Закон "О правах русских в Украине"

Сука Симона
4/2/2014, 2:39:29 AM
(Иллюзорный @ 01.04.2014 - время: 22:31)
(Сука Симона @ 01.04.2014 - время: 22:14)
И не нужно бравировать знанием "нормального языка Шевченко", ведь вы его не знаете...и не уважаете, вот что главное.
Мне скорей не за что уважать поэта, называвшего русских исключительно "кацапами" и "москалями", осчастливившего вас фразой "Дякую тоби Боже, за то що не москаль", которую у вас на майках печатают, и всех кто рад и этой фразе, и этим майкам - мне тоже не за что.
Я вообще-то говорила не о Поэте, а об языке. Вы не знаете ничего ни о Шевченко, ни о нашем языке. Судя по Вашим постам, аватаре и подписи, нет смысла дальше продолжать общение. С дилетантами и кликушами общаться - время попусту тратить.
Иллюзорный
4/2/2014, 2:41:44 AM
Тю, та на здоровье. ))
CBAT
4/2/2014, 2:51:02 AM
(Сука Симона @ 02.04.2014 - время: 00:14)
...и не уважаете, вот что главное.

Я не вполне понимаю, что значит "уважать язык". может, вы и правы, а может и нет.

Почему вы так решили?

Как вы уважаете суахили? а дотракийский? квэнди?
CBAT
4/2/2014, 2:57:23 AM
(Иллюзорный @ 02.04.2014 - время: 00:03)
Да-да, очень похожи, конечно. Элементарное "Дякую, шановни громадяне" - в русском языке есть такие слова?

ИМХО
шановни - сановные. Понятно.
Дякую - полонизм. Непонятно.

У сербохорватов спасибо - хвАла. По русски понятно.
У болгаромакедонцев спасибо - благодаря. Ваще по-русски.

Громадяне - явный славянизм, но о смысле так просто не догадаешься.
Иллюзорный
4/2/2014, 3:00:50 AM
(CBAT @ 01.04.2014 - время: 22:57)
(Иллюзорный @ 02.04.2014 - время: 00:03)
Да-да, очень похожи, конечно. Элементарное "Дякую, шановни громадяне" - в русском языке есть такие слова?
ИМХО
шановни - сановные. Понятно.
Дякую - полонизм. Непонятно.

У сербохорватов спасибо - хвАла. По русски понятно.
У болгаромакедонцев спасибо - благодаря. Ваще по-русски.

Громадяне - явный славянизм, но о смысле так просто не догадаешься.
"Шановний", в переводе с мовы - "уважаемый, почтенный, любезный". "Громадянин" - "гражданин"...

Да ничего общего с русским. И предлагают без переводчиков обходиться...
Сука Симона
4/2/2014, 3:06:50 AM
(CBAT @ 01.04.2014 - время: 22:51)
(Сука Симона @ 02.04.2014 - время: 00:14)
...и не уважаете, вот что главное.
Я не вполне понимаю, что значит "уважать язык". может, вы и правы, а может и нет.

Все очень просто. Вы лично любите дилетантский подход к какому либо вопросу? Например, когда англичанин скажет, что русский язык для него "полный отстой", ибо он его не может осилить.
Есть язык страны, соседней страны. Какой на планете язык более родственный русскому, чем украинский? Никто не напрягает россиян учить его как второй иностранный в школе, для этого есть "родной английский". Но относиться с уважением к нашему языку...разве русскому человеку это позорно? Половина слов в обоих языках произносятся одинаково. И что, при этом мы друг друга не поймем?
Бред.
Nika-hl
VIP
4/2/2014, 3:09:10 AM
(Иллюзорный @ 01.04.2014 - время: 23:00)
Шановний, с мовы - "уважаемый, почтенный, любезный". "Громадяне" - "граждане"...

Да ничего общего с русским. И предлагают без переводчиков обходиться...

Стоит тут прожить неделю(если в принципе не слышал языка) все будет понятно. Не.. Недели две.)
"Каждый человек по своему прав, а по моему нет" ©
Иллюзорный
4/2/2014, 3:10:56 AM
(Сука Симона @ 01.04.2014 - время: 23:06)
Какой на планете язык более родственный русскому, чем украинский?

Сербский. И беларусский.

А вам - только с поляками без переводчиков разговаривать, но никак не с русскими...
Nika-hl
VIP
4/2/2014, 3:11:55 AM
(Иллюзорный @ 01.04.2014 - время: 23:10)
(Сука Симона @ 01.04.2014 - время: 23:06)
Какой на планете язык более родственный русскому, чем украинский?
Сербский. И беларусский.

А вам - только с поляками без переводчиков разговаривать, но никак не с русскими...

ты не прав.)
"Каждый человек по своему прав, а по моему нет" ©
Сука Симона
4/2/2014, 3:13:28 AM
(Иллюзорный @ 01.04.2014 - время: 23:10)
(Сука Симона @ 01.04.2014 - время: 23:06)
Какой на планете язык более родственный русскому, чем украинский?
Сербский. И беларусский.

Не позорься, ты даже слово "белорусский" не можешь без ошибок написать, представитель "титульной нации". Отстань, ради Бога. 00075.gif
Nika-hl
VIP
4/2/2014, 3:14:48 AM
Чем сильно отличается польский язык? Да ничем. Больше слов не оч понятных. Выучить не сложно.)
"Каждый человек по своему прав, а по моему нет" ©
Снова_Я
4/2/2014, 4:18:37 AM
(Иллюзорный @ 01.04.2014 - время: 22:31)
"Дякую тоби Боже, за то що не москаль", которую у вас на майках печатают

Некоторые скажут: это же шутка!
image
CBAT
4/2/2014, 9:56:57 PM
(Иллюзорный @ 02.04.2014 - время: 01:00)
"Шановний", в переводе с мовы - "уважаемый, почтенный, любезный". "Громадянин" - "гражданин"...

Да ничего общего с русским. И предлагают без переводчиков обходиться...
Иллюзорный, да не разжевывай ты так. Я тебя с полуслова понимаю. И фразу это знаю. И даже гуглтранслейтором пользоваться умею. )) Спасибо, но это лишнее было. Вот аналитику твою и ретроспективу читаю с интересом и с удовольствием.

(Сука Симона @ 01.04.2014 - время: 23:06)
Но относиться с уважением к нашему языку...разве русскому человеку это позорно?

Мне вообще ничто не позорно. Я с кем общаюсь - от того и набираюсь. Проще всего европейские, но и татарских слов много нахватался, а временами и кавказских, теперь вот китайских. Иногда это прикольно, но чаще диктует экономическая целесообразность.

Честно скажу - в случае с английским целесообразность даже перевесила антипатию. Английский я понимаю лучше прочих иностранных.

Повторяю вопрос - каких проявлений уважения вы от нас ждете? Будучи в Украине, я могу выучить слова вежливости и поздравлений, а в остальных не вижу никакой целесообразности. Видите ли, от незнания украинского я теряю не больше, чем от суахили, дотракийского и квэнья.