых и не знающих языка страны в которой живут граждан!!!!! НАФТИЗИН!!!! Получить код этого изображения У кого плохое зрение, рассказываю, что написано внизу: "Название и адрес производителя. ОАО "Фармак". 04080, Украина, г. Киев, ул. Фрунзе, 63"
А Вы хотели, чтобы закон требовал обязательного присутствия русского? А хотите, я Вам как доктору, начну выгружать мидицинскую литературу на украинском 50-х или 60-х годов?
Вам простительно, Вы украинскую литературу не читаете. Хотя в некоторых произведениях, которые изучались на уроках украинской литературы это слово встречается. Прогуливали?
|
fekete | |||||||||
|
Вы демонстрируете вкладыш для лекарства украинского производства. Действительно, наши производители делают инструкции двуязычные, украинско-русские (на обороте вашего "Нафтизина" есть укр. текст). Но это делается совсем не из-за любви к русскому языку и не из сострадания к "ущемленным". Просто эта же продукция экспортируется в другие страны СНГ, и наши производители не идут на дорогостоящую процедуру создания лишней упаковки. Зарубежные производители как правило на это не идут. Потому что: 1) Листок вкладыш зарубежного производителя по объему огромный (а не такой фиговый листок, как вашего "Нафтизина", там только раздел "противопоказания" может быть больше, чем весь "Нафтизин"), и его будет сложно вложить в упаковку. 2) Производителю нужно будет утверждать лишний документ: русский текст, а это усложнит и без того сложный и медленный процесс регистрации. У украинцев - Фармака и т.п. - просто нет другого выхода (см. выше).
[IMG] Я провел небольшое тестирование патриотически настроенных товарищей. Классический патриотически настроенный восточный украинец - горожанин в первом поколении (сам родился в городе, но родители приехали из села), его родители говорят на суржике, но сам он говорит на русском, выступает за "помаранчевых", за "голодомор-геноцид", против государственного двуязычия. Так вот ради интереса яе спрашивал у моих патриотически настроенных знакомых именно про "пропасницю" - никто не знал, что это значит. На работе спрашивал девушку, закончившую в прошлом году университет, украинскую филологию. Она полезла в словарь. Спросите у нашей учительницы Старлы - она вряд ли скажет с ходу.
Украинский медицинский язык не знать не зазорно, т.к. его стали создавать только сейчас. Вы говорите о каких-то книгах 50-60-х гг. С тех пор появилось много новых слов. Но все равно интересно, что это за книги? Можете не сканировать, просто приведите автора, название и объем. Это сообщение отредактировал fekete - 14-07-2008 - 08:01 |
chicolatino | |
|
Вот видите, прав я оказался, врёте Вы всё, уважаемый fekete Ну это так, шутка. А если серьёзно, то я с fekete полностью согласен. Так как мне приходится иногда потреблять большое количество лекарств, то могу сказать, что в большинстве своём аннотации написаны на украинском. Бывают и на двух языках, я не знал почему, но fekete толково обьяснил. И по поводу иностранных лекарств- тоже правда. Аннотация представляет из себя большой лист бумаги, исписанный с двух сторон мелким шрифтом, причём едва ли не бОльшая часть- противопоказания, предостережения и побочные эффекты.
|
kashub | |||||
|
Корчинский - далеко не дурак и не трус, к тому же хорошо образованный. Просто он вслух говорит то, что многие нацпатриоты пока что позволяют себе говорить лишь в тесном кругу.
У Корчинского своя позиция, которая иногда может совпадать с интересами власть имущих. Он всегда ратовал за сильную власть и поэтому всегда относился к Ющ и ему подобным мягко говоря недоброжелатально. ОН выступал против НАТО, не видя смысла для Украины только выбравшись из-под одного хозяина тут же ложиться под другого. Иногда он сознательно эпатирует публику - не от глупости, а исходя из каких-то своих расчетов. Под тем как он воспринимает социальные процессы в Украине я готов подписаться , да и вообще под многим, что он говорит...... Но есть один пустячок - он ярый националист и поэтому враг мой, но враг сильный, умный и искренний. Это сообщение отредактировал kashub - 14-07-2008 - 13:46 |
rattus | |||||||
|
А Парутчик Ржевский говорил, только что на украинском. Ему с Москвы наверное виднее...
Оказывается, даже на Востоке такие есть Кругом наши!
Кучу всяких небольших по объёму по наркологии и псиатрии (отец был сначала невропатологом а потом наркологом) называть не буду, их наверное так же ежемесячно как и брошурки журнала Медицина, маленькие такие. Начну с учебников. Вот например достал с полки "Загальну хирургию" автор - Двужильная, 1969 год. дальше, Дяченко - анестезиология... Объем - 450 - 500 страниц формата А4. Я и оставил их на полке для солидности, как Изнурёнков Кстати, chicolatino лекарства назначаються врачом, инструкции в большинстве пишуться для него. Потому и столько про противопоказания и побочные эффекты. Эт для того, чтоб врач мог освежить в памяти свои знания. fekete, мать вот попросила отсканировать статьи из книги "Досягнення і перспективи використання відчизняного препарату Глутарін в клініці внутрішніх хвороб" Эт сборник с какой-то конференции. Так работы авторов поданы в оригинале, кто как написал, на русском или украинском вот например, работа "Влияние глутаргина на динамику уровня острофазовых белков при острой HBV-инфекции2 на русском... |
redapple | |
|
я вот не могу понять - инструкция на украинском велика, плохо влазит в коробку и делает лекарства дороже... предложения - печатайте инструкцию еще и на русском - будет компактнее или дешевле? по моему бессмыслица... или предлагаете печатать инструкции только на русском? |
chicolatino | |||
|
Я не могу привести сейчас высказываний Корчинского из-за которых у меня было желание плюнуть в телевизор. Я их не помню, ибо запоминать этот бред не собираюсь. Но если с этим плакатом- правда, то, я так понимаю, это называется "эпатажем из личных расчётов"? А не задумывался ли Корчинский, что таким эпатажем он попросту оскорбляет многих людей? Извините, но это эпатаж не "на грани", а далеко за гранью. Вот поэтому я повторю ещё раз- умным человеком я его назвать не могу. Ибо умный человек всегда поймёт что такое хорошо, а что такое плохо. |
kashub | |||||
|
Я ж говорю мне он импонипует именно тем, что говорит то, о чем другие свидомиты только думают - произносить некотрые вещи вслух будет несколько неудобно перед западными хозяевами. А из высказываний Корчинского напомню парочку: "Крым будет или украинский или безлюдный", "За каждое слово на русском языке я бы отрезал по пальцу", ну и в таком роде.
Да вы идеалист, батенька! Оглянитесь. Вроде не дураки, им просто на твое мнение и на твои желания н....
|
chicolatino | |
|
То, что Корчинскому моё мнение до одного места, я и сам прекрасно понимаю. Но я понимаю также и то, что большинство населения этой страны срать на него хотело с высокой горки. Показательны результаты президентских выборов. Сколько он тогда процентов набрал? Что-то типа ноль целых хрен десятых? Хороший результат... для политического трупа. Поэтому и пытается он "эпатировать" публику, ибо ничем другим взять не может. Ему ведь всё равно, какая у него популярность, со знаком плюс ли, со знаком минус... Главное как-то привлечь внимание к своей убогой персоне. Любыми методами. Что угодно, только не безразличие. А безразличие окружающих- для него самый страшный приговор. Помните, как в том анекдоте? По прерии скачет неуловимый ковбой Джо. А почему неуловимый? Потому что на х..й никому не нужен! Поэтому и я больше не буду тратить время на обсуждение этой "жалкой, ничтожной личности".
|
kashub | |||
|
Ты его недооцениваешь. У него неплохая боевая подготовка и серьезные связи на том же Кавказе. |
|
[QUOTE][QUOTE] ибо инструкции к препаратам идут только на украинском(если они не изготовлены в России)[/QUOTE] Я плачу навзрыд Вы с такой уверенностю заявляете, что только на украинском будто ваша фамилия как минимум Лизогуб Спорим, что не только на украинском?[QUOTE][/QUOTE] За что мне нравится Парутчик так это за гусарские методы. сказал, как отрезал. Р-раз -- и отрезал [QUOTE]Только для ущемлённых и не знающих языка страны в которой живут граждан!!!!! НАФТИЗИН!!!! [/QUOTE] Жестяк Жаль не могу в репу плюс кинуть. [QUOTE] Прогуливали?[/QUOTE] Ещё как. Я одного уже словил на прогулах языка Уважаемый Фекет. Я не отрицаю, что у людей не знающих гос языка, в стране где они живут, могут действительно возникнуть трудности перевода, но чтоб прямо такие неудобства, как Вы описали -- не верю, глупости всё это. Закон, который обязывает "только" на мове писать вкладыши к медпрепаратам, не закон вовсе, апредписание, то бишь рекомендация МОЗ от 1998г. Чувствуете разницу? Рекомендациям можно не следовать, и Раттус это прекрасно продемонстрировал. З.Ы. И я не в гастрономе гружу, а на форуме. |
fekete | |||||||
|
Исходя из здравого смысла, да, действительно, предлагаю печатать на русском (будет дешевле на 30-40% + язык будет доступен 85% населения Украины). Для тех, кто не понимает русский, сделал бы отдельную упаковку - она автоматически будет на 30-40% дороже (пусть узнают, почем фунт лиха, и что национализм страны-аутсайдера - дорогое удовольствие). Вполне осознавая, что у нас в стране со здравым смыслом трудновато, уверен, что некоторые сейчас возмутятся: "на русском?! почему не на суахили, не на якутском? у нас один государственный язык - украинский." И тем самым эти уважаемые, но нездравомыслящие, форумчане подтвердят, то, что и требовалось доказать: что нам - таки-да - насильно навязывают использование украинского языка.
Уважаемый Виталик! Не фантазируйте и не лезьте в бутылку. Если не верите мне - зайдите в ближайшую аптеку и спросите.
Раттус не это демонстрировал. Поэтому он не сканировал другую сторону этого вкладыша, где есть украинский текст. Это сообщение отредактировал fekete - 14-07-2008 - 23:35 |
rattus | |||||||
|
боюсь показаться назойливым, но прочитайте посто Парутчика. Он утверждал, что инструкции печатаются ТОЛЬКО на украинском. Какая разница, на каком языке текст с обратной стороны? Хоть на латыни! Но на русском ЕСТЬ
Я не буду расписываться за всё население Украины. Здесь на форуме я создал опрос, учили ли украинский язык. Можете посмотреть результаты. Оказывается, его учили почти все (несколько прогуливали уроки) А большинство пишет, что знают украинский
Нипанятна. Для печати на украинском краска дороже?
|
fekete | |||||||||
|
Парутчик прав больше чем вы. В подавляющем большинстве случаев инструкции печатаются только на украинском.
Украинский, который учат в школе, и украинский-медицинский язык - две большие разницы. Украинский-медицинский язык в школе не учат. Вот вы учили в школе слово "розкішниця" (перевод - с. выше)?
Все очень просто. Если вы сталкивались, например, с услугами полиграфии, вы должны знать, что на заказ 100 экз. цена одна, на заказ 1.000 экз. - цена почему-то гораздо дешевле (за единицу продукции), 10.000 экз. - почему-то еще гораздо дешевле и т.д. То же самое и с лекарствами, только еще сложнее, т.к. сюда входят не только расходы на дополнительные типографские станки, печатающие украинскую упаковку, но и расходы на учет, логистику, бухгалтерию и много чего другого. Подсчитано, что Россия потребляет лекарств в 5 раз больше, чем Украина. А с учетом других стран СНГ, российской упаковки потребляется минимум раз в 8-9 больше, чем украинской. Вот и представьте, что дешевле: заказ на 1.000 упаковок, или заказ на 10.000 упаковок. Вот такая простая арифметика. Это сообщение отредактировал fekete - 15-07-2008 - 00:04 |
otkruvaysova | |||
|
Я помню один из его предвыборных спитчей,меня поразил цинизм ,он предлагал создать союз против России по географической вертикали -страны Балтии,Белорусь,Украина,с целью изоляции . Еще ратовал за возврат ядерного оружия . Говорил громко,уверенно,с запалом,но почему-то становилось смешно.
|
chicolatino | |||||
|
Да нехочу я больше за этого урода говорить. Ни в одной стране ультрасы не пользуются массовой поддержкой. У нас, слава богу, тоже. Пока, во всяком случае. А закончится всё тем, что в один прекрасный день россияне его пристрелят в Чечне, если он туда ещё раз сунется. |
Рекомендуем почитать также топики: Интервью с SexПарочкой Что мне дала Независимость Украины?! За что я не люблю лето Я сижу скрытым Верка Сердючка - депутат |