Отредактировать Библию.

Деед
Мастер
7/1/2014, 9:43:24 AM
(Inquisitor6789 @ 30.06.2014 - время: 23:28)
(dedO'K @ 01.03.2014 - время: 09:58)
Похоже и правда никто не читал Новый завет.Какая тайна? Спаситель являлся не единожды. Большому числу учеников.
(dedO'K @ 01.03.2014 - время: 09:58)
Я не знаю, почему Его никто не видел и откуда вам это известно, возможно, вы просто не читали Новый Завет... Для меня Он жив, как Слово Божье.
Если бы его кто-нибудь видел после смерти, то полагаю, что это не держалось бы в тайне... И не носились бы с туринской плащаницей как с писаной торбой...
Похоже и правда никто не читал Новый завет.Какая тайна? Спаситель являлся не единожды. Большому числу учеников.

Деед
Мастер
7/1/2014, 6:14:08 PM
(sxn3224376924 @ 01.07.2014 - время: 12:18)
Вот поэтому и хотят Библию редактировать, чтоб свидетельства фальсифицировать.
Поддерживаю.Втом-то и дело,что христиане утверждают что это единственный человек,который воскрес после смерти,явился не единажды несколько раз,и библия является этому документальным свидетельством.
О чём спор?В новом завете всё написано.
Вот поэтому и хотят Библию редактировать, чтоб свидетельства фальсифицировать.

dedO"K
Акула пера
7/1/2014, 6:53:25 PM
(sxn3224376924 @ 01.07.2014 - время: 13:18)
(Деед @ 01.07.2014 - время: 05:43)
(Inquisitor6789 @ 30.06.2014 - время: 23:28)
Человек, который воскрес после смерти, в материальном понимании этого- это Лазарь. А Исус Христос- Богочеловек. И если кто то не читал Новый Завет: “В тот же день двое из них шли в селение, отстоящее стадий на шестьдесят от Иерусалима, называемое Эммаус; и разговаривали между собою о всех сих событиях. И когда они разговаривали и рассуждали между собою, и Сам Иисус, приблизившись, пошел с ними. Но глаза их были удержаны, так что они не узнали Его” (Лук. 24:13-16).
(Деед @ 01.07.2014 - время: 05:43)
(Inquisitor6789 @ 30.06.2014 - время: 23:28)
Если бы его кто-нибудь видел после смерти, то полагаю, что это не держалось бы в тайне... И не носились бы с туринской плащаницей как с писаной торбой...
Похоже и правда никто не читал Новый завет.Какая тайна? Спаситель являлся не единожды. Большому числу учеников.
Поддерживаю.Втом-то и дело,что христиане утверждают что это единственный человек,который воскрес после смерти,явился не единажды несколько раз,и библия является этому документальным свидетельством.
О чём спор?В новом завете всё написано.
Человек, который воскрес после смерти, в материальном понимании этого- это Лазарь. А Исус Христос- Богочеловек. И если кто то не читал Новый Завет: “В тот же день двое из них шли в селение, отстоящее стадий на шестьдесят от Иерусалима, называемое Эммаус; и разговаривали между собою о всех сих событиях. И когда они разговаривали и рассуждали между собою, и Сам Иисус, приблизившись, пошел с ними. Но глаза их были удержаны, так что они не узнали Его” (Лук. 24:13-16).

Inquisitor6789
Профессионал
7/2/2014, 5:37:12 AM
(dedO'K @ 01.07.2014 - время: 14:53)
Исходя из этого я могу сделать только один вывод, что непосредственным свидетелем был сам Лука. Отсюда следует вопрос - а почему Иисус после воскрешения стал настолько избирательным в своем "проявлении для других"? Не лучше ли для него было бы показаться всем на глаза? Свидетелей было бы больше....
Хотя стоп, о чем это я? Люди для бога всего лишь скот...
И когда они разговаривали и рассуждали между собою, и Сам Иисус, приблизившись, пошел с ними. Но глаза их были удержаны, так что они не узнали Его” (Лук. 24:13-16).
Исходя из этого я могу сделать только один вывод, что непосредственным свидетелем был сам Лука. Отсюда следует вопрос - а почему Иисус после воскрешения стал настолько избирательным в своем "проявлении для других"? Не лучше ли для него было бы показаться всем на глаза? Свидетелей было бы больше....
Хотя стоп, о чем это я? Люди для бога всего лишь скот...

Деед
Мастер
7/2/2014, 7:15:02 AM
(Inquisitor6789 @ 02.07.2014 - время: 01:37)
Спасителя не только видели, Его трогали ( Фома ). Он ел и пил как простой человек. Показался не толпе, а способным узнать Его ученикам. О прочих сказано "Не мечите бисер перед свиньями"(с)
Исходя из этого я могу сделать только один вывод, что непосредственным свидетелем был сам Лука. Отсюда следует вопрос - а почему Иисус после воскрешения стал настолько избирательным в своем "проявлении для других"? Не лучше ли для него было бы показаться всем на глаза? Свидетелей было бы больше....
Спасителя не только видели, Его трогали ( Фома ). Он ел и пил как простой человек. Показался не толпе, а способным узнать Его ученикам. О прочих сказано "Не мечите бисер перед свиньями"(с)

dedO"K
Акула пера
7/2/2014, 4:29:26 PM
(Inquisitor6789 @ 02.07.2014 - время: 02:37)
(dedO'K @ 01.07.2014 - время: 14:53)
Исходя из этого и по той же логике могу сделать вывод, что бульдозер- это такой наркотик, потому как цепляет и тащит, и бакланистый пацан, потому как огребает по полной.
(dedO'K @ 01.07.2014 - время: 14:53)
И когда они разговаривали и рассуждали между собою, и Сам Иисус, приблизившись, пошел с ними. Но глаза их были удержаны, так что они не узнали Его” (Лук. 24:13-16).
Исходя из этого я могу сделать только один вывод, что непосредственным свидетелем был сам Лука. Отсюда следует вопрос - а почему Иисус после воскрешения стал настолько избирательным в своем "проявлении для других"? Не лучше ли для него было бы показаться всем на глаза? Свидетелей было бы больше....
Хотя стоп, о чем это я? Люди для бога всего лишь скот...
Исходя из этого и по той же логике могу сделать вывод, что бульдозер- это такой наркотик, потому как цепляет и тащит, и бакланистый пацан, потому как огребает по полной.

Деед
Мастер
9/26/2014, 6:01:09 PM
(Масек @ 02.06.2014 - время: 00:07)
Кто может помочь гласу, вопиющему в пустыне? Существует несколько переводов Библии. Какой из них правильный? Одобренный Святым Синодом? Остальные переводы значит редактировать можно? И про содомитов все убрать.
Можно отредактировать библию,но нельзя отредактировать прошлое, его можно только постараться скрыть от людей нельзя отредактировать истину её можно только постараться спрятать.Но кто захочит познать и то и другое всё равно познает!Ибо ищищуй да найдет,жаждущий да напьётся,слепой да прозреет-если сильно захочет и будет к этому стремиться-ему помогут!
Кто может помочь гласу, вопиющему в пустыне? Существует несколько переводов Библии. Какой из них правильный? Одобренный Святым Синодом? Остальные переводы значит редактировать можно? И про содомитов все убрать.

Утилизатор_78
Новичок
10/1/2014, 12:15:51 AM
Посмотрите лекции профессора Жданова про религии. Она очень четко и ясно описывает все вопросы религии и разногласий. Библия переписывалась по его словам многократно. Также как и история. Историю пишут победители.

siriusB
Мастер
10/4/2014, 6:44:32 AM
(Утилизатор_78 @ 30.09.2014 - время: 20:15)
Посмотрите лекции профессора Жданова про религии. Она очень четко и ясно описывает все вопросы религии и разногласий. Библия переписывалась по его словам многократно. Также как и история. Историю пишут победители.
Профессор Жданов - шарлатан, лженаучный фрик, не имеющий никакого отношения ни к медицинским вопросам, а уж тем более культутологическим и религиозным.
Посмотрите лекции профессора Жданова про религии. Она очень четко и ясно описывает все вопросы религии и разногласий. Библия переписывалась по его словам многократно. Также как и история. Историю пишут победители.
Профессор Жданов - шарлатан, лженаучный фрик, не имеющий никакого отношения ни к медицинским вопросам, а уж тем более культутологическим и религиозным.

siriusB
Мастер
10/4/2014, 6:55:46 AM
(Деед @ 26.09.2014 - время: 14:01)
Существует несколько переводов Библии. Какой из них правильный? Одобренный Святым Синодом? Остальные переводы значит редактировать можно? И про содомитов все убрать. Их всех книг, существующих в истории, Библия является наиболее воспризведенной, а следственно наиболее верифицируемой книгой.
От первого тысячелетия до нас дошло свыше 5 000 (!) рукописей новозаветных книг. Полные своды книг Нового Завета мы встречаем в рукописях IV в. (Синайский и Ватиканский кодексы); рукописи отдельных книг относят к III в.: Оксиринхский папирус, найденный в 1902 г. Артуром Хантом, и датируемый началом III века, несет на себе фрагмент Евангелия от Матфея) Написанное же позже всех Евангелие от Иоанна дошло до нас в почти полном кодексе, именуемом «Бодмер II» или p66 (рукопись содержит в себе полностью главы 1-14 и фрагменты глав 15-22) . Эта рукопись создана около 200-го года. (. Козаржевский А. Ч. Источниковедческие проблемы раннехристианской литературы. М., 1985, с. 20)
Отдельные же фрагменты имеют еще более интересную судьбу. В 1920 г. в Египте Бернардом Гренфеллом в походной сумке умершего во II веке египетского солдата был найден папирус p52, содержащий отрывок из Евангелия от Иоанна (разговор Христа с Пилатом (Ин. 18,31-33 и 37-38). Затем этот папирус хранился в Библиотеке Райленда в Манчестере; исследован и опубликован в 1935 г. С. Робертсом. По особенностям почерка все ученые независимо от своей конфессиональной принадлежности датируют этот папирус первой половиной II в. (вероятно, ранее 130 г.) .
Особенности почерка, характерные для тех или иных времен, оказалось возможным определять благодаря… египетским мумиям. В эллинистическую эпоху мумии обволакивались не слоями ткани, а листами папируса. Склеенные, покрытые штукатуркой и краской, они составляли картонный футляр. Конечно, на такие цели шли ненужные «бумаги», макулатура. То есть – что-то записанное для сиюминутных нужд, не на века. Расписки и документы, срок надобности в которых истек. Но именно поэтому значительная часть этих текстов была четко датированна. И когда в конце XIX столетия эти картонные футляры стали расклеивать, то стало возможным проследить изменения стилей письма, почерков от поколения к поколению (см. Дойель Л. Завет Вечнстти. В поисках библейских манускриптов. Спб., 2001, сс. 42-43).
Евангелие от Иоанна написано после всех Евангелий; Апостол Иоанн был юношей во времена земной жизни Спасителя, и он был единственным из Апостолов, кто не был убит и дожил до старости, скончавшись в 117 году по Р. Х. Евангелие Апостол написал в конце жизни, то есть на рубеже I–II в. Значит, копия, имеющаяся в нашем распоряжении, отстоит всего на два десятилетия от времени написания оригинала.
“Четвертое Евангелие составлено, вероятно, в 90-е годы” - Козаржевский А. Ч. Источниковедческие проблемы раннехристианской литературы. М., 1985, с. 55. Служебная Минея датирует написание Евангелия от Иоанна «около 95 года» (Минея. Сентябрь. Т.1. М., 1996, с. 772). «Считается установленным с полной достоверностью, что четвертое евангелие было создано в 95-100 годах» (Косидовский З. Сказания евангелистов. М., 1987, с. 70).
Для историков это удивительное свидетельство аутентичности текста. В советские годы атеисты говорили (и их домыслы любят сегодня воспроизводить некоторые современные апологеты, в том числе и от эзотерических течений): «Евангелиям верить нельзя, они написаны не Апостолами, а неизвестными авторами конца второго или даже третьего века». Но сегодня археология говорит о новозаветных рукописях начала второго века. Более того, есть папирусы, о которых ведутся споры.
Прежде всего - это папирус р64 из Колледжа Магдалины в Оксфорде (Magdalen Gr 17), содержащий три фрагмента из 26 главы Евангелия от Матфея. Почерк, которым он исполнен, характерен для 60-х годов первого века . Однако ученые не торопятся вынести окончательный вердикт, ибо неизвестно место изготовления этого папируса: почерк, вошедший в употребление в большом городе и бывший «модным» в его школах и скрипториях в течение нескольких лет, может дойти до дальней деревни много лет спустя и еще дольше храниться там в «законсервированном» виде в течение всей жизни единственного местного писца… (См.: Thiede C.P. J!esus selon Matthieu: la nouvelle datation du papyrus Magdalen d'Oxford et l'origine des Evangiles: examen et discussion des derni(eres objections scientifiques. Paris, 1996)
Кроме того, в 1955 г. в Кумране была найдена рукопись 7Q5. Она была опубликована в 1962 г. но без идентификации. В 1972 г. Хосе О’Каллаган идентифицировал фрагмент Q5 из 7 пещеры как Мк. 6,52-53. Поскольку кумранские рукописи не выходят за пределы 69-70 гг. 1 века, а палеографически рукопись укаызвет на 50-е годы, то выходит, что Евангелие от Марка уже тогда существовало. Также в кумранских пещерах найден отрывок рукопись 7Q4 с текстом, идентичным 1 Тим 3,16-4,3 . Предлагаются также следующие идентификации: 7Q6,1=Мк. 4,28; 7Q6,2=Деян. 27,38; 7Q7= Мк. 12,17; 7Q8=Иак. 1,23-24; 7Q9=Рим. 5,11-12; 7Q10=2 Петр. 1,15; 7Q15=Мк. 6,48 . Однако стоит помнить, что речь идет о слишком маленьких фрагментах текста, чтобы быть уверенным, что такая последовательность букв не могла встречаться в других грекоязычных религиозных текстах первого столетия. (Тантлевский И. Р. История и идеология Кумранской общины. Спб., 1994, с. 16.)
Т.е. Библия из ВСЕХ существующих исторических источников имеет САМЫЙ высокий потенциал для сравнения, анализа с древними текстами и выявления несоответствий.
Ни один другой источник такого потенциала не имеет.
Неужели кто-то думает, что какие-то доморощенные разоблачители сумеют сказать что-то новое, чего не было сказано за прошедшие несколько тысяч лет?
Существует несколько переводов Библии. Какой из них правильный? Одобренный Святым Синодом? Остальные переводы значит редактировать можно? И про содомитов все убрать. Их всех книг, существующих в истории, Библия является наиболее воспризведенной, а следственно наиболее верифицируемой книгой.
От первого тысячелетия до нас дошло свыше 5 000 (!) рукописей новозаветных книг. Полные своды книг Нового Завета мы встречаем в рукописях IV в. (Синайский и Ватиканский кодексы); рукописи отдельных книг относят к III в.: Оксиринхский папирус, найденный в 1902 г. Артуром Хантом, и датируемый началом III века, несет на себе фрагмент Евангелия от Матфея) Написанное же позже всех Евангелие от Иоанна дошло до нас в почти полном кодексе, именуемом «Бодмер II» или p66 (рукопись содержит в себе полностью главы 1-14 и фрагменты глав 15-22) . Эта рукопись создана около 200-го года. (. Козаржевский А. Ч. Источниковедческие проблемы раннехристианской литературы. М., 1985, с. 20)
Отдельные же фрагменты имеют еще более интересную судьбу. В 1920 г. в Египте Бернардом Гренфеллом в походной сумке умершего во II веке египетского солдата был найден папирус p52, содержащий отрывок из Евангелия от Иоанна (разговор Христа с Пилатом (Ин. 18,31-33 и 37-38). Затем этот папирус хранился в Библиотеке Райленда в Манчестере; исследован и опубликован в 1935 г. С. Робертсом. По особенностям почерка все ученые независимо от своей конфессиональной принадлежности датируют этот папирус первой половиной II в. (вероятно, ранее 130 г.) .
Особенности почерка, характерные для тех или иных времен, оказалось возможным определять благодаря… египетским мумиям. В эллинистическую эпоху мумии обволакивались не слоями ткани, а листами папируса. Склеенные, покрытые штукатуркой и краской, они составляли картонный футляр. Конечно, на такие цели шли ненужные «бумаги», макулатура. То есть – что-то записанное для сиюминутных нужд, не на века. Расписки и документы, срок надобности в которых истек. Но именно поэтому значительная часть этих текстов была четко датированна. И когда в конце XIX столетия эти картонные футляры стали расклеивать, то стало возможным проследить изменения стилей письма, почерков от поколения к поколению (см. Дойель Л. Завет Вечнстти. В поисках библейских манускриптов. Спб., 2001, сс. 42-43).
Евангелие от Иоанна написано после всех Евангелий; Апостол Иоанн был юношей во времена земной жизни Спасителя, и он был единственным из Апостолов, кто не был убит и дожил до старости, скончавшись в 117 году по Р. Х. Евангелие Апостол написал в конце жизни, то есть на рубеже I–II в. Значит, копия, имеющаяся в нашем распоряжении, отстоит всего на два десятилетия от времени написания оригинала.
“Четвертое Евангелие составлено, вероятно, в 90-е годы” - Козаржевский А. Ч. Источниковедческие проблемы раннехристианской литературы. М., 1985, с. 55. Служебная Минея датирует написание Евангелия от Иоанна «около 95 года» (Минея. Сентябрь. Т.1. М., 1996, с. 772). «Считается установленным с полной достоверностью, что четвертое евангелие было создано в 95-100 годах» (Косидовский З. Сказания евангелистов. М., 1987, с. 70).
Для историков это удивительное свидетельство аутентичности текста. В советские годы атеисты говорили (и их домыслы любят сегодня воспроизводить некоторые современные апологеты, в том числе и от эзотерических течений): «Евангелиям верить нельзя, они написаны не Апостолами, а неизвестными авторами конца второго или даже третьего века». Но сегодня археология говорит о новозаветных рукописях начала второго века. Более того, есть папирусы, о которых ведутся споры.
Прежде всего - это папирус р64 из Колледжа Магдалины в Оксфорде (Magdalen Gr 17), содержащий три фрагмента из 26 главы Евангелия от Матфея. Почерк, которым он исполнен, характерен для 60-х годов первого века . Однако ученые не торопятся вынести окончательный вердикт, ибо неизвестно место изготовления этого папируса: почерк, вошедший в употребление в большом городе и бывший «модным» в его школах и скрипториях в течение нескольких лет, может дойти до дальней деревни много лет спустя и еще дольше храниться там в «законсервированном» виде в течение всей жизни единственного местного писца… (См.: Thiede C.P. J!esus selon Matthieu: la nouvelle datation du papyrus Magdalen d'Oxford et l'origine des Evangiles: examen et discussion des derni(eres objections scientifiques. Paris, 1996)
Кроме того, в 1955 г. в Кумране была найдена рукопись 7Q5. Она была опубликована в 1962 г. но без идентификации. В 1972 г. Хосе О’Каллаган идентифицировал фрагмент Q5 из 7 пещеры как Мк. 6,52-53. Поскольку кумранские рукописи не выходят за пределы 69-70 гг. 1 века, а палеографически рукопись укаызвет на 50-е годы, то выходит, что Евангелие от Марка уже тогда существовало. Также в кумранских пещерах найден отрывок рукопись 7Q4 с текстом, идентичным 1 Тим 3,16-4,3 . Предлагаются также следующие идентификации: 7Q6,1=Мк. 4,28; 7Q6,2=Деян. 27,38; 7Q7= Мк. 12,17; 7Q8=Иак. 1,23-24; 7Q9=Рим. 5,11-12; 7Q10=2 Петр. 1,15; 7Q15=Мк. 6,48 . Однако стоит помнить, что речь идет о слишком маленьких фрагментах текста, чтобы быть уверенным, что такая последовательность букв не могла встречаться в других грекоязычных религиозных текстах первого столетия. (Тантлевский И. Р. История и идеология Кумранской общины. Спб., 1994, с. 16.)
Т.е. Библия из ВСЕХ существующих исторических источников имеет САМЫЙ высокий потенциал для сравнения, анализа с древними текстами и выявления несоответствий.
Ни один другой источник такого потенциала не имеет.
Неужели кто-то думает, что какие-то доморощенные разоблачители сумеют сказать что-то новое, чего не было сказано за прошедшие несколько тысяч лет?

iich
Акула пера
10/5/2014, 8:03:31 PM
(siriusB @ 04.10.2014 - время: 02:55)
Как насчёт "Вед" и "Упанишад"?
Их всех книг, существующих в истории, Библия является наиболее воспризвезденной, а следственно наиболее верифицируемой книгой.
Как насчёт "Вед" и "Упанишад"?

dedO"K
Акула пера
10/8/2014, 1:01:19 PM
(iich @ 05.10.2014 - время: 17:03)
(siriusB @ 04.10.2014 - время: 02:55)
Так же, как насчёт "Велесовой книги", никак. Где Отеческое наследие в непрерывном наследовании на базе "Вед" и "Упанишад"?
(siriusB @ 04.10.2014 - время: 02:55)
Их всех книг, существующих в истории, Библия является наиболее воспризвезденной, а следственно наиболее верифицируемой книгой.
Как насчёт "Вед" и "Упанишад"?
Так же, как насчёт "Велесовой книги", никак. Где Отеческое наследие в непрерывном наследовании на базе "Вед" и "Упанишад"?

Деед
Мастер
10/13/2014, 8:13:47 PM
(dedO'K @ 08.10.2014 - время: 09:01)
И редактировать эти языческие книги никто не стремится.
Как насчёт "Вед" и "Упанишад"?
Так же, как насчёт "Велесовой книги", никак. Где Отеческое наследие в непрерывном наследовании на базе "Вед" и "Упанишад"?
И редактировать эти языческие книги никто не стремится.

Рабиновичъ
Мастер
12/25/2014, 2:26:45 PM
....Редактировать Библию... Книгу книг... Круто... Неужели не боятся, что потом "рука отсохнет"? Хотя те, кто посягает, они ничего не боятся...Потому как нелюди... Или одержимы гордыней...

iich
Акула пера
12/26/2014, 6:35:26 PM
(dedO'K @ 08.10.2014 - время: 09:01)
Там же, где и надуманное "наследие" по библии, написанной не для России.
А вот куда более многочисленные и верующие жители ИНдии на основе "Упанишад" и "вед" имеют богатое наследие.
Равно как и атеисты - на основе столь нелюбимых вами ЗАНИЙ истории своей страны (которая, напомню, для вас не "Родина", а "всего лишь некая территория").
Так же, как насчёт "Велесовой книги", никак. Где Отеческое наследие в непрерывном наследовании на базе "Вед" и "Упанишад"?
Там же, где и надуманное "наследие" по библии, написанной не для России.
А вот куда более многочисленные и верующие жители ИНдии на основе "Упанишад" и "вед" имеют богатое наследие.
Равно как и атеисты - на основе столь нелюбимых вами ЗАНИЙ истории своей страны (которая, напомню, для вас не "Родина", а "всего лишь некая территория").

iich
Акула пера
12/26/2014, 6:39:13 PM
(Деед @ 13.10.2014 - время: 16:13)
А потому что они ПРЯМО переведены на другие языки.
А вот прямой перевод с древнеарамейского на русский - как известно, отсустствует, русский текст библии - он с греческих переводов. А греки никогда не скрывали, что тоже переводили не с древнеарамейского, а с промежуточных переводов и даже толкований.
Любой нормальный человек поймёт, что происходит при многократном переводе текста с языка на язык...
Как насчёт "Вед" и "Упанишад"?
Так же, как насчёт "Велесовой книги", никак. Где Отеческое наследие в непрерывном наследовании на базе "Вед" и "Упанишад"?
И редактировать эти языческие книги никто не стремится.
А потому что они ПРЯМО переведены на другие языки.
А вот прямой перевод с древнеарамейского на русский - как известно, отсустствует, русский текст библии - он с греческих переводов. А греки никогда не скрывали, что тоже переводили не с древнеарамейского, а с промежуточных переводов и даже толкований.
Любой нормальный человек поймёт, что происходит при многократном переводе текста с языка на язык...

Деед
Мастер
12/27/2014, 6:52:01 PM
Современные переводы издательства "Новый мир" сделаны с Иудейских источников. Однако принципиальной разницы не обнаружилось.Возможно не текст лжет, а толкователи?

dedO"K
Акула пера
12/27/2014, 11:15:50 PM
(iich @ 26.12.2014 - время: 17:39)
Прямо переведен Ветхий Завет во II веке до Рождества Христова(Септуагинта), причём, прямо с арамейского. Это вот масореты неизвестно с чего, зачем то, "переводили" с арамейского на "древнееврейский", почему то в VIII веке после Рождества Христова.
Как насчёт "Вед" и "Упанишад"?
Так же, как насчёт "Велесовой книги", никак. Где Отеческое наследие в непрерывном наследовании на базе "Вед" и "Упанишад"?
И редактировать эти языческие книги никто не стремится.
А потому что они ПРЯМО переведены на другие языки.
А вот прямой перевод с древнеарамейского на русский - как известно, отсустствует, русский текст библии - он с греческих переводов. А греки никогда не скрывали, что тоже переводили не с древнеарамейского, а с промежуточных переводов и даже толкований.
Любой нормальный человек поймёт, что происходит при многократном переводе текста с языка на язык...
Прямо переведен Ветхий Завет во II веке до Рождества Христова(Септуагинта), причём, прямо с арамейского. Это вот масореты неизвестно с чего, зачем то, "переводили" с арамейского на "древнееврейский", почему то в VIII веке после Рождества Христова.

iich
Акула пера
12/28/2014, 4:34:06 AM
(Деед @ 27.12.2014 - время: 16:52)
Современные переводы издательства "Новый мир" сделаны с Иудейских источников. Однако принципиальной разницы не обнаружилось.Возможно не текст лжет, а толкователи? Правда?
Почему-то мне в Институте перевода библии (есть такой, в Андроникове монастыре, что на Воробьёвых горах) говорили, что с древнегреческого на старославянский и никаких "современных" переводов нет - они "ересь"...
Современные переводы издательства "Новый мир" сделаны с Иудейских источников. Однако принципиальной разницы не обнаружилось.Возможно не текст лжет, а толкователи? Правда?
Почему-то мне в Институте перевода библии (есть такой, в Андроникове монастыре, что на Воробьёвых горах) говорили, что с древнегреческого на старославянский и никаких "современных" переводов нет - они "ересь"...

iich
Акула пера
12/28/2014, 4:35:48 AM
(dedO'K @ 27.12.2014 - время: 21:15)
Прямо переведен Ветхий Завет во II веке до Рождества Христова(Септуагинта), причём, прямо с арамейского. Это вот масореты неизвестно с чего, зачем то, "переводили" с арамейского на "древнееврейский", почему то в VIII веке после Рождества Христова. Правда?! Во II веке до н.э?! На русский?!
Прямо переведен Ветхий Завет во II веке до Рождества Христова(Септуагинта), причём, прямо с арамейского. Это вот масореты неизвестно с чего, зачем то, "переводили" с арамейского на "древнееврейский", почему то в VIII веке после Рождества Христова. Правда?! Во II веке до н.э?! На русский?!


