Кто мы? И к чему нас готовят?
Имярек
Любитель
2/6/2010, 1:49:39 AM
Настроение паршивое! В очередной раз оплатил за связь МТС...
Не склонен шутить!
Сообщение: Поступил платёж...
От кого: Payments
Я не ксенофоб! Наоборот, считаю, что все люди братья, но объясните мне, пожалуйста, почему, когда я плачу за связь, то получаю сообщения на английском языке?!! Я ведь живу даже не в Калининграде, а в Москве!
Не склонен шутить!
Сообщение: Поступил платёж...
От кого: Payments
Я не ксенофоб! Наоборот, считаю, что все люди братья, но объясните мне, пожалуйста, почему, когда я плачу за связь, то получаю сообщения на английском языке?!! Я ведь живу даже не в Калининграде, а в Москве!
чипа
Акула пера
2/6/2010, 1:53:45 AM
Биллинговую систему забугорную на русский язык не переперли ... Делов-то.. Проискм империалистов не при чем. Наши сэкономили...
А в целом польстили. Вы ведь поняли написанное.А 20 лет назад поняли бы 5% населения. Вливаемся в мировую экономику потихоньку.-))
А в целом польстили. Вы ведь поняли написанное.А 20 лет назад поняли бы 5% населения. Вливаемся в мировую экономику потихоньку.-))
Имярек
Любитель
2/6/2010, 2:00:09 AM
(чипа @ 05.02.2010 - время: 22:53) Вы ведь поняли написанное.А 20 лет назад поняли бы 5% населения. Вливаемся в мировую экономику потихоньку.-))
Написанное я понял, хотя пенсионерка не каждая поймёт! Если бы мы только "вливались" в экономику! Но боюсь, здесь пахнет не только экономикой!
Написанное я понял, хотя пенсионерка не каждая поймёт! Если бы мы только "вливались" в экономику! Но боюсь, здесь пахнет не только экономикой!
tutsi
Специалист
2/6/2010, 2:05:08 AM
(Имярек @ 05.02.2010 - время: 23:00) (чипа @ 05.02.2010 - время: 22:53) Вы ведь поняли написанное.А 20 лет назад поняли бы 5% населения. Вливаемся в мировую экономику потихоньку.-))
Написанное я понял, хотя пенсионерка не каждая поймёт! Если бы мы только "вливались" в экономику! Но боюсь, здесь пахнет не только экономикой!
Судя по теме, постам и аватарке, Вы, извините, - агент КГБ?
Написанное я понял, хотя пенсионерка не каждая поймёт! Если бы мы только "вливались" в экономику! Но боюсь, здесь пахнет не только экономикой!
Судя по теме, постам и аватарке, Вы, извините, - агент КГБ?
Имярек
Любитель
2/6/2010, 2:08:54 AM
(tutsi @ 05.02.2010 - время: 23:05) (Имярек @ 05.02.2010 - время: 23:00) (чипа @ 05.02.2010 - время: 22:53) Вы ведь поняли написанное.А 20 лет назад поняли бы 5% населения. Вливаемся в мировую экономику потихоньку.-))
Написанное я понял, хотя пенсионерка не каждая поймёт! Если бы мы только "вливались" в экономику! Но боюсь, здесь пахнет не только экономикой!
Судя по теме, постам и аватарке, Вы, извините, - агент КГБ?
Блин! Учили же на спецкурсах, а я прогулял! ((
Написанное я понял, хотя пенсионерка не каждая поймёт! Если бы мы только "вливались" в экономику! Но боюсь, здесь пахнет не только экономикой!
Судя по теме, постам и аватарке, Вы, извините, - агент КГБ?
Блин! Учили же на спецкурсах, а я прогулял! ((
чипа
Акула пера
2/6/2010, 2:15:46 AM
И чем же наносит от слова "платежи" на аглицкой мове?
Имярек
Любитель
2/6/2010, 2:21:34 AM
(чипа @ 05.02.2010 - время: 23:15) И чем же наносит от слова "платежи" на аглицкой мове?
А вы не задумывались, что в Английском языке очень мало русских заимствований? Например, "Бистро" или "Спутник"
А сколько их уже в Русском? Вы не утруждались подсчитать?
Может быть стоит быть "до конца" поргессивной и писать посты на английском языке, в рассчёте на "продвинутую" аудиторию!
А вы не задумывались, что в Английском языке очень мало русских заимствований? Например, "Бистро" или "Спутник"
А сколько их уже в Русском? Вы не утруждались подсчитать?
Может быть стоит быть "до конца" поргессивной и писать посты на английском языке, в рассчёте на "продвинутую" аудиторию!
чипа
Акула пера
2/6/2010, 2:33:38 AM
"Но панталоны, фрак , жилет - всех этих слов по-русски нет" (с)
и шаромыжника и дежурного...
Были б мы самыми развимтой страной в мире- чудно бы Гейтц ваял свои нетленки на кирилице.
Кстати из китайского в английсом , думаю, и того меньше. Разве, что, чай ?
От китайцы все переживают...
и шаромыжника и дежурного...
Были б мы самыми развимтой страной в мире- чудно бы Гейтц ваял свои нетленки на кирилице.
Кстати из китайского в английсом , думаю, и того меньше. Разве, что, чай ?
От китайцы все переживают...
Шкодливый шиз
Мастер
2/6/2010, 2:42:03 AM
Хм... Интересный вопрос. "Поступил платёж" ведь на русском.
Когда-то, задался целью английский сообщения, которые знал и которые чаще выскакивают, в системе DOS переделать по русски. Ну и с приколами. Сделал. В тупую заменил сообщения в файле. Всё бы ничего. Работало. Да вот в один прекраный момент надо было грузануться с дискеты, без руссификатора. И вместо сообщений получил одни кракозыбры. Не всегда по русски значит - лучше.
Когда-то, задался целью английский сообщения, которые знал и которые чаще выскакивают, в системе DOS переделать по русски. Ну и с приколами. Сделал. В тупую заменил сообщения в файле. Всё бы ничего. Работало. Да вот в один прекраный момент надо было грузануться с дискеты, без руссификатора. И вместо сообщений получил одни кракозыбры. Не всегда по русски значит - лучше.
Fidel15fcsm
Специалист
2/6/2010, 2:52:06 AM
Все на русском приходит всегда
Имярек
Любитель
2/6/2010, 2:53:59 AM
(чипа @ 05.02.2010 - время: 23:33) "Но панталоны, фрак , жилет - всех этих слов по-русски нет" (с)
и шаромыжника и дежурного...
Были б мы самыми развимтой страной в мире- чудно бы Гейтц ваял свои нетленки на кирилице.
Кстати из китайского в английсом , думаю, и того меньше. Разве, что, чай ?
От китайцы все переживают...
Спасибо, что процитировали Пушкина! Из всех этих слов остался только "дежурный". Но всё-же остался!
Мы уже дожили до того, что, например, Толстого чаще стали вспоминать за рубежом, чем у нас! Особенно в связи со столетием его кончины!
Я понимаю, что язык - это не догма, что он развивается! Но зачем этому намеренно способствовать, в ущерб своему родному языку?
Ведь часто берутся модные заграничные слова, что бы заменить всем известные традиционные!
Я понимаю, что это может непроизвольно допускаться людьми. Но делать так на радио, телевидении, и в бухгалтерских отчётах - это уже политика!
и шаромыжника и дежурного...
Были б мы самыми развимтой страной в мире- чудно бы Гейтц ваял свои нетленки на кирилице.
Кстати из китайского в английсом , думаю, и того меньше. Разве, что, чай ?
От китайцы все переживают...
Спасибо, что процитировали Пушкина! Из всех этих слов остался только "дежурный". Но всё-же остался!
Мы уже дожили до того, что, например, Толстого чаще стали вспоминать за рубежом, чем у нас! Особенно в связи со столетием его кончины!
Я понимаю, что язык - это не догма, что он развивается! Но зачем этому намеренно способствовать, в ущерб своему родному языку?
Ведь часто берутся модные заграничные слова, что бы заменить всем известные традиционные!
Я понимаю, что это может непроизвольно допускаться людьми. Но делать так на радио, телевидении, и в бухгалтерских отчётах - это уже политика!
Имярек
Любитель
2/6/2010, 2:57:49 AM
(чипа @ 05.02.2010 - время: 23:33) Были б мы самыми развимтой страной в мире- чудно бы Гейтц ваял свои нетленки на кирилице.
Кстати, Т.Г. Шевченко писал свои вирши на родном языке, а дневник вёл по-русски!
Кстати, Т.Г. Шевченко писал свои вирши на родном языке, а дневник вёл по-русски!
DELETED
Акула пера
2/6/2010, 3:07:54 AM
Использование английского языка и латинского алфавита технически проще и универсальнее, чем базировать на "нелатинском" языке практически в любой компьютерно-информационной системе. Это более правильно-прямой путь построения расширяемой и гибкой структуры.
Говорю как специалист.
Даже в случае, если система пока используется только русскоязычными, но в дальнейшем система будет точно расти - делаем на английском, с вариантом перевода на русский.
Payments есть Payments
что в России, что в Казахстане, что в Турции, что в Англии..
а вот Платежи может уже быть:
їЫРвХЦШ
Џ« ⥦Ё
рМБФЕЦЙ
Платежи
и т.д.
Говорю как специалист.
Даже в случае, если система пока используется только русскоязычными, но в дальнейшем система будет точно расти - делаем на английском, с вариантом перевода на русский.
Payments есть Payments
что в России, что в Казахстане, что в Турции, что в Англии..
а вот Платежи может уже быть:
їЫРвХЦШ
Џ« ⥦Ё
рМБФЕЦЙ
Платежи
и т.д.
чипа
Акула пера
2/6/2010, 3:08:28 AM
Извините , но бухгалтерия она вся не наша. Сальдо, дебет, кредит, аванс, авизо, баланс, капитал, депонет, аккредитив, актив, пассив, ажур, процент, банк...
Можно конечно сказать "Хорошилище грядет по гульбищу на ристалище", но как-то тяжеловато. А вот "Франт идет о бульвару в театр" вполне внятно...
Собственно этой теме уже не одна сотня лет. Жилет, кстати по сию пору носят ... , да и фрак, ну а панталоны стали дамскими и чудно так продаются .
Зощенко тож на эту тему прикалывался, про кворум...
Кстати часто приживаются в языке либо термины, либо слова более точно, чем в родном языке выражающие мысль или суть явления .
Про Толстого- не исключено, что от перевода он существенно выиграл -)))
Можно конечно сказать "Хорошилище грядет по гульбищу на ристалище", но как-то тяжеловато. А вот "Франт идет о бульвару в театр" вполне внятно...
Собственно этой теме уже не одна сотня лет. Жилет, кстати по сию пору носят ... , да и фрак, ну а панталоны стали дамскими и чудно так продаются .
Зощенко тож на эту тему прикалывался, про кворум...
Кстати часто приживаются в языке либо термины, либо слова более точно, чем в родном языке выражающие мысль или суть явления .
Про Толстого- не исключено, что от перевода он существенно выиграл -)))
Имярек
Любитель
2/6/2010, 3:18:17 AM
(Сёрфер @ 06.02.2010 - время: 00:07) Использование английского языка и латинского алфавита технически проще и универсальнее, чем базировать на "нелатинском" языке практически в любой компьютерно-информационной системе. Это более правильно-прямой путь построения расширяемой и гибкой структуры.
Есть руками технически проще и универсальнее, чем есть вилкой или тем более, ножом и вилкой! А испражняться на улице по случаю - тем более!
Есть руками технически проще и универсальнее, чем есть вилкой или тем более, ножом и вилкой! А испражняться на улице по случаю - тем более!
чипа
Акула пера
2/6/2010, 3:21:16 AM
ТС мысль поясните- о взаимосязи испражнений на улице и лингвистических изысканий...
Суп руками ?
Суп руками ?
DELETED
Акула пера
2/6/2010, 3:26:14 AM
(Имярек @ 06.02.2010 - время: 00:18) (Сёрфер @ 06.02.2010 - время: 00:07) Использование английского языка и латинского алфавита технически проще и универсальнее, чем базировать на "нелатинском" языке практически в любой компьютерно-информационной системе. Это более правильно-прямой путь построения расширяемой и гибкой структуры.
Есть руками технически проще и универсальнее, чем есть вилкой или тем более, ножом и вилкой! А испражняться на улице по случаю - тем более!
вот именно
т.к. бОльшая часть стран на земле понимает в первую очередь именно английский язык и латинский алфавит - поэтому он и берётся за основу
исторически так сложилось.
предлагаете забить на универсальность?
чтож, давайте тогда будем делать автомобили с набором 4 разноцветных запасных колёс на каждый день, вилки трёх разных размеров (под каждую руку) и раз уж коснулись - сортиры десяти разных систем слива, на любой вкус и цвет. а испражнения лучше оставьте при себе.
Есть руками технически проще и универсальнее, чем есть вилкой или тем более, ножом и вилкой! А испражняться на улице по случаю - тем более!
вот именно
т.к. бОльшая часть стран на земле понимает в первую очередь именно английский язык и латинский алфавит - поэтому он и берётся за основу
исторически так сложилось.
предлагаете забить на универсальность?
чтож, давайте тогда будем делать автомобили с набором 4 разноцветных запасных колёс на каждый день, вилки трёх разных размеров (под каждую руку) и раз уж коснулись - сортиры десяти разных систем слива, на любой вкус и цвет. а испражнения лучше оставьте при себе.
Имярек
Любитель
2/6/2010, 3:29:07 AM
(чипа @ 06.02.2010 - время: 00:08) Про Толстого- не исключено, что от перевода он существенно выиграл -)))
Начну с конца! Не понятно, почему тогда люди во многих странах изучают язык, в том числе и Русский, что бы прочесть произведение в подлиннике?
Пушкин поэтому и менее известен на Западе, что поэзию труднее переводить, чем прозу!
Хотел бы я послушать "выигрышного" Пушкина от перевода!
Не смешите!!!
Может пример приведёте?
Просто то, что имеешь - не ценится, а то, что где-то далеко - высший идеал!
Надо больше читать родную литературу! Тогда её можно будет оценить по достоинству.
Начну с конца! Не понятно, почему тогда люди во многих странах изучают язык, в том числе и Русский, что бы прочесть произведение в подлиннике?
Пушкин поэтому и менее известен на Западе, что поэзию труднее переводить, чем прозу!
Хотел бы я послушать "выигрышного" Пушкина от перевода!
Не смешите!!!
Может пример приведёте?
Просто то, что имеешь - не ценится, а то, что где-то далеко - высший идеал!
Надо больше читать родную литературу! Тогда её можно будет оценить по достоинству.
Имярек
Любитель
2/6/2010, 3:32:25 AM
(Сёрфер @ 06.02.2010 - время: 00:26) (Имярек @ 06.02.2010 - время: 00:18) (Сёрфер @ 06.02.2010 - время: 00:07) Использование английского языка и латинского алфавита технически проще и универсальнее, чем базировать на "нелатинском" языке практически в любой компьютерно-информационной системе. Это более правильно-прямой путь построения расширяемой и гибкой структуры.
Есть руками технически проще и универсальнее, чем есть вилкой или тем более, ножом и вилкой! А испражняться на улице по случаю - тем более!
вот именно
т.к. бОльшая часть стран на земле понимает в первую очередь именно английский язык и латинский алфавит - поэтому он и берётся за основу
исторически так сложилось.
предлагаете забить на универсальность?
чтож, давайте тогда будем делать автомобили с набором 4 разноцветных запасных колёс на каждый день, вилки трёх разных размеров (под каждую руку) и раз уж коснулись - сортиры десяти разных систем слива, на любой вкус и цвет. а испражнения лучше оставьте при себе.
И, что Вы, конкретно, предлагаете? Забыть Русский и перейти на Английский? Все предметы в школе перевести на него?
Есть руками технически проще и универсальнее, чем есть вилкой или тем более, ножом и вилкой! А испражняться на улице по случаю - тем более!
вот именно
т.к. бОльшая часть стран на земле понимает в первую очередь именно английский язык и латинский алфавит - поэтому он и берётся за основу
исторически так сложилось.
предлагаете забить на универсальность?
чтож, давайте тогда будем делать автомобили с набором 4 разноцветных запасных колёс на каждый день, вилки трёх разных размеров (под каждую руку) и раз уж коснулись - сортиры десяти разных систем слива, на любой вкус и цвет. а испражнения лучше оставьте при себе.
И, что Вы, конкретно, предлагаете? Забыть Русский и перейти на Английский? Все предметы в школе перевести на него?
DELETED
Акула пера
2/6/2010, 3:42:52 AM
(Имярек @ 06.02.2010 - время: 00:32) И, что Вы, конкретно, предлагаете? Забыть Русский и перейти на Английский? Все предметы в школе перевести на него?
Нет, я предлагаю не судить о ценности того или иного языка по информационным системам.
Русский - отличный язык, красивый, просто замечательный и мне очень нравится. Это наше достояние. Замечу, что многие обуславливают таланты русских, японских и индийских инженеров-программистов именно языком.
Я тоже к этому склоняюсь. Вероятно, мышление того, кто оперирует более сложным языком - сложнее (больше "мощности" и способности к вариативности).
Собственно, широко распространённый английский - проще, техничнее, поэтому и используем. Только и всего.
А если бы сообщение пришло на китайском - уже бы не было так обидно?
Вообще есть ответ одним словом, если взять первый пост в сочетании с названием темы:
Глобализация
Нет, я предлагаю не судить о ценности того или иного языка по информационным системам.
Русский - отличный язык, красивый, просто замечательный и мне очень нравится. Это наше достояние. Замечу, что многие обуславливают таланты русских, японских и индийских инженеров-программистов именно языком.
Я тоже к этому склоняюсь. Вероятно, мышление того, кто оперирует более сложным языком - сложнее (больше "мощности" и способности к вариативности).
Собственно, широко распространённый английский - проще, техничнее, поэтому и используем. Только и всего.
А если бы сообщение пришло на китайском - уже бы не было так обидно?
Вообще есть ответ одним словом, если взять первый пост в сочетании с названием темы:
Глобализация